From Bernd Thu Jan 2 11:09:56 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jan 92 11:09:56 +0100
Subject: Re: Hyphenmin

J"org Knappen schreibt:

> vor einiger Zeit lief hier eine Diskussion "uber die Wirkung von
> \righthyphenmin=2 ab. Durch Versuch und Irrtum habe ich folgendes
> herausgefunden:
>
> * Die Angabe von \righthyphenmin vor den \patterns scheint nichts zu
>   bewirken. Sie ist damit nur eine Ged"achtnisst"utze.

Dies ist richtig.  Die aktuellen Werte von \lefthyphenmin und
\righthyphenmin werden in den Hyphenationpatterns (\patterns) und
-Exceptions (\hyphenation) nicht gemerkt.
Wozu auch?  Wenn, dann wuerde man/frau/DEK sie an den entsprechenden
\language-Wert binden.  Da dies nicht so realisiert wurde (\language
ist ein ganz normaler `Counter', der nur eine besondere Bedeutung
besitzt), muss man sich um \...hyphenmin beim Aendern von \language
selber kuemmern.

> * Der zuletzt eingestellt Wert wird benutzt. D. h., wenn mer zuletzt f"ur
>   deutsche Sprache den Wert auf 2 gesetzt hat und danach \language wieder auf
>   amerikanisch setzt, bleibt der Wert von 2 weiter g"ultig, jedenfalls bis er
>   explizit "uberschrieben wird.

Korrekt.  Und schon hat man wieder einen Grund mehr, einen Wechsel der
Sprache nicht durch das blosse Aendern von \language durchzufuehren,
sondern der Benutzer sollte eine Schnittstelle (wie z.B.
\selectlanguage, ...) benutzen.

> Konsequenz daraus: \lefthyphenmin und \righthyphenmin m"ussen in den
> Sprachumschaltmechanismus von german.sty eingebaut werden.
  ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Tja, bisher gleicht dieser Mechanismus eher einer urzeitlichen
Steinaxt anstatt einem modernen Werkzeug.

Allen ein gutes neues Jahr!

-bernd

> P.S. Welche Werte sind sinnvoll f"ur die verschiedenen Sprachen?
>               left right
portugiesisch    1    1

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Thu Jan 2 10:37:51 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jan 92 10:37:51 MEZ
Subject: AMSLaTeX

AMSLaTeX

Bei einer Neu-Installation von TeX (Plain, LaTeX, AmSTeX, SLiTeX, AmSLaTeX)
bin ich schon einmal auf die Inkonsistenz von dem von der
AMS vertriebenen Paket fuer AmSLaTeX und den neuesten Releases der
Style-Optionen  verbatim  und  theorem  gestossen.
Daraufhin untersuchte ich den Source-Code   latex.tex  und  lfonts.tex
fuer das NFSS, und konnte eigentlich keine wesentlichen Unterschiede
zu 'Standard'-LaTeX und 'Standard'-NFSS, d.h., den in Stuttgart
in separaten Ordnern gespeicherten Paketen, feststellen,
ausser dass die von der AMS vertriebenen Files aelteren
Datums sind.

In meiner Naivitaet tauscht ich diese aus, installiere alles neu,
uebersetzte  testart.tex  und  testbook.tex aus dem AMSLaTeX-Paket,
und siehe da, alles funktionierte wie zuvor.

D.h., die neuen und alten LaTeX und NFSS Versionen sind kompatibel
mit dem  amstex.sty  aus dem AmSLaTeX Paket.

Da ich weder im Installation Guide fuer AmSLaTeX noch sonst
wo in der Dokumentation zu AmSLaTeX einen Hinweis fand, dass
die LaTeX Version dem 'Standard' entspricht (ich fand eher
das Gegenteil, naemlich den Hinweis, dass einige LaTeX Befehle
im AmSLaTeX nicht funktionieren), musste ich immer 2 verschiedene
Versionen in peto haben. Nirgends fand ich explizit,
dass alle Aenderungen ausschliesslich in  amstex.sty  stattfinden.
(Natuerlich kann ich es auch ueberlesen haben!)

Meine Concusio fuer alle, die's interesiert:

das AmsLaTeX Paket Version 1.1 (ohne die dort mitgelieferten Files
von LaTeX, NFSS, verbatim.sty und theorem.sty) sind zur neuesten
Release der zuletzt genannten files kompatibel.

Das ganze hab ich mit dem von Eberhard Mattes implementierten
emTeX (BTEX.EXE und TEX386.EXE, die letzten,
kompatiblen (Format-Dateien) Beta-Testversionen) uebersetzt.
Es ist einfach Spitze, was die Leute (em, FMi, RmS)
da geschaffen haben  !
Seitdem ich mich ein bisschen naeher mit TeX beschaeftige,
kann ich nur sagen: Hut ab !

-Christian

P.S: Wenn ihr emTex (Beta-Test fuer 386/486) auf einem
386 oder gar 486 mit 33MHz und 4MB oder mehr Speicher
laufen gesehen habt, verzweifeln Leute mit einem kleinen 386er oder
gar 286 !

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Thu Jan 2 10:38:34 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jan 92 10:38:34 MEZ
Subject: array+supertabular

supertabular.sty

Als jemand, der alles moegliche durchtestet - in dem
Fall, weil ich es brauchte, hab ich leider eine
Inkompatibilitaet von supertab.sty zu array.sty
festgestellt !

Da  array.sty  eine strikte Fehlerueberpruefung
durchfuehrt, bekomme ich immer die Meldung
'Falsche Praeabmel ....: benutze 'c' ',
wenn ich supertabular benutze, obwohl sie stimmt !

Eine 'schmutzige Loesung' waere, die Fehlerabfragen zu
loeschen (-> inkompatibel).

- Hat jemand einen Patch, oder ist einer vorgesehen,
- der dieses Problem loest ?

Ueberraschendes !

Bei Benutzung der supertabular umgebung und einiger
anderen Tabellen, letztere als Floats (in table Umgebung),
die supertabular Umgebung nicht als Float, ergab sich
folgender Output

   supertabular Beginn
pagebreak
   float a
   float b
pagebreak
   supertabular 2. Seite
pagebreak
  supertabular Rest

- WHY ??

Leerseite:

Hie und Da erzeugt mir die supertabular Umgebung vor
dem Beginn ihres Outputs eine komplette Leerseite.

- Gibt's eine Loesung dazu ?
- Wo mag das Problem liegen ?

- Christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Jan 2 19:56:44 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jan 92 19:56:44 mez
Subject: Re: deutsches Mathematikstil???

In article <1991Dec30.153306.17434@infoserver.th-darmstadt.de>  Peter
Schmitt writes:
>
> Dem stimme ich ebenfalls zu: Fuer deutsche Texte in deutschen Verlagen
> sollte das selbstverstaendlich sein - tatsaechlich findet man aber oft
> nicht einmal richtig gestaltete Anfuehrungszeichen (,,`` statt `` '')

Sorry for nitpicking: Aber was ist denn ein ``richtig gestaltetes
Anfuehrungszeichen''?

Im traditionellen deutschen Satz (Ihr wisst, vor DTP :-) benutzte man
nicht nur die `Gaensefuesschen,' sondern auch so 'ne Art umgedrehter
Guillemets. Ganz frueher hat man die Anfuehrungszeichen auch oben
gehabt, aehnlich wie heute im Englischen/Amerikanischen. Das ganze ist
ueblicherweise an die benutzte Schrift gekoppelt.

Zu diesem Thema gibt es einen huebschen Aufsatz von Tschichold, der
auch in seinem Buch `Ausgewaehlte Aufsaetze...' (Birkhaeuser)
enthalten ist.

Als persoenliche Bemerkung: Solange die Schriften amerikanisch sind,
duerfen fuer mich auch die Anfuehrungszeichen amerikanisch sein.
Beschweren werde ich mich erst bei deutschen Schriften...

--
Joachim
Darmstadt, Germany
<schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Fri Jan 03 00:51:41 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <$92@DHDURZ1>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 03 Jan 92 00:51:41 CET
Subject: LaTeX3 Projekt

Im Zusammenhang mit der Diskussion ueber das LaTeX Projekt,
die Ende des letzten Jahres in verschiedenen Diskussions-
listen gefuehrt wurde, moechte ich das Papier weiterverteilen,
das waehrend des TUG Board Treffens in Boston vorgestellt
worden ist.

Das TUG Board stimmte darin ueberein, dass das Projekt
sehr wichtig ist und beschloss, eine Stiftung zur Unter-
stuetzung des Projektes zu gruenden.

Das einzige Ziel dieser Stiftung soll es sein, die benoetigten
Gelder fuer die in dem Papier beschriebenen Ausgaben zu sammeln.

Im Moment hat das Projekt einen Punkt erreicht, an dem es in
einem groesseren Rahmen diskutiert werden kann und soll.
Deshalb hat die Projekt Gruppe beschlossen, ihre Diskussions-
liste allgemein zugaenglich zu machen.

Diese Liste ist dazu gedacht, ueber das LaTeX3 Projekt zu
diskutieren. Sie ist nicht fuer Fragen ueber LaTeX Probleme
da. Solche Fragen sollten an die ueblichen Diskussions-
listen wie TeX-D-L, TeX-Euro, ... gestellt werden.

Um sich in die LATEX-L einzutragen, muss man das Kommando

            SUB LATEX-L Vorname Nachname

an den naechstgelegenen LISTSERV schicken.

Ich moechte allen ans Herz legen, dieses Projekt zu
unterstuetzen, da ich die Entwicklung eines neuen LaTeX
fuer sehr wichtig halte.

Joachim Lammarsch
(TUG Vice Pesident for DANTE
     IBM VM/CMS Site Coordinator)

----------------------------cut here---------------------------------
Subject: latex-project-fund.tex

\documentstyle[a4]{article}
\pagestyle{empty}
%\addtolength{\topmargin}{-2cm}
%\addtolength{\textheight}{6cm}
%\parindent 15pt
\setcounter{secnumdepth}{-1}

\newcommand\AmSTeX{$\cal A$\lower.4ex\hbox{$\!\cal M\!$}$\cal S$\TeX}

\newenvironment{ccii}{\par\sl[\leftskip 1em}{]\par}

\newcommand{\phasetitle}[1]{{\bf #1\quad}\ignorespaces}

\begin{document}

\section{The \LaTeX3 Project Fund}
\subsection{Frank Mittelbach\protect\\ Chris Rowley\protect\\[3pt]June 1991}

\section{Proposal to TUG BoD}
We are asking TUG to set up and administer a \LaTeX3 Project Fund.
We are also asking them
to publicize the \LaTeX3 Project and the Fund and to help in attracting
wide-ranging support for them.

More precisely, we are asking them to help us in obtaining contributions to
this \LaTeX{}3 Fund from corporations, trusts and other external sources.
Also, if they feel this is acceptable, to encourage TUG's individual and
institutional members to contribute to the Fund and to seek the
involvement and co-operation of other \TeX{} User Groups.

\section{Information for TUG BoD}
\subsection{Brief history}
The decision to produce an improved and expanded version of \LaTeX{}
was taken during the 1989 TUG conference at Stanford.  It
was the result of two meetings between Leslie Lamport and groups of \LaTeX{}
users which were followed by detailed discussions between Frank
Mittelbach and Leslie Lamport.

A further meeting between Frank and Leslie in October 1990 led to a
jointly agreed strategy for the rewrite and its relationship to the
current version.

Wider discussions have taken place about the various requirements for
the new version, and a small group has produced prototype
implementations of some parts of the system.

A request for potential test-sites has produced an encouraging
response.

\subsection{Aims}
The \LaTeX3 project will produce a public-domain document preparation
system which combines the power and excellence of \TeX's typesetting
capabilities with ease of use for authors, editors and designers.

The most important principle, which is followed by the present
\LaTeX{} and will guide the new project, is the separation of generic
mark-up from visual formatting.

The major difference in the new version will be the addition of a
good interface through which designers can specify how classes of
documents should be formatted and hence set up the style files which
enable \TeX{} to typeset documents according to these specifications.

It will also contain many detailed enhancements and extensions to
cover wider classes of documents.  The code will be designed and
documented in a way that makes future maintenance and extensions
straightforward.

Full documentation of all parts of the system will be produced as part
of the project and we intend to ensure easy and rapid conversion to
the new version by producing and disseminating the required
information and utilities for up-grading.

We shall keep the TUG community, and especially providers of
software (both public domain and commercial), fully informed about
the progress of the project and its implications. We shall also
provide training materials and set up full training programmes for all
classes of users.

\subsection{Schedule and finance}
The technical director of the project is Frank Mittelbach and it will
be managed by him and Chris Rowley.

Work on the project has already started and it is scheduled to be
completed by mid-1993.  Since no-one is working full-time on this
project, maintenance of this schedule is to some extent dependent on
other future demands on their time.

Progress so far has been good but it is becoming clear that
maintenance of this record will depend on adequate financial support
being available for the following:

\begin{itemize}
\item Timely enhancement of computer equipment and software for the core
development team;
\item Essential expenses (travel, accommodation, etc) for various meetings:
of the project's core development team; with the testers; with publishers;
with designers; with suppliers of related software.
\end{itemize}

Frank Mittelbach has already received sponsorship under DEC's
European External Research Program (EERP) in the form of a hardware
grant that will provide a suitable computer.

Other members have received support from their employers in the form
of time to work on the project and/or help with expenses to attend meetings.

The following organizations are amongst the many who have already provided
support of various types:
\begin{quote}
Addison-Wesley,
AMS,
Aston University,
DEC,
EDS Electronic Data Systems,
Elsevier Science Publishers,
Open University,
Royal Military College of Science,
Southampton University,
TUG,
UK \TeX{} Users Group,
Universit\"atsrechenzentrum Heidelberg.
\end{quote}

\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Fri Jan 3 12:13:48 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 3 Jan 92 12:13:48 MEZ
Subject: Bugs in LaTeX/AMS-LaTeX

Offenbar waren einige Zeichen in meinem Bug-Bericht doch verstummelt und zwar
mit dem \cite bug.

Mit dem neuen LaTeX und dem AMS-LaTeX 1.1 wird jeder
(backslash)cite(Klammer)label(klammer) in (klammer)0(Klammer) umgesetzt.
In AMSLaTeX wird jeder Literaturhinweis formatiert als die Nummer der
Hinweis gesezt in eckigen Klammern. Mit dem neuen LaTeX wird diese
Nummer *immer* als Null interpretiert.

Natuerlich kann ein Fehler meinerseits niemals ausgeschlossen sein. Als
es mir das erste Mal passierte, gab ich mir viel Muehe dafuer zu sorgen
dass TeX immer nur die neuen Files benutze. Die altes habe ich
geloescht. Ich habe auch anschliessend die neuen Theorem und Verbatim
styles geholt, aber das selbe.

Ich benutze auch emTeX fur 80386/80486 Rechnern; daran kann es auch
nicht liegen.

(Ich bin uebrigens auch sehr Dankbar fuer die Leistung von Knuth,
Mattes, Mittelbach und Schoepf. Ohne sie wuerden wir alle nur teuren
WYSIWYGs benutzen die mit der Mathematik nicht fertig werden koennen.)

Unangenehm ist auch die Unmengen von Glue die zwischen die Umgebungen
gesetzt wird.

Mike Dowling

I1041301 at DBSTU1

P.S.
Das Problem das ich habe ueber TeX etwas zu schreiben ist dass meine
Institution benutzt nicht nur EBCDIC sondern auch ihre eigene Variante.
Ich koennte Baende fuellen mit Geschichten von verlorenen Stunden mit
Probleme wo irgendwo unseren seltsamen EBCDIC dahinter steckt. Die
eckigen Klammern sind besonders gefaerdet und daher meine Schreibweise
oben.

------------------------------------------------------------------------------

From KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE Fri Jan 3 13:56:10 CET 1992
From: KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 3 Jan 92 13:56:10 CET
Subject: latex-l

Vom listserv@dearn bekam ich folgende Antwort auf meinen
Subskriptionsversuch:

From: List Processor <LISTSERV@vm.gmd.de> (1.2)

> subs latex-l J"org Knappen Uni-Mainz
There are several "LATEX-L" lists on the LISTSERV/LISTEARN network. Please
select  one from  t  he following  list  and resend  your  request to  the
appropriate server.
LATEX-L@BRUFSC    FORUM LATEX
LATEX-L@DHDURZ1   LaTeX-L Mailing list

Denke, die Liste beim DEARN ist die ,,richtige''. Die brasilianische Liste
scheint etwas anderes zu sein.

JK.

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Fri Jan 3 14:21:24 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 3 Jan 92 14:21:24 CET
Subject: Re: latex-l

On Fri, 3 Jan 92 13:56:10 CET <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE> said:

>
>Vom listserv@dearn bekam ich folgende Antwort auf meinen
>Subskriptionsversuch:
>
>From: List Processor <LISTSERV@vm.gmd.de> (1.2)
>
>> subs latex-l J"org Knappen Uni-Mainz
>There are several "LATEX-L" lists on the LISTSERV/LISTEARN network. Please
>select  one from  t  he following  list  and resend  your  request to  the
>appropriate server.
>LATEX-L@BRUFSC    FORUM LATEX
>LATEX-L@DHDURZ1   LaTeX-L Mailing list
>
>Denke, die Liste beim DEARN ist die ,,richtige''. Die brasilianische Liste
>scheint etwas anderes zu sein.

NICHT dearn, sondern DHDURZ1! aber die ist dann in der tat die
richtige. d.h. das kommando muss an listserv@dhdurz1 geschickt
werden.

Mit freundlichen Gruessen
Luzia Dietsche
(Schriftfuehrerin DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE Fri Jan 3 15:54:05 CET 1992
From: KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 3 Jan 92 15:54:05 CET
Subject: Deutsch oder Europ"aisch?

Deutsch oder europ"aisch?

Diese Frage habe absichtlich offengelassen, weil mir die typografischen
Traditionen anderer europ"aischer L"ander nicht gel"aufig genug sind.

Um es klarzustellen: Mir geht es nicht um den Textsatz (Anf"uhrungszeichen
usw.) und auch nicht um um das Seitenlayout (wieviel Platz wird f"ur
"Uberschriften ver[sch]wendet) sondern ausschlie"slich um den Formelsatz.

Um mir etwas "Uberblick zu verschaffen, habe ich in unserer Bibliothek in
einigen Zeitschriften aus verschiedenen europ"aischen L"andern nachgeschaut
und folgendes gefunden:

ITALIEN
Il Nuovo Cimento, 1990
gerade Integrale; gerades d und \partial; \mit e, i und \pi;
griechische Gro"sbuchstaben \mit; f"ur Teilchen aufrechte gr.
Kleinbuchstaben; Tensoren ssbxi und Indizes (gleichzeitig);
\Delta und \delta aufrecht, wenn als Operator gebraucht.

NIEDERLANDE
Nuclear Physics, 1991
In ein und demselben Heft in verschiedenen Artikeln gerade und schr"age
Integrale; gerades d, kursives \partial; \mit{i}, \mathrm{e}, \pi kursiv;
griechische Gro"sbuchstaben immer \mit, sogar f"ur Namen von Teilchen;
"ubereinandergeschriebenes Summen-und Integralzeichen kommt vor.

GRO"SBRITTANIEN

Reports on Progress in Physics, 1991
Uneinheitlicher Stil von Artikel zu Artikel, z.~T. wird \LaTeX\ verwendet (mit
cm-Fonts).

Philosophical Magazine, 1991
gerade Integrale; gerades d aber kursives \partial; \mit{i}; Griechische
Gro"sbuchstaben aufrecht; Wurzelzeichen werden nicht durch "Uberstrich
fortgef"uhrt.

FRANKREICH

Comptes Rendues de l'Academie des Sciences, 1991
Gerade Integrale; \mit{d}, partial kursiv; e,i kursiv; alle griechischen
Buchstaben aufrecht; lateinische Gro"sbuchstaben in Formeln aufrecht.
Dadurch auff"allig anders als ale anderen Zeitschriften.

Journal de Physique
Gerade Integrale, gerades d und \partial; e gerade und i kursiv; alle
griechischen Buchstaben kursiv; fette Buchstaben aufrecht.

SOWJETUNION

Izvestiya Akademii Nauk SSSR, 1991
Als einzige Zeitschrift nicht in englischer Sprache, sondern in Russisch.
Gerade Integrale, d,\partial,e,i kursiv; alle griechischen Buchstaben
aufrecht; kyrillische Buchstaben in Formeln aufrecht.
Selbst internationale
Einheiten wie Watt werden mit kyrillischen Buchstaben abgek"urzt.

Ingesamt ergibt sich ein sehr komplexes Bild, m"ogliche Abweichungen vom
gew"ohnlichen (\La)TeX-Stil treten mal hier, mal da auf; aber fast nie alle
auf einmal. H"aufigste Steine des Ansto"ses sind die Integrale und die
griechischen Gro"sbuchstaben.

Gru"s, J"org Knappen

P.S. Ich versuche mich gerade an einer Option, obige Dinge zu
verwirklichen. Das Umschalten der Integrale funktioniert schon.

------------------------------------------------------------------------------

From KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE Fri Jan 3 17:45:05 CET 1992
From: KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 3 Jan 92 17:45:05 CET
Subject: Problem mit \mathop

Problem mit \mathop

Ich habe versucht, \spur wie unten zu definieren. Seltsamerweise wird
\spur zu einem Synonym von \sp (^). Sieht mir fast wie ein Bug von TeX
aus.

\def\spur{\mathop{\mathrm{sp}}} % Strangely, this acts as \sp !!!

Benutzte TeX-Version:
This is TeX, Version 3.14 [PD VMS 3.4] (preloaded format=lplain 91.12.30)

(Wir verwenden das neue Schriftwahlschema, deshalb {\mathrm{sp}} statt
{\rm sp}.) Dieselbe Konstruktion tut es einwandfrei f"ur \rot.

J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From postmaster Fri Jan 3 17:53:47 CET 1992
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@vm.gmd.de>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@vm.gmd.de>
From: KNAPPEN%VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE@vm.gmd.de
Date: Fri, 3 Jan 92 17:53:47 CET
Subject: Problem mit \mathop

Problem mit \mathop

Ich habe versucht, \spur wie unten zu definieren. Seltsamerweise wird
\spur zu einem Synonym von \sp (^). Sieht mir fast wie ein Bug von TeX

aus.

\def\spur{\mathop{\mathrm{sp}}} % Strangely, this acts as \sp !!!

Benutzte TeX-Version:
This is TeX, Version 3.14 [PD VMS 3.4] (preloaded format=lplain 91.12.30)

(Wir verwenden das neue Schriftwahlschema, deshalb {\mathrm{sp}} statt
{\rm sp}.) Dieselbe Konstruktion tut es einwandfrei f"ur \rot.

J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Sat Jan 4 21:20:34 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@VZDMZY.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 4 Jan 92 21:20:34 CET
Subject: array+supertab

RE array+supertabular

Die von Christian festgestellte Inkompatibilit"at existiert,
allerdings wird sich da leider wenig machen lassen. Es existieren
mittlerweise Prototypen einer erweiterten Neuimplementation f"ur ltx3,
es besteht aber nicht die M"oglichkeit diese vorzeitig zu
ver"offentlichen. Aus Zeitgr"unden beschr"anke ich mich deshalb
lediglich auf direkte bug fixes zu styles wie array, multicol oder
theorem.

Anstelle von supertab, da"s immer noch mit Problemen behaftet ist,
kann man es auch mit longtable versuchen, da"s unterst"utzt array
meines Wissens. Es w"are wahrscheinlich auch relativ einfach supertab
an array anzupassen, da"s m"u"ste dann allerdings in supertab
geschehen.

Gru"s Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Sat Jan 4 21:21:46 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@VZDMZY.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 4 Jan 92 21:21:46 CET
Subject: AMS-LaTeX

RE: AMS-LaTeX

Christian hat vor ein paar Tagen ein paar Bemerkungen zur
Kompatibilit"at der verschiedenen NFSS releases, LaTeX und AMS-LaTeX
gemacht. Vielleicht ein paar (hoffentlich) kl"arende Worte dazu:

AMS-LaTeX ein Paket, da"s im wesentlichen aus einer Style-Option
`amstex.sty' besteht. Diese l"ad ein paar andere substyle Optionen
nach, Ich glaube amsfonts.sty, amstext.sty, usw. Au"serdem geh"oren
zum Paket eine Reihe von Document-Styles `amsart', `amsbook' die AMS
layout implementieren. Diese kann man sozusagen alternativ zu article
und book oder report verwenden.

Und das ist eigentlich alles!

Um jetzt die in amstex.sty implementierten math features zu nutzen
braucht man zus"atzlich noch:

   1) eine offizelle LaTeX Distribution

   2) eine offizielle NFSS Distribution

   3) eine offizielle theorem Distribution

   4) eine offizielle verbatim Distribution

Ich hoffe ich hab nichts vergessen. 3) wird von amsart etc. benutzt um
AMS theorems vorzudefinieren und 4) wei"s ich nicht mehr, vielleicht
f"ur den syntaxonly style (oder auch gar nicht).

So. Damit jetzt Leute die von AmSTeX zu AMS-LaTeX "uberwechseln (oder
von ``nur'' LaTeX) es etwas einfacher haben, hat die AMS die
zusatzlich ben"otigten files gleich ins gro"se Paket hinzugepackt. Das
ist ja auch okay so. Noch besser w"are es wahrscheinlich wenn `amstex'
ein standard style von LaTeX w"are, aber da"s wird vor ltx3 sicher
nicht passieren. Die Sache hat nur einen gro"sen Haken: die AMS ist
bzw. war mit updates nicht immer sehr schnell. Das Resultat sind dann
Inkompatibilit"aten und Fehler die unter Umst"anden in den
individuellen Distributionen l"angst behoben sind. (Side remark: Das
liegt nicht am dortigen Support Personal, ich kenne Michael und die
paar anderen die dort arbeiten pers"onlich und sch"atze ihren Einsatz
sehr, man kann aber in so einen 2 1/2 Mannbetrieb alle so mit Arbeit
zuwerfen, da"s dann die H"alfte liegen bleiben mu"s.)

Deshalb ist es normalerweise besser von der AMS Distribution wirklich
nur die echten AMS files zu benutzen und alle anderen von Stuttgart
oder HD zu holen. Ich werde mal mit der AMS dar"uber sprechen alle files die
sozusagen nur ausgeliehen sind, explizit im readme aufzuz"ahlen.

Ich hab mit absicht *normalerweise* gesagt, da uns beim LaTeX update
Dec91 doch noch ein Problem durch die Lappen gegangen ist (w"ar sch"on
wenns nur eins w"are, ab es sind wohl noch ein paar mehr). Aus diesem
Grund l"auft die biblio in amsart nicht mehr (Mike Dowling hat das
schon vor ein paar Tagen vermerkt und Bernd Raichle auch schon einen
patch rumgeschickt). Darum (und auch wegen dem titlepage bug) wird es
in den n"achsten Tagen leider noch mal ne Korrektur geben.

Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Sun Jan 5 15:40:47 CET 1992
From: J%org Knappen <KNAPPEN@VKPMZJ.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 5 Jan 92 15:40:47 CET
Subject: Falscher Alarm (\mathop funktioniert wie es soll)

Ich mu"s mich entschuldigen, einen falschen Alarm ausgel"ost zu haben.

Richtig ist, da"s \mathop funktioniert wie es soll. Die Definition
\def\spur{\mathop{\mathrm{sp}}}
tut es. Der Fehler lag in meiner Testdatei, wo statt \spur \sp stand... .

J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Partyman Sun Jan 5 21:18:13 CET 1992
From: Partyman <gfanton@ADMIN.OKANAGAN.BC.CA>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 5 Jan 92 21:18:13 CET
Subject: TEX-D-L?

Guten Tag,
Ich bin neu hier, koennte mir jemand bitte info geben ueber TEX-D-L, was ist da
s?

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Jan 6 13:00:09 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Jan 92 13:00:09 +0100
Subject: LaTeX-Fehlermeldung

   Die Fehlermeldung bedeutet, da"s die Umschaltung \sc auf die "Small
   Capital"-fonts in dieser Gr"o"se nicht m"oglich ist. Diese Fonts
   bestehen aus zweimal Gro"sbuchstaben, normal gro"sen f"ur die
   Gro"sbuchstaben und kleineren als der Entwurfsgr"o"se entspricht
   f"ur die Kleinbuchstaben.
   Da die \sc-fonts nicht verf"ugbar sind, wird also auf die normalen
   \rm, also die cmr-fonts zur"uckgegriffen, die nat"urlich Kleinbuchstaben
   Kleinbuchstaben beinhalten.
   Die \sc-fonts hei"sen cmcsc10 usw, wenn ich mich recht entsinne.

Genauer gesagt: ueberall wo in lfonts.tex und sfonts.tex das \@subfont

Makro zur Fontanwahl benutzt wird, kommt diese Meldung. Sie muessen
also lfonts.tex an Ihre Fontpalette anpassen.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Mon Jan 6 12:00:10 CET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Jan 92 12:00:10 CET
Subject: LaTeX-Fehlermeldung

Wuensche allen zunaechst mal ein gesegnetes neues Jahr!

Neben soviel hochkaraetigem Austausch ueber math. Layout und diverse Bugs
mal eine ganz banale Frage: Was bedeutet die LaTeX-Warnung

              No \sc typeface in this size, using \rm.

Die Folge ist, dass im \LaTeX-Logo das A klein (a) gedruckt wird.
Leider schweigen sich der Kopka und mein (zugegebenermassen
sehr altes!!) LaTeX-Manual darueber aus!

Vielen Dank im Voraus,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Mon Jan 6 16:28:56 CET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Jan 92 16:28:56 CET
Subject: raster-skip

Draft Message -  Unsent
From:  Holger Poggel <S=gz115;OU=hrz;P=uni-siegen;A=dbp;C=de>
To: <S=TEX-D-L;A=DEARN;C=BITNET>
Subject: ``Raster-skip''

Hallo, TeXperten!
Wer kann mir einen Hinweis geben, wie man ein Macro schreibt, fuer LaTeX oder
TeX, das man am besten mit ``Skip zum naechsten Raster'' beschreiben koennte.
Im Klartext: Ich moechte nach Textelementen, die sich in kein Raster pressen
lassen, zB  Absaetze mit engem Durchschuss, wieder zum normalen Zeilenfall
zurueck. Speziell bei zweispaltigem Satz sieht man naemlich
Unregelmaessigkeiten recht genau. Mein Ansatz zu solchem Macro
war: (Pagegoal minus Pagetotal) diviert durch Rastermass, z.B. 13pt-Standard-
baselineskip. Das Ergebnis von obiger Rechnung muesste in einen fraction
(der gewuenschte skip) und einen Ganzteil zerlegt werden. Gibt es dafuer einen
Operator oder hack?Ueberhaupt, hat noch niemand dieses typographische Problem
gesehen und geloest?
Man koennte natuerlich die notwendigen skips von Hand ausrechnen, aber wer
weiss schon so genau, wo ueberall welcher Abstand steckt (von glue mal ganz zu
schweigen.

mfg Holger Poggel

------------------------------------------------------------------------------

From UWL@DGAIPP1S Mon Jan 6 12:51:39 EST 1992
From: UWL@DGAIPP1S
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Jan 92 12:51:39 EST
Subject: Re: LaTeX-Fehlermeldung

Die Fehlermeldung bedeutet, da"s die Umschaltung \sc auf die "Small
Capital"-fonts in dieser Gr"o"se nicht m"oglich ist. Diese Fonts
bestehen aus zweimal Gro"sbuchstaben, normal gro"sen f"ur die
Gro"sbuchstaben und kleineren als der Entwurfsgr"o"se entspricht
f"ur die Kleinbuchstaben.
Da die \sc-fonts nicht verf"ugbar sind, wird also auf die normalen
\rm, also die cmr-fonts zur"uckgegriffen, die nat"urlich Kleinbuchstaben
Kleinbuchstaben beinhalten.
Die \sc-fonts hei"sen cmcsc10 usw, wenn ich mich recht entsinne.
MfG Uwe Leinberger

------------------------------------------------------------------------------

From weitz@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Tue Jan 7 11:50:55 Z 1992
From: weitz@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 7 Jan 92 11:50:55 Z
Subject: cweb2.1 und lange Parameterlisten

Ich wuensche allen Listenteilnehmern ein gutes neues Jahr und mir einen
Tip zu folgender Frage:

Ich benutze cweb 2.1 (Sourcen aus Stuttgart) auf einer Sun SparcStation2 und
moechte gerne C-Funktionsprototypen schreiben. Bei Funktionen mit laengeren
Parameterlisten wird dabei immer eine zusaetzliche Einrueckung erzeugt,
die ziemlich haesslich aussieht.

Beispiel:

cweb-Source:

 @* Globales.
 @<Protos@>=

 void Sparsam(void);@/
 void VieleParameter(RelNameList theRel, int AttrNo, char AttrName[], int AttrTy
pe);@/
 void VieleParameter2(RelNameList theRel,@| int AttrNo,@| char AttrName[],@| int
 AttrType);@/
 void VieleParameter3(RelNameList theRel, int AttrNo,
   char AttrName[], int AttrType);@/
 void Sparsam2(void);@/

 void SehrSparsam();@/

Wenn man das cwebt und TeXt, und dann dann erhaelt man dieses Ergebnis (dvitty):

  [...]
  voidSparsam(void) ;
  voidVieleParameter( RelNameListtheRel; intAttrNo; charAttrName[ ]; intAttrTyp*
 *e) ;
         voidVieleParameter2( RelNameListtheRel; intAttrNo; charAttrName[ ]; in*
 *tAttrType) ;
                voidVieleParameter3( RelNameListtheRel; intAttrNo; char AttrNam*
 *e[ ]; int
                          AttrType) ;
                      void Sparsam2(void) ;
                      void SehrSparsam( );

  [..]

Was muss ich in das CWeb-File schreiben, damit auch die langen Prototypen
ordentlich links ausgerichtet werden? Wenn ich die Funktionen mit den langen
Parameterlisten spaeter definiere, wird dort der gesamte Funktionsrumpf
uebrigens ebenfalls unerwuenschterweise eingerueckt (die erste '{' steht
nicht unter dem 'void' aus dem Funktionskopf, sondern ein paar Kilometer weiter
rechts).

Gruss, Wolfgang

--
  %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  %  Wolfgang Weitz                              Uni Karlsruhe  %
  %  weitz@hp850.rz.uni-karlsruhe.de       ul3x@dkauni2.bitnet  %
  %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Wed Jan 8 10:57:34 MEZ 1992
From: Hans-Hermann Bode <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 10:57:34 MEZ
Subject: Re: cweb2.1 und lange Parameterlisten

Wolfgang Weitz schrieb:

>Ich benutze cweb 2.1 (Sourcen aus Stuttgart) auf einer Sun SparcStation2 und
>moechte gerne C-Funktionsprototypen schreiben. Bei Funktionen mit laengeren
>Parameterlisten wird dabei immer eine zusaetzliche Einrueckung erzeugt,
>die ziemlich haesslich aussieht.

Das Problem ist nicht die L"ange der Parameterlisten, sondern sind die
Funktionsprototypen an sich. Die Originalfassung von CWEB ist n"amlich nur
f"ur herk"ommliches Kernighan/Ritchie-C geschrieben und versteht kein ANSI-C
und damit auch keine Prototypen; d.h., CWEAVE enth"alt keine
Produktionsregeln f"ur Prototypen und erzeugt f"ur solche demgem"a"s
ziemlich seltsame Resultate. Zwei Auswege bieten sich an:

(1) Nachbesserungen in der zu setzenden Quelle, um CWEAVE zu "uberlisten.

(2) Erweiterung von CWEAVE, um es in die Lage zu versetzen, ANSI-C-Programme
zu verarbeiten.

W"ahrend die erste Ma"snahme einfach durchzuf"uhren, aber auf die Dauer doch
recht l"astig ist, verspricht die zweite L"osung nach einigem anf"anglichen
Aufwand ein bequemes Setzen von ANSI-C-Programmen, die dann allerdings nur
mit einem so ver"anderten CWEB saubere Druckresultate zeitigen. CTANGLE ist
"ubrigens von diesen "Uberlegungen nicht betroffen: Es verarbeitet die
Quellen in jedem Fall korrekt.

Zu (1): Was CWEAVE an den Prototypen st"ort sind die Typbezeichner (|int|,
|char| usw.). W"aren sie nicht vorhanden, s"ahe die Deklaration aus wie ein
Funktionsaufruf, und damit wei"s CWEAVE wieder etwas anzufangen. Nun besteht
in CWEB 2.1 die M"oglichkeit, f"ur Formatierungszwecke einen Bezeichner in
die Begrenzer @[ (Klammeraffe gefolgt von eckige Klammer auf, das "ubersteht
die EBCDIC/ASCII-Konvertierung vermutlich nicht) und @] (Klammeraffe gefolgt
von eckige Klammer zu) einzuschlie"sen; eine solche Sequenz interpretiert
CWEAVE als einfachen Ausdruck, w"ahrend CTANGLE die Begrenzer ignoriert.
Beispiel: In |int f(@[int@] x);| ergibt |@[int@] x| einen Ausdruck (zwei
aufeinanderfolgende Ausdr"ucke fa"st CWEAVE wieder zu einem solchen
zusammen), |f(Ausdruck)| ist ein Funktionsaufruf und damit wieder ein
Ausdruck, |int Ausdruck;| schlie"slich fa"st CWEAVE als normale
Deklaration auf und ist damit gl"ucklich und zufrieden. Das von Wolfgang
angegebene Beispiel sollte somit wie folgt aussehen:

 @* Globales.
 @<Protos@>=

 void Sparsam(@[void@]);
 void VieleParameter(@[RelNameList@] theRel, @[int@] AttrNo,
   @[char@] AttrName, @[int@] AttrType);
 void VieleParameter2(@[RelNameList@] theRel,@| @[int@] AttrNo,@|
   @[char@] AttrName,@| @[int@] AttrType);
 void VieleParameter3(@[RelNameList@] theRel, @[int@] AttrNo,
   @[char@] AttrName, @[int@] AttrType);
 void Sparsam2(@[void@]);

 void SehrSparsam();

Die in der urspr"unglichen Version vorhandenen Trennzeichen @/ sind nunmehr
"uberfl"ussig. Die gleiche Methode l"a"st sich auch auf die eigentlichen
Funktionsdeklarationen anwenden.

Zu (2): Die PC-Implementation von CWEB (erh"altlich als Archiv cwebpc.zip in
Stuttgart) enth"alt einen Satz von Change- und Header-Dateien (*-a.*), die
die erforderlichen "Anderungen vornehmen. Diese Dateien sind nicht
PC-spezifisch und sollten daher auch f"ur andere Systeme benutzbar sein; die
Make-Datei allerdings bindet dar"uber hinaus PC-Anpassungen ein, so da"s
f"ur die *-a.*-Dateien alleine die entsprechenden Aktionen per Hand
vorgenommen werden m"ussen. Neben den zus"atzlichen Produktionsregeln f"ur
Prototypen erkennt CWEAVE damit auch die Typbezeichner |const|, |signed| und
|volatile| sowie die Pr"aprozessordirektiven |elif|, |error| und |pragma|
als reservierte W"orter. Au"serdem werden die CWEB-Quellen selbst mit
Funktionsprototypen ausgestattet.

Mit diesen "Anderungen lie"se sich das obige Programmfragment in der
Urfassung setzen (wobei wieder die @/ "uberfl"ussig w"aren und die
eigentlichen Funktionsdeklarationen ebenfalls "ubernommen werden k"onnten),
vorausgesetzt, CWEAVE wei{\ss}, da"s es sich bei |RelNameList| um einen
Typbezeichner handeln soll, was sich durch ein

  @f RelNameList int

leicht erreichen l"a"st, falls es nicht ohnehin schon aus einer
|typedef|-Vereinbarung hervorgeht (|RelNameList| wird dann fett gedruckt).

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 8 12:54:35 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 12:54:35 +0100
Subject: NFSS

Andreas Greinert <ZRBG%DS0RUS1I.BITNET@vm.gmd.de> klagt:

    Befriedigende Ergebnisse hatte ich bis zu dem Zeitpunkt, an dem ich mich
    entschlo"s, NFSS auch endlich zu benutzen (man h"ort ja soviel Gutes...).

    Seitdem kann ich meine griechischen Dokument und die, die Postscript
    benutzen, ** NICHT ** mehr mit LaTeX "ubersetzen.

Na, ich nehme mal an, das Problem liegt daran, dass die PS-Anpassung
auf dem alten lfonts.tex beruht, und das geht dann nicht mehr.

Aber es gibt eine PS-Anpassung von Sebastian Rahtz; ich habe gerade
die entsprechenden Files in soft/tex/latex-style-supported/nfss-soton
untergebracht.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Wed Jan 8 12:21:23 MEZ 1992
From: Andreas Greinert <ZRBG@DS0RUS1I>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 12:21:23 MEZ
Subject: NFSS

Hallo und ein schoenes neues Jahr allerseits,

 ich habe das NFSS (22. bzw. 27. Nov 91) aus Stuttgart, dazu LaTeX 2.09
 auf einem PC 386 mit emTeX 3.14 [3c-beta2] seit Dezember 91 installiert.

 Befriedigende Ergebnisse hatte ich bis zu dem Zeitpunkt, an dem ich mich
 entschlo"s, NFSS auch endlich zu benutzen (man h"ort ja soviel Gutes...).

 Seitdem kann ich meine griechischen Dokument und die, die Postscript
 benutzen, ** NICHT ** mehr mit LaTeX "ubersetzen.

 Da ich sicher bin, da"s ein Fachmann die H"ande "uber dem Kopf
 zusammenschl"agt und sofort bescheid wei"s, bitte ich im voraus
 um Vergebung (ich stehe aber echt auf der Leitung).

        ---------------------------------------------
        | Andreas Greinert                          |
        | Rechenzentrum Uni Stuttgart               |
        | Abteilung Rechnerbetrieb                  |
        | Allmandring 30                            |
        | 7000 Stuttgart 80                         |
        | Telefon 0711 / 685 5962                   |
        |                                           |
        | Bitnet:     ZRBG@DS0RUS1I                 |
        | Internet:   greinert@rus.uni-stuttgart.de |
        ---------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Jan 8 12:43:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 12:43:00 LCL
Subject: Re: NFSS

Moin,
>  um Vergebung (ich stehe aber echt auf der Leitung).
ne Fehlermeldung von TeX waere hilfreich :-))

bis bald
Juergen
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Juergen Egeling, Klosterweg 28/L601, 7500 Karlsruhe
bitnet:   ry90@dkauni2
internet: ry90@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.dbp.de
X.400:    S=ry90;OU=ibm3090;OU=rz;P=uni-karlsruhe;A=dbp;C=de

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Wed Jan 8 13:04:56 MEZ 1992
From: Andreas Greinert <ZRBG@DS0RUS1I>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 13:04:56 MEZ
Subject: Re: NFSS

Sorry f"ur zu wenig Info,

Bei einem PS-sty in der documentstyle-Zeile l"auft LaTeX zwar durch, es
kommt aber KEIN Postscript dabei raus (dvi ist auch auf einmal wieder mit
previewer anzuschaun).

 hier ein LOG-File f"ur griechisch:

------------------------------------------------------------------------

This is emTeX, Version 3.14 [3c-beta2] (preloaded format=lplain 91.12.18)  8 JAN
**&lplain greek
(greek.tex
LaTeX Version 2.09 <1 December 1991>
(c:\emtex\texinput\article.sty
Standard Document Style `article' <13 Nov 91>.
(c:\emtex\texinput\art10.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
) (c:\emtex\texinput\greek.sty
\grfam=\mathgroup11
\grbfam=\mathgroup12
\grifam=\mathgroup13
\grtfam=\mathgroup14

! Undefined control sequence.
l.106 \@addfontinfo
                   \@vpt{\def\pgr{\@prtct\gr@vpt}%
? h
The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed. If you have
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
and I'll forget about whatever was undefined.

? x

Here is how much of TeX's memory you used:
 203 strings out of 6788
 1810 string characters out of 22487
 26589 words of memory out of 262142
 2307 multiletter control sequences out of 5000
 18987 words of font info for 72 fonts, out of 81920 for 254
 14 hyphenation exceptions out of 607
 16i,0n,17p,163b,30s stack positions out of 300i,100n,60p,5000b,1000s
No pages of output.

        ---------------------------------------------
        | Andreas Greinert                          |
        | Rechenzentrum Uni Stuttgart               |
        | Abteilung Rechnerbetrieb                  |
        | Allmandring 30                            |
        | 7000 Stuttgart 80                         |
        | Telefon 0711 / 685 5962                   |
        |                                           |
        | Bitnet:     ZRBG@DS0RUS1I                 |
        | Internet:   greinert@rus.uni-stuttgart.de |
        ---------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Wed Jan 8 13:07:58 MEZ 1992
From: Andreas Greinert <ZRBG@DS0RUS1I>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 13:07:58 MEZ
Subject: Re: NFSS

danke schon mal,

 war aber vor kurzem nicht die Diskussion dahingehend, da"s man das soton
 NICHT unbedingt ben"otigt ( die MAIL von letztem Jahr ist leider momentan
 nur schwer zug"anglich) ?

        ---------------------------------------------
        | Andreas Greinert                          |
        | Rechenzentrum Uni Stuttgart               |
        | Abteilung Rechnerbetrieb                  |
        | Allmandring 30                            |
        | 7000 Stuttgart 80                         |
        | Telefon 0711 / 685 5962                   |
        |                                           |
        | Bitnet:     ZRBG@DS0RUS1I                 |
        | Internet:   greinert@rus.uni-stuttgart.de |
        ---------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 8 14:26:36 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 14:26:36 +0100
Subject: [LIST_SERVER@tex.ac.uk: NFSS meets PostScript (again)]

Die folgende Nachricht von Sebastian Rahtz kam neulich im UKTeX Digest:

----
Subject: NFSS meets PostScript (again)

In the directory
 [tex-archive.latex.styles.fontsel.soton]
in the UK TeX Archive, interested parties will find a new set of files
containing my refined additions to the NFSS distribution for PostScript
fonts. Refined as in sugar, not as in Noel Coward.

These files should work with just a `make' and a copy of the current NFSS,
and provide you with new LaTeX and SLiTeX format files, plus appropriate
style files, to live the good life. The concept of scaling the PS fonts
by some amount is also supported (stolen from Timothy Van Zandt), so if you
want Helvetica at 90% of its normal size, then feel free to do so.

This lot is just a suggestion. Van Zandt's style file recently posted
to comp.text.tex will do a similar job if you have already installed the
NFSS and dont want to start over again.

Sebastian Rahtz

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 8 14:49:49 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 14:49:49 +0100
Subject: LaTeX 2.09

Karsten Brinkmann <karsten%UNI-PADERBORN.DE@vm.gmd.de> fragte:

   ich habe mir gestern das neue LaTeX 2.09 durch den Listserver schicken
   lassen. Handelt es sich nunmehr um eine Version, die mit allen allen
   Files konsisent ist, d.h. alle Files entsprechen der richtigen Version.

Die Frage verstehe ich nicht. Das Paket ist in sich konsistent. Ob
sich andere Styles damit vertragen, haengt an den Styles.

   Unser TeXGuru fragt, ob er das Paket installieren kann, um es hier in
   Paderborn der Allgemeinheit zur Verfuegung zu stellen.

Ja.

Rainer Schoepf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 8 17:22:01 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 17:22:01 +0100
Subject: Bug in Article.sty

"L. Kunz" <EL204%DHAFEU11.BITNET@vm.gmd.de> klagt zu recht:

   Nachdem ich mir kurz vor Weihnachten die neuen Sources
   fuer LaTeX und NFSS aus Heidelberg besorgt hatte, konnte
   ich die Sachen jetzt in Ruhe ausprobieren.

   Zu Anfang funktionierte alles wunderbar, bis ich dann
   ein Dokument mit "\documentstylea4,titlepage|{article}"
   erstellen wollte.

Tja, das ist uns leider entgangen, tut uns leid. Da gibts dann
demnaechst noch ein Update.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From L. Wed Jan 8 16:32:50 SET 1992
From: "L. Kunz" <EL204@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 16:32:50 SET
Subject: Bug in Article.sty

Hallo TeXperten!

Nachdem ich mir kurz vor Weihnachten die neuen Sources
fuer LaTeX und NFSS aus Heidelberg besorgt hatte, konnte
ich die Sachen jetzt in Ruhe ausprobieren.

Zu Anfang funktionierte alles wunderbar, bis ich dann
ein Dokument mit "\documentstylea4,titlepage|{article}"
erstellen wollte.
D.h. die Titelseite sollte eine eigene Seite sein (was der
Name ja impliziert). Der fertige Text hatte jedoch keine
eigene Titelseite. Also nochmal die alten LaTeX-Sources
hervorgekramt (zum Glueck hatte ich sie noch auf Diskette).
Siehe da, mit dem alten Article-Style funktionierte es,
auch wenn ich fuer "titlepag.sty" die neue Version
nahm. Also musste der Fehler in "article.sty" liegen.
Durch genaueres Hinsehen fand ich heraus, das im neuen
"article.sty" die Datei "titlepag.sty" am Anfang gelesen
wird. Damit ueberschreibt die im Article-Style vorhandene
Definition natuerlich die aus "titlepag.sty".

Hier nun meine Loesung:
% ARTICLE STANDARD DOCUMENT STYLE -- Released 13 Nov 1991
%    for LaTeX version 2.09
% Copyright (C) 1991 by Leslie Lamport

\typeout{Standard Document Style `article' <13 Nov 91>.}

\def\partname{Part}
\def\contentsname{Contents}
\def\listfigurename{List of Figures}
\def\listtablename{List of Tables}
\def\refname{References}
\def\indexname{Index}
\def\figurename{Figure}
\def\tablename{Table}
\def\abstractname{Abstract}

\def\@ptsize{0}
\@namedef{ds@11pt}{\def\@ptsize{1}}
\@namedef{ds@12pt}{\def\@ptsize{2}}

\def\ds@twoside{\@twosidetrue
           \@mparswitchtrue}

\def\ds@draft{\overfullrule 5\p@}

% Changed by lket (8.1.1992):
% Original version includes titlepage.sty before regular
% definition of \maketitle, so the titlepage is never
% a single page.
%\def\ds@titlepage{\@@input titlepag.sty\relax}
\newif\if@titlepage\@titlepagefalse
\def\ds@titlepage{\@titlepagetrue}

\def\ds@twocolumn{\@twocolumntrue}

\@options
    .
    .
    .
    .
% (lket) 8.1.1992
\if@titlepage
\@@input titlepage.sty\relax
\fi
\endinput

mfg
Ludger Kunz

------------------------------------------------------------------------------

From Ralph Wed Jan 8 21:44:34 CET 1992
From: Ralph Lange <lange@EXP.BESSY.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jan 92 21:44:34 CET
Subject: TeX 2.xx -> 3.xx (zerbrechliche Befehle)

Liebe TeXperten!
Frage:
hat sich in der Liste der zerbrechlichen Befehle zwischen TeX 2 und 3 etwas
ge"andert?
W"ahrend das german-'"' inzwischen reichlich stabil scheint, zerbr"oselt mir
ein '?S' (Paragraph-Symbol) in einer ?section-"Uberschrift v"ollig
(obskure 'illegal unit of .... pt inserted'-Meldung und griechische Buchstaben
sowie Ziffern im .dvi). Die Literatur (Kopka I/II) sieht's andersrum ...

Jemand 'ne Idee? Oder sind meine Makro/Style-Files inkonsistent?

Besten Dank,
Ralph         <lange@exp.bessy.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Ralf Thu Jan 9 09:46:02 +0100 1992
From: Ralf Handl <handl@CS.UNI-SB.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 09:46:02 +0100
Subject: Smiley

Hallo,

hat jemand Metafont-Quellen f"ur einen Smiley greifbar? W"ar ganz
witzig z.B. f"urs Beweisende, oder einen traurigen `Smiley' f"urs
Erreichen eines Widerspruchs. Klar, heute wieder nur Unsinn im Sinn.

Vielen Dank im Voraus,

Ralf Handl
handl@cs.uni-sb.de

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Thu Jan 9 09:05:28 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 09:05:28 CET
Subject: Wirkung von \arraystretch

Hallo LaTeXperten!

Kann mich vielleicht mal jemamd "uber die genaue Wirkung
von \arraystretch aufkl"aren, wenn man arrays ineinander
verschachtelt.

Hier die konkrete Situation:
Es soll die formale Analogie verschiedener Formeln gegen-
"ubergestellt werden, dazu benutze ich ein dreispaltiges
array (mittlere Spalte: \quad als Platzhalter), dabei ist
\arraystretch global auf 1.5 gesetzt.

Da die Formeln lang sind, mu"s ich mehrere davon in zwei
Zeilen brechen, dazu benutze ich in jeder Spalte ein
einspaltiges inneres array. F"ur das innere array m"ochte
ich \arraystretch auf 1.2 setzen, jedoch soll zwischen
den Zeilen des "au"sern arrays immer optisch der gleiche
Abstand sein.

Nach mehrst"undigem Probieren gelang es mir unter Verwendung
eines inneren arrays mit \vphantom-Eintr"agen und \arraystretch
von 1.5. Es funktioniert jetzt zwar, doch w"urde ich es auch
gern verstehen. (Source folgt am Ende.)

Ich h"atte deshalb gern eine definitive Antwort, welcher Wert
von \arraystretch zu welcher Zeit effektive G"ultigkeit hat,
z.B. bei \begin{array}, bei \end{array} und mittendrin.

Im LaTeX-Buch fehlen leider jegliche \danger und \ddanger
Abschnitte (wie im TeXbook), die derartige Einzelheiten
erkl"aren w"urden!

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------ cut here -----------------------------
\documentstyle[11pt]{book}

\topmargin 0pt
\headsep= 1.5 \baselineskip
\footskip=  2 \baselineskip

\textwidth = 14cm
\oddsidemargin = 3.5cm \advance \oddsidemargin  by -1in
\evensidemargin= 3.5cm \advance \evensidemargin by -1in

\textheight = 47 \baselineskip
\advance \textheight by \topskip

\arraycolsep = 2pt
\def\arraystretch{1.5}

\def\op#1{I\kern-.35em{#1}}                   % Operatoren
\def\[#1,#2]{[\op{#1},\op{#2}]}               % Kommutator

\begin{document}

\def\atwo{\def\arraystretch{1.2}}
\def\afive{\def\arraystretch{1.5}
    \begin{array}{c} \vphantom{L} \\ \vphantom{L} \end{array}}

\begin{equation}
  \begin{array}{lcl}
  \{L,1\} = 0, & \quad & \[L,E] = 0, \\
  \{L,M\} = -\{M,L\}, & \quad & \[L,M] = -\[M,L], \\
%%
  \atwo \begin{array}{l}
  \{L_{1}+L_{2},M\} \\ = \{L_{1},M\} + \{L_{2},M\},
  \end{array} & \afive &
  \atwo \begin{array}{l}
  [\op{L}_{1}+\op{L}_{2},\op{M}] \\ = \[L_{1},M] + \[L_{2},M],
  \end{array} \\
%%
  \atwo \begin{array}{l}
  \{L_{1} L_{2},M\} \\ = \{L_{1},M\}\,L_{2} + L_{1}\,\{L_{2},M\},
  \end{array} & \afive &
  \atwo \begin{array}{l}
  [\op{L}_{1} \op{L}_{2},\op{M}] \\
  = \[L_{1},M]\,\op{L}_{2} + \op{L}_{1}\,\[L_{2},M],
  \end{array} \\
%%
  \atwo \begin{array}{l}
  \{L_{1},\{L_{2},L_{3}\}\} + \{L_{2},\{L_{3},L_{1}\}\} \\
  \vphantom{L} + \{L_{3},\{L_{1},L_{2}\}\} = 0,
  \end{array} & \afive &
  \atwo \begin{array}{l}
  [\op{L}_{1},\[L_{2},L_{3}]] + [\op{L}_{2},\[L_{3},L_{1}]] \\
  \vphantom{L} + [\op{L}_{3},\[L_{1},L_{2}]] = 0.
  \end{array}
%%
  \end{array}                                           \label{2.130}
\end{equation}

\let\atwo=\undefined
\let\afive=\undefined

\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Thu Jan 9 09:15:20 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 09:15:20 MEZ
Subject: dc-fonts,emTeX

Wieder mal eine Frage eines Installationssklaven fuer TeX!

Wenn ich ein Format File durch emTeX erstellen lasse, dass
die DC Fonts benuetzen soll, und natuerlich ghyphen3.tex,

   - darf ich
   - muss ich
   - darf ich auf keinen Fall

die Codepage Option fuer cp850 verwenden ?

Danke fuer Euer Verstaendnis

-Christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Jan 9 10:46:58 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 10:46:58 +0100
Subject: re: TeX 2.xx -> 3.xx (zerbrechliche Befehle)

Ralph Lange schreibt:

> hat sich in der Liste der zerbrechlichen Befehle zwischen TeX 2 und 3 etwas
> ge"andert?
> W"ahrend das german-'"' inzwischen reichlich stabil scheint, zerbr"oselt mir
> ein '?S' (Paragraph-Symbol) in einer ?section-"Uberschrift v"ollig
> (obskure 'illegal unit of .... pt inserted'-Meldung und griechische Buchstaben
> sowie Ziffern im .dvi). Die Literatur (Kopka I/II) sieht's andersrum ...

Tja, bei mir funktioniert's ohne Probleme.

Und nach der Fehlermeldung zu schliessen, ist ein veralteter
`german.sty' daran schuld.  Mit alten Versionen fuehrt ein " mit einer
nachfolgenden Ziffer *immer* zu der erwaehnten Fehlermeldung.
(\S expandiert zu ``\leavevmode\hbox{$\m@th \mathchar"278$}'')
                                                     ^^^^
Selbst ein \protect\S hilft nicht weiter, da der Fehler spaetestens
beim Einlesen des toc-Files wieder auftritt.

Abhilfe: german.sty Version 2.3e besorgen

-bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Jan 9 11:04:25 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 11:04:25 +0100
Subject: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

> Wenn ich ein Format File durch emTeX erstellen lasse, dass
> die DC Fonts benuetzen soll, und natuerlich ghyphen3.tex,
>   - darf ich
>   - muss ich
>   - darf ich auf keinen Fall
> die Codepage Option fuer cp850 verwenden ?

Man kann.  Jedoch ist es am besten, wenn man eine geaenderte Codepage
fuer DC Fonts benutzt, um auch alle Vorzuege auszunutzen (z.B. Umlaute
direkt eingeben statt mit "a oder \"a).

Eine Codepage Option/Definition in emTeX besteht aus 2 Teilen:
        1. Mapping der Zeichencodes
        2. Expansion eines Zeichens ("Makro")

1. ist notwendig, um die Zeichencodes des PCs auf die fuer die DC Fonts
   zugrunde gelegten Zeichencodes abzubilden.
   (Ein "A sollte auf das Zeichen mit Code hex c4 abgebildet werden.)

2. war/ist nur ein Notbehelf fuer TeX 2.x und sollte man seit TeX 3.0
   besser so loesen: Zeichen \active machen und danach als Makro
   (z.B. \def<Ae>{{\"A}}) definieren.

Bei Verwendung der DC Fonts ist 2. nicht mehr notwendig und ohne
Aenderung des \"-Makros unsinnig.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Roland Thu Jan 9 10:29:00 LCL 1992
From: Roland Waldi <BD05@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 10:29:00 LCL
Subject: Re: Smiley

.gibt im wasy font (z.B. in Stuttgart)

rw

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 9 12:32:59 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 12:32:59 +0100
Subject: Wirkung von \arraystretch

Ulrik Vieth <VIETH%ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE@vm.gmd.de> fragt:

   Kann mich vielleicht mal jemamd "uber die genaue Wirkung
   von \arraystretch aufkl"aren, wenn man arrays ineinander
   verschachtelt.

\arraystretch gehorcht denselben Regeln wie alle anderen lokalen
Zuweisungen. Das bedeutet, dass sich das Problem Loesen laesst, indem
man an geeigneter Stelle Gruppen einfuehrt:

{\newcommand{\arraystretch{wert fuer aeusseres array}}
 \begin{array}{xyz} ...

  {\newcommand{\arraystretch{wert fuer inneres array}}
   \begin{array}{xyz} ...

    \end{array}
  }

..

  \end{array}
 }

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 9 14:15:14 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 14:15:14 +0100
Subject: RE: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

   Ich ziehe es allerdings vor, jene 8 bit Zeichen, die ich verwende als
   active characters dem richtigen Zeichen zuzuordnen.
   Das ist kompatibel, und kann durch Umdefinition auch auf cm-Fonts (etc)
   eingesetzt werden.

Ach bitte, diese Diskussion habe ich schon mindesten dreimal gefuehrt.
Aktive Zeichen kann man nun mal nicht in Kommandonamen verwenden, und
das schraenkt die Moeglichkeiten ganz schoen ein.

cm-Fonts sollten wirklich weitestgehend verbannt werden; wir lernen
erst langsam, was wir uns damit eingebrockt haben.

   Ich wuerde (virtuelle) Fonts, deren Anordnung der verwendeten 8-bit Codierung
   (soweit moeglich: standard(US) ASCII ) entspricht, vorziehen.

Dazu sind die ec Fonts da, oder?

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From BROUARD@FRINED51 Thu Jan 9 13:36:27 CET 1992
From: BROUARD@FRINED51
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 13:36:27 CET
Subject: RE: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

> die Codepage Option fuer cp850 verwenden ?

EmTeX ist die einzige TeX compiler damit man pc850 8 bits characters als
normal character definieren kann (nicht active). Das macht man mit
ein speziall tcp file und speziall option in initex wie sp"ater erkl"art.
Mit solch ein format kann man alle 8 bits zeichen direkt schreiben, alle
Worte mit 8 bits zeichen werden hyphenated sein (man braucht auch ein
hyphen.tex mit 8 bits zeichen) (das ist nicht war mit \"a) und man
kann auch makros oder \cite oder \label mit 8 bits zeichen schreiben. Log
files sind nicht in ^^e4 aber mit richtigen 8 bits zeichen, .aux, .bbl
auch. DVI files sind mit Cork encodiert (meisten 8859-1 und nicht pc850). Dann
ist alles gut... Leider ist dass nicht m"oglich mit anderen TeX compiler und
ist dann gef"ahrlich jetzt fur compatibilit"at, aber bald werden alle TeX
compiler wie emTeX sei... dass ist was ich hoffe f"ur Europa. Sicher ist
das Probleme wichtiger auf franzosich als auf deutch.

Auf useren PCs haben wir so gemacht :
 - 1) Als auf franzosich Upper Case Worte sind nicht hyphenated, das Problem
ist nur fur die Lower Case charaters : dann unser tcp file ist nur fur
die pc437 standard (this is a subset of pc850) and not pc850. So we need
to enter Upper case as \'E and not with the 8 bits, this does not happen
frequently and the big advantage for us is that as pc437 codes and iso9959 don't
overlapp (one or two minor exceptions in french), we can compile texts written
in ISO8859 (MSDOS windows, VAX/VMS or most UNIX) or pc850 (without Upper Case)
(MSDOS or RS6000/AIX) without any translation. It won't be difficult to complete
ou pc437 to obtain a pc850 but the advantage offered by Upper case was less that
compatibility with iso8859/1. (tcp pc850 file included in my old emtex version
has nothing to do with this one. This new one need 8 bits tfms like dc-fonts).
 - 2) Our tcp file is named iso1437.pct then one has to compile it by maketcp :
   maketcp -8 -c c:\tex\inputs\iso1437.pct c:\tex\inputs\iso1437.tcp
   and then during initex :
   \emtex\tex -i -o -ciso1437.tcp plain \dump

If someone is interested in this file I can send him as uuencoded.
Sorry for my german.

Nicolas Brouard
<brouard@frined51.bitnet>

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jan 9 13:56:43 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 13:56:43 MEZ
Subject: RE: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

>
>EmTeX ist die einzige TeX compiler damit man pc850 8 bits characters als
>normal character definieren kann (nicht active). Das macht man mit
>ein speziall tcp file und speziall option in initex wie sp"ater erkl"art.

das ist nicht ganz richtig: zumindest sbTeX34 hat ebenfalls einen
codepage Mechanismus.

Ich ziehe es allerdings vor, jene 8 bit Zeichen, die ich verwende als
active characters dem richtigen Zeichen zuzuordnen.
Das ist kompatibel, und kann durch Umdefinition auch auf cm-Fonts (etc)
eingesetzt werden.

>ist alles gut... Leider ist dass nicht m"oglich mit anderen TeX compiler und
>ist dann gef"ahrlich jetzt fur compatibilit"at, aber bald werden alle TeX
>compiler wie emTeX sei... dass ist was ich hoffe f"ur Europa. Sicher ist
>das Probleme wichtiger auf franzosich als auf deutch.
>
Ich wuerde (virtuelle) Fonts, deren Anordnung der verwendeten 8-bit Codierung
(soweit moeglich: standard(US) ASCII ) entspricht, vorziehen.

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Jan 9 13:59:04 MEZ 1992
From: Michael Knapp <UMT70E@DBNMEB1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 13:59:04 MEZ
Subject: dinbrief.sty

In der TeXnischen Komoedie 3/91 ist auf S.38 ein

     dinbrief.sty  von Rainer Sengerling

erwaehnt. Weder in Heidelberg noch in Stuttgart konnte ich diesen
sty finden. Kann mir bitte jemand einen Tip geben ?

Vielen Dank

-Michael      <umt70e@dbnmeb1>

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 9 15:10:41 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 15:10:41 +0100
Subject: RE: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

Peter Schmitt <A8131DAL%AWIUNI11.BITNET@vm.gmd.de> schrieb:

   Die Moeglichkeit 8-bit Charactere fuer Befehle zu verwenden, erscheint mir
   - persoenlich! - unwesentlich:

Leider ein Trugschluss! Das hiesse zum Beispiel: keine 8bit Zeichen in

\label, \ref, etc., und das ist ganz wesentlich.

   >erst langsam, was wir uns damit eingebrockt haben.
   >
   ? das verstehe ich nicht: fuer internationalen Austausch (wissenschaftliche
   Artikel - fast immer in Englisch!)
   sind sie doch ideal. Warum sollte ein englischsprechender TeX-Benuetzer
   sich mit dc-fonts, CodePages und aehnlichem herumschlagen?

Weil die cm ein furchtbares Gemenge verschiedener Dinge enthalten.
Beispiele dafuer sind cmr (was machen da die griechischen
Buchstaben?), cmex10 (ein Gemenge von speziellen Zeichen, Symbolen,
Teilen von Symbolen, und \fontdimen Parametern).

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 9 14:12:09 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 14:12:09 CET
Subject: Re: dinbrief.sty

On Thu, 9 Jan 92 13:59:04 MEZ Michael Knapp said:

>
>
>In der TeXnischen Komoedie 3/91 ist auf S.38 ein
>
>     dinbrief.sty  von Rainer Sengerling
>
>erwaehnt. Weder in Heidelberg noch in Stuttgart konnte ich diesen
>sty finden. Kann mir bitte jemand einen Tip geben ?
>
>Vielen Dank
>
>-Michael      <umt70e@dbnmeb1>

HD: GET DINBRIEF UUEZOO. Es lohnt sich, das README zu lesen!

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jan 9 14:35:27 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 14:35:27 MEZ
Subject: RE: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

On Thu, 9 Jan 92 14:15:14 +0100 Rainer Schoepf said:

>
>Ach bitte, diese Diskussion habe ich schon mindesten dreimal gefuehrt.
>Aktive Zeichen kann man nun mal nicht in Kommandonamen verwenden, und
>das schraenkt die Moeglichkeiten ganz schoen ein.
>
Ich wollte ja gar keine Diskussion starten.
Ich habe meine *persoenliche* Praeferenz ausgedrueckt.
TeX ist vielseitig und flexibel, und das bewusst:
Das sollte man nutzen!
[Apropos schon diskutiert:
Ich verfolge die TeX-Listen jetzt seit etwas ueber einem Jahr, und kann mich
nicht an eine entsprechende (ausfuehrlichere) Diskussion erinnern.
Und: gab es einen einheitlichen, allgemeinen, Konsens?
Die Moeglichkeit 8-bit Charactere fuer Befehle zu verwenden, erscheint mir
- persoenlich! - unwesentlich:
Fuer mich ist Englisch *die* Computersprache, und ich mag keinen deutsch-
englischen Kauderwelsch, aber auch ohne diese Abneigung sind "a, etc.
in Befehlen leicht entbehrlich (und andere 8-bit characters lassen sich
ohnehin nur umstaendlich eingeben ...)
Und fuer groessere Makropakete kann man ja den catcode aendern, wenn
man wirklich nicht auf sie verzichten will.

>erst langsam, was wir uns damit eingebrockt haben.
>
? das verstehe ich nicht: fuer internationalen Austausch (wissenschaftliche
Artikel - fast immer in Englisch!)
sind sie doch ideal. Warum sollte ein englischsprechender TeX-Benuetzer
sich mit dc-fonts, CodePages und aehnlichem herumschlagen?

>
>Dazu sind die ec Fonts da, oder?

>
Da scheint mir etwas entgangen zu sein (gibt es sie schon?)
(sind als seperate Fonts gedacht, oder sind es virtelle Fonts aus dem Vorrat
der dc-Fonts?)

Sorry: Das ist doch etwas laenger geworden als ich urspruenglich gedacht hatte.

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Jan 9 16:03:51 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 16:03:51 +0100
Subject: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

Peter Schmitt schreibt:
> Nicolas Brouard schreibt:

> >EmTeX ist die einzige TeX compiler damit man pc850 8 bits characters als
> >normal character definieren kann (nicht active). Das macht man mit
> >ein speziall tcp file und speziall option in initex wie sp"ater erkl"art.
>
> das ist nicht ganz richtig: zumindest sbTeX34 hat ebenfalls einen
> codepage Mechanismus.

Und fuer TeX-Benutzer ohne PC (auch diese Spezies soll es noch geben)
existieren auf dem

        Amiga           PasTeX / Passauer TeX

und auf dem

        Atari ST        br-TeX

TeX Implementationen mit Codepage-Mechanismus.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Thu Jan 9 16:14:06 +0100 1992
From: Reinhard Moeller <lfa@CM2SUN1.GMD.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 16:14:06 +0100
Subject: dvips fuer mac

ich benutze unter unix dvips um eps-Bilder in TeX-Dokumente
einzubinden. Hierbei verwende ich psfig.sty, das automatisch
die Boundingbox des eps-files einliest und auf der Seite
automatisch genuegend Platzt laesst.

Meine Frage: Kennt jemand einen '\special - kompatiblen' dvips
fuer den apple-macintosh? Ich benutze OzTeX, aber der integrierte
Postscript-Treiber erwartet andere \specials.
Oder gibt es fuer OzteX ein angepasstes psfig?

Uwe Carl
Uni-Wuppertal

------------------------------------------------------------------------------

From BROUARD@FRINED51 Thu Jan 9 16:42:55 CET 1992
From: BROUARD@FRINED51
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 16:42:55 CET
Subject: RE: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

> das ist nicht ganz richtig: zumindest sbTeX34 hat ebenfalls einen

> codepage Mechanismus.

>>Und fuer TeX-Benutzer ohne PC (auch diese Spezies soll es noch geben)
>>existieren auf dem

>>      Amiga           PasTeX / Passauer TeX

>>und auf dem

>>      Atari ST        br-TeX

>>TeX Implementationen mit Codepage-Mechanismus.

Ja, sbTeX34 wusste Ich nicht (sb30 machte das nicht, was wir mit
Wayne Sullivan in TeX.poo gemacht haben is etwas anders)
 und PasTeX und br-TeX auch nicht, aber machen alle diese Compiler alles
gut, das heisst Log file nicht in internal (cork codes) aber like the code you
choosed : if you want that <e-acute-pc850> and <e-acute-8859> are mapped
to the <e-acute-Cork> for input and want the log (.aux, etc) in pc850 ?

The global problem is to have an xchar/xord accessible by TeX macros and not
only in the Web source at build time (tex.exe). For the moment and as I
understand it, they are at least 4 compiler doing this feature (more or
less completely) and probably differently :
with a translation table in the pool file (sb30),
with 3 translation tables in the fmt file (emTeX through tcp file),
and probably other ways for Atari and Amiga.

Is there any public domain WEB change file, more general, which allows
changing xord/xchar by macros, so that I can port it
to my private tex unix compiler (RS6000 with poor pc850 codes). This idea
of changing TeX was proposed at least by Nelson Beebe without success in US, but
I still hope that it could be accepted in Europe so that we will have a more
standard TeX compiler even if we have different codepages (codepages concern
not only latin characters).

Nicolas Brouard

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jan 9 17:03:41 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 17:03:41 MEZ
Subject: RE: Codepage (war: dc-fonts,emTeX)

>
>Ja, sbTeX34 wusste Ich nicht (sb30 machte das nicht, was wir mit
>Wayne Sullivan in TeX.poo gemacht haben is etwas anders)
> und PasTeX und br-TeX auch nicht, aber machen alle diese Compiler alles
>gut, das heisst Log file nicht in internal (cork codes) aber like the code you
>choosed : if you want that <e-acute-pc850> and <e-acute-8859> are mapped
>to the <e-acute-Cork> for input and want the log (.aux, etc) in pc850 ?
>
sb34TeX uses a simple codepa.ge file that is read by INI-TeX.
You can define character conversion _and_ how the output in the logfile
should be. (Only those definitions you are interested in must be given,
and only ASCII 0-31, 128-255 can be converted)
(I first got confused by this because I did not notice that the sample
codepage was read, and later sbTeX and emTeX produced different reactions)

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 9 18:09:58 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 18:09:58 +0100
Subject: Codepage mechanismus

Konrad schreibt:

    Ich glaube,
   dass dieser Teil nicht in TeX gehoert (weil ja jeder rechner seine
   tabelle bringt: was sollen EBCDIC systeme dann machen?)

Wozu, bitte, sind denn dann die xord/xchr arrays da? DEK hat diese
Vorgehensweise ausdruecklich sanktioniert, sowohl im Code als auch auf
explizite Anfrage.

ISO-Latin-1 ist ja wohl einer der moeglichen Nachfolger von ASCII. Da
DEK keinen weiteren Standard setzt liegt es an uns, das zu tun. Und
damit meine ich vorwiegend die Europaeer, denn die Amerikaner tun es
nicht.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Jan 9 17:15:07 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jan 92 17:15:07 MEZ
Subject: Re: Codepage mechanismus

Ich habe ueber dieses Thema schon laenger mit Tom Rokicki
diskutiert (weil ich ihm auch vorgeschlagen habe, so eine
Tabelle in sein AmigaTeX einzubauen ;-). Er sagte, dass er
von dieser Methode nicht wirklich viel haelt. Er meinte,
dass TeX mit einem solchen Mechanismus sogar Probleme mit
TRIP bekommen koennte und dann kein echtes TeX mehr sei.
   Auf dem Amiga haben wir die Probleme mit den Codepages
nicht so stark, weil der Amiga selbst ISO Latin 1 verwendet und
daher die DC Fonts ohne weiteres verwenden kann. Ohne umsetzung,
soweit ich das bisher ausprobiert habe.
   Aber: nachdem wir hier mehrere Systeme fahren (primaer amiga
und PC) haben wir das problem mit der umsetzung doch. Man kann
aber wohl auf jedem PC seine Dokumente schreiben, wie man will
und dann mit einem kleinen konvertierungsprogramm die umlaute
umsetzen (die makros dafuer sind im editor). Was man nachher verwendet,
ist ja wohl egal (ob die ^^ea notation, oder was anderes). Ich glaube,
dass dieser Teil nicht in TeX gehoert (weil ja jeder rechner seine
tabelle bringt: was sollen EBCDIC systeme dann machen?) sondern
ueber einen anderen preprozessor geloest gehoert. Und es werden ja
wohl die meisten anwender einen Editor verwenden, in dem man diese
umsetzung automatisch machen kann (etwa den Save-key unbinden und dann
ein makro anhaengen, das zuerst umsetzt und dann speichert, und aehnlich
mit Load arbeiten (und wenn das makro schlau ist, erkennt es selbst, ob
es jetzt umsetzen soll oder nicht}.
//konrad

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From YANNIS@FRCITL81 Fri Jan 10 02:52:22 +0100 1992
From: YANNIS@FRCITL81
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 02:52:22 +0100
Subject: Endlich virtual fonts fuer den Macintosh

***********************************************
* At last... virtual fonts for the Macintosh! *
***********************************************
                               January 10, 1992

Good news for Macintosh TeXers:

Peter Breitenlohner's DVIcopy has been ported to
the Macintosh OS, as a standalone application
called MacDVIcopy.
This application can be used with OzTeX or Textures
(through the utility DVItool).

* What is DVIcopy?

DVIcopy allows ``devirtualization''
(replacement of virtual characters by their real
components) of DVI files.

For example, if you need accented characters and
only have CM fonts, you can easily write a virtual
font where characters are composed with accents
in order to produce accented characters. OzTeX
will run a file using this virtual font as if it
were a real one. Before previewing, you will run
MacDVIcopy on the DVI file produced by OzTeX.
MacDVIcopy will replace composed characters by
their components.

* Why on earth should I do that?

Since this operation happens on the DVI level,
TeX will hyphenate your text as if it were
actually using accented characters. In this way
non-English texts can be correctly hyphenated
while using CM fonts---and without the necessity of
TeX extensions like MLTeX.

Also it will save you a lot of space since pk files
tend to grow and a lot of money since some companies
have the bad habit of selling separately different
rearrangements of the same PostScript font...

* Do I need MPW to compile MacDVIcopy?

No. MacDVIcopy has been compiled using Think Pascal
version 3. Sources and resources are included in
the package.

* Which version is available?

Currently available version is alpha,
please test it extensively and report bugs and
missing features to Yannis Haralambous, bitnet:
yannis@frcitl81.

When the code reaches the final stage, a WEB
changefile will be written.

* Where can I get it?

You can get the alpha version of MacDVIcopy by
anonymous ftp at

  spi.ens.fr   (IP 129.199.104.3)

in the directory ``incoming'':

  cd incoming
  get MacDVIcopy-alpha.sea.hqx
  quit

Once binhexed, the package is compacted
in an autoexpandable form by
Compact Pro (just double-click on it's icon).

Documentation is provided in English, French and Greek.

A big thank to Peter Breitenlohner for making this
beautiful program and distributing it on public domain,
together with the necessary changefile for PC (which
was the starting point for the Mac implementation).

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Jan 10 11:14:20 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 11:14:20 +0100
Subject: Re: Codepage mechanismus

Peter Schmitt schreibt:

> sb34TeX uses a simple codepa.ge file that is read by INI-TeX.

Durch einem Fehler in TeX, der in der naechsten Version 3.141 behoben
ist, kann man diese Definitionen nur in IniTeX auswerten.
Erst mit TeX 3.141 (das in ein paar Wochen herauskommen wird), koennte
man die Codepage-Definitionen auch in jedem VirTeX-Lauf einlesen.

> You can define character conversion _and_ how the output in the logfile
> should be. (Only those definitions you are interested in must be given,
> and only ASCII 0-31, 128-255 can be converted)

Die Zeichen, die auf die TeX-Code 32-127 gemappt werden, wurden von
DEK festgelegt (sie muessen den Zeichen im ASCII entsprechen).

PasTeX (Amiga) und br-TeX (Atari ST) benutzen diesselbe Notation und
Faehigkeiten fuer den Codepage-Mechanismus wie sbTeX34.

Konrad Neuwirth schreibt:
> [Tom Rokicki] meinte,
> dass TeX mit einem solchen Mechanismus sogar Probleme mit
> TRIP bekommen koennte und dann kein echtes TeX mehr sei.

Der Trip-Test verwendet u.a. die Zeichen ^^@, ^^A ^^C, ^^?  (seit TeX 3
auch noch \char'202, \char'203 und \char200), die auch ins log-File
geschrieben werden.  Und die Ausgabe dieser Zeichen ins log-File ist
von den ersten 256 Strings im String-Pool (diese bestimmen, ob das
Zeichen in ^^xy-Notation ausgegeben wird) und vom Inhalt des
|xchr|-Arrays abhaengig.  Und dies darf und soll(!) man an den
Zeichensatz des jeweiligen Rechners anpassen.

> [zur Zeichenkonvertierung:]
> Ich glaube,
> dass dieser Teil nicht in TeX gehoert (weil ja jeder rechner seine
> tabelle bringt: was sollen EBCDIC systeme dann machen?) sondern
> ueber einen anderen preprozessor geloest gehoert.

Er _ist_ schon in TeX!  Gerade wegen diesem Code-Wirrwarr: ASCII, EBCDIC, ...
Und wozu sollte man dies nicht ausnutzen, solange man es in den von
DEK gezogenen Grenzen tut?

Konvertierungsprogramme sind dann nur notwendig, wenn sich der Aufbau
eines Textfiles grundlegend unterscheiden bzw. Texte mit
unterschiedlichen Zeichencodes mischen will.

Nicolas Brouard schreibt:
> The global problem is to have an xchar/xord accessible by TeX macros and not
> only in the Web source at build time (tex.exe).
> [...]
> Is there any public domain WEB change file, more general, which allows
> changing xord/xchar by macros, [..]

Aenderung durch TeX-Macros, also durch neue TeX-Primitive, fuehrt zu
ein paar Problemen (z.B. Henne-Ei-Problem), die gerade durch die
unterschiedlichen Codes, wie ASCII oder EBCDIC, entstehen.
Deshalb muesste die Aenderungen *an* das Textfile "gehaengt" werden
und nicht erst *im* Textfile stattfinden.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Jan 10 11:25:42 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 11:25:42 +0100
Subject: Codepage mechanismus

Bernd Raichle schreibt:

   Aenderung durch TeX-Macros, also durch neue TeX-Primitive, fuehrt zu
   ein paar Problemen (z.B. Henne-Ei-Problem), die gerade durch die
   unterschiedlichen Codes, wie ASCII oder EBCDIC, entstehen.
   Deshalb muesste die Aenderungen *an* das Textfile "gehaengt" werden
   und nicht erst *im* Textfile stattfinden.

Guter Punkt! Gibt es *irgendein* Rechnersystem, das Files mit solchen
Attributen unterst"utzt?

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Fri Jan 10 12:58:42 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 12:58:42 MEZ
Subject: MF 2.7 fuer ST - wo?

Lutz Birkhanh hat mir in einer PM mitgeteilt, dass sein MF 2.7 fuer ST
"nach Stuttagrt" geschickt wurde.

Wo kann ich es dort finden? (in soft/tex/machines/atari/.... ist es nicht
so ohne weiteres zu entdecken!)

Fuer Hinweise bin ich dankbar (auch PM)

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Jan 10 13:04:36 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 13:04:36 CET
Subject: Re: MF 2.7 fuer ST - wo?

On Fri, 10 Jan 92 12:58:42 MEZ Konrad Blum said:

>
>Lutz Birkhanh hat mir in einer PM mitgeteilt, dass sein MF 2.7 fuer ST
>"nach Stuttagrt" geschickt wurde.

Ja, als Disketten. Und das Einspielen von Disketten dauert relativ lange,
da jemand mehr oder weniger danebensitzen muss. Sorry, aber unsere
(Wo)manpower ist einfach sehr begrenzt.

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Fri Jan 10 13:32:01 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 13:32:01 MEZ
Subject: Re: MF 2.7 fuer ST - wo?

Konrad Blum sagte:

>>Lutz Birkhanh hat mir in einer PM mitgeteilt, dass sein MF 2.7 fuer ST
>>"nach Stuttagrt" geschickt wurde.

Rainer Schoepf antwortete:
>Ja, als Disketten. Und das Einspielen von Disketten dauert relativ lange,
>da jemand mehr oder weniger danebensitzen muss.

Und ich kann mich wieder nicht zurueckhalten:

Das Atari-TeX von Christoph Strunk beinhaltet selbstverstaendlich auch
MF 2.7 und ist seit Monaten per ftp in Koeln (und Stuttgart) verfuegbar.

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Friedrich Fri Jan 10 17:25:05 MET 1992
From: Friedrich Haubensak <hsk@CAGE.UNI-KOBLENZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 17:25:05 MET
Subject: Bugs (?) in LaTeX

Hallo TeXniker,

Da wohl eh' ein update zu den neuen LaTeX-Dateien kommt, ist es wohl
noch nicht zu sp"at, auf einige (jedenfalls mir) wohlbekannte bugs
oder zumindest Probleme in den LaTeX-Dateien hinzuweisen.

1. Problem mit dem Fu"snotenz"ahler, berichtet von J. Braams in comp.text.tex
   letzten Mai (oder so)

   \footnotemark sollte, analog zu \footnote, mpfn benutzen statt footnote:

\def\footnotemark{\@ifnextchar[{\@xfootnotemark
    }{\stepcounter{footnote}\xdef\@thefnmark{\thempfn}\@footnotemark}}
                                                 ++++
\def\@xfootnotemark[#1]{\begingroup \csname c@\@mpfn\endcsname #1\relax
                                                ++++
   \xdef\@thefnmark{\thempfn}\endgroup \@footnotemark}
                        ++++

2. Problem in \@starttoc, berichtet von mir vor ca. 2 (!) Jahren in
   comp.text.tex (irgendwer wollte das damals auch an LL weiterleiten)

   Das \openout sollte \immediate sein. Ich sehe keinen Grund, da"s es
   nicht \immediate sein d"urfte (es wird eh erst nach dem \end{document}
   mit den \@writefile's aus den aux-files geschrieben), aber ich hatte mal
   einen Fall, wo es \immediate sein mu"ste: Kapitel"uberschriften waren
   auf einer eigenen Seite und die Verzeichnisse am Schlu"s der Arbeit -
   das f"uhrte dazu, da"s das normal verz"ogerte \openout f"ur das
   letzte Verzeichnis nie ge-\shipout-et (autsch) wurde, solange die
   entsprechende Verzeichnisdatei noch nicht existierte, die daraufhin
   von TeX auch nicht angelegt werden konnte...

   (TeX f"uhrte also in etwa folgende Befehle aus:
    Kapitel"uberschrift f"ur das Verzeichnis -- \newpage -- \input der
    Verzeichnisdatei: erfolglos, da noch nicht existent -- \openout f"ur
    die Verzeichnisdatei -- \clearpage vom \enddocument, wirkungslos, da
    nichts auf der aktuellen Liste steht, also kein \shipout, also (noch)
    kein \openout -- das aux-file wird eingelesen und das \@writefile auf
    die Verzeichnisdatei geht ins Leere (bzw. ins log-file))

\def\@starttoc#1{\begingroup
  \makeatletter
  \@input{\jobname.#1}\if@filesw \expandafter\newwrite\csname tf@#1\endcsname
             \immediate\openout \csname tf@#1\endcsname \jobname.#1\relax
             ++++++++++
  \fi \global\@nobreakfalse \endgroup}

3. Der \topskip sollte in {art|rep|bk}1{0|1|2}.sty auf \ht\strutbox in
   \normalsize oder etwas mehr gesetzt werden. Auf jeden Fall sind die
   standardm"a"sigen 10pt f"ur den 12pt-style zuwenig -- das kann
   zu ``overfull vbox while output is active''-Fehlern f"uhren. (\ht\strutbox
   in \normalsize bei 12pt-style ist 10.15pt.)

Und noch eine Anmerkung zu der enumiv-Geschichte: Wenn an einer Stelle im
Kommentar von enumiv die Rede ist und an mehreren Stellen im Programm von
enumi, wo liegt dann der (Schreib)fehler?!? Oder "ubersehe ich da etwas
an tieferer (La)TeX-Weisheit?

Nichtsdestoweingertrotz: Ein dickes Dankesch"on an Frank Mittelbach und
Rainer Schoepf (und alle anderen Helfer) f"ur ihre Arbeit an LaTeX !!

Sch"one Gr"u"se, Fritz
--
Friedrich Haubensak  hsk@infko.uni-koblenz.de |
              ...!uunet!mcsun!unido!infko!hsk |  Science is true !
FB Informatik, Uni Koblenz,                   |
Rheinau 3-4, D-5400 Koblenz, Germany          |    Don't be misled by facts.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Jan 10 17:47:03 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 17:47:03 +0100
Subject: Bugs (?) in LaTeX

Friedrich Haubensak <hsk%CAGE.UNI-KOBLENZ.DE@vm.gmd.de> sc

   1. Problem mit dem Fu"snotenz"ahler, berichtet von J. Braams in comp.text.tex
      letzten Mai (oder so)

      \footnotemark sollte, analog zu \footnote, mpfn benutzen statt footnote:

Nein, denn so wie es sich verhaelt, ist es in Lamports Buch
dokumentiert (wenn auch ziemlich versteckt).

   Und noch eine Anmerkung zu der enumiv-Geschichte: Wenn an einer Stelle im
   Kommentar von enumiv die Rede ist und an mehreren Stellen im Programm von
   enumi, wo liegt dann der (Schreib)fehler?!? Oder "ubersehe ich da etwas
   an tieferer (La)TeX-Weisheit?

Der Schreibfehler war nicht das Problem; aber die Benutzung der
enumerate Umgebung innerhalb von thebibliography ergab interessante
Effekte bei der Numerierung.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Fri Jan 10 18:14:41 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 18:14:41 +0100
Subject: Re: Codepage mechanismus

> Guter Punkt! Gibt es *irgendein* Rechnersystem, das Files mit solchen
> Attributen unterst"utzt?

OS/2. Da koennte man sich ein Extended Attribute namens CODEPAGE definieren,
das dann 850, 437 oder was auch immer ist.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From BLACKY@DS0ITA51 Fri Jan 10 17:37:00 N 1992
From: BLACKY@DS0ITA51
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 17:37:00 N
Subject: ispell

Hallo Freunde,

vor kurzem war eine kurze Diskussion ueber ispell (der spellchecker,
fuer den es auch eine sinnvolle Anpassung fuer deutsche Texte gibt).
Meine Fragen:
1) hat das jemand schon unter Ultrix erfolgreich installiert?
2) Wo kriegt man die deutsche Wortliste her (die Adresse in Oldenburg
   gibt fuer mich nichts her, zumindest nicht im angegebenen /tmp-Dir.

Herzlichen Dank fuer jegliche Meldung (ueber Liste oder direkt)
Wolfgang Schwarz
Inst.f.Theoret. u.
Angewandte Physik
Uni Stuttgart

BLACKY@DS0ITA51 oder
blacky@usha.physik.uni-stuttgart.de

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Fri Jan 10 20:24:01 CET 1992
From: mahilata <P86@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jan 92 20:24:01 CET

mir hat das hollaendische babel sehr gut gefallen.
wie vertraegt sich das neue latex.Dec91 damit?

------------------------------------------------------------------------------

From tobias Sat Jan 11 11:52:00 LCL 1992
From: tobias b koehler 0721-23218 <UKJP@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 11 Jan 92 11:52:00 LCL
Subject: METAFONT und EGA

Hallo zusammen,

ich benutze METAFONT 2.0 (aus dem emTeX Paket) auf einem Rechner
mit EGA-Grafik. Obwohl ich das Programm mit /ge aufrufe, erreiche
ich nur eine Aufl"osung von 640*200 Punkten (statt 640*350), so
dass Zeichen verzerrt angezeigt werden und z T nicht mehr auf den
Bildschirm passen. Liegt das an meiner Grafikkarte, habe ich was
falsch gemacht oder habe ich eine veraltete METAFONT-Version?
Wenn ja, wo kann ich neuere Versionen herkriegen?

Vielen Dank und mit TeXnischen Gr"u"sen

Tobias B. K"ohler

ukjp@dkauni2.bitnet    ukjp@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Jan 13 10:32:13 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 10:32:13 +0100

Klaus Thull <P86%DHDURZ1.BITNET@vm.gmd.de> fragt:

   mir hat das hollaendische babel sehr gut gefallen.
   wie vertraegt sich das neue latex.Dec91 damit?

Es geht.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Jan 13 15:36:01 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 15:36:01 +0100
Subject: LaTeX-Styles + newcommand

Christian Cenker <A8131GAG%AWIUNI11.BITNET@vm.gmd.de> dixit:

   In der TeX Tagung an der Wiener TU war davon die Rede,
   dass zum Schreiben von Style Files \newcommand statt \def
   verwendet werden soll (wegen Kompatibilitaet zu LaTeX 3.x).
   Nun sehe ich aber, dass sich niemand daran haelt -- oder habe ich
   das damals falsch verstanden ?

Der Vorteil der Benutzung von \newcommand liegt in den zahlreichen
Checks, die es macht; der Nachteil ist, dass es nicht so allgemein
ist. Folgerung: wenn man die Allgemeinheit nicht braucht, benutze man
besser \newcommand.

Dass es trotzdem nicht gemacht wird....nicht mal die Benutzer machen
es. Wer \def und \let in seinen LaTeX-Dokumenten benutzt, darf sich
ueber seltsames Verhalten nicht wundern.

   Gibt's mit \newcommand eine schoene Loesung Options [] zu
   definieren a la \def\xyz[#1]#2  ?

Nein. Siehe oben.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Jan 13 15:18:56 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 15:18:56 MEZ
Subject: LaTeX und Punkte

Da LaTeX Punkte als Satzende erkennt, kommt es zu einer Verbreiterung
des Zwischenraumes. Um dies zu  verhindern, gibt's @ .
Da Grossbuchstaben automatisch nicht als am Satzende stehend
angenommen werden, also kein Zusatzzwischenraum eingefuegt wird,
wenn steht 'A. Musterfrau', dachte ich mir, es waere schoen,
wenn dieses auch fuer Zahlen eingebaut wuerde.
Gibts eine Moeglichkeit das z.B. '13. Jahrhundert' im Fliesstext
so wie 'A. X' behandelt wird ?

-Christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Jan 13 15:23:43 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 15:23:43 MEZ
Subject: LaTeX-Styles + newcommand

In der TeX Tagung an der Wiener TU war davon die Rede,
dass zum Schreiben von Style Files newcommand statt def
verwendet werden soll (wegen Kompatibilitaet zu LaTeX 3.x).
Nun sehe ich aber, dass sich niemand daran haelt -- oder habe ich
das damals falsch verstanden ?

Gibt's mit newcommand eine schoene Loesung Options [] zu
definieren a la defxyz[#1]#2  ?

- Christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Mon Jan 13 15:36:48 CET 1992
From: J%org Knappen <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 15:36:48 CET
Subject: Re: LaTeX und Punkte

Ja, es gibt:

13.~Jahrhundert % ist sicher die beste L"osung, da ein Zeilenumbruch nach
                % 13. unerw"unscht ist

\@.             % sollte auch nach Ziffern funktionieren (nicht ausprobiert)

\frenchspacing  % In der Pr"aambel einschalten. Hat den Effekt, da"s es
                % keine l"angeren Abst"ande nach Punkten mehr gibt, was
                % wohl der g"angigen Praxis in der deutschen Typografie
                % entspricht

J"org Knappen

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Jan 13 16:59:04 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 16:59:04 +0100
Subject: Re: LaTeX und Punkte

J"org Knappen schreibt:

> \frenchspacing  % In der Pr"aambel einschalten. Hat den Effekt, da"s es
>                 % keine l"angeren Abst"ande nach Punkten mehr gibt, was
>                 % wohl der g"angigen Praxis in der deutschen Typografie
>                 % entspricht

dies wird auch in der naechsten german.sty-Version enthalten sein.

(Neben den drei von Joerg genannten Moeglichkeiten, koennte man auch
noch den \sfcode der Ziffern auf 999 setzen.)

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Mon Jan 13 17:51:08 CET 1992
From: mahilata <P86@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 17:51:08 CET
Subject: Re: LaTeX und Punkte

13.~Jahrhundert

------------------------------------------------------------------------------

From YANNIS@FRCITL81 Mon Jan 13 18:51:31 +0100 1992
From: YANNIS@FRCITL81
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 18:51:31 +0100
Subject: Reply to Re: LaTeX und Punkte

>
>13.~Jahrhundert
>
Hexenjagd, dunkle Zeiten (wie jetzt?)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Mon Jan 13 21:28:58 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 21:28:58 CET
Subject: Re: LaTeX und Punkte

> Da LaTeX Punkte als Satzende erkennt, kommt es zu einer Verbreiterung
> des Zwischenraumes. Um dies zu  verhindern, gibt's :@ .

Das stimmt so nicht, \@ ist dazu da, einen Punkt nach einem
Gro"sbuchstaben als Satzende zu markieren, d.h. Alfred der II\@. Siehe
LL book Seite 14.

Genauer gilt aber:

  \@.  (Satzende)
  .\@  (kein Satzende)

> Gibts eine Moeglichkeit das z.B. '13. Jahrhundert' im Fliesstext
> so wie 'A. X' behandelt wird ?
>

Man kann erreichen, da"s die Ziffern wie Gro"sbuchstaben behandelt
werden, indem man \sfcode`\0=999 \sfcode`\1=999 usw definiert, dann
erzeugt allerdings eine Zahl eben kein Satzende und man mu"s
dementsprechend h"aufig \@ verwenden.  Genaueres siehe TeXbook Seite
76\@. (ebenda:-)

Man sollte wirklich "uberlegen, ob man im deutschen Sprachraum nicht
\frenchspacing default macht, d.h. etwa in german.sty aufnimmt?

Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Mon Jan 13 21:34:24 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 21:34:24 CET
Subject: Re: LaTeX3 + newcommand etc

Subj:   LaTeX-Styles + newcommand

> In der TeX Tagung an der Wiener TU war davon die Rede,
> dass zum Schreiben von Style Files :newcommand statt :def
> verwendet werden soll (wegen Kompatibilitaet zu LaTeX 3.x).
> Nun sehe ich aber, dass sich niemand daran haelt -- oder habe ich
> das damals falsch verstanden ?

Zur Kompatibilit"at mit LaTeX3: eine der Hauptaufgaben die sich uns
stellt ist es ein Style Designer Interface zu entwickeln, das es
erm"oglicht relativ leicht ein neues Layout zu entwickeln bzw. ein
existierendes abzu"andern. Da LaTeX209 in diesem Punkt leider nicht
viel her gibt hei"st das im Klartext, es wird *keine* Kompatibilit"at
auf dem documentstyle Sektor geben, oder mit anderen Worten, Style
Files f"ur LaTeX209 m"ussen f"ur LaTeX3 neu geschrieben werden.  Unser
Ziel ist es allerdings dabei die Erzeugung von Document Styles so zu
vereinfachen, da"s dies kein un"uberwindliches Problem wird. Und
nat"urlich wird es Standard Styles geben und auch viel mehr als
bisher.

***************************
Viel wichtiger allerdings ist es, da"s man sich als Benutzer von
LaTeX209 daran h"alt mit LaTeX Mitteln, d.h. \newcommand, \setlength
usw zu arbeiten.
***************************

Wer \topmargin=-.5in in seinen Dokumenten verwendet der mu"s damit
rechnen, da"s er sein Dokument erst anpassen mu"s bevor es wieder und
LaTeX3 laufen wird, bei \setlength{\topmargin}{-0.5in} kann er/sie
davon ausgehen, da"s (fast, wir wollten heute ja nicht an Wunder
glauben) alles direkt funtioniert, bzw. nach einer automatischen
Konvertierung der 2.09 Source. Ich gehe mal davon aus, da"s eine
automatische Konvertung n"otig werden k"onnte, das entsprechende
Programm werden wir dann mitliefern (wahrscheinlich in TeX
implementiert, damit es auch wirklich "uberall l"auft) aber der Erfolg
h"angt dann nat"urlich davon ab, ob die alten Konstrukte erkannt
werden k"onnen.

Ganz nebenbei helfen diese Kommandos auch bei der Fehlererkennung,
wer's nicht glaubt sollte mal

  \def\or{OR}

anstelle vone \newcommand{\or}{OR} in einem l"angeren Dokument
ausprobieren.

> Gibt's mit :newcommand eine schoene Loesung Options [] zu
> definieren a la :def:xyz[#1]#2  ?

Leider nein, das ist ein sch"ones Beispiel f"ur das fehlende Stylefyle
Interface.

Gru"s

Frank Mittelbach
LaTeX3 Projekt

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Mon Jan 13 22:52:46 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jan 92 22:52:46 CET
Subject: Schreiben von Transkripten

Mit ist letzte Woche die Frage gestellt worden, ob und wie man
Transkripte (das sind bei uns Niederschriften von Tonbandprotokollen)
mit TeX setzen kann. Momentan werden die Texte in WORD erfasst,
man koennte, wie man am folgenden Beispiel sieht, auch einen
Editor nehmen.

Beispiel fuer ein Transkipt:

A: Also isch sag jetzt mal was.          Ja also,
B:                              Ach nee.

A: Isch mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,       ach
B:      (LACHEN)                             ei ja

usw.

Der wesentliche Punkt ist die Positionierung der Worte in Partitur-
schreibweise. Der rechte Rand ist flatternd und der Zeilenumbruch
wird dann gemacht, wenn die Zeile "voll" ist. (Probleme gibt's
spaeter, wenn beim nochmaligen hoeren noch ein laengeres Wort
eingefuegt werden muss).

Nach einigem Diskutieren mit verschiedenen Leuten und ein paar
Tests bin ich zu der Ueberzeugung gekommen, dass man solche
Transkripte nur mit einem nicht-proportional Font setzen kann.
Die Positionierung kann man durch eine Art verbatim-Umgebung
erreichen, die auch die diversen Sonderzeichen (z.B. #) identisch
ausgibt.

Die uebliche Frage: Hat schon mal jemand etwas in dieser Richtung
gemacht oder gibt es Ideen, wie man eventuell doch einen
Proportionalfont verwenden kann?

Vielen Dank im voraus an alle, die sich die Muehe machen zu antworten.

Mit freundlichen Gruessen
Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From brosig@GMDZI.GMD.DE Tue Jan 14 09:27:25 +0100 1992
From: brosig@GMDZI.GMD.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 09:27:25 +0100
Subject: Re: LaTeX und Punkte

/* In your message "Re: LaTeX und Punkte" you (Bernd Raichle) wrote:
 * J"org Knappen schreibt:
 *
 * > \frenchspacing  % In der Pr"aambel einschalten. Hat den Effekt, da"s es
 * >                 % keine l"angeren Abst"ande nach Punkten mehr gibt, was
 * >                 % wohl der g"angigen Praxis in der deutschen Typografie
 * >                 % entspricht
 *
 * dies wird auch in der naechsten german.sty-Version enthalten sein.
 *

.
 * -bernd
 */

Hallo,

wie w"are es auch mit

   \def\seeterm{siehe}

????

Ich hatte jenes schon einmal Hubert Partl vorgeschlagen (ebenso wie
\frenchspacing), aber er schrieb, \frenchspacing w"are Ansichtssache (seine
eben nicht) und solche Sachen wie \seeterm m"u"sten in den Styles geregelt
werden.

Wie denkst Du dar"uber? F"ur mich ist das kein Problem, \seeterm wird in meinem
deutschen IniTeX File gesetzt und gut.

Bis denn,
Andreas

--
+-----------------------------+---------------------+-------------------------+
! A n d r e a s   B r o s i g ! brosig@gmdzi.gmd.de ! "Hasta la vista, baby." !
+-----------------------------+---------------------+-------------------------+

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Jan 14 10:06:17 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 10:06:17 +0100
Subject: LaTeX und Punkte

brosig%GMDZI.GMD.DE@vm.gmd.de fragt:

   wie w"are es auch mit

      \def\seeterm{siehe}

Versteh ich nicht. Ist doch schon seit ewigen Zeiten drin??!!

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Jan 14 10:07:54 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 10:07:54 +0100
Subject: Schreiben von Transkripten

Marion Neubauer <Y72%DHDURZ1.BITNET@vm.gmd.de> fragt:

   Mit ist letzte Woche die Frage gestellt worden, ob und wie man
   Transkripte (das sind bei uns Niederschriften von Tonbandprotokollen)
   mit TeX setzen kann. Momentan werden die Texte in WORD erfasst,
   man koennte, wie man am folgenden Beispiel sieht, auch einen
   Editor nehmen.

   Beispiel fuer ein Transkipt:

   A: Also isch sag jetzt mal was.          Ja also,
   B:                              Ach nee.

   A: Isch mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,       ach
   B:      (LACHEN)                             ei ja

   usw.

   Der wesentliche Punkt ist die Positionierung der Worte in Partitur-
   schreibweise. Der rechte Rand ist flatternd und der Zeilenumbruch
   wird dann gemacht, wenn die Zeile "voll" ist. (Probleme gibt's
   spaeter, wenn beim nochmaligen hoeren noch ein laengeres Wort
   eingefuegt werden muss).

Wie waer's mit der tabbing Umgebung?

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From brosig@GMDZI.GMD.DE Tue Jan 14 10:58:21 +0100 1992
From: brosig@GMDZI.GMD.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 10:58:21 +0100
Subject: Re: LaTeX und Punkte

/* In your message "LaTeX und Punkte" you (Rainer Schoepf) wrote:
 * brosig%GMDZI.GMD.DE@vm.gmd.de fragt:
 *
 *    wie w"are es auch mit
 *
 *       \def\seeterm{siehe}
 *
 * Versteh ich nicht. Ist doch schon seit ewigen Zeiten drin??!!
 */

Ich auch nicht (mehr :-)!

Vielleicht sollte ich 'mal wieder mein uploads-Verzeichnis aufr"aumen!

Nothing for ungood,
A. Brosig
PS: Einer mehr, der "uber das 'Reply to the author' (aber eben nicht der
    Bernd Raichle, sondern TeX-D-L) gestolpert ist.

--
+-----------------------------+---------------------+-------------------------+
! A n d r e a s   B r o s i g ! brosig@gmdzi.gmd.de ! "Hasta la vista, baby." !
+-----------------------------+---------------------+-------------------------+

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Jan 14 10:58:26 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 10:58:26 +0100
Subject: Schreiben von Transkripten

Marion Neubauer <Y72%DHDURZ1.BITNET@vm.gmd.de> schreibt weiter:

   Rainer schreibt:
   >Wie waer's mit der tabbing Umgebung?
   >
   Ich habe offensichtlich nicht alles gesagt, was mir bei meinem
   Problem Kopfzerbrechen bereitet. Bei der tabbing-Umgebung kann
   man nur von oben nach unten positionieren. In dem Beispiel
   muss aber das "Ja also" nach dem "Ach nee." in der Zeile oben
   drueber stehen. Da die Eingabe von Tonbandprotokollen aus erfolgt,
   duerfen nicht zuviele zusaetzliche Kommandos bei der Eingabe
   notwendig sein.

Aber das ist doch genau das, was tabbing macht! Das einzige Problem
ist, dass tabbing nicht automatisch umbricht. Inwieweit das ein
Problem ist, kann ich nicht beurteilen.

   >   Beispiel fuer ein Transkipt:
   >
   >   A: Also isch sag jetzt mal was.          Ja also,
   >   B:                              Ach nee.
   >

\begin{tabbing}
A: \= Also isch sag jetzt mal was. \= Ach nee. \= Ja also, \kill \\
A: \> Also isch sag jetzt mal was. \> \>  Ja also, \\
B: \> \> Ach nee.
\end{tabbing}

Rainer

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Tue Jan 14 10:29:45 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 10:29:45 CET
Subject: Re: Schreiben von Transkripten

Rainer schreibt:

>Wie waer's mit der tabbing Umgebung?
>
Ich habe offensichtlich nicht alles gesagt, was mir bei meinem
Problem Kopfzerbrechen bereitet. Bei der tabbing-Umgebung kann
man nur von oben nach unten positionieren. In dem Beispiel
muss aber das "Ja also" nach dem "Ach nee." in der Zeile oben
drueber stehen. Da die Eingabe von Tonbandprotokollen aus erfolgt,
duerfen nicht zuviele zusaetzliche Kommandos bei der Eingabe
notwendig sein.

>   Beispiel fuer ein Transkipt:
>
>   A: Also isch sag jetzt mal was.          Ja also,
>   B:                              Ach nee.
>

Ein Vorschlag von Joachim Lammarsch war mit phantom zu arbeiten,
was man sicherlich per Kommando fuer obiges Beispiel gut
realisieren kann. Beim naechsten Beispiel, wenn 2 Leute
gleichzeitig sprechen, geht das aber auch schon nicht mehr.
(Zumindest sehe ich nicht wie es gehen koennte.)
>
>   A: Isch mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,       ach
>   B:      (LACHEN)                             ei ja
>
Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Tue Jan 14 11:23:55 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 11:23:55 MEZ
Subject: Europaeschen Mathe-Styles

Trozt die Reader fuellenden Diskussionen ueber eupaeschen Mathe-Styles,
glaube ich nicht daran. Ich habe in mein eigenen Bueche gekuckt und
stellte fest, dass senkrechten oder schraegen Integralzeichen nicht
besonders national bezogen sind. Ich kann nur Englisch, Franzoesisch und
Deutsch verstehen und deshalb habe ich nur Buecher die in diesen drei
Sprachen geschrieben sind. Immerhin, habe ich deutsche und
franzoesischen Buecher mit schraegen Integralzeichen und englischen und
amerikanischen Buecher mit senkrechten Integralzeichen. Ich meine , dass
es eine staerteren Korrelation mit dem Jahr des erscheinens gibt als mit
dem Lande.

Es waere vermutlich heute sehr schwer zu sagen was z.B. eine deutsche
Stil waere. Gibt es ueberhaupt ein Verlag der Mathe Texten auf Deutsch
richtig setzt? Ich kenne keinen.

Mike Dowling

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue Jan 14 12:29:30 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 12:29:30 +0100
Subject: Re: Codepage mechanismus

Konrad Neuwirth schreibt:

> und dann mit einem kleinen konvertierungsprogramm die umlaute
> umsetzen (die makros dafuer sind im editor). Was man nachher verwendet,
> ist ja wohl egal (ob die ^^ea notation, oder was anderes).

Ist nicht ganz so einfach. Was ist mit \verb!^^e4 = "a! zu machen (fuer
das "a hat man sich das passende Einzelzeichen zu denken)? \verb sollte
^^e4 als die vier Zeichen ^^e4 ausgeben, das Einzelzeichen "a als das
Einzelzeichen "a (bei geeigneten Fonts). Da hat man mit einem Konverter
keine Chance, falls man kein Spezial-\verb verwendet, das irgendeine
Escape-Moeglichkeit besitzt, was aber wieder die Eingabe komplizierter
machen wuerde.

Es kommt oefters vor, dass man einen Text einfach 1:1 in ein TeX-Dokument
kopieren moechte. Und das geht (mit Umlauten etc.) nur, wenn TeX selbst
per xord/xchr die Umsetzung vornimmt. Wenn man ein Escape-Zeichen im
verbatim-Environment vorsieht, bekommt man Probleme mit dem Escape-Zeichen
statt mit den Umlauten.

Es gibt noch einige andere Faelle, wo Aenderung von xord/xchr noetig
ist; ich habe aber auch schon genug ueber dieses Thema gestritten.

Fuer die emTeX-Benutzer habe ich hinten xxencoded eine Konvertierungstabelle
von Codepage 850 nach DC/EC angehaengt. Durch maketcp jagen, neue FMT-Datei
machen, fertig.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

begin 666 850_ec.mtc
h7Eo87G+sBH-TNKAiPLFX1EcZ1EdSLXUk63tSMnQU60+Z63lX62AB0ZtSC12U
hLZtaMm+U60IUL07p1EdSLXUm63tSNHYU60+Z63kbNEo8LZssAm-SLaIm60+U
h7G-QLa2B0ZtSC1EULZtZB0+U60IUL07V1EdSLXUp63tSNH+U60+Z63lUMEo8
hLZssBW-SLaIp60+U7G-QMK3vTEo8LZssBm-SLaIr60+U7G-QMm-X1EdSLXUs
h63tSNK2U60+Z63lSNEo8LZssCG-SLaJW60+U7G-Q6aIB0ZtSC42ULZtZC0+U
h60IUL4-Z1EdSLXVW63tSNKMU60+Z63kWL4ZvTEo8LZssMm-SLaJZ60+U7G-Q
hLZldSroB0ZtSC4EULZtZMm+U60IUL4-QOLhx1EdSLXVZ63tSMnEU60+Z63kW
hEEo8LZssNW-SLaAp60+U7G-QEI3vTEo8LZstA0-SLaAt60+U7G-Q7oIB0ZtS
hCH2ULZtZBW+U60IUL43ZSroB0ZtSCH6ULZtXBW+U60IUL233SroB0ZtSCHAU
hLZtaB0+U60IUL3tj1EdSLXYo63tSNXMU60+Z63kWPko8LZstBG-SLaMm60+U
h7G-QM4wB0ZtSCHMULZtaMW+U60IUL3tp1EdSLXYr63tSNXYU60+Z63lUREo8
hLZstC0-SLa6s60+U7G-Q6bYB0ZtSCHYULZtYBW+U60IUL07D1EdSLXZV63tS
hN4AU60+Z63kWJEo8LZstMW-SLaMs60+U7G-QPrhx1EdSLXZX63tSMaMU60+Z
h63lkPrJiN5BvTEo8LZstN0-SLaEs60+U7G-QHrhx1EdSLa2k63tSNH2U60+Z
h63kbMEo8LZtVAG-SLaJY60+U7G-Q7pldSroB0ZtSMH6ULZtaAm+U60IUL0Rj
h1EdSLa2n63tSNa2U60+Z63kbREo8LZtVB0-SLaMl60+U7G-QTasB0ZtSMHIU
hLZtYAG+U60IUL5tC1EdSLa2q60+U60+U60oy63lW642B0ZtSMHQU60+U60+U
h9HsUL46UPko8LZtVC0-SLa7Z60+U7G+zM+o8LZtVN0-SLa7Y60+U7G+VM+o8
hLZtVNG-SLX2n60+U7G+YL5BXQaZkR5BoSKlZL4lg7+o8LZtVNW-SLX2o60+U
h7G+YL5BXQaZkR5BoSKlZL4Rb7+o8LZtWBG-SLaAl60+U7G-Q7o2B0ZtSMXMU
hLZtXAW+U60IUL3t-1EdSLa6r63tSMn+U60+Z63lUEEo8LZtWC0+U60+U60+h
hDW-QMqxkSL7dNqVoSroB0ZtSMaEU60+U60+U9HsUL4lZMLNZRapjN4JQO47j
hS5hQQapQQalVQ0xXTEo8LZtXBW-SLaIn60+U7G-QTa2B0ZtSMnQULZtXAm+U
h60IUL5t-1EdSLaEk63tSNX+U60+Z64JoO+o8LZtYAG-SLaEk60+U7G-3R4UB
h0ZtSN16ULZtXMG+U60IUL3t31EdSLaEn63tSMq6U60+Z63kWFEo8LZtYB0-S
hLaAs60+U7G-QM2IB0ZtSN1MULZtXN0+U60IUL0R71EdSLaEr63tSMqIU60+Z
h63lSGEo8LZtYC0-SLaBa60+U7G-Q6YYB0ZtSN4IULZtXMm+U60IUL4-71EdS
hLaIk63tSN1AU60+Z63kbHko8LZtZAG-SLaNa60+U7G-QQrBvTEo8LZtZAW-S
hLaEo60+U7G-QLYwB0ZtSNHAULZtYAW+U60IUL4-D1EdSLaIo63tSNXIU60+Z
h63lyPko8LZtZBG-SLaEp60+U7G-QTYwB0ZtSNHQULZtaNG+U60IUR4VjQasB
h0ZtSNHUULZtYNG+U60IUJ4VjQasB0ZtSNHYULZtYMG+U60IUL0RJ1EdSLaJV
h63tSN46U60+Z63lSJEo8LZtZMW-SLaEt60+U7G-QM3IB0ZtSNKAULZtaN0+U
h60IUL0Rt1EdSLaJY63tSN4EU60+Z63kbKEo8LZtaB0+U60+U60+hDW-QI5hx
K1EdSLaMp63tSCKMU60+Z63lHSroB0Zkb
+
end

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Tue Jan 14 12:19:43 Z 1992
From: Volker Dobler <ul1f@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 12:19:43 Z
Subject: Text in thebibliography

Halle TeXnikerinnen und TeXniker,

ich habe gestern versucht, in die thebibliography-Umgebung
einen "normalen" Text zu schreiben.

Mein Wunsch waere folgende Ausgabe:

LITERATUR

eigene Literatur

[1]  item 1
[2]  item 2
 ...

Fremdliteratur

[1]  item 1
[2]  item 2
 ...

Das durchnummerieren ist ja nicht das Problem, doch wie bekomme ich
die beiden Woerter "eigene Literatur" und "Fremdliteraturi" in die Umgebung.
Das Wort "LITERATUR" soll jedoch nur einmal ganz am Anfang stehen.

Wenn ich eine \mbox-Umgebung einfuege, erhalte ich ein missing item
und er setzt die nachfolgenden items als normalen Text.

Weiss jemand, wie man das "elegant" (d.h. ohne eine sty-File Aenderung)
geloest bekommt?

Vielen Dank,

Volker

Volker Dobler;  Universitaet Karlsruhe (TH);  Germany
                                                  ,--------------------
E-mail: ul1f@hp850.rz.uni-karlsruhe.de  oder      | I don't like chaos,
        ul1f@dkauni2.bitnet                       | but chaos likes me.

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Jan 14 12:37:06 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 12:37:06 MEZ
Subject: Re: Schreiben von Transkripten

On Tue, 14 Jan 92 10:58:26 +0100 Rainer Schoepf said:

>   drueber stehen. Da die Eingabe von Tonbandprotokollen aus erfolgt,
>   duerfen nicht zuviele zusaetzliche Kommandos bei der Eingabe
>   notwendig sein.
>
[..]
>\begin{tabbing}
>A: \= Also isch sag jetzt mal was. \= Ach nee. \= Ja also, \kill \\
>A: \> Also isch sag jetzt mal was. \> \>  Ja also, \\
>B: \> \> Ach nee.
>\end{tabbing}
>
Aber diese Eingabe ist doch relative aufwendig, oder?
(Es muss ja praktisch alles zweimal geschrieben werden)

Vielleicht sollte man einmal erfahren, wie die erwuenschte
_Eingabe_ ausschauen soll!

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Tue Jan 14 12:38:42 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 12:38:42 CET
Subject: Re: Europaeschen Mathe-Styles

Hallo,

auch ich habe vor einiger Zeit mal meine Physik- und Mathematik-
B}cher durchgesehen. Es ist wirklich erstaunlich, welche Vielfalt
von Kombinationen dabei auftritt.

Trotzdem kenne ich ein Buch, da"s sich an die meisten hier diskutierten
stilistischen Feinheiten h"alt (Integrale gerade, d bei Integration
und Ableitung gerade, e, i, pi gerade, gro"se griechische Buchstaben
in italics, aber Delta-Operator in roman). Es ist:

  Bronstein: Taschenbuch der Mathematik, Verlag Harri Deutsch.

Allerdings werden hier Vektoren und Matrizen sowie Vektorr"aume
in boldface statt boldmath gesetzt. Vermutlich gab es das nicht.

F"ur einen deutschen Mathematikstil in TeX halte ich eigentlich
nur noch eine Makro-Sammlung f"ur sinnvoll, der die Umschaltung
aller angesprochenen Dinge (in beliebiger Kombination) erm"oglicht
bzw. vereinfacht.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Tue Jan 14 13:36:57 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 13:36:57 CET
Subject: Re: Schreiben von Transkripten

On Tue, 14 Jan 92 12:37:06 MEZ Peter Schmitt said:

>[..]
>>\begin{tabbing}
>>A: \= Also isch sag jetzt mal was. \= Ach nee. \= Ja also, \kill \\
>>A: \> Also isch sag jetzt mal was. \> \>  Ja also, \\
>>B: \> \> Ach nee.
>>\end{tabbing}
>>
>Aber diese Eingabe ist doch relative aufwendig, oder?
>(Es muss ja praktisch alles zweimal geschrieben werden)
>
>Vielleicht sollte man einmal erfahren, wie die erwuenschte
>_Eingabe_ ausschauen soll!
>
>Peter Schmitt

Also am liebsten waere den Leuten die Eingabe in ein Form,
die dem (nachfolgend nochmals eingefuegten) Beispiel sehr
nahe kommt. Die Transkripte, die hier anstehen, bestehen aus
30-50 solcher Abfolgen von A und B; momentan sind 80 solcher
Transkripte geplant.

A: Also isch sag jetzt mal was.          Ja also,
B:                              Ach nee.

A: Isch mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,       ach
B:      (LACHEN)                             ei ja

Es waere m.E. aber auch vertretbar, wenn man
tabulator-stops einfuegt, oder vor jedes Textstueck
einen Befehl schreibt, z.B.:

\A \e{Also isch sag jetzt mal was.}        \e{Ja also,}
\B                               \z{Ach nee.}

Vielen Dank fuer die bisherigen Antworten.

Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Tue Jan 14 14:01:41 CET 1992
From: J%org Knappen <KNAPPEN@VKPMZJ.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 14:01:41 CET
Subject: Mehr zum europ"aischen Mathematikstil

Ich habe inzwischen eine private Option, mit der ich all die angesprochenen
Dinge nach Belieben ein und ausschalten kann. Ich m"ochte sie allerdings
nicht auf einen Server stellen, weil viele Dinge auf eine Art und Weise
implementiert sind, die keinen Bestand haben wird. Au"serdem werden
Zusatzfonts ben"otigt, die nicht "uberall zur Verf"ugung stehen.

Interessierten schicke ich gerne eine Kopie zu, ich bitte jedoch das
copyright zu beachten.

Gru"s, J"org Knappen.

P.S. Es ist kein Wunder, da"s gerade DDR-B"ucher den traditionellen
typografischen Konventionen im Formelsatz treu geblieben sind: Dort wurde
bis zuletzt noch mit Blei gesetzt, w"ahrend im Westen schon l"angst der
Kompjuter Einzug gehalten hatte.

%%%%%%%%%%% from the documentation of eumath.sty %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentstyle[a4]{article}
\begin{document}
\section{Introduction}

\LaTeX\ was first developed in the USA, and thus it is no wonder that it
follows american typesetting conventions. The underlying machine, \TeX, is
flexible enough to follow other conventions. This style allows the easy use of
some conventions used in europe:
\begin{itemize}
 \item upright (Euler-style) integrals
 \item \verb|\mit| greek capitals as default
 \item \verb|\mathrm{e,i}|
 \item \verb|\mathrm d| (in integral measures for instance)
 \item upright greek lowers
 \item sans serif bold extended inclined letters for tensors
 \item some more mathematical operators
\end{itemize}

 The following points are not yet implemented, because the mentioned symbols
 aren't available in any font:
\begin{itemize}
 \item upright \verb|\partial|
 \item special integrals (surface integral, combined sum and integral)
\end{itemize}

\section{Commands for the end user}

\subsection{Integrals}
 The user can switch between upright and slanted integrals with the two
 control sequences \verb|\eulerintegrals| and \verb|\slantedintegrals|. After
 this file is read in, \verb|\eulerintegrals| is default.

\subsection{Greek}
 The user can switch the default for the greek capitals by using
 \verb|\mitgreekcaps| (math italic greek capitals) and\verb|\reggreekcaps|
 (regular greek capitals). The default is \verb|\mitgreekcaps|.
 Since the Ohm sign
 should never be italic, there is a control sequence \verb|\Ohm| to produce it.
 \verb|\Ohm| can be used in and outside math mode.

 You can use single greek capitals in the non-default style by saying
 \verb|\mathrm{\Lambda}| or \verb|\mit{\Lambda}| respective. This mechanism
 does {\em not} work for the lowercase letters. This is a question of the
 different font layouts behind the screens. This problem should vanish with
 the ec math fonts to come.

 The user can switch the default for the greek lowercase letters by using
 \verb|\mitgreeklowers|, \verb|\reggreeklowers|,
 and \verb|slantedgreeklowers|.
 Note that in the regular font
 some variants are not included and are mapped to their non-variant
 counterparts. The default is \verb|\slantedgreeklowers|.

 Note that you need the greek rgr-fonts by Yannis Haralambous for this part.

\subsection{Tensors}
 The command \verb|\tens{#1}| produces an inclined bold extended sans serif
 letter for a tensor. You have to create the non-standard fonts needed with the
 help of {\sf METAFONT}.

\subsection{Miscellaneous}
 The commands \verb|\de|, \verb|\ee| and \verb|\ie| produce mathroman
 d, e, and i respective. \verb|\pie| produces an upright $\pi$.

 The additional mathematical operators \verb|\rot| and \verb|\spur|~(sp)
 are defined.

  \end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Tue Jan 14 16:39:53 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 16:39:53 MEZ
Subject: transkripte

vielleicht keine einfache oder erwuenschte oder sinnvolle
idee.

wenn der text so wie beschrieben feststeht, koennte man
doch einen font nehmen, der gleiche buchstabenbreiten besitzt,
falls es so was gibt (natuerlich mit angepassten blank).

eine andere moeglichkeit vielleicht, die tex wohl widerstrebt,
ist, die blanks zu zaehlen und auszugeben a la verbatim

-christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Tue Jan 14 17:38:12 CET 1992
From: mahilata <P86@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 17:38:12 CET
Subject: Re: Schreiben von Transkripten

marion hat das stichwort schon genannt: Partitur.

Was hat Taupin denn gemacht?

Was ich denke, ist: mann kann durchaus eine Reihe von vboxen so verketten,
dass die fertige Reihe *danach* dem Zeilenumbruch unterworfen wird.
etwa so:
\leavevmode
\def\npar{\par\noindent}
\def\xglue{\hskip was auch immer}
\hbox{\vbox{\noindent Stimme 1 \npar Stimme 2 }}\xglue
\hbox{\vbox{\noindent Stimme 1 \par \leavevmode }\xglue
\hbox{\vbox{\leavevmode \npar Stimme 2 }\xglue ...

oder einfacher mit praeprocessor oder praeprozessor-macros,
vielleicht so:

\begintrascript
{laber} {s"ulz/hahahaha} {r"odel} {aeh, hm/\ wie bitte?/solldet?} ...etc
\endtranscript

mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Eckart Tue Jan 14 17:29:38 EST 1992
From: Eckart Meyer <meyer@IFN.ING.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jan 92 17:29:38 EST
Subject: ATARI-Liste

Gehoert zwar nicht ganz hierher, aber es bistimmt einer:

        Gibt's 'ne ATARI-Liste? Und wenn ja, wo meldet man sich an?

Eckart Meyer
TU-Braunschweig
Email: meyer@ifn.ing.tu-bs.de

------------------------------------------------------------------------------

From Jens Wed Jan 15 08:10:26 MET 1992
From: Jens Decker <zxmde08@MAILSERV.ZDV.UNI-TUEBINGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 08:10:26 MET
Subject: Metafont 2.7 fuer Atari

Liebe Betreuer(innen) des ftp-servers!

Seid doch bitte so nett und spielt die Diskette(n) mit dem neuen
Metafont von Lutz Birkhahn ein. Ich bin sicherlich nicht der einzige
Atariuser, der schon sehnsuechtig darauf wartet und fast taeglich
mal nachsieht, ob es schon da ist.

Besten Dank!

Jens Decker

------------------------------------------------------------------------------

From Misiak Wed Jan 15 10:08:05 +0100 1992
From: Misiak <p_misiak@UNIBW-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 10:08:05 +0100
Subject: Re: Schreiben von Transkripten

Hi: Ein anderer Vorschlag

etwa so:

\documentstyle[12pt]{dgfpgerm}

\baselineskip 2.0cm

\def\hdl{
        \begin{tabular}{l}
        A: \\
        B: \\
        \end{tabular}}

\def\scrl#1#2{
        \begin{tabular}{l}
        #1 \\
        #2 \\
        \end{tabular}}

\begin{document}

\hbadness = 10000

\hdl \scrl{Telling more}{} \scrl{than we can know}{quirk} \scrl{}{Nisbett}
 \scrl{\& Wilson (1977)}{} \hfill\break

\hdl \scrl{Telling more}{} \scrl{quirk}{than we can know} \scrl{}{Nisbett}
 \scrl{\& Wilson (1977)}{} \hfill\break

\end{document}

p*******************************************************************************
* Carlo Misiak                         Tel.: (040) 65 41 29 78                *
* Institut f"ur Kognitionsforschung    e-mail : rzt03!p_misiak@unibwh.uucp    *
* Universit"at der Bundeswehr Hamburg           p_misiak%rzt03@unibwh.uucp    *
* Holstenhofweg 85, D 2000 Hamburg 70      ...!unido!unibwh!rzt03!p_misiak    *
* Germany                                                                     *
*** All that we C or Scheme is but a min[ed] in the machine * (remember POE) **

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Jan 15 10:17:26 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 10:17:26 +0100
Subject: german.sty -- seeterm, etc. (war: Re: LaTeX und Punkte)

A. Brosig schreibt:

> wie w"are es auch mit
>    \def\seeterm{siehe}
> ????

Seit german.sty 2.3e ist
  \def\seename{siehe}%
  \def\alsoname{siehe auch}
vorhanden.

> Ich hatte jenes schon einmal Hubert Partl vorgeschlagen (ebenso wie
> \frenchspacing), aber er schrieb, \frenchspacing w"are Ansichtssache (seine
> eben nicht) und solche Sachen wie \seeterm m"u"sten in den Styles geregelt
> werden.

Frank Mittelbach schreibt:
> Man sollte wirklich "uberlegen, ob man im deutschen Sprachraum nicht
> \frenchspacing default macht, d.h. etwa in german.sty aufnimmt?

und auch \frenchspacing wird in der naechsten Version drin sein.
(Das Thema wurde im Herbst letzten Jahres in TeX-D-L angeschnitten und
bisher habe ich nur Meinungen vernommen, die dafuer sind. Gegenstimmen?)

-bernd

_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 15 10:19:26 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 10:19:26 +0100
Subject: transkripte

Ich haette noch zwei Loesungen fuer Marion Neubauers Problem:

1. Man packe jeden Teil in ein \hbox, und sammle die solange auf, bis
die Zeilenlaenge erreicht ist, dann beginne man eine neue Zeile (das
ist also so eine Art erweitertes tabbing).

2. Man erzeuge zwei neue Fonts A und B mit den folgenden
Eigenschaften: Beide Fonts haben eine Hoehe von zwei Zeilen, aber in
Font A stehen die Formen der Buchstaben in der oberen Zeilen, bei B in
der unteren. Damit laesst sich das ganze etwas so setzen:

\A text1 \B text2 \A ... \B

und TeX macht den Umbruch auch automatisch richtig!

Eine schoene Anwendung fuer virtuelle Fonts, so ganz nebenbei bemerkt.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Wed Jan 15 09:27:34 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 09:27:34 CET
Subject: Transkriptionen, eine Loesung

Ich war die ganze Zeit darauf fixiert eine Umgebung fuer ein ganzes
Transkriptionsgespraech zu suchen. Joachim Lammarsch kam gestern
mit dem Vorschlag, doch jede A-B-Abfolge in ein tabular einzufassen.
Damit loest TeX alle Positionsprobleme.

Aus der Eingabe:
----
A: &Also isch sag jetzt mal was.&        &Ja also,
B: &                            &Ach nee.&

A: &Isch\ &mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,&     &ach
B: &      &(LACHEN)                            &ei ja&

----
Erzeuge ich jetzt mit einem (eigenen) Programm den LaTeX-Input:
----
\begin{tabular}{@{}*{4}{l@{}}}
A: &Also isch sag jetzt mal was.&        &Ja also, \\
B: &                            &Ach nee.&         \\
\end{tabular}

\begin{tabular}{@{}*{5}{l@{}}}
A: &Isch\ &mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,&     &ach \\
B: &      &(LACHEN)                            &ei ja&    \\
\end{tabular}
----
Eine tabular-Umgebung wird immer bei einer Leerzeile eingefuegt,
so dass auch mehr als 2 Personen sprechen koennten.
Die Anzahl der Spalten ergibt sich durch Zaehlung der &-Zeichen.
Der Spaltenabstand wird auf Null gesetzt, damit bei gleichzeitigem
Sprechen Worte nicht aufgetrennt werden. Das hat zur Folge, dass
bei gleichzeitigem Sprechen auf Wortgrenze ein explizites Leerzeichen
geschrieben werden muss (siehe oben "Isch\ ").
Mir gefaellt die Loesung sehr gut und ich halte den zusaetzlichen
Arbeitsaufwand bei der Eingabe fuer vertretbar.

Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From tobias Wed Jan 15 12:16:00 LCL 1992
From: tobias benjamin koehler <UKJP@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 12:16:00 LCL
Subject: METAFONT-Gurus gesucht!

halli hallo,
vor ein paar tagen habe ich die folgende message geschickt, die an-
scheinend bisher unbeachtet blieb . gibts denn hier keine metafont-
gurus ????
 ---------------------------- schnipp schnapp ---------------------------------
Hallo zusammen,

ich benutze METAFONT 2.0 (aus dem emTeX Paket) auf einem Rechner
mit EGA-Grafik. Obwohl ich das Programm mit /ge aufrufe, erreiche
ich nur eine Aufl"osung von 640*200 Punkten (statt 640*350), so
dass Zeichen verzerrt angezeigt werden und z T nicht mehr auf den
Bildschirm passen. Liegt das an meiner Grafikkarte, habe ich was
falsch gemacht oder habe ich eine veraltete METAFONT-Version?
Wenn ja, wo kann ich neuere Versionen herkriegen?

Vielen Dank und mit TeXnischen Gr"u"sen

Tobias B. K"ohler

ukjp@dkauni2.bitnet    ukjp@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de

------------------------------------------------------------------------------

From Mail Wed Jan 15 12:22:36 MEZ 1992
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
From: Konrad Blum <u013352@hp9000.hrz.uni-oldenburg.de>
Date: Wed, 15 Jan 92 12:22:36 MEZ
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

den folgenden Zeilen moechte ich mich auf das hoeflichste anschlies-
sen.

-KB
>
> Liebe Betreuer(innen) des ftp-servers!
>
> Seid doch bitte so nett und spielt die Diskette(n) mit dem neuen
> Metafont von Lutz Birkhahn ein. Ich bin sicherlich nicht der einzige
> Atariuser, der schon sehnsuechtig darauf wartet und fast taeglich
> mal nachsieht, ob es schon da ist.
>
> Besten Dank!
>
> Jens Decker
>

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Wed Jan 15 13:12:26 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 13:12:26 mez
Subject: Re: transkripte

In article <1992Jan15.093321.36360@infoserver.th-darmstadt.de> Rainer
Schoepf writes:

> Ich haette noch zwei Loesungen fuer Marion Neubauers Problem:
>
> 1. Man packe jeden Teil in ein \hbox, und sammle die solange auf, bis
> die Zeilenlaenge erreicht ist, dann beginne man eine neue Zeile (das
> ist also so eine Art erweitertes tabbing).
>
> 2. Man erzeuge zwei neue Fonts A und B mit den folgenden
> Eigenschaften: Beide Fonts haben eine Hoehe von zwei Zeilen, aber in
> Font A stehen die Formen der Buchstaben in der oberen Zeilen, bei B in
> der unteren. Damit laesst sich das ganze etwas so setzen:

(Ich wollte mich ja aus der Diskussion raushalten, da ich weder Makros
habe noch Zeit habe, diese zu schreiben -- aber wenn sowieso nur
Loesungsansaetze gehandelt werden, gebe ich meinen Senf auch noch
dazu...)

ENTWURFSSKIZZE

ANFORDERUNG: Ausgabe von Transkripten der Art

    A: Also isch sag jetzt mal was.          Ja also,
    B:                              Ach nee.

    A: Isch mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,       ach
    B:      (LACHEN)                             ei ja

d.h. Sowohl abwechselnde Rede als auch verwobene Rede mehrer Sprecher
(obdA beliebig vieler).

EINGABE-MARKUP:

    \newredner{A}
    \newredner{B}

    \rede
            A: Also isch sag jetzt mal was.
    \endrede
    \rede
            B: Ach nee.
    \endrede
    \rede
            A: Ja also, isch mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,
        \and
            B: (LACHEN)
    \endrede

alternativ zu \rede/\endrede wg. Schreiberleichterung:

    \< A: Also isch sag jetzt mal was. \>
    \< B: Ach nee. \>
    \< A: Ja also, isch mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,
        \and B: (LACHEN) \>

(Wenn das "LACHEN" explizit unter isch mein gesetzt werden soll,
muesste man ein \phantom einfuegen oder daraus mehrere Reden machen.
Ebenso koennte es sinnvoll sein ein Zentrierungs-Tag einzufuehren.)

REALISIERUNGSSKIZZE:

[Zuerst eine Anmerkung zu dem `virtuellen Font'-Vorschlag von Rainer.
Der hat in meinen Augen den Nachteil, dass man im Voraus wissen muss,
wieviele Personen mit dem Transkript aufgenommen werden. Fuer 3
Personen benoetigt man dann andere Fonts wie fuer 2 Personen. Selbst
wenn die Fonts aus einer Meta-Beschreibung generiert werden, ist das
doch laestig. Daher ein Ansatz mit eher `traditionellen' Mitteln, aber
auch mit Spezialfonts.]

Ich gehe davon aus, dass `invisible fonts' (von SliTeX) auch in
normalen magsteps vorhanden sind. Des weiteren gehe ich davon aus,
dass in den Transkripten keine Formeln, sowie weder \hrule noch
\vrule verwendet werden. (\rule kann verwendet werden, wenn es
redefiniert wird.) Ausserdem muss NFSS eingesetzt werden, die
unsichtbaren Fonts werden damit als Sprachfamilie beschrieben, in der
man orthogonal zu den `normalen' Fonts umschalten kann.

Fuer jeden neuen Redner wird ein Token-Register und eine Box
deklariert. Eine Liste aller Redner wird ebenfalls aufgebaut.

Eine Rede besteht aus $n$ Anteilen, $n \ge 1$. Der Anteil, der am
laengsten ist (d.h., dessen `natural width' am groessten ist), ist die
_bestimmende_Rede_.

Eine Rede wird folgendermassen gesetzt:

 1. Die bestimmende Rede wird an das Token-Register des zugehoerigen
    Redners angefuegt.

 2. Fuer alle anderen Redner wird an deren Token-Register zuerst deren
    Rede-Anteil -- soweit vorhanden -- mit einer Breite von 0pt
    angehaengt. Dann wird die bestimmende Rede in der unsichtbaren
    Schriftfamilie angehaengt.

(Es ist darauf zu achten, dass das Umbruchverhalten der Token-Register
immer gleich ist. Evtl. muessen explizite \kern's oder \penalty's
eingesetzt werden.)

Am Ende eines Absatzes wird jedes Token-Register in die zugehoerige
Box gesetzt. Aus dieser Box werden einzelne Zeilen geholt (mit
"\vsplit to 0pt", nicht vergessen, Warnungen auszuschalten) und
alternativ mit entsprechenden Praefixen (den Autorennamen) an die
current vertical list gehaengt. Der \parskip muss explizit
hinzugefuegt werden.

Ach ja, dokumentieren sollte man solche Makros natuerlich besonders
gut. Das Rumjonglieren mit Texten, deren Einsetzzeitpunkt man
veraendert, ist fuer andere haeufig nicht verstaendlich. Es empfehlen
sich die doc-Option von Frank oder MAKEPROG...

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Wed Jan 15 16:01:17 +0200 1992
From: Gerhard Wilhelms <wilhelms@MATHI2.INFORMATIK.UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 16:01:17 +0200
Subject: frenchspacing

Die ganze Streiterei um \frenchspacing in german.sty scheint
mir fuer die Katz. Es ist nun mal Ansichtssache, wie ein
Autor seine Texte setzt. Er muss dann eben mit Leuten leben
koennen, denen sein persoenlicher Stil nicht liegt und die
ihm das auch sagen.

Fuer die Statistik von Bernd Raichle: Mir gefaellt
\frenchspacing NICHT und ich verwende es auch nicht!

Ob der Befehl jetzt im naechsten german.sty aufgenommen
wird oder nicht sollte egal sein, Hauptsache es wird
DOKUMENTIERT, so dass jeder darauf reagieren kann!

Fuer diejenigen Polemiker, denen schon die Finger zucken,
um einen boesartigen Verriss meiner Meinung zu produzieren,
habe ich schon die geeignete Gegenpolemik: Warum, glaubt
Ihr wohl, heisst der Befehl \frenchspacing und nicht
\germanspacing?

PS: Was ist eigentlich mit den wirklich wichtigen Dingen?
    Ich habe auf der Liste gar keine Antwort auf die
    anscheinend drastisch erhoehten Zwischenraeume im
    neuen LaTeX 2.xx gesehen. Das hat mich bisher davon
    abgehalten, das Ganze selbst auszuprobieren, denn
    ich halte die bisherigen schon fuer recht ueppig.

  Gerhard Wilhelms
  wilhelms@mathi4.Informatik.Uni-Augsburg.DE

------------------------------------------------------------------------------

From Axel Wed Jan 15 17:04:53 MET 1992
From: Axel Eble <Axel.Eble@IMBI.UNI-FREIBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 17:04:53 MET
Subject: Supertab.sty - Frage

Hallo Leute,

ich haette gerne eine Tabelle, die ueber mehrere Seiten geht. Das hat
mich zum Benutzen von Supertab.sty verfuehrt. Soweit - so gut.
Nur haett ich jetzt gern noch jede Zeile unterstrichen. Und wenn ich
vor/hinter jedes \nextline ein \hline haenge, dann meckert LaTeX, dass
es da kein \hline haben will... was nun?

        Gruesse,
                 Axel

--
*****************************************************************
     /\ xel Eble     | Email:   Balrog@IMBI.Uni-Freiburg.DE
    /  \ Bachgasse 2 |          Axel.Eble@IMBI.Uni-Freiburg.DE
   / /\ \ 7800 Frei- |          Eble@RUF.Uni-Freiburg.DE
  / ____ \     burg  | Irc:     Balrog
 /_/    \_\          | Smail:   see above; private: see left
*****************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Jan 15 17:10:33 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 17:10:33 +0100
Subject: german.sty: frenchspacing oder nonfrenchspacing

Nach meiner letzten Mail in TeX-D-L kamen nun 2 Stimmen gegen
\frenchspacing als Default fuer `german' und `austrian'.
(``Die Lesbarkeit wird [..] geringer'', ``Sieht schlecht aus'')

Deshalb nochmals:

     Soll nun \frenchspacing fuer deutschsprachige Texte
     (also nach \selectlanguage{\german}) verwendet werden,
     oder nicht?

Bernd Raichle
DANTE Koordinator `german.sty'

PS: IMHO: ja
    (Ich schliesse mich der Meinung an, dass der Raum ueber einem
    Punkt und einem Komma zusaetzlich zum Zwischenraum als optische
    Trennung zwischen zwei Saetzen ausreichend ist.)

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Jan 15 16:39:07 CET 1992
From: J%org Knappen <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 16:39:07 CET
Subject: Belege f"ur deutschen Mathematikstil

  Ich habe noch eine weitere Referenz, wo (fast) alle Punkte aus meiner Liste
  eingehalten sind (f"ur Tensoren habe ich keine Belege):

  Die Zeitschrift Physikalische Bl"atter. Unter anderem fand ich im
  Heft 10/1991 sch"one Belege f"ur den Gebrauch verschiedener d's in
  einer Formel:

  Formel (2) auf Seite 903:

  a_{mn}=d_x^{-1}d_y^{-1}\int_0^{d_x}\int_0^{d_y}t(x,y)
         \exp(2\pie\ie(mx/d_x+ny/d_y))\de x\de y.

  J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Jan 15 16:44:00 CET 1992
From: J%org Knappen <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 16:44:00 CET
Subject: Ungeneigte math italics

Ich habe es einfach ausprobiert und ,,cmmu'' sowie ,,cmusy'' erzeugt.
Das aufrechte \partial ist ganz brauchbar, der Rest von cmmu nur mit
gro"sen Vorbehalten. Einige Gruppen (df, dj,...) laufen ineinander.

"Uberraschend ansprechend war das Ergebnis von cmusy, die aufrechten
kalligrafischen Buchstaben sehen sehr reizvoll aus.

Alles in allem stellen diese beiden Versuche allerdings keine L"osung der
vor einiger Zeit angesprochenen Probleme dar. Aufrechte griechische
Buchstaben sollten eben keine ,,ungeneigten kursive'' sein. Die Abst"ande
sind auf kursive eingerichtet und stimmen nicht. Die Zukunft geh"ort wohl
den ec-Mathefonts (deren Gestalt leider noch nicht festliegt).

J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Wed Jan 15 17:20:50 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 17:20:50 MEZ
Subject: Re: transkripte

On Wed, 15 Jan 92 10:19:26 +0100 Rainer Schoepf said:

>2. Man erzeuge zwei neue Fonts A und B mit den folgenden
>Eigenschaften: Beide Fonts haben eine Hoehe von zwei Zeilen, aber in
>Font A stehen die Formen der Buchstaben in der oberen Zeilen, bei B in
>der unteren. Damit laesst sich das ganze etwas so setzen:
>
>\A text1 \B text2 \A ... \B
>
>und TeX macht den Umbruch auch automatisch richtig!
>
ausgenommen, wenn beide gleichzeitig reden -
und (wie schon bemerkt wurde) wenn mehr als zwei reden

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria
RZ32 DKAUNI2 Klaus Braune
TEX-D-L DKAUNI2 Bulletin Board
UA10 DKAUNI2 Boris Wagner
UJ5M DKAUNI2 Peter A. Morguet
UJ66 DKAUNI2 Christian Emmerich
UKHY DKAUNI2 Klaus-Dieter Spang
UL2A DKAUNI2 Christian Schmitt
UL5H DKAUNI2 CARSTEN WEINHOLD
X915 DMAFHT1 Clemens Wittinger
frank_meier IEH109.ETEC.UNI-KARLSRUHE.DE Frank Meier
ul1f RZ.UNI-KARLSRUHE.DE V. Dobler
weitz RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Wolfgang Weitz
/*
// DIST2 MAIL FROM=A8131DAL@AWIUNI11 I=Y FORW(VIA) HOST(53 53 53 53 53 53 53 53,
//+  53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53,
//+  53 53 53)
//Via DD "DEARN"
//Data DD *,EOF,Res=Disk
Date:         Wed, 15 Jan 92 17:20:50 MEZ
Reply-To:     German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender:       German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
//TEX-D-L JOB Echo=No,Reply-to="X92@DHDURZ1"
//To DD *
DOK242 DHDDKFZ1 Guenter Krysmanski
KAEMMER DHDIBM1 andre kaemmer
UNTERMAR DHDIBM1 Uwe Untermarzoner
TEX DHDIHEP1 Roland Waldi
BRAIK DHDSPRI6 "Ammar Braik"
HOLZWART DHDSPRI6 Frank Holzwarth
BP6 DHDURZ1 Josef Lukas
CH4 DHDURZ1 Andreas Dafferner
DANTE DHDURZ1 Deutschsprachige Anwendervereinigung T
H90 DHDURZ1 Prof. Dr. J. Werner
JL2 DHDURZ1 Rainer Schoepf
L92 DHDURZ1 Joachim Lammarsch
P86 DHDURZ1 earthworm society
X33 DHDURZ1 Joachim Lammarsch
Y47 DHDURZ1 Joachim Anhegger
Y72 DHDURZ1 Marion Neubauer
I0119 DKAFHS1 Thomas Baetzler
BD05 DKAUNI2 R WALDI
HJ10 DKAUNI2 Alex Tremmel,Uni-Ka, Institut fuer
JG05 DKAUNI2 Andreas Grupp
JG06 DKAUNI2 Ralf Bueche
RY16 DKAUNI2 Rainer (Dur) Stober
RY46 DKAUNI2 Richard Gussmann
RY90 DKAUNI2 J. Egeling
RZ32 DKAUNI2 Klaus Braune
TEX-D-L DKAUNI2 Bulletin Board
UA10 DKAUNI2 Boris Wagner
UJ5M DKAUNI2 Peter A. Morguet
UJ66 DKAUNI2 Christian Emmerich
UKHY DKAUNI2 Klaus-Dieter Spang
UL2A DKAUNI2 Christian Schmitt
UL5H DKAUNI2 CARSTEN WEINHOLD
X915 DMAFHT1 Clemens Wittinger
frank_meier IEH109.ETEC.UNI-KARLSRUHE.DE Frank Meier
ul1f RZ.UNI-KARLSRUHE.DE V. Dobler
weitz RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Wolfgang Weitz
/*
// DIST2 MAIL FROM=A8131DAL@AWIUNI11 I=Y FORW(VIA) HOST(53 53 53 53 53 53 53 53,
//+  53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53,
//+  53 53 53)
//Via DD "DEARN"
//Data DD *,EOF,Res=Disk
Date:         Wed, 15 Jan 92 17:20:50 MEZ
Reply-To:     German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender:       German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
From:         Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Subject:      Re: transkripte
To:
In-Reply-To:  Message of Wed,
              15 Jan 92 10:19:26 +0100 from <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>

On Wed, 15 Jan 92 10:19:26 +0100 Rainer Schoepf said:
>2. Man erzeuge zwei neue Fonts A und B mit den folgenden
>Eigenschaften: Beide Fonts haben eine Hoehe von zwei Zeilen, aber in
>Font A stehen die Formen der Buchstaben in der oberen Zeilen, bei B in
>der unteren. Damit laesst sich das ganze etwas so setzen:
>
>\A text1 \B text2 \A ... \B
>
>und TeX macht den Umbruch auch automatisch richtig!
>
ausgenommen, wenn beide gleichzeitig reden -
und (wie schon bemerkt wurde) wenn mehr als zwei reden

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 15 18:36:26 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 18:36:26 +0100
Subject: Transkriptionen, eine Loesung

Marion Neubauer <Y72%DHDURZ1.BITNET@vm.gmd.de> schrieb:

   ...

   ----
   Erzeuge ich jetzt mit einem (eigenen) Programm den LaTeX-Input:
   ----
   \begin{tabular}{@{}*{4}{l@{}}}
   A: &Also isch sag jetzt mal was.&        &Ja also, \\
   B: &                            &Ach nee.&         \\
   \end{tabular}

Vor \end{tabular} darf kein \\ Separator stehen. Man sieht es zwar
*meistens* nicht in der Ausgabe, aber trotzdem.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 15 18:37:58 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 18:37:58 +0100
Subject: Circle-Fonts

Nils Rennebarth <MEM070%DE0HRZ1A.BITNET@vm.gmd.de> fragt:

   Mit der neuen LaTeX-Distribution wurden auch die LaTeX-spezifischen
   Fonts verteilt. Dabei fiel mir auf, (leider erst durch Anfrage eines
   verwirrten Benutzers) da"s die Namen der Circle-Fonts nun ein 'l' am
   Anfang dazubekommen haben. In den files des NFSS stehen die aber ohne.

Es gibt auch eine neue NFSS-Distribution.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Wed Jan 15 18:27:12 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 18:27:12 MEZ
Subject: Circle-Fonts

Liebe TeXnikerInnen!

Mit der neuen LaTeX-Distribution wurden auch die LaTeX-spezifischen
Fonts verteilt. Dabei fiel mir auf, (leider erst durch Anfrage eines
verwirrten Benutzers) da"s die Namen der Circle-Fonts nun ein 'l' am
Anfang dazubekommen haben. In den files des NFSS stehen die aber ohne.
Ist die NFSS-version nun veraltet, oder gibt es gar keine offiziellen
Namen daf"ur, sprich: der Installateur ist f"ur die richtige Namens-
gebung verantwortlich?

Gr"usse, Nils!

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Jan 15 18:27:38 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 18:27:38 MEZ
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

Jens Decker schreibt:

>Seid doch bitte so nett und spielt die Diskette(n) mit dem neuen
>Metafont von Lutz Birkhahn ein. Ich bin sicherlich nicht der einzige
>Atariuser, der schon sehnsuechtig darauf wartet und fast taeglich
>mal nachsieht, ob es schon da ist.

Was um Himmels willen ist denn so schlecht an dem Metafont 2.7 von
Christoph Strunk, das es seit MONATEN im CS-TeX-Paket gibt und im Gegensatz
zu Birkhahns nichts kostet???????

Muss man denn da taeglich sehnsuechtig nachsehen?

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Jianguo.Hong@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Wed Jan 15 21:13:04 CET 1992
From: Jianguo.Hong@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 21:13:04 CET
Subject: Probleme mit Fontlib-libraries vom Stuttgarter Server

Liebe TeXniker,
ich habe vom Server in Stuttgart einige fontlib-Bibliotheken (NEC P6,
HP Laserjet) geholt. Als ich den Inhalt mit fontlib /l .. ansehen wollte,
gab das Programm ein fatal error 2004 (this is not a font library file:..).
Meine fontlib Progamm hat die Versionsnummer 1.0k.

Wo ist der Fehler und wie kann er behoben werden?

Vielen Dank im Voraus,

Frank Harms-Watzenberg

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Wed Jan 15 23:02:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@PTTRNL.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 23:02:00 +0100
Subject: Re: Supertab.sty - Frage

> Hallo Leute,
>
> ich haette gerne eine Tabelle, die ueber mehrere Seiten geht. Das hat
> mich zum Benutzen von Supertab.sty verfuehrt. Soweit - so gut.
> Nur haett ich jetzt gern noch jede Zeile unterstrichen. Und wenn ich
> vor/hinter jedes \nextline ein \hline haenge, dann meckert LaTeX, dass
                  ~~~~~~~~~~~
        Dass weist darauf hin das Sie eine uralte Version benutzen.
        Wenn Sie sich die neueste Version vom Listserv@Hearn.BITnet
        schicken lassen ist das was Sie wollen allerdings moeglich.
> es da kein \hline haben will... was nun?
>
    Gruesse,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams@pttrnl.nl
Fax      : +31 70 3326477     wordt per 1-2-92 : J.L.Braams@research.ptt.nl
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Wed Jan 15 23:50:53 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jan 92 23:50:53 CET
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

On Wed, 15 Jan 92 18:27:38 MEZ Volker A. Brandt said:

>
>Was um Himmels willen ist denn so schlecht an dem Metafont 2.7 von
>Christoph Strunk, das es seit MONATEN im CS-TeX-Paket gibt und im Gegensatz
>zu Birkhahns nichts kostet???????

ich weiss es nicht. aber vielleicht liegt es ja an ihrer aeusserst
diskreten und unaufdringlichen werbekampagne, die sie seit jahren
dafuer fuehren. weiss eigentlich herr strunk von diesen ihren aktivitaeten?
vielleicht ist er ja gar der meinung, dass sein paket es gar nicht
noetig hat, so heiss angepriesen zu werden.

-- luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Jan 16 09:14:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 09:14:00 LCL
Subject: Re: Probleme mit Fontlib-libraries vom Stuttgarter Server

Moin,
> Meine fontlib Progamm hat die Versionsnummer 1.0k.
>
> Wo ist der Fehler und wie kann er behoben werden?
>
Zu 99.95% ist der Fehler, dass die Fonts mit dem neuen
fontlib (Ver. 2.???) "gepackt" worden sind, und das alte
es natuerlich nicht erkennt.
----> neue fontlib Version holen.
Zu 0.05% sind die Dateien nicht binaer uebertragen worden!
----> Dateien neu uebertragen (mit bin), ABER bitte erst
      an einer ausprobieren!
(Bei FTP "Neulingen" sind die Chancen 50:50 :-))) )
> Vielen Dank im Voraus,
Bitte
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Thu Jan 16 09:35:27 CET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 09:35:27 CET
Subject: nochmal: raster

Hallo, TeXperten!
Wer kann mir einen Hinweis geben, wie man ein Macro schreibt, fuer LaTeX oder
TeX, das man am besten mit ``Skip zum naechsten Raster'' beschreiben koennte.
Im Klartext: Ich moechte nach Textelementen, die sich in kein Raster pressen
lassen, zB  Absaetze mit engem Durchschuss, wieder zum normalen Zeilenfall
zurueck. Speziell bei zweispaltigem Satz sieht man naemlich
Unregelmaessigkeiten recht genau. Mein Ansatz zu solchem Macro
war: (Pagegoal minus Pagetotal) diviert durch Rastermass, z.B. 13pt-Standard-
baselineskip. Das Ergebnis von obiger Rechnung muesste in einen fraction
(der gewuenschte skip) und einen Ganzteil zerlegt werden. Gibt es dafuer einen
Operator oder hack?Ueberhaupt, hat noch niemand dieses typographische Problem
gesehen und geloest?
Man koennte natuerlich die notwendigen skips von Hand ausrechnen, aber wer
weiss schon so genau, wo ueberall welcher Abstand steckt (von glue mal ganz zu
schweigen.

mfg Holger Poggel

------------------------------------------------------------------------------

From BLACKY@DS0ITA51 Thu Jan 16 10:21:00 N 1992
From: BLACKY@DS0ITA51
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 10:21:00 N
Subject: german.sty: frenchspacing oder nonfrenchspacing

hier eine weitere Stimme gegen generelles \frenchspacing im german.sty:

im Deutschen geraten oftmals die  S"atze so lang, da"s eine optische
Gliederungshilfe durchaus sinnvoll ist. Dem Auge f"allt es dann einfach
leichter, wenn es einen Satz "uberblicken kann.

Wolfgang Schwarz
Inst.f.Theoret.u.
Angew. Physik
Uni Stuttgart
BLACKY@DS0ITA51.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Jan 16 11:42:12 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 11:42:12 MEZ
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

>
> On Wed, 15 Jan 92 18:27:38 MEZ Volker A. Brandt said:
> >
> >Was um Himmels willen ist denn so schlecht an dem Metafont 2.7 von
> >Christoph Strunk, das es seit MONATEN im CS-TeX-Paket gibt und im Gegensatz
> >zu Birkhahns nichts kostet???????
>
> ich weiss es nicht. aber vielleicht liegt es ja an ihrer aeusserst
> diskreten und unaufdringlichen werbekampagne, die sie seit jahren
> dafuer fuehren. weiss eigentlich herr strunk von diesen ihren aktivitaeten?
> vielleicht ist er ja gar der meinung, dass sein paket es gar nicht
> noetig hat, so heiss angepriesen zu werden.
>
> -- luzia dietsche
>

Noch eine Antwort: Wenn man mit Stefan Lindners TeX arbeitet, und
die Missing Font option der dazu passenden Shell verwendet, dann
laeuft das Birkhanh'sche MF automatisch an wenn ein Font in einer
Vergroesserungsstufe fehlt und anschliessend arbeit der Treiber
weiter ...
Also: liegt es nur an meiner faulheit und meiner Komfortsuch, dass
ich lieber Lutz' MF verwenden moechte -es oasst einfach besser in
mein existyierendes System ...

Das alles sagt nichts ueber CS-MF aus. Es sollte dafuer natuerlich
genauso die Tromme;l geruehrt werden.

Herzliche Gruesse

-KB

------------------------------------------------------------------------------

From Ralf Thu Jan 16 12:43:08 +0100 1992
From: Ralf Handl <handl@CS.UNI-SB.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 12:43:08 +0100
Subject: bequemeres \ref

Es w"are angenehm, wenn \ref bei Bezug auf Gleichungsnummern
automagisch die runden Klammern um die Nummer setzen w"urde, ebenfalls
bequem w"are es, wenn bei Bez"ugen auf theorem-Umgebungen der Name der
Umgebung mitgeliefert w"urde, also bei \ref{def-bcs} `Definition x.y'
statt einfach `x.y'.  Das spart Tipperei und vermeidet Fehler, wenn
mal Lemmata zu S"atzen bef"ordert oder Theoreme degradiert werden.
Kennt jemand eine L"osung daf"ur? Z.B. neue Makros wie \eqlabel,
\thlabel, die mehr als \label ins .aux schreiben, sauberer mit
passenden \eqref und \thref?

Vielen Dank im Voraus,

Ralf Handl
handl@cs.uni-sb.de

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 16 12:54:32 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 12:54:32 +0100
Subject: frenchspacing

Gerhard Wilhelms
<wilhelms%MATHI2.INFORMATIK.UNI-AUGSBURG.DE@vm.gmd.de> fragt:

       Ich habe auf der Liste gar keine Antwort auf die
       anscheinend drastisch erhoehten Zwischenraeume im
       neuen LaTeX 2.xx gesehen. Das hat mich bisher davon
       abgehalten, das Ganze selbst auszuprobieren, denn
       ich halte die bisherigen schon fuer recht ueppig.

Es gibt keine drastisch erhoehten Zwischenraeume in LaTeX 2.09. Die
Rede war damals uebrigens von AMS-LaTeX, naemlich von einem der
dazugehoerigen document styles (amsart, glaube ich). Frank Mittelbach
hat, wenn ich mich recht erinnere, in dieser Liste darauf hingewiesen,
dass bei der AMS daran gearbeitet wird. Davon ganz abgesehen koennen
wir nicht auf Fehler reagieren, wenn wir kein Beispiel haben, das den
Fehler vorfuehrt.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Jan 16 12:17:59 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 12:17:59 mez
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

In article <1992Jan15.183348.39224@infoserver.th-darmstadt.de> you write:
> Jens Decker schreibt:

>
> >Seid doch bitte so nett und spielt die Diskette(n) mit dem neuen
> >Metafont von Lutz Birkhahn ein. Ich bin sicherlich nicht der einzige
> >Atariuser, der schon sehnsuechtig darauf wartet und fast taeglich
> >mal nachsieht, ob es schon da ist.
>
> Was um Himmels willen ist denn so schlecht an dem Metafont 2.7 von
> Christoph Strunk, das es seit MONATEN im CS-TeX-Paket gibt und im Gegensatz
> zu Birkhahns nichts kostet???????
>
> Muss man denn da taeglich sehnsuechtig nachsehen?

Mit Verlaub gesagt: Koennten Sie mal ihr Maul halten und nicht
jedesmal, wenn irgendjemand die drei Woerter Atari, TeX und Lindner
in den Mund nimmt, "CS-TeX" dazwischenschreien?
   Es ist doch jedem seine eigene Sache, was er oder sie benutzt. Ihre
Kommentare stoeren und verschwenden Netz-Bandbreite.

Falls irgendjemand Fragen zu CS-TeX hat, duerfen sie sich ja gerne als
Guru aufspielen.

--Joachim (der keine der beiden Versionen benutzt)

------------------------------------------------------------------------------

From Ralf Thu Jan 16 14:25:09 +0100 1992
From: Ralf Handl <handl@CS.UNI-SB.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 14:25:09 +0100
Subject: Re: bequemeres \ref

Mir reicht es, wenn ich mich auf den Beweis von \thref{sowieso} beziehen
kann, ohne wissen zu m"ussen, ob das Ding nun ein Lemma oder ein Satz
ist. Wenn aber bei euch ab und zu S"atze in Beweise umbenannt werden,
braucht ihr wohl eine Grammatik"uberpr"ufung ;-) "Uber automatische
Beweissysteme will ich lieber nicht spekulieren ...

Ralf.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 16 14:26:02 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 14:26:02 +0100
Subject: bequemeres \ref

Ralf Handl <handl%CS.UNI-SB.DE@vm.gmd.de> schreibt:

   Es w"are angenehm, wenn \ref bei Bezug auf Gleichungsnummern
   automagisch die runden Klammern um die Nummer setzen w"urde, ebenfalls
   bequem w"are es, wenn bei Bez"ugen auf theorem-Umgebungen der Name der
   Umgebung mitgeliefert w"urde, also bei \ref{def-bcs} `Definition x.y'
   statt einfach `x.y'.  Das spart Tipperei und vermeidet Fehler, wenn
   mal Lemmata zu S"atzen bef"ordert oder Theoreme degradiert werden.
   Kennt jemand eine L"osung daf"ur? Z.B. neue Makros wie \eqlabel,
   \thlabel, die mehr als \label ins .aux schreiben, sauberer mit
   passenden \eqref und \thref?

Was spricht dagegen, einfach

\newcommand{\eqref}[1]{\ref{(#1)}}

zu schreiben?

Aber ich nehme mal an, die eigentliche Absicht ist, mehrere Klassen
von \label/\ref zu haben, die nicht gemischt werden, d.h. wenn man
\eqlabel{xyz} schreibt, dann kann man nicht mit \thref{xyz} darauf
Bezug nehmen.

Im Rahmen von LaTeX 2.09 wird es so eine Loesung nicht mehr geben. Das
soll nicht heissen, dass man so etwas nicht zusammenbauen kann, etwa
als Style-Option, aber nicht im LaTeX-Kern selber. Derlei Dinge wird
es erst in der Version 3 geben.

Nach dieser etwas enttaeuschenden Auskunft will ich doch noch ein paar
Hinweise geben, wie man so etwas machen kann:

\label{xyz} hat den Effekt, die Zeile

\newlabel{xyz}{<darstellung>}

in das jeweilige .aux-File zu scchreiben, wobei <darstellung> eben das
ist, was \ref spaeter produziert, wenn man \ref{xyz} schreibt. Eine
Definition von \eqlabel oder \thlabel bekaeme man also, indem man die
Definition von \label aus latex.tex hernimmt und entsprechend
modiziert, damit es zum Beispiel

\neweqlabel{...}{...}

ins .aux-File schreibt. Leider hat diese Methode einen boesen Haken:
\newlabel wird beim \end{document}, wenn die .aux-Files noch einmal
eingelesen werden, speziell behandelt, um die beruehmte ,,Warning:
labels may have changed'' Meldung ausgeben zu koennen. Man muesste
also \neweqlabel auch speziell behandeln, das \end{document} Kommando
also aendern....nicht unmoeglich, aber ein Minenfeld. Deswegen nicht
zu empfehlen, wenn man nicht genau weiss, was man tut.

Eine andere, einfache Methode besteht darin, automatisch allen
\label-Eintraegen etwas spezielles voranzustellen, zum Beispiel

eq:  fuer eqlabel

Also:

\newcommand{\eqlabel}[1]{\label{eq:#1}}
\newcommand{\eqref}[1]{\ref{eq:#1}}

Solange man nicht selber : in seinen Referenzen verwendet, garantiert
das Orthogonalitaet von \label und \eqlabel.

Fuer \thlabel ist das ganze etwas komplizerter: Man muss die internen
Kommandos \@begintheorem und \@opargbegintheorem abaendern, um an den
Namen der theorem-artigen Umgebung heranzukommen.

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Jan 16 13:35:53 CET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 13:35:53 CET
Subject: WP2LaTeX

Hallo,
gibt es eine neue Version des Programmes WordPerfect to LaTex ?

Das Problem ist, dass die vorhandene Version fuer WP5.0 vorgesehen ist und
mit WP5.1 Schwierigkeiten macht (insbesondere bei der Erstellung des
Inhaltsverzeichnisses).

Leider weiss ich auch nicht genau wo das Programm herstammt (moeglicherweise
aus Eindhoven (?), da hollaendische Dok.) und das Problem von einem
Benutzer an uns herangetragen wurde.

Vielleicht gibt es auch andere Formatierer, die ihre Aufgabe zufrieden-
stellend loesen?

Vielen Dank
Elmar David     (Benutzerberatung Uni-Wuppertal)

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Thu Jan 16 13:43:37 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 13:43:37 MEZ
Subject: german.sty

frenchspacing ist ok

  warum heisst es nich germanspacing

weil defaultmaessig americanspacing gesetzt ist !

ad ! ?, d.h., satzzeichen.
Gibt's eine moeglichkeit, den zwischenraum vor '!', '?' zu erhoehen,
d.h., defaultmaessig einen einzufuegen ?
wenn im text 'blabla bla ?'geschrieben wird, kommt's hie und da zu
einem zeilenumbruch vor dem '?', ausserdem ist der zwischenraum zu gross.
schreibt man 'bla!', erschlaegt meiner meinung nach das '!' den satz, sodass
ich immer 'bla,!' schreibe.

-christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From I02FLO@DHHDESY3 Thu Jan 16 13:54:38 MEZ 1992
From: I02FLO@DHHDESY3
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 13:54:38 MEZ
Subject: bequemeres \ref

Dieses bequemere \ref sollte auch automatisch erkennen, ob ich mich
auf den \ref{satz-sowieso} oder den Beweis des \ref{satz-sowieso}
beziehe. Dabei duerfte dann auch gleich ohne viel Mehraufwand ein
System zur Ueberpruefung der Grammatik abfallen, da das Makro das
ohnehin koennen muss. :-)

Tschuess, Florian.
                                                                        00000100

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Jan 16 15:09:09 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 15:09:09 mez
Subject: Re: frenchspacing

In article <1992Jan16.113321.38028@infoserver.th-darmstadt.de> Gerhard
Wilhelms writes:

> Die ganze Streiterei um \frenchspacing in german.sty scheint
> mir fuer die Katz. Es ist nun mal Ansichtssache, wie ein
> Autor seine Texte setzt. Er muss dann eben mit Leuten leben
> koennen, denen sein persoenlicher Stil nicht liegt und die
> ihm das auch sagen.
>
> Fuer die Statistik von Bernd Raichle: Mir gefaellt
> \frenchspacing NICHT und ich verwende es auch nicht!

Fuer die Statistik: Ich benutze i.allg. \frenchspacing, aber kein
german.sty ;-) Daher prinzipiell ja zum reintun, eigentlich ist es
mir aber egal...
    Warum benutze ich \frenchspacing? Weil es im deutschen Satz
Tradition ist und ich zu den Traditionalisten gehoere, was Satz
betrifft. (Als Literatur sei hier auf die _Ausgewaehlte_Aufsaetze_...
von Tschichold oder auf _Typographie_ von Philip Luidl verwiesen. Im
ersteren Buch kann man im Aufsatz``Typographie'' auch Kommentare
betreffs `Satz ist persoenlicher Stil' lesen.)

> Ob der Befehl jetzt im naechsten german.sty aufgenommen
> wird oder nicht sollte egal sein, Hauptsache es wird
> DOKUMENTIERT, so dass jeder darauf reagieren kann!

Bisher gibt sich Bernd doch viel Muehe -- er wird die Doku schon aendern.

> Fuer diejenigen Polemiker, denen schon die Finger zucken,
> um einen boesartigen Verriss meiner Meinung zu produzieren,
> habe ich schon die geeignete Gegenpolemik: Warum, glaubt
> Ihr wohl, heisst der Befehl \frenchspacing und nicht
> \germanspacing?

Hae, hae -- nun kommen wir zum eigentlichen Grund, warum ich antworte :-)
[Btw, kennt jeder das Fragewort mit vier Buchstaben?  ...H\"a?...]

Ich kann bzgl. des Befehls \frenchspacing nichts ``glauben,'' da ich
nicht kapiere, warum er so heisst. In **allen** Typographiebuechern,
die ich gelesen habe, wird beschrieben, dass gerade der franzoesische
Satz vergroesserte Satzendezwischenraeume benutzt. Eigentlich ist es
der englisch/schweizerische Stil, der das nicht mag.

Hoffentlich sind Sie meine gesuchte Person:

 -- Koennen Sie mir bitte erklaeren, warum \frenchspacing so heisst?
 -- Koennen Sie mir einen Hinweis auf ein Typographie-Buch geben, in
    dem steht, dass der franzoesische Satz keine vergroesserte
    Satzendezwischenraeume benutzt?

Immerhin habe ich Ihnen oben ja auch einen Literaturhinweis gegeben,
bzgl. deutscher (nach Luidl eigentlich schweizerischer) Satz.

> PS: Was ist eigentlich mit den wirklich wichtigen Dingen?
>     Ich habe auf der Liste gar keine Antwort auf die
>     anscheinend drastisch erhoehten Zwischenraeume im
>     neuen LaTeX 2.xx gesehen. Das hat mich bisher davon
>     abgehalten, das Ganze selbst auszuprobieren, denn
>     ich halte die bisherigen schon fuer recht ueppig.

Beispiel-Datei schicken. Vollstaendig, mit LOG- und DVI-Datei. Mit
\showthe\tolerance und \showthe\pretolerance drin, nach
\begin{document}. (Es soll naemlich Leute geben, die waehrend Ihrer
FMT-Generierung den \tolerance-Wert auf 10000 setzen, damit TeX keine
`Overfull hbox'en mehr meldet -- und wir moechten doch ausschliessen,
dass das der Grund fuer schlechten Umbruch ist...)

--Joachim

P.S.: Die Leute, die sich in Typographie auskennen (und die ich kenne),
      sagen uebereinstimmend, dass DEK sich bei der Namensvergabe von
      \frenchspacing schlicht und einfach geirrt hat.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jan 16 15:44:48 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 15:44:48 MEZ
Subject: Re: Transkriptionen, eine Loesung

>Ich war die ganze Zeit darauf fixiert eine Umgebung fuer ein ganzes
>Transkriptionsgespraech zu suchen. Joachim Lammarsch kam gestern
>mit dem Vorschlag, doch jede A-B-Abfolge in ein tabular einzufassen.
>Damit loest TeX alle Positionsprobleme.
>
Ich bin etwas spaet dran, denn mein Vorschlag beruht auf derselben Idee.
Allerdings habe ich ihn in ein Macro verpackt, sodass die Eingabe
einfacher ist:

Das folgende kann unveraendert uebernommen werden:

>Aus der Eingabe:
>----
>A: &Also isch sag jetzt mal was.&        &Ja also,
>B: &                            &Ach nee.&
>
>A: &Isch\ &mein, hm *2*, ja was wollt ich denn,&     &ach
>B: &      &(LACHEN)                            &ei ja&
>

Das ist ueberfluessig:
>Erzeuge ich jetzt mit einem (eigenen) Programm den LaTeX-Input:

(Warum will man bloss so oft Preprozessoren fuer Dinge verwenden, die
TeX genauso gut kann?)

>bei gleichzeitigem Sprechen auf Wortgrenze ein explizites Leerzeichen
>geschrieben werden muss (siehe oben "Isch\ ").
koennte auch automatisch eingefuegt werden
>Mir gefaellt die Loesung sehr gut und ich halte den zusaetzlichen
>Arbeitsaufwand bei der Eingabe fuer vertretbar.
Aber ueberfluessig!
Die Definitionen:

{\catcode`\^^M\active %
\global\def\obeylines{\catcode`\^^M\active \let^^M=\par}}

\def\transcript{\begingroup
    \catcode`\>\active \catcode`\<\active \catcode`\(\active
    \parindent0pt\parskip0pt %=\baselineskip
    \everypar{\readlines}\obeylines}

{\obeylines\gdef\readlines #1^^M^^M{\let^^M=\Cr%
    \halign{&\hfil##\hfil\cr\name#1\cr}%
    \let^^M=\par\par}}

\def\endtranscript{\endgroup}

\def\Cr{\cr\name} \def\name#1:{\bf#1: &}

\catcode`\>\active \catcode`\<\active \catcode`\(\active
  \def<{\hfill} \def>{\hfill} \def(#1){{\it#1}}
\catcode`\>12 \catcode`\<12 \catcode`\(12

Die Syntax:

\transcript

A: Ich bin der Meinung &             & also, ich bin der Meinung
B:     (Lachen)        & hrt! hrt! & >   Ruhe!

B:     (Lachen)        & hrt! hrt! &    Ruhe!
A: Ich bin der Meinung &             & also, ich bin der Meinung
C:                     & Ich bin anderer Meinung - jawohll &&

B:     (Lachen)     <   & hrt! hrt! &    Ruhe!
A: Ich bin der Meinung &             & also, ich &bin der Meinung
C:                     &Ich bin anderer Meinung - jawohll &&
A: Ich bin der Meinung&             & also, ich &bin der Meinung
B:     (Lachen)        & hrt! hrt! &    Ruhe!

\endtranscript
Das Layout kann selbstverstaendlich noch beliebig angepasst.
Ich habe \bf fuer die Sprecher-Bezeichnung und \it fuer Bemerkungen (in
Klammern gewaehlt.
Der Default ist zentrieren in den Spalten.
Ein _oberflaechlicher_ Test zeigt: Es funktioniert, auch in LaTeX.

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 16 17:35:56 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 17:35:56 CET
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

On Wed, 15 Jan 92 08:10:26 MET Jens Decker said:

>Seid doch bitte so nett und spielt die Diskette(n) mit dem neuen
>Metafont von Lutz Birkhahn ein. Ich bin sicherlich nicht der einzige
>Atariuser, der schon sehnsuechtig darauf wartet und fast taeglich
>mal nachsieht, ob es schon da ist.

Es ist hiermit vollbracht und in soft/tex/machines/atari/Birkhahn-Metafont
untergebracht, beziehungsweise in Birkhahn-Metafont.packed-disks als zwei
zoo Archive.

Ausserdem waere hier noch ein Update fuer das LaTeX anzukuendigen, da die
Version vom Dezember noch einige Fehler hatte. Naeheres entnehme man den
jeweiligen README Files.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 16 18:41:03 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 18:41:03 +0100
Subject: Metafont 2.7 fuer Atari

"Volker A. Brandt" <UNM409%DBNRHRZ1.BITNET@vm.gmd.de> schreibt:

   Was um Himmels willen ist denn so schlecht an dem Metafont 2.7 von
   Christoph Strunk, das es seit MONATEN im CS-TeX-Paket gibt und im Gegensatz
   zu Birkhahns nichts kostet???????

Wenn das Birkhahnsche Metafont Geld kosten wuerde, waere es nicht auf
dem Server.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 16 19:04:14 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 19:04:14 +0100
Subject: The LaTeX3 project

Joachim Lammarsch recently circulated a document explaining some of the
background to the setting up of a project fund for LaTeX3.

It contained a list of organisations who have made contributions of
various kinds to the project.  We are happy to be able to say that the
list has grown since June 1991, and is now as follows (apologies if we
have still missed anyone off, please let us know).

Addison-Wesley,
American Mathematical Society,
Arbortext,
Aston University,
Blue Sky Research,
Digital Equipment Corporation,
EDS Electronic Data Systems,
Elsevier Science Publishers,
Nordic TeX Users Group,
Open University,
PCTeX,
Royal Institute of Technology Stockholm,
Royal Military College of Science,
Southampton University,
TeX Users Group,
TeX88,
TeXpert Systems,
UK TeX Users Group,
Universit"atsrechenzentrum Heidelberg.

Ron Whitney at the TUG office tells us that there have also been a
considerable number of donations from TUG members, and that these are
still rolling in: many thanks to all those individuals.

Frank Mittelbach
Chris Rowley
Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Thu Jan 16 18:20:06 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jan 92 18:20:06 MEZ
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

Konrad Blum schrieb:

>Noch eine Antwort: Wenn man mit Stefan Lindners TeX arbeitet, und

>die Missing Font option der dazu passenden Shell verwendet, dann
>laeuft das Birkhanh'sche MF automatisch an wenn ein Font in einer
>Vergroesserungsstufe fehlt und anschliessend arbeit der Treiber
>weiter ...

Ein sehr nuetzliches Feature, das CS-TeX auch hat.
>Also: liegt es nur an meiner faulheit und meiner Komfortsuch, dass
>ich lieber Lutz' MF verwenden moechte -es passt einfach besser in
>mein existyierendes System ...

Klar, ist ja auch verstaendlich.  Was mich nur an der ersten Message gestoert
hatte, war der Eindruck, es gebe eben nur dieses eine MF 2.7.  Vielleicht
haette ich jede Menge Smileys dazupflastern sollen...

>Das alles sagt nichts ueber CS-MF aus. Es sollte dafuer natuerlich
>genauso die Trommel geruehrt werden.

Genauso hab ich nix negatives ueber das L+B-Paket gesagt.   Mich wundert nur,
dass sich soviele auf den Schlips getreten fuehlen.

Zu den anderen Antworten werde ich mich oeffentlich nicht aeussern.

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Fri Jan 17 09:30:13 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 17 Jan 92 09:30:13 CET
Subject: bm2font

Seit gestern (16.1.92) ist BM2FONT Version 1.1a auf den
Servern in Stuttgart und Heidelberg verf"ugbar.

Es sind folgende Punkte ge"andert:

- ein Fehler bei der Interpretation von Musterfolgen
  in IMG-Dateien ist beseitigt worden

- Palette in PCX-Dateien bei 4 Bit Farbtiefe wurde
  in "alteren Versionen nicht korrekt interpretiert

- ein weiterer "Dialekt" im Header von PCX-Dateien
  ist ber"ucksichtigt worden, soda"s k"unftig wohl
  keine schwarzen Streifen am rechten Bildrand
  (speziell bei Skalierungen) mehr auftauchen werden

Es ist schon sehr interessant, auf wie viele verschiedene
Arten manche Programmsysteme den PCX-Standard interpretieren.
Hoffentlich sind jetzt alle ber"ucksichtigt :-)

Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Fri Jan 17 11:37:32 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 17 Jan 92 11:37:32 MEZ
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

>
> On Wed, 15 Jan 92 08:10:26 MET Jens Decker said:
>
> >Seid doch bitte so nett und spielt die Diskette(n) mit dem neuen
> >Metafont von Lutz Birkhahn ein. Ich bin sicherlich nicht der einzige
> >Atariuser, der schon sehnsuechtig darauf wartet und fast taeglich
> >mal nachsieht, ob es schon da ist.
>
> Es ist hiermit vollbracht und in soft/tex/machines/atari/Birkhahn-Metafont
> untergebracht, beziehungsweise in Birkhahn-Metafont.packed-disks als zwei
> zoo Archive.
>

  Herzlichen Dank !

  -KB

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Fri Jan 17 11:48:33 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 17 Jan 92 11:48:33 MEZ
Subject: Re: Metafont 2.7 fuer Atari

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

 hiermit bitte ich alle Beteiligten, den "Glaubenskrieg" um
 die ST TeX und ST MF -Varianten etwas humorvoller zu fuehren.

 Herzliche Gruesse

 Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Moritz Sat Jan 18 21:04:33 MEZ 1992
From: "Moritz D. Klingholz" <UNM403@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 18 Jan 92 21:04:33 MEZ
Subject: Re: nochmal: raster

On Thu, 16 Jan 92 09:35:27 CET Holger Poggel said:

>
>Hallo, TeXperten!
>Wer kann mir einen Hinweis geben, wie man ein Macro schreibt, fuer LaTeX oder
>TeX, das man am besten mit ``Skip zum naechsten Raster'' beschreiben koennte.
>Im Klartext: Ich moechte nach Textelementen, die sich in kein Raster pressen
>lassen, zB  Absaetze mit engem Durchschuss, wieder zum normalen Zeilenfall
>zurueck. ...

Mich wundert etwas die geringe Resonanz auf diese Anfrage. Registersatz
IST ein wichtiges Merkmal guter Typographie. Ebenso vorteilhaft ist die
Verwendung eines festen Rasters beim Aufbau komplexerer Seiten. Beides
scheint mir in TeX nicht so ganz einfach zu bewerkstelligen zu sein.
Der Hinweis auf DEK's Bemerkung, er habe den vertikalen Kleber selbst
"verbrochen", die vor einiger Zeit auf dieser Liste zu einer aehnlichen
Frage zu lesen war, hilft da auch nicht weiter.

Fuer normalen Text- und Formelsatz stelle ich mir allerdings weniger
einen "Skip zum naechsten Raster" vor, als vielmehr ein Makro, dass seinen
Parameter je nach Bedarf so zentriert, nach oben ober unten schiebt oder
streckt, dass der folgende Text wieder Register haelt. Ich denke, man
sollte so einen Parameter mit entsprechendem Kleber (drueber, drunter,
dazwischen oder wo auch immer) in eine Box einpacken und deren Hoehe
dann aufrunden. Ich weiss jetzt nicht recht wie, aber im Prinzip
sollte Hoehe durch "Rastermass" (der Baselineskip z.B.) an einen
Count zugewiesen, um eins erhoeht und mit dem "Rastemass" multipliziert
die erforderliche Hoehe der Box liefern (Kommt das so etwa hin??).
Mit dieser Hoehe kann man die Box dann ausgeben. In dieser naiven Form
geht das ganze natuerlich nur so lange gut, wie kein Seitenumbruch mitten
in dem Parameter erforderlich wird. Fuer diesen Fall kann man, bevor
man die hergestelle Box ausmisst, ein Stueck von (hoechstens) der noch
verbleibenden Seitenhoehe davon abschneiden und mit diesem und dem Rest
(wenn es denn einen gibt) jeweils wie beschrieben verfahren. Wenn man
soweit einmal ist, fangen die Probleme, denk ich, erst richtig an, weil
das in dieser Situation nicht klappt, und hier noch was zu beruecksichtigen
ist und ... (Wieso ich das wohl noch nicht programmiert habe? :-))

Wenn man wirklich ein festes Raster, mit vertikalen und horizontalen
Rasterlinien und Abhaengigkeiten, wie zum Beispiel fuer Werbeprospekte
oder andere stark aufgelockerte Drucksachen zu empfehlen, haben will,
muss man TeX wahrscheinlich richtiggehend "vergewaltigen".

Moritz

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Sun Jan 19 17:52:19 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@VZDMZY.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 19 Jan 92 17:52:19 CET
Subject: Re: raster (resend)

Holger Poggel frage:

> Wer kann mir einen Hinweis geben, wie man ein Macro schreibt, fuer LaTeX oder
> TeX, das man am besten mit ``Skip zum naechsten Raster'' beschreiben koennte.
> Im Klartext: Ich moechte nach Textelementen, die sich in kein Raster pressen
> lassen, zB  Absaetze mit engem Durchschuss, wieder zum normalen Zeilenfall
> zurueck. Speziell bei zweispaltigem Satz sieht man naemlich
> Unregelmaessigkeiten recht genau.

> Mein Ansatz zu solchem Macro
> war: (Pagegoal minus Pagetotal) diviert durch Rastermass, z.B. 13pt-Standard-
> baselineskip. Das Ergebnis von obiger Rechnung muesste in einen fraction
> (der gewuenschte skip) und einen Ganzteil zerlegt werden. Gibt es dafuer einen
> Operator oder hack?

Die Regeln f"ur contributions zu \pagetotal sind ein bisschen haarig
aber im Prinzip ist der Ansatz recht interessant. Nur fuerchte ich,
da"s es sehr schwer wird ihn zu einem lauff"ahigen style oder was auch
immer auszubauen. Nicht an allen Stellen, an denen man eine Abfrage
erzeugt sind die Werte f"ur \pagetotal etc. wirklich korrekt. So
h"angt z.B. die baseline eines neuen Absatzes normalerweise von der
Tiefe der letzten Zeile ab, die aber in obiger Rechnung noch nicht
auftaucht (da kann dann \lineskiplimit pl"otzlich dazwischen geraten,
etc.), auch \parskip wird erst zu Beginn des neuen Absatzes
eingef"ugt. Mit anderen Worten, da w"are die beste Stelle zur Abfrage,
nur ist es dann schon zu sp"at, da der neue Absatz schon angefangen
hat (auch das kann man in den Griff bekommen, mit viel viel \everypar
usw :-) Ansonsten bietet TeX3 nun aber eine M"oglichkeit die output
routine anzuwerfen und innerhalb die Werte abzufragen (ein feature,
das in TeX2 noch nicht existierte).  Dies bietet einige verbesserte
M"oglichkeiten.

Einen direkten Operator f"ur derartige Berechnungen gibt es nicht, aus
den Primitiven kann man sich zur Not aber was basteln, wenn ich mich
recht erinnere enth"alt der amstex code einige interessante
Berechnungen dieser Art. Da der aber undokumentiert ist, ist eine
Neuentwicklung warscheinlich schneller:-)

Ein anderes Problem ist der Seitenumbruch, der von glue, d.h.
variablem Leerraum lebt, dieser darf beim Rastersatz allerdings unter
keinen Umst"anden zum Tragen kommen (so etwas wie \flushbottom mu"s
mindestens abgeschaltet sein).

> Ueberhaupt, hat noch niemand dieses typographische Problem
> gesehen und geloest?

Ich habe so etwas mal f"ur einen TUGboat Artikel (11#3 E-TeX
Guidelines...) gemacht, dort aber nur adhoc, soweit es fuer den
Artikel n"otig war, deshalb sind die macros nicht brauchbar.

Im LaTeX3 Projekt ist auch schon recht viel daran gearbeitet worden,
da wir die M"oglichkeit zum Rastersatz als sehr wichtig einstufen.
Nur, TeX ist daf"ur leider nicht gemacht worden (siehe auch Kommentare
in obigem Artikel) es ist zun"achst einmal ein Programm zum Setzen der
Art of Programming Serie und da ist das box/glue Konzept optimal,
gl"ucklicherweise ist Don aber ein so genialer Mensch da"s das
Ergebnis trotzdem f"ur fast beliebig viele andere Aufgaben verwendet
werden kann. Im Falle von Rastersatz grenzt es allerdings schon fast
an eine Vergewaltigung (leider).

Mitfahrgelegenheit (ach nein, mit freundlichen Gr"u"sen :-)

Frank

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Mon Jan 20 12:33:04 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jan 92 12:33:04 +0100
Subject: man-Pages fuer (La)TeX Befehle

Hallo!

Hat jemand schon mal Manual Seiten fuer TeX bzw. LaTeX Befehle gesehen? Wenn
ja, wo koennte man so etwas her bekommen?  Ich wuerde gerne ein komfortabeles
Hilfesystem rund um meinen Editor aufbauen.

Claus

 Mail    : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
           D-6233 Kelkheim, Germany                 ///
 Voice   : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1     ///
 Fido    : Claus Langhans@2:243/43.16          \\\///
 InterNet: Claus_Langhans@wildcat.fido.de       \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon Jan 20 14:37:19 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jan 92 14:37:19 +0100
Subject: Re: bequemeres \ref

Ralf Handl schreibt:

> Es w"are angenehm, wenn \ref bei Bezug auf Gleichungsnummern
> automagisch die runden Klammern um die Nummer setzen w"urde

LAMSTeX hat ein schoenes, orthogonales Schema fuer derartige
Einstellungen. Ich wuerde es gerne in LaTeX 3 wiederfinden :-)

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Mon Jan 20 15:59:14 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jan 92 15:59:14 CET
Subject: modes.mf

guten tag allerseits,

gibt es einen eigenen modes.mf fuer den
tintenstrahl drucker von apple mit
360x360 dpi aufloesung? oder verwendet
man dafuer den modes fuer 24-nadel-drucker?

gruss
luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Jan 20 17:09:29 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jan 92 17:09:29 +0100
Subject: bequemeres \ref

Eberhard Mattes <mattes%AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE@vm.gmd.de> schrieb:

   Ralf Handl schreibt:

   > Es w"are angenehm, wenn \ref bei Bezug auf Gleichungsnummern
   > automagisch die runden Klammern um die Nummer setzen w"urde

   LAMSTeX hat ein schoenes, orthogonales Schema fuer derartige
   Einstellungen. Ich wuerde es gerne in LaTeX 3 wiederfinden :-)

Derlei Dinge sind geplant.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Mon Jan 20 16:52:13 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jan 92 16:52:13 CET
Subject: Re: Circle-Fonts

das verwendete NFSS ist veraltet, im nfss.bug ist der change unter (25)
gelistet, soweit ich weiss ist mit dem neuen latex release dec 91 nfss
mit (29) als letztem bugfix/change verteilt worden.

Gruss Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Mon Jan 20 16:55:18 CET 1992
From: Christoph Martin <MARTIN@VIPMZM.PHYSIK.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jan 92 16:55:18 CET
Subject: mTeX <--> MusikTeX

Ich habe auf dem Stuttgarter Server zwei TeX-Pakete zum Notensatz gefunden.
mTeX und MusikTex. Nun habe ich die Frage, was sind die Unterschiede
zwischen diesen Paketen? Welchen Leistungsumfang haben sie? Werden sie
weiterentwickelt? Wer hat Erfahrungen mit dem ein oder anderen gemacht?
Sind sie auch in LaTeX-Dokumenten verwendbar?

Gibt es eine ausf"uhrliche Gegen|berstellung? Gibt es eventuell auch noch
andere erw"ahnenswerte Pakete?

Herzlichen Dank im voraus

Christoph Martin, Institut f"ur Physik, Uni Mainz

martin@vipmzm.physik.uni-mainz.de

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Tue Jan 21 09:55:51 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jan 92 09:55:51 MEZ
Subject: dvihplj+landscape

ich verwende emTeX mit dem dvi-treiber dvihplj von Eberhard Mattes,
leider ist es mir noch nicht gelungen, im Landscape-Mode zu
drucken (/t:n n=0,..7 zeigte keine Wirkung) ?

Hat jemand damit Erfahrung ?

DVIHPLJ aus emTeX + HP Laserjet IIP

-christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
                           A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
                           CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
                           CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
                           CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
                           CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Tue Jan 21 11:44:23 CET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jan 92 11:44:23 CET
Subject: DVI-Dateimanipulatoren fuer DOS

Liebe TeXgemeinde,

folgenden Mitteilung fand ich in Brief #49V91 der UKTEX-L:

----------------------------------------------------------------------

  Date:    Mon, 16 Dec 91 16:54:06
  From:    S_RAHTZ@uk.ac.tex
  Subject: dvi file manipulators for DOS

  Following up a previous announcement, I can now offer you a complete
  set of MSDOS utilities to manipulate dvi files or PostScript files:

  [.drivers.seetex.dviselect]dviselec.boo     dviselect
  [.drivers.seetex.dviconcat]dvicon.boo       dviconcat
  [.drivers.dvibook]dvibook.boo               dvibook
  [.drivers.dvidvi]dvidvi.boo                 dvidvi
  [.psbook]psbook.boo                         psbook, pstops, psselect

  All these are ZIP files coded as BOO containing MSDSO executables
  and a brief description of the programs by (respectively) Chris Torek (x2),
  Angus Duggan, Tom Rokicki and Angus Duggan. They let you perform, between
  them, all the pagination and subset selections you are likely to want to do.

  The above filenames refer to the UK TeX Archive.

  I dont guarantee these MSDOS ports much. Its the first time I have had
  to deal with the horrors of far pointers and 64k segments, so they may fall
  over on tests which differ from mine. Use Unix if you have it, is my advice..

  Sebastian Rahtz

----------------------------------------------------------------------

Da ich nicht unnoetig die Leitung nach UK belasten moechte, folgende Fragen:
-  Hat schon jemand der deutschen ServerbetreiberInnen die Dateien vorraetig?
-  Hat jemand schon Erfahrungen mit den Programmen gesammelt?

Happy TeXing, Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Tue Jan 21 11:51:36 CET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jan 92 11:51:36 CET
Subject: Virtuelle Fonts nach Cork-Tabelle?

Liebe TeXgemeinde,

ich habe da eine - wenn auch wegen Existenz der DC/EC-Fonts ziemlich
akademische - Frage:

Hat sich schon jemand mal die Muehe gemacht, und aus den CM-Fonts
mittels Virtueller Fonts Zeichensaetze zusammengebastelt, die nach der
Cork-Tabelle belegt sind?

Man koennte dann z.B. mit Peter Breitenlohners DVICOPY aus der so
entstandenen DVI-Datei eine Datei machen, die auf alten
Installationen, wo nur CM-Fonts vorhanden sind, weiterverarbeitet
werden kann.

Happy TeXing, Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

P.S.:  Ich persoenlich habe keine Ahnung vom Fontgeschaeft und
Benutzung der VF-Programme.

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Tue Jan 21 12:34:20 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jan 92 12:34:20 CET
Subject: Re: dvihplj+landscape

On Tue, 21 Jan 92 09:55:51 MEZ Christian Cenker said:

>
>ich verwende emTeX mit dem dvi-treiber dvihplj von Eberhard Mattes,
>leider ist es mir noch nicht gelungen, im Landscape-Mode zu
>drucken (/t:n n=0,..7 zeigte keine Wirkung) ?
>
>Hat jemand damit Erfahrung ?
>
>DVIHPLJ aus emTeX + HP Laserjet IIP
>
>-christian
>
Ich benutze dvihplj Version 1.4d und kann mit dem Parameter
/tr1 im "landscape"-modus drucken.

Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Jan 21 12:38:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jan 92 12:38:00 LCL
Subject: Re: dvihplj+landscape

Moin,
> ich verwende emTeX mit dem dvi-treiber dvihplj von Eberhard Mattes,
> leider ist es mir noch nicht gelungen, im Landscape-Mode zu
> drucken (/t:n n=0,..7 zeigte keine Wirkung) ?
>
> Hat jemand damit Erfahrung ?
>
> DVIHPLJ aus emTeX + HP Laserjet IIP

Klappt bei mir mit dergleichen Konfiguration wunderbar!

>
> -christian
>
>
> -----------------------------------------------------------------------
> University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
> Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
> Universitaetsstrasse 5/9
> A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
> Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
> ----------------------------------------------------------------------
> alternative addresses:     A8131GAG@AWIUNI11.BITNET
>                            A8131GAG@VM.UNIVIE.AC.AT
>                            CENKER@ATLAS.SMC.UNIVIE.AC.AT   (PrimOS)
>                            CENKER@CIRCE.SMC.UNIVIE.AC.AT   (Sun3)
>                            CENKER@TYCHE.MAT.UNIVIE.AC.AT   (Sparc IPC)
>                            CENKER@APAP2.PAP.UNIVIE.AC.AT   (VAX VMS)

Konnte mich bei so vielen Angaben nicht entscheiden, deshalb
die Antwort ueber die Liste :-)))
Gruss
Juergen
P.S.: Wir haben an der Uni auch mehr als einen Rechner :-))))
      Dafuer zahl ich die Modemkosten allein!

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Jan 21 14:53:28 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jan 92 14:53:28 mez
Subject: Re: DVI-Dateimanipulatoren fuer DOS

In article <1992Jan21.113313.4908@infoserver.th-darmstadt.de>
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de writes:

> Liebe TeXgemeinde,

Glaubensgemeinde ?! :-)

>   Following up a previous announcement, I can now offer you a complete
>   set of MSDOS utilities to manipulate dvi files or PostScript files:
>
>   [.drivers.seetex.dviselect]dviselec.boo     dviselect
>   [.drivers.seetex.dviconcat]dvicon.boo       dviconcat
>   [.drivers.dvibook]dvibook.boo               dvibook
>   [.drivers.dvidvi]dvidvi.boo                 dvidvi
>   [.psbook]psbook.boo                         psbook, pstops, psselect
>
>   All these are ZIP files coded as BOO containing MSDSO executables
>
>   [...]
>
> Da ich nicht unnoetig die Leitung nach UK belasten moechte, folgende Fragen:
> -  Hat schon jemand der deutschen ServerbetreiberInnen die Dateien vorraetig?

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de (wo sonst?)

Alle DVI-Utilities in soft/tex/machines/pc/drivers/dviware,
der PS-Kram in soft/tex/machines/pc/drivers/psbook.

Die Dateien sind nicht mehr im BOO-Format, sie stehen dort schon als
ZIP-Dateien. (Nicht noch ein Format mehr auf dem Server...)

> -  Hat jemand schon Erfahrungen mit den Programmen gesammelt?

Sorry, ich nicht.

--
Joachim                         // PLEASE NOTE CHANGE OF EMAIL ADDRESS !!

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
DANTE e.V.
Coordinator for Drivers

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Jan 21 15:02:22 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jan 92 15:02:22 CET
Subject: Die TeXnische Komoedie 4/91

wir haben heute Die TeXnische Komoedie 4/91
zur post gebracht. diesmal sind berichte
der koordinatoren von DANTE e.V. fuer atari,
amiga und macintosh dabei, die fortsetzung des
artikels ueber rumgraph, ein bericht ueber
die europaeische TeX tagung in paris, buch-
rezensionen u.v.a.

ausserdem sind den sendungen die einladung
fuer dante '92 in hamburg, das anmeldeformular
fuer die tagung und einen extra stattfindenden
metafont kurs beigelegt.

ich wuensche allen viel spass beim lesen.

mit freundlichen gruessen
Luzia Dietsche
(schriftfuehrerin DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Wed Jan 22 15:21:06 MEZ 1992
From: Thomas Haarmann <HARZ@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Jan 92 15:21:06 MEZ
Subject: WysiTeX

Liebe TeXniker,

hat irgendjemand Erfahrung mit dem Produkt WysiTeX ?

Es wird
- als vollkompatible zum TeX-Standard,
- als einfach bedienbar,
- als gleizeitig die Text und die Boxrepr"asentation von TeX darstellend,
- als betreibssystemunabh"angig,
- als zweidimesionale, graphisch konstruierte Formeln in
  die TeX-Notation automatisch "ubersetzend, etc.
beschrieben.

Danke im voraus.

Thomas Haarmann

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Wed Jan 22 19:04:06 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Jan 92 19:04:06 +0100
Subject: METAFONT und EGA

Tobias K"ohler schreibt:

> ich benutze METAFONT 2.0 (aus dem emTeX Paket) auf einem Rechner
> mit EGA-Grafik. Obwohl ich das Programm mit /ge aufrufe, erreiche
> ich nur eine Aufl"osung von 640*200 Punkten (statt 640*350), so
> dass Zeichen verzerrt angezeigt werden und z T nicht mehr auf den
> Bildschirm passen. Liegt das an meiner Grafikkarte, habe ich was
> falsch gemacht oder habe ich eine veraltete METAFONT-Version?
> Wenn ja, wo kann ich neuere Versionen herkriegen?

Eigentlich sollte mf.exe 640x200 Zeilen bei 200-Zeilen-Monitoren
und 640x350 Zeilen bei 350-Zeilen-Monitoren machen. Ich kann's aber
z.Z. nicht ausprobieren. Es gibt auch keine neuere METAFONT-Version.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Jan 23 12:51:35 CET 1992
From: Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jan 92 12:51:35 CET
Subject: PostScript Drucker

Liebe TeX-Gemeinde,

am HRZ der Uni-Wuppertal gibt es 2 verschiedene PostScript-Drucker :

     1. Dataproducts LZR 1260 mit PostScript-Interpreter Version 47.0
                                  von Adobe
     2. Texas Instruments Omnilaser 2115 mit PostScript

TeX-Files uebersetze ich mit dvips 5.47 auf PC`s oder unter UNIX.

Frage :
Woran kann es liegen, dass der Dataproducts Drucker bei einigen Files
mit der Fehlermeldung "show : error typecheck" aussteigt, waehrend
auf dem Omnilaser alle Files problemlos ausgedruckt werden ?

Gibt es unterschiedlich "strenge" PostScript Interpreter ?

Vielen Dank

Peter Ritter

ritter@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
      @wrcd1.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Thu Jan 23 14:25:03 CET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jan 92 14:25:03 CET
Subject: Re: Re: DVI-Dateimanipulatoren fuer DOS

>In article <1992Jan21.113313.4908@infoserver.th-darmstadt.de>
>Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de writes:
>
>> Liebe TeXgemeinde,
>
>Glaubensgemeinde ?! :-)

Natuerlich sind Computer und deren Programme Glaubenssache, man
braucht ja nur mal die Diskussionen ueber IBM-PC vs. Atari vs. Amiga
verfolgen.  Auch die Briefe zu Lindner-TeX vs. Strunk-TeX geben hier
doch einen tiefen Einblick in die Glaubenskriege...

> ...
> [deleted]
> ...
>
>rusinfo.rus.uni-stuttgart.de (wo sonst?)
>

Dachte ich mir ja auch, fand es aber leider nicht.

a) Gibt es ueber FTP die Moeglichkeit, nach Dateien zu suchen?
(In der Art: 'SEARCH dvidvi.*')

b) Wie ich gerade feststellte, ist das Datum der Dateien in Stu'gart
   so, dass sie wohl erst *nach* meinen Brief eingespielt wurden...
   Vielen Dank dafuer.

>--
>Joachim // PLEASE NOTE CHANGE OF EMAIL ADDRESS !!
>

nimrA

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Thu Jan 23 21:48:48 +0200 1992
From: Gerhard Wilhelms <wilhelms@MATHI2.INFORMATIK.UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jan 92 21:48:48 +0200
Subject: Komoedie/DANTE

Liebe Frau Dietsche,

ich habe gerade die neue Komoedie ueberflogen und leider die
diesjaehrige Aufforderung zur Zahlung des Mietgliedbeitrages
schmerzlich vermisst, denn leider habe ich die entsprechende
Kontonummer verlegt. Ausserdem ist wohl auch nicht klar, ob
der Clubbeitrag inflationsgemaess wieder einmal um DM 20.-
steigt.

Wie waere es mit Einzugsverfahren fuer vergessliche Leute wie
mich, oder gibt es das schon und ich hab's vergessen?

Dieser Brief ueber die Liste, weil wahrscheinlich viele
so vergesslich sind, wie ich. Sorry fuer Nicht-DANTE-
Mitglieder.

    Mit TeXnischen Gruessen,
    Gerhard Wilhelms

    wilhelms@mathi4.Informatik.Uni-Augsburg.DE
    wilhelms@uniaug.DE  (ca. halbjaehlicher Mail-Check)

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Thu Jan 23 21:46:43 MEZ 1992
From: Christoph Viebahn <UMV200@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jan 92 21:46:43 MEZ
Subject: Diskrepanz PC vs. main frame

Wer kennt folgendes unterschiedliches Verhalten derselben Datei beim
Lauf auf dem PC (PCTEX-Paket) und auf dem IBM-Grossrechner (DBNRHRZ1)?:
\parskip=2ex im Vorspann (vor \begin{doc...) wirkt auf dem PC global, auf
dem Grossrechner nicht in besonderen  Umgebungen wie 'figure' oder 'minipage'.

Gibt es eine einfachere Loesung als wiederholtes Setzen von \parskip ?

Vielen Dank im Voraus,
                      Christoph Viebahn

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Fri Jan 24 06:02:20 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 06:02:20 +0100
Subject: Yannis: neue email Adresse

Liebe Freunde,
bitte notieren Sie meine neue email Adresse:
(Internet) yannis@gat.citilille.fr
Tschuess

Yannis Haralambous

------------------------------------------------------------------------------

From G07M@DHBRRZ41 Fri Jan 24 12:39:31 GMT 1992
From: G07M@DHBRRZ41
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 12:39:31 GMT
Subject: DirectTeX Mac / LML

An alle, die schon die Komoedie bekommen haben
und verzweifelt nach DirectTeX fuer den Mac suchen --
STOP
Heute (24.1.92) habe ich mit Wilfried telefoniert und
er schickt mir die Disketten wohl erst am Montag zu.
Wer also gar nicht mehr warten kann sollte mir schon
mal Disketten schicken -- es reichen 6 HD.
   Wann dann alles in Stuttgart auf dem Server landet
kann ich noch nicht sagen (ca. + 2 Wochen oder so).
Da meine ftp-Verbindung dorthin nur 0,00x kByte/s schafft ;-)
kommt wohl noch der Postweg dazu, und dort muss dann alles
im Handbetrieb eingespielt werden (was wohl laenger dauern
kann).
   Ausserdem gibt es keine 68020 Version mehr (nur noch direkt
von Wilfried) und die Installation laeuft nun noch besser
mit dem Apple Installer.

mfg Lothar              (DANTE Mac-Koordinator)

P.S.: Ich habe die Komoedie noch nicht erhalten, dafuer aber schon
      Disketten mit der Anfrage nach DirectTeX... die Wege der Post
      sind eben Wunderbar :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Fri Jan 24 14:43:01 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 14:43:01 CET
Subject: max-drift in dvips und dvihplj

Hallo,

hier ist eine Frage f"ur die DVI-Driver-Experten:

in den letzten Wochen habe ich verschiedene Driver ausprobiert
bzw. ausprobieren lassen, darunter dvips 5.47 und dvihplj (emtex).

Mit den standardm"a"ig im Programm eingestellten Parametern
habe ich verschiedene leichte Abweichungen in der Positionierung
entdeckt, so da"s einige Buchtstaben zu dicht aneinandergeraten
sind. Beide genannten Driver haben eine Option, mit der man den
max-drift Parameter einstellen kann (-E* bzw. /fd#).

Nun meine Frage:

 Welche Wert mu"s ich / sollte ich / darf ich einstellen, um eine
 m"oglichst korrekte Ausgabe nach DVI-Driver-Standard zu erhalten?

Ich bitte um Aufkl"arung!

--
Unabh"angig davon eine andere Frage:

 Wie steht es mit dem geplanten DVI-Driver-Trip-Test, mit dem man
 derartige Dinge wie max-drift "uberpr"ufen k"onnte?

 Was max-drift anbetrifft, w"urde ich Seite 201 des METAFONTbook
 als geeigneten Test ansehen. Hier werden Grafiken (Beispiele f"ur
 Rasterung) mithilfe einzelner Characters (Pixel-Symbole aus MANFNT)
 zusammengesetzt. Insbesondere bei geringer Aufl"osung m"u"sten
 hier max-drift-Korrekturen deutlich sichtbar sein.

--
Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Jan 24 16:02:26 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 16:02:26 +0100
Subject: eigene macros in LaTeX

Ulrik Vieth <VIETH%ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE@vm.gmd.de> schrieb:

   Um das Tippen zu erleichtern, habe ich mir mit \def unter anderen
   folgende Macros definiert:

   \def\(#1,#2){\left(#1,#2\right)}                    % Skalarprodukt
   \def\[#1,#2]{[\op{#1},\op{#2}]}                     % Kommutator
   \def\<#1>{\left\langle #1\right\rangle}             % Mittelwert

   ...

    Kann es bei Benutzung derartiger Macros in irgendwelchen Situationen
    zu fatalen Fehlern oder Inkompatibilit"aten kommen, und wenn ja, wie?

Nach Umdefinition von \( geht \begin{math} nicht mehr, nach
Umdefinition von \[ geht \begin{displaymath} nicht mehr.

   --
   Weiterhin benutze ich zur Abk"urzung $$ statt \displaymath, und
   habe mir \eqn und \endeqn als Abk"urzung von \begin{equation} und
   \end{equation} definiert:

   \def\eqn{\bgroup\equation}
   \def\endeqn{\endequation\egroup}

   Hierzu dieselbe Frage:

    Kann es bei Benutzung solcher Abk"urzungen unter Umgehung von
    \begin{...} und \end{...} zu schwerwiegenden Fehler kommen,
    wenn ansonsten alles stimmt.

Also zunaechst mal geht natuerlich die Ueberpruefung auf korrekt
geschachtelte Umgebungen verloren. displaymath hat gegenueber $$ auch
noch den Vorteil, dass es gewisse einfache Ueberpruefungen macht, ob
$$ an dieser Stelle ueberhaupt sinnvoll und erlaubt ist. Das macht TeX
zwar selber auch, aber es passiert erst spaeter und ist daher
schwieriger abzufangen. Kurz gesagt: Fehler werden gnaediger
behandelt.

Warum nicht einfach:

\newcommand{\eqn}{\begin{equation}}
\newcommand{\endeqn}{\end{equation}}

Ganz zuletzt: Warum waere das Umaendern muehsam? Wozu gibt es
Editoren?

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Fri Jan 24 15:06:41 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 15:06:41 CET
Subject: eigene macros in LaTeX

Hallo,

hier eine Frage an LaTeX-Puristen:

Um das Tippen zu erleichtern, habe ich mir mit \def unter anderen
folgende Macros definiert:

\def\(#1,#2){\left(#1,#2\right)}                    % Skalarprodukt
\def\[#1,#2]{[\op{#1},\op{#2}]}                     % Kommutator
\def\<#1>{\left\langle #1\right\rangle}             % Mittelwert

Erst k"urzlich, beim Installieren des letzten LaTeX-Update, wurde
mir bewu"st, da"s ich hier Dinge umdefiniert habe, die im LaTeX
intern schon benutzt wurden. (Die \tabbing-Umbgebung benutze ich
ohnehin nicht, aber \( \) \[ \] stehen f"ur \math bzw. \displaymath.)

Deshalb meine Frage:

 Kann es bei Benutzung derartiger Macros in irgendwelchen Situationen
 zu fatalen Fehlern oder Inkompatibilit"aten kommen, und wenn ja, wie?

(Unmatched braces, oder "ahnliches k"onnen eine Formel zwar arg
verst"ummeln, aber ansonsten ist mir (noch) nichts passiert.)

--
Weiterhin benutze ich zur Abk"urzung $$ statt \displaymath, und
habe mir \eqn und \endeqn als Abk"urzung von \begin{equation} und
\end{equation} definiert:

\def\eqn{\bgroup\equation}
\def\endeqn{\endequation\egroup}

Hierzu dieselbe Frage:

 Kann es bei Benutzung solcher Abk"urzungen unter Umgehung von
 \begin{...} und \end{...} zu schwerwiegenden Fehler kommen,
 wenn ansonsten alles stimmt.

--
Ich wei"s nat"urlich, da"s viele meiner Konstruktionen zumindest
im Sinne der LaTeX-Puristen nicht ganz astrein sind, aber ich habe
erst vor Kurzem gemerkt, was ich damit alles misbraucht habe.
Bislang jedenfalls hat alles funktioniert und es w"are sehr m"uhsam
den Source von 150 Seiten eines Buches diesbez"uglich wieder
umzu"andern. Ich m"ochte mich hiermit nur vergewissern, ob ich
damit nicht irgendwelche ``Zeitbomben'' eingebaut habe.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Fri Jan 24 16:14:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@PTTRNL.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 16:14:00 +0100
Subject: Re: Probleme mit SUPERTAB.STY

        Das Problem von A. Gutmann ist im letzten version von supertab.sty
        geloest. Die letzte version kan mann bekommen von LISTSERV@HEARN.
        Es gibt dort drei Files: SUPERTAB DOC (nicht mit doc.sty, nur
        `plain ascii comments'), SUPERTAB STY und SUPERTAB TEX (ein Beispiel).

    Gruesse,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : JL_Braams@pttrnl.nl
Fax      : +31 70 3326477           per 1-2-92 : J.L.Braams@research.ptt.nl
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From HK11@DKAUNI2 Fri Jan 24 15:47:00 LCL 1992
From: HK11@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 15:47:00 LCL
Subject: Probleme mit SUPERTAB.STY

Hallo,
ich habe Probleme mit dem SUPERTAB.STY (vom Februar 1989),
und zwar erfolgt beim Formatieren einer langen Tabellen kein Seiten-
umbruch. Eingabe war folgender Quelltext:

################### \begin{LaTeX-Quelle} ##############################
\documentstyle[12pt,german,bezier,supertab]{report}

(...)
\input(folgendes...:)

\begin{table}
\small
\tablehead{\hline
Zeile && Datum    &                       Bedeutung\\
\hline
\hline    }
\tabletail{\hline}
\begin{supertabular}{|l|ll|p{4cm}|}
&        PARAMETER & (M=-1,K=35)       &   S"aulenzahl, Maschenzahl\\

... 80 Tabellenzeilen

&&             UT/0./                  &     Menge $H_2O>$ K\\
&        DATA & CL /6*0/               &     Wolken
\end{supertabular}
\normalsize
\caption{Programmparameter}
\end{table}

\end{document}

################### \end{LaTeX-Quelle} ################################

Worauf folgendes erschien:

################### \begin{TeX-Log} ###################################

This is emTeX, Version 3.0 [3a] (preloaded format=lplaing 90.9.23)
**&LPLAING DIPLTEST.TEX
ILaTeX Version 2.09 <9 Jan 1990>
(c:\emtex\styles\report.sty
Document Style `report' <13 Nov 89>, international version <20 Sep 90>.
(c:\emtex\styles\rep12.sty)
(...)
 (c:\emtex\styles\titlepag.sty))
(c:\emtex\styles\german.sty
Document Style Option `german' Version 2.3c of 28 Aug 1990
(...)
)
(c:\emtex\styles\bezier.sty
(..)
) (c:\emtex\styles\supertab.sty
(...)
) (dipltest.aux)
Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 9--10
[][]\elvrm S[]ulen-zahl,

(...) Underfull boxes...

Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 92--93
[][]\elvrm Wegl[]nge $\elvmi H[]O >$

\hbox(7.60416+2.12917)x113.81102, glue set 6.2608
\hbox(0.0+0.0)x0.0
\setlanguage1 (hyphenmin 2,3)
\elvrm W
\kern-0.91252
\elvrm e
etc.
                                             "JETZT KOMMT'S!""
! Misplaced \noalign.
\hline ->\noalign
                  {\ifnum 0=`}\fi \hrule \@height \arrayrulewidth \fu...
\endsupertabular ->\@tabletail
                               \end {tabular}
\end #1->\csname end#1\endcsname
                                 \@checkend {#1}\if@endpe \global \le...
l.94 \end{supertabular}

?                                            "<ENTER>"
) [1] (dipltest.aux) )
(...)
Output written on dipltest.dvi (1 page, 10028 bytes).

################### \end{TeX-Log} #####################################

Die Fehlermeldung sagte mir garnix ("Normal"-User), also <ENTER> -->
eine(!) Outputseite (f"ur >80 Tabellenzeilen).
Auf dieser befand sich der erste Tabellenteil, sch"on mit Header
und Tail am unteren Textrand. Der zweite Tabellenteil, soweit sichtbar
ebenfalls korrekt formatiert, war in den unteren Seitenrand gequetscht.
Wei\3 irgendjemand, was schiefl"auft?

Gru\3                                                 Axel Gutmann
--
#######################################################################
# A. Gutmann. Rankestra\3e 18, 75 Karlsruhe 1 , Tel. 0721 / 32 740 ####
#######  hk11@DKAUNI2 ### hk11@IBM3090.RZ.UNI-KARLSRUHE.DE ############
#######################################################################

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Fri Jan 24 17:22:13 +0100 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 17:22:13 +0100
Subject: Re: Autocad -> emTeX

Matthias Feyerabend schreibt:

>  ich suche f"ur einen Freund eine M"oglichkeit,
>  AUTOCAD output in emTeX einbinden zu k"onnen.
>  Ich bin selbst kein AUTOCAD - Benutzer.
>
>  Ein Versuch, von AUTOCAD auf ein FILE im HP-Laser Format
>  zu schreiben, um es dann in TeX als HP-Laser Graphik zu lesen,
>  ist schon gescheitert.

Wie waere es mit HPGL-Ausgabe statt PCL?
Wandlung in ein emTeX-kompatibles Rasterformat, z.B. PCX,
ist mit verschiedenen Tools moeglich, z.B.
        -- PrintGL (Shareware, gibt's glaube ich auf trickle)
        -- SerHPGL (oder so aehnlich; siehe die letzten c't-Ausgaben)
        -- HiJaak  (Versch. Quellen; siehe uebliche Anzeigen)
        -- hp2xx   (meine PD-Loesung; implementiert HPGL nur unvollstaendig.
                    Gibt's auf rusinfo unter soft/tex/utilities/hp2xx)

AutoCAD-Outputs habe ich mit hp2xx in PCX-Datei wandlen und problemlos
in emTeX einbinden koennen.

-- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

P.S.: Bald wird eine neue Version herauskommen. Bei Interesse stelle ich
      eine Beta-Version bereit (mail an mich).

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Fri Jan 24 16:25:36 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 16:25:36 mez
Subject: Re: max-drift in dvips und dvihplj

In article <1992Jan24.143332.30313@infoserver.th-darmstadt.de> Ulrik
Vieth writes:
>
>  Welche Wert mu"s ich / sollte ich / darf ich einstellen, um eine
>  m"oglichst korrekte Ausgabe nach DVI-Driver-Standard zu erhalten?

Geraeteaufloesung

          0 .. 100 dpi: max_drift = 0
        100 .. 200 dpi: max_drift = 1
             > 200 dpi: max_drift = 2

Genaue Definition im Standard Draft. Den gibt es per ftp in
ftp.th-darmstadt.de und in Stuttgart (dort natuerlich auch per
mail-server). Z.Zt. arbeite ich daran, den Update dort zu
automatisieren, auch ymir wird eine Kopie erhalten.
[Lang lebe perl... :-)]

Eine naehere Begruendung (auch "Rationale" genannt) zum Thema
max_drift existiert noch nicht vollstaendig. Im Offizin wird ein
Beitrag sein, der erklaert, wofuer max_drift ueberhaupt da ist.
(Helge, hast Du den Kram mittlerweile?) In den Exeter-Proceedings
wird erklaert, warum die Werte fuer verschiedene Aufloesungen
unterschiedlich sein muessen. Diese Erklaerung ist aber nur im Ansatz
richtig, weitere Analysen wurden in dem Standardisierungs-Kommittee
vorgenommen. Aus diesen Materialien muss die Begruendung erst noch zu
einem Dokument zusammengetragen werden, das dauert leider...

>  Wie steht es mit dem geplanten DVI-Driver-Trip-Test, mit dem man
>  derartige Dinge wie max-drift "uberpr"ufen k"onnte?

Problematisch. Wenn irgendjemand 'ne gute Idee hat, wie man
praktikabel einen Test durchfuehren kann, ohne den Source zu haben --
bitte melden. (Z.Zt. gibt es Ueberlegungen, ob man von Treibern die
Positionierungsinfos textuell anfordern koennen soll, evtl. nur in
einer Spezialversion.)

>  Was max-drift anbetrifft, w"urde ich Seite 201 des METAFONTbook
>  als geeigneten Test ansehen. Hier werden Grafiken (Beispiele f"ur
>  Rasterung) mithilfe einzelner Characters (Pixel-Symbole aus MANFNT)
>  zusammengesetzt. Insbesondere bei geringer Aufl"osung m"u"sten
>  hier max-drift-Korrekturen deutlich sichtbar sein.

Kuenstliche Beispiele sind relativ einfach konstruierbar, die korrekte
Behandlung ist leider trotzdem schwer ueberpruefbar. Eine
Ueberpruefung ``per Auge'' reicht uns nicht. Die muss maschinell
durchfuehrbar sein.

--
Joachim                         // PLEASE NOTE CHANGE OF EMAIL ADDRESS !!

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Secretary of TUG DVI Driver Standards Committee

------------------------------------------------------------------------------

From RZ21@DDAGSI3 Fri Jan 24 16:59:23 CET 1992
From: RZ21@DDAGSI3
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 16:59:23 CET
Subject: Autocad -> emTeX

Matthias Feyerabend
06151/359-519
Gesellschaft fuer Schwerionenforschung
Planckstr.1
D-6100 Darmstadt

Hallo,

ich suche f"ur einen Freund eine M"oglichkeit,
AUTOCAD output in emTeX einbinden zu k"onnen.
Ich bin selbst kein AUTOCAD - Benutzer.

Ein Versuch, von AUTOCAD auf ein FILE im HP-Laser Format
zu schreiben, um es dann in TeX als HP-Laser Graphik zu lesen,
ist schon gescheitert.

MfG
Matthias Feyerabend

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri Jan 24 19:47:59 CET 1992
From: Andreas Dafferner <CH4@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jan 92 19:47:59 CET
Subject: bibtex

Liebe TeXnikerinnen, liebe TeXniker,

gibt es ein BibTeX, das sich nicht daran stoert, wenn im Kenner ein
Wort mit Umlaut steht? Oder gibt es eine Moeglichkeit, ihm das
beizubringen?

Im aux-file stehen naemlich 2 Zeilen \newumlaut etc. und ich moechte
ungern von Hand alles aendern  :-)

Vielen Dank fuer jede Hilfe!

Andreas Dafferner

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Sat Jan 25 11:09:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 25 Jan 92 11:09:00 LCL
Subject: Re: Diskrepanz PC vs. main frame

Moin,
> \parskip=2ex im Vorspann (vor \begin{doc...) wirkt auf dem PC global, auf
> dem Grossrechner nicht in besonderen  Umgebungen wie 'figure' oder 'minipage'.
>
Laeuft auf beiden Systemen dieselbe(!) LaTeX Version?

Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Sun Jan 26 23:55:03 CET 1992
From: mahilata <P86@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 26 Jan 92 23:55:03 CET
Subject: emtex und babel

gibt es eine version von emtex, die mehrere patterns verkraftet?

mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Jan 27 01:43:10 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 01:43:10 CET
Subject: Re: Komoedie/DANTE

On Thu, 23 Jan 92 21:48:48 +0200 Gerhard Wilhelms said:

>
>Liebe Frau Dietsche,
>
>ich habe gerade die neue Komoedie ueberflogen und leider die
>diesjaehrige Aufforderung zur Zahlung des Mietgliedbeitrages
>schmerzlich vermisst,

lieber herr wilhelms,

die zahlungsaufforderung ging allen mitgliedern zusammen
mit der letzten ausgabe zu. wenn sie "die TeXnische komoedie"
3/91 bekommen haben, haben sie auch ihre rechnung erhalten.

>                     denn leider habe ich die entsprechende
>Kontonummer verlegt.

kontonr: 213400-757
blz:     660 100 75
postgiroamt karlsruhe

NUR FUER MITGLIEDSBEITRAEGE UND NICHTS ANDERES!

>                     Ausserdem ist wohl auch nicht klar, ob
>der Clubbeitrag inflationsgemaess wieder einmal um DM 20.-
>steigt.

es gab bisher eine einzige erhoehung der beitraege und die
wurde bei einer mitgliederversammlung beschlossen und im
protokoll dieser versammlung dokumentiert. es gilt immer
noch pro kalenderjahr (1.1.--31.12) fuer

studenten                         60,--DM
privatpersonen                    80,--DM
institutionen oeffentl. rechts   120,--DM
firmen, die TeX verwenden        300,--DM
firmen, die TeX verkaufen        500,--DM

>Wie waere es mit Einzugsverfahren fuer vergessliche Leute wie
>mich, oder gibt es das schon und ich hab's vergessen?

auch diese war bei der letzten ausgabe der mitgliederzeitung dabei.

>Dieser Brief ueber die Liste, weil wahrscheinlich viele
>so vergesslich sind, wie ich. Sorry fuer Nicht-DANTE-
>Mitglieder.

hm. eine ganze menge haben entweder bereits den betrag
ueberwiesen oder die einzugsermaechtigung eingeschickt.
ich habe also die hoffnung, dass es nicht allzu viele
sind :-)

>    Mit TeXnischen Gruessen,
>    Gerhard Wilhelms
>
>    wilhelms@mathi4.Informatik.Uni-Augsburg.DE
>    wilhelms@uniaug.DE  (ca. halbjaehlicher Mail-Check)

Mit freundlichen Gruessen
Luzia Dietsche
(Schriftfuehrerin DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Mon Jan 27 08:35:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 08:35:00 LCL
Subject: Re: emtex und babel

Moin,
>
> gibt es eine version von emtex, die mehrere patterns verkraftet?
>
Ich hab die betatest Version fuer 386 mit englischen und
deutschen (gmax) Patterns am laufen. Sehr stabil! Kein Ausfall
seit Monaten!
soft/tex/machines/pc/emtex/betatest           o.ae.
in Stuttgart.

Aufruf mit tex386 -mn100 -mt20000
(Die switches sind in der Anleitung nachzulesen)
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Jan 27 10:49:03 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 10:49:03 +0100
Subject: [ueltschi@iam.unibe.ch: Anfrage: Deutscher speller]

Ich habe die nachstehende Anfrage bekommen. Es waere nett, wenn
jemand daruaf antworten koennte (mit cc: an mich), weil ich mich mit
diesen Problemen bisher nicht beschaeftigt habe.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------

Return-Path: <ueltschi@iam.unibe.ch>
Date: Mon, 27 Jan 1992 08:56:29 +0100
X400-Originator: ueltschi@iam.unibe.ch
X400-Mts-Identifier: [/PRMD=SWITCH/ADMD=ARCOM/C=CH/;920127085759]
X400-Content-Type: P2-1984 (2)
From: Andreas Ueltschi <ueltschi@iam.unibe.ch>
To: schoepf@sc.ZIB-Berlin.DE
Subject: Anfrage: Deutscher speller

Herr Schoepf,

In der News-Gruppe comp.text.tex ist Ihr Name oft in kompetenter Weise
erschienen. Aus diesem Grund habe ich Sie mir als ''Opfer'' augesucht.
Es geht um folgendes: Wir haben hier eine ganz gew"ohnliche TeX, Emacs und
Ispell Installation, ABER nur ein englischen Speller (der deutschsprachige
ist nicht von grossem Nutzen). Meine Frage ist nun (unter Annahme, dass Sie
auch deutschsprachige Texte verfassen), ob Sie nicht eine vern"unftige,
deutschsprachige Worteliste verf"ugbar h"atten und falls ja, sie Sie mir
zug"anglich machen k"onnten.

Schon im Voraus vielen Dank f"ur Ihre Bem"uhungen und mit
freundlichen Gr"ussen
Andy

Andreas Ueltschi <ueltschi@iam.unibe.ch>
Institute for Computer Science
University of Berne
Laenggassstr. 51               Phone: (0041) 31 65 48 65
CH-3012 Bern                   Fax:   (0041) 31 65 39 65

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan.Hofstetter@HRZ.UNI-GIESSEN.DBP.DE Mon Jan 27 10:26:09 CET 1992
From: Stefan.Hofstetter@HRZ.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 10:26:09 CET
Subject: Reply to Autocad -> emTeX

Vorschlag zum Einbinden eines Bildes in AUTOCAD:

AUTOCAD soll PostScript-Output erzeugen (es ist sowohl ein Output an einen
PostScript-Drucker als eine Ausgabe auf eine Datei im EPS-Format moeglich),
und den PostScript-Output kann man dann problemlos mit DVIPS und einem ent-
sprechenden Makropaket (PSFIG.STY oder EPSF.STY) einbinden.
Vorteil: Selber getestet, funktioniert garantiert und ist extrem einfach.
Nachteil: PostScript-Drucker ist noetig.

Andere Moeglichkeit: AUTOCAD in irgendein Rasterformat ausgeben lassen (soweit
ich mich erinnere ist eine Ausgabe auf Datei im IFF-Format oder etwas aehnliche
m
moeglich) und dann mit einem Konvertierungsprogramm (Alchemy oder Gra
GraphicWorkshop) das Rasterformat umkonvertieren und es mit BM2FONT einbinden.
Diesen Weg habe ich allerdings noch nicht selber ausprobiert.

Stefan Hofstetter
Hochschulrechenzentrum und
Institut fuer theoretische Physik II
an der Justus-Liebig-Universitaet Giessen

Institut fuer theoretische Physik II
Heinrich-Buff-Ring 16

6300 Giessen

Tel: 0641-702-2815

X.400: hofstetter@hrz.uni-giessen.dbp.de oder
       hofstetter@physik.uni-giessen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Jan 27 11:40:26 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 11:40:26 +0100
Subject: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in `german.sty'

Schon vor einiger Zeit wurden an mich ein paar Vorschlaege fuer
fehlende "x-Befehle herangetragen:

1. Es fehlt ein "x-Befehl fuer \dq.

   - "`[...] es sollte ein Grundprinzip jeder "Escape-Konstruktion"
     sein, dass man die Moeglichkeit vorsieht, das Escape-Zeichen
     selbst zu erzeugen [...]"'

   - Dieser Befehl ist z.B. notwendig, um in einer verbatim-Umgebung
     mit aktivem doublequote (damit man mit "a einen Umlaut erhaelt)
     auch ein normales Doublequote auszugeben.

   Mein Vorschlag: da das naheliegende "" leider schon vergeben wurde,
   ist "= wohl die vom Aussehen naheliegende Sequenz.

2. Es fehlt ein "x-Befehl fuer ein nicht trennendes `-'.

   TeX fuegt nach einem Bindestrich (fast) immer ein \discretionary
   ein. Dieses \discretionary fuehrt dazu, dass in den angrenzenden
   Wortteilen nicht mehr getrennt wird -- nur noch direkt nach dem
   Bindestrich `-' ist Trennung moeglich.
   Diese Trennung ist in einigen Faellen unerwuenscht.

   Bsp:                      Unerwuenschte Trennungen:
         bergauf und -ab     %   -   ab
         x-te                %  x-   te
         Natrium-(Na-)Lampe  % Na-   )Lampe

   Mein Vorschlag: "~ ergibt einen einfachen Bindestrich, bei dem
   nicht getrennt werden darf.  ("~ wird zu \mbox{-})

   Die Beispiele von oben werden dann so eingegeben:
         bergauf und "~ab
         x"~te
         Natrium-(Na"~)Lampe  % Trennung nur noch nach `Natrium-'

Da ich gerade beim Testen einer german.sty-Version bin, in der die
bisher in Version 2.3e bekannten Fehlern bereinigt wurden, koennten
diese neue Befehle mit eingebaut werden.

Falls keine gegenteiligen Meinungen zu hoeren/lesen sind,
wird die naechste Version zusaetzlich
        "~   fuer einen "nicht trennenden" Bindestrich
und
        "=   fuer \dq
beinhalten.

Meinungen, Kritik, etc.??

Bernd Raichle
DANTE Koordinator `german.sty'
raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de

------------------------------------------------------------------------------

From UPH065@DDOHRZ11 Mon Jan 27 11:20:03 SET 1992
From: UPH065@DDOHRZ11
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 11:20:03 SET

hallo,

hier ist die frage aufgetaucht, ob man mit emtex auf einem
deskjet 500 c auch in farbe drucken kann.

der 500 in schwarz/weiss ist ja kein problem.

hast du schon mal etwas darueber gelesen ob es einen treiber gibt
der die drei getrennten farbseiten aus slitex auf einer druckseite
vereinigen kann.

oder alternativ zumindest selbst einen farbdrucker veranlasst nacheinander
eine rote,blaue,gruene seite zu drucken, zur not gibt man ihm dann dieselbe
seite dreimal.

a. berthold
universitaet dortmund
abteilung physik
uph065@ddohrz11

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Mon Jan 27 13:55:32 +0100 1992
From: Uwe Geuder <Uwe.Geuder@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 13:55:32 +0100
Subject: [ueltschi@iam.unibe.ch: Anfrage: Deutscher speller]

Ich habe mich mit dem Thema auch noch nicht besch"aftigt, aber auf
eine gleichlautende Anfrage habe ich letzte Woche den folgenden
Artikel mittels WAIS ermittelt. (WAIS kann ich "ubrigens nur
empfehlen, n"aheres findet man unter quake.think.com:/pub/wais, ob
eine WAIS-Benutzung ohne TCP/IP "uber Mailserver geht, wei"s ich nicht)

 From comp.archives Fri May 17 08:20:01 EDT 1991
Newsgroups: comp.archives
Path: news-server.csri.toronto.edu!ox.com!msen.com!emv
From: icking@gmdzi.gmd.de (Werner Icking)
Subject: [dnet.and.sub.general] Re: Liste deutscher Worte / Spellchecker
Message-ID: <1991May17.045518.17045@ox.com>
Followup-To: dnet.and.sub.general
Keywords: ispel worte spellcheck tex
Sender: emv@msen.com (Edward Vielmetti, MSEN)
Reply-To: icking@gmdzi.gmd.de (Werner Icking)
Organization: GMD, St. Augustin, F.R. Germany
References: <bruells.674135129@faramir>
Date: Fri, 17 May 1991 04:55:18 GMT
Approved: emv@msen.com (Edward Vielmetti, MSEN)
X-Original-Newsgroups: dnet.and.sub.general

Archive-name: text/dictionary/german-wordlist/1991-05-15
Archive: faui43.informatik.uni-erlangen.de:/portal/doc/dict/german-wordlist.Z
 [131.188.1.43]
Original-posting-by: icking@gmdzi.gmd.de (Werner Icking)
Original-subject: Re: Liste deutscher Worte / Spellchecker
Reposted-by: emv@msen.com (Edward Vielmetti, MSEN)

Peter.Bruells@arbi.informatik.uni-oldenburg.de (Peter Bruells) writes:

>Ausserdem braeuchte ich eine ascii-liste deutscher Woerter, um ggf. einen
>Spellchecker zu trainieren oder umzutrainieren.

Darauf kamen zwei Antworten (u.a. eine von mir) mit Hinweisen auf vorhandene
Woerterlisten:

sk@krabat.marco.de (Stefan Kutsch) writes:

>die ascii-liste gibt's auf

>ftp.informatik.tu-muenchen.de 131.159.0.110

>/public/doc/dict/germanl.Z

icking@gmdzi.gmd.de (Werner Icking) writes:

>Im Rahmen einer aehnlichen Diskussion in ...  bekam ich von
> From: squirrel@bart.cs.mcgill.ca (Alexander OKAPUU-VON VEH)
> Subject: Re:  German Spell-Checker
>einen Hinweis auf eine Woerterliste, die leider Umlaute nur als Uemlaeutoe
>enthaelt:

>   Du kannst Dir die Liste holen:

>   Sie ist bei faui43.informatik.uni-erlangen.de unter
>   /portal/doc/dict   und heisst  german-wordlist.Z

>   Ungefaehr 760 K komprimiert, 2.1 MB sonst.

Da die  Nachfrage so grosz ist, habe ich auf beide Listen mal meinen
NI-Spellchecker angesetzt (der KI-Spellchecker ist ja noch in Arbeit).
Eine allererste Sichtung brachte bereits folgendes zu Tage:

Die ***Muenchener*** Woerterliste kennt so nuetzliche Woerter wie
    ANBE ANLLO" ARGE PM2 PM3 PME PU

Und auch der "Aasgeier" fehlt nicht (wohl aber dem Aasgeier sein Genitiv).

Auch kennt es Umlaute (U"mla"uto") und Esszet:

 AdresSbit AdresSbusses AdresSgenerierung
 Adressberechnungen Adressbus Adresserweiterung Adressgenerator Adressoffsets
 Adressraum Adressraumerweiterung
 Anschlu"sS AnschlusS
 Anschlu"ss Anschluss       wobei es aber an der Rechtschreibung hapert.

Die teutschen Woerter "Padrta Paella Paintadditiv" finden sich direkt in Reihe.

Und auch so beliebte Woerter wie "zusammenaddiert" oder "aufaddiert" fehlen
 nicht.

Wenn es um Genauigkeit geht, findet man u.a.
 Genau Genaue Genauere Genauikeit

Die **Erlangener** Woerterliste kennt  AT ATP und viele weitere nuetzliche
Buchstabenkombinationen.

Bei "Aasgeiern Aasgeiers" fehlt der Nominativ ebenso wie den
"Abenddaemmerungen" der Singular. Aehnliches gilt fuer
"Bliebe Blinddaerme Blinddaermen Blinddarms Blinde" oder
"Daemmerstunde Daemmerungen".

So etwas braucht man zum "Buechermachen"

Auch hier half die Suche nach Genauigkeit: "Genannten Genaratoren Genau"

Und wenn man mal wirklich ganz genaue hinschaut, findet man
  genaueste genauesten genausowenig genaustem genausten genauster

Dem laeszt sich fast nichts mehr "zuaddieren"!

 Genau Genaue Genauere Genauikeit

So etwas ist als *Eingabe* fuer einen Spellchecker gut brauchbar.
--
Werner Icking          icking@gmdzi.gmd.de          (+49 2241) 14-2443
Gesellschaft fuer Mathematik und Datenverarbeitung mbH (GMD)
Schloss Birlinghoven, P.O.Box 1240, D-5205 Sankt Augustin 1, FRGermany
                                  "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod."

-- comp.archives file verification
faui43.informatik.uni-erlangen.de
-rw-r--r--  1 Wizard   Source     761528 Jan 31 10:12
 /portal/doc/dict/german-wordlist.Z
found german-wordlist ok
faui43.informatik.uni-erlangen.de:/portal/doc/dict/german-wordlist.Z

Gru"s

Uwe Geuder

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Mon Jan 27 16:42:31 +0100 1992
From: Uwe Geuder <Uwe.Geuder@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 16:42:31 +0100
Subject: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in `german.sty'

Gegen Bernds Vorschl"age habe ich keine Einw"ande.

Dar"uberhinaus m"ochte ich noch einen eigenen Vorschlag machen. (Ich
hab' ihn schon mal angesprochen, aber es war damals noch nicht richtig
ausgegoren und ich hab's dann nicht weiter verfolgt.)

Mir passiert es immer wieder da"s ich mich im Zusammenhang mit den "
vertippe (z. B. stu"ndlich). Wenn ich den Fehler dann nach dem 7.
Korrekturlesen entdecke, "argere ich mich jedesmal, da"s german.sty
trotz des syntaktisch offensichlichen Fehlers hier nicht meckert.
W"are das machbar (Bernd) und erw"unscht (alle)? Die Regel m"u"ste
dann so lauten: Folgt einem " weder ein nach german.sty mit besonderer
Bedeutung ausgestattes Zeichen noch eine 0 (f"ur Hexzahlen), so
erfolgt eine Fehlermeldung. Wenn ich das richtig verstehe, sind das
genau die F"alle, wo das " heute kommentarlos verschluckt wird.

Gru"s

Uwe

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Jan 27 16:49:17 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 16:49:17 +0100
Subject: Re: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in `german.sty'

Uwe Geuder schreibt:

> Mir passiert es immer wieder da"s ich mich im Zusammenhang mit den "
> vertippe (z. B. stu"ndlich). [..]
> Die Regel m"u"ste
> dann so lauten: Folgt einem " weder ein nach german.sty mit besonderer
> Bedeutung ausgestattes Zeichen noch eine 0 (f"ur Hexzahlen), so
> erfolgt eine Fehlermeldung. Wenn ich das richtig verstehe, sind das
> genau die F"alle, wo das " heute kommentarlos verschluckt wird.

Ich koennte dies auch als zusaetzliche Option mit einbauen (wenn's
nicht allzuviel Aufwand ist), die man ein-/ausschalten kann.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon Jan 27 17:15:10 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 17:15:10 +0100
Subject: Re: dvihplj+landscape

Christian Cenker schreibt:

> ich verwende emTeX mit dem dvi-treiber dvihplj von Eberhard Mattes,
> leider ist es mir noch nicht gelungen, im Landscape-Mode zu
> drucken (/t:n n=0,..7 zeigte keine Wirkung) ?

Es zeigt sicherlich Wirkung, naemlich oberer Rand 0, ..., 7 Zoll.
Mit /t# wird der obere Rand eingestellt, die Transformation mit /tr#.
/tr:1 ist Landscape-Mode. Ab 1.5a wird man auch +landscape angeben koennen.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Jan 27 17:43:25 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 17:43:25 MEZ
Subject: erkennen von zahlen

da wir hier an der uni viele listen mit
namen von studenten und matrikelnummern zu verwalten haben, diese
aber haendisch in formulare eintragen muessten (!! schoene
buerokratie), kam der gedanke auf, diese formulare von tex
automatisch erstellen zu lassen (mit den namen..).
der autotab.sty gab eine gute grundlage fuer diese formulare, nur
wie bringe ich tex bei, einen befehl zwischen zwei spalteneintraegen
einzufuegen, und zwar so:

in der datei steht:

Familienname Vorname 77859605
Familienname Vorname 34564678
  :
  :

einfach waere defzusatz#1 #2 #3{#1 #2texbefehl #3}
und der aufruf zusatzmeinezeile (oder so aehnlich), wobei
mainezeile eben eine zeile obiger form enthaelt.

d.h, ich will vor der Zahl (=Matrikelnummer) einen befehl einfuegen.

Da es aber leute geben soll, die zwei familiennamen, drei vornamen
etc. haben, geht das nicht, falls es ueberhaupt funktioniert.

haette irgendjemand eine loesung parat, bzw. ist auf ein aehnliches
problem gestossen?

-christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Mon Jan 27 22:11:16 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jan 92 22:11:16 CET
Subject: Re german Erweiterungen

> Schon vor einiger Zeit wurden an mich ein paar Vorschlaege fuer
> fehlende "x-Befehle herangetragen:
>
> 1. Es fehlt ein "x-Befehl fuer \dq.
>
>    Mein Vorschlag: da das naheliegende "" leider schon vergeben wurde,
>    ist "= wohl die vom Aussehen naheliegende Sequenz.

Ich bin dagegen. Begr"undung: alles was jetzt hinzugenommen wird ist
Syntax mit der man sicher sp"ater herumschlagen mu"s und die man dann
so schnell nich mehr los wird.

"" ist in meinen Augen eine eher verungl"uckte Zuweisung und man
sollte sich "uberlegen ob man da nicht vielleicht noch einmal von weg
kann.

>
>
> 2. Es fehlt ein "x-Befehl fuer ein nicht trennendes `-'.
>
>    Diese Trennung ist in einigen Faellen unerwuenscht.

Die feste Verdrahtung dieses features in TeX ist ein ernstliches
Problem in vielen Sprachen, allerdings handelt es sich hier um ein
Problem welches auch in die neuen Fonts hineinspielt, die ja zwischen
\hyphenchar und ascii `-' unterscheiden k"onnen. Aus diesem Grunde
erneut mein Vorschlag, noch etwas warten.

>          Natrium-(Na"~)Lampe  % Trennung nur noch nach `Natrium-'

Die vorgeschlagene Syntax an sich ist h"ubsch,

> > Mir passiert es immer wieder da"s ich mich im Zusammenhang mit den "
> > vertippe (z. B. stu"ndlich). [..]
> > Die Regel m"u"ste
> > dann so lauten: Folgt einem " weder ein nach german.sty mit besonderer
> > Bedeutung ausgestattes Zeichen noch eine 0 (f"ur Hexzahlen), so
> > erfolgt eine Fehlermeldung. Wenn ich das richtig verstehe, sind das
> > genau die F"alle, wo das " heute kommentarlos verschluckt wird.
>
> Ich koennte dies auch als zusaetzliche Option mit einbauen (wenn's
> nicht allzuviel Aufwand ist), die man ein-/ausschalten kann.

Ich denke das" ein ignorieren der " an einigen Pla"tzen als Fehler und
nicht als feature betrachtet werden sollte. Deshalb schlage ich eine
Fehlermeldung vor. Der Umschalter ist dann \scrollmode oder \batchmode
:-)

Grus" Frank



------------------------------------------------------------------------------

From L. Tue Jan 28 08:09:58 SET 1992
From: "L. Kunz" <EL204@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 08:09:58 SET
Subject: Re: Reply to Autocad -> emTeX

Wir verwenden den Weg ueber "hp2xx" und "bm2font", wenn wir
AUTOCAD-bilder in TeX einbinden wollen. Das funktioniert
sehr gut. Ausserdem koennen die fertigen TeX-Dateien dann
auf jedem Rechner mit TeX uebersetzt werden (was ja bei einer
Einbindung ueber PCX-Dateien und emTeX-specials nicht moeglich
ist.

mfg
L. Kunz

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Tue Jan 28 09:11:05 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 09:11:05 CET
Subject: german.sty

Hallo,

hier noch ein weiterer Vorschlag zu german.sty:

In \captionsgerman ist definiert: \def\indexname{Index},
dies ist nat"urlich keine "Ubersetzung und bei deutschen
B"uchern eher un"ublich.

Wie w"are es mit:

 \def\indexname{Sachregister} (oder so "ahnlich...)

Man m"u"ste vielleicht mal verschiedene Verlagsstile
durchsehen, was im deutschen Sprachraum am h"aufigsten
vorkommt.

Kommentare???

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Jan 28 11:58:21 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 11:58:21 +0100
Subject: Re: german.sty Erweiterungen

Noch ein paar Anmerkungen zu den Postings:

Uwe Geuder schreibt:

> Mir passiert es immer wieder da"s ich mich im Zusammenhang mit den "
> vertippe (z. B. stu"ndlich).

Ist mir erst nachtraeglich aufgefallen:
   "n *ist* syntaktisch korrekt.
   Es wird fuer ..nn.. -> ..nn-n.. Trennungen verwendet.

Damit auch so etwas erkannt wird, muesste/sollte(?) man auch fuer
diese sehr selten genutzte "x-Befehle (ab/anschaltbare) Warnungen
ausgeben.

Frank Mittelbach schreibt dazu:
> Ich denke das" ein ignorieren der " an einigen Pla"tzen als Fehler und
              ^^
> nicht als feature betrachtet werden sollte.

Und diesen Buchstabenverdreher koennte german.sty auch nicht als
Fehler anmeckern ;-), da Leerzeichen nach dem " ignoriert werden.

> Deshalb schlage ich eine Fehlermeldung vor. Der Umschalter ist dann
> \scrollmode oder \batchmode :-)

Und was passiert bei \nonstopmode und \errorstopmode? ;-)

Vorschlag: \dqwarnings{<zahl>}
  mit <zahl> = 0  keine Fehler/Warnungen
             > 0  Fehler fuer undefinierte "x  (Default)
             > 1  Warnungen fuer die Befehle
                  "c, "f, "n, "l, "m, "n, "p "t und "C, ...

> > 2. Es fehlt ein "x-Befehl fuer ein nicht trennendes `-'.
> >
> >    Diese Trennung ist in einigen Faellen unerwuenscht.
>
> Die feste Verdrahtung dieses features in TeX ist ein ernstliches
> Problem in vielen Sprachen, allerdings handelt es sich hier um ein
> Problem welches auch in die neuen Fonts hineinspielt, die ja zwischen
> \hyphenchar und ascii `-' unterscheiden k"onnen.

Selbst mit den neuen Fonts werde ich persoenlich fuer Woerter mit Bin-
de-Strichen die Trennungen von Hand angeben. Grund: siehe vorherigen
Satz (ich gebe zu, ein schlechtes Beispiel). Wenn unbedingt solch ein
Wort getrennt werden muss, dann moeglichst nicht "zu nahe" am
Bindestrich und das kann man mit dem jetzigen TeX nicht so einfach
automatisch realisieren.
(Deswegen halte ich "\hyphenchar und ascii `-'" auch fuer einen
Irrweg, oder kann mich jemand vom Gegenteil ueberzeugen?)

> > 1. Es fehlt ein "x-Befehl fuer \dq.
> >
> >    Mein Vorschlag: da das naheliegende "" leider schon vergeben wurde,
> >    ist "= wohl die vom Aussehen naheliegende Sequenz.
>
> "" ist in meinen Augen eine eher verungl"uckte Zuweisung und man
> sollte sich "uberlegen ob man da nicht vielleicht noch einmal von weg
> kann.

Wenn, dann sollte man dies so schnell wie moeglich aendern!

> Ich bin dagegen. Begr"undung: alles was jetzt hinzugenommen wird ist
> Syntax mit der man sicher sp"ater herumschlagen mu"s und die man dann
> so schnell nich mehr los wird.

Das ist das Problem jeder Software (incl. TeX selbst ;-).  Meist merkt
man erst nach einiger Zeit, dass man einiges anders haette machen
sollen/muessen.

Gruss
-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Jan 28 11:29:36 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 11:29:36 MEZ
Subject: Re: erkennen von zahlen

>
>in der datei steht:
>
>Familienname Vorname 77859605
>Familienname Vorname 34564678
>  :
>  :
>
>einfach waere defzusatz#1 #2 #3{#1 #2texbefehl #3}
>und der aufruf zusatzmeinezeile (oder so aehnlich), wobei
>mainezeile eben eine zeile obiger form enthaelt.
>
>d.h, ich will vor der Zahl (=Matrikelnummer) einen befehl einfuegen.
>
>Da es aber leute geben soll, die zwei familiennamen, drei vornamen
>etc. haben, geht das nicht, falls es ueberhaupt funktioniert.
>
>haette irgendjemand eine loesung parat, bzw. ist auf ein aehnliches
>problem gestossen?
>
>-christian
>

Wenn man unter "Wort" den string zwischen zwei spaces versteht,
so geht es nur darum, das letzte Wort in der Zeile zu isolieren.
Das geht z.B. folgendermassen:

\def\doentry#1{\nextword#1 \cr}    % Argument: meinezeile
def\stop#1\cr{}                   % Hilfsmakro
\def\nextword#1 #2\cr{%            % trennt ein Wort ab
    \def\rest{#2}%
    \ifx\rest\empty                % kein Rest: #1 ist die Zahl
         [number: #2]
         \let\next=\stop           % Zeile abgearbeitet
    \else (name: #1)               % es gibt Rest: #1 ist Teil des Namens
          \let\next=\nextword      % Zeile weiter bearbeiten
    \fi \next #2\cr
    }

\doentry{Vorname Nachname 123456}
\doentry{Vorname1 Vorname2 Nachname 123456}
\doentry{Nachname 123456}
\doentry{123456}

\end

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Tue Jan 28 12:27:51 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 12:27:51 MEZ
Subject: Probleme mit dem neuesten LaTeX

---
Im folgenden sind moechlicherweise eckigen Klammern und Ausruferzeichen
verstuemmelt. Schuld hat lediglich unser exotischer IBM EBCDIC: Denken Sie
nichts daran.
---

Als Vorbemerkung, ich bin sehr dankbar fuer die Arbeit die Leute wie Mattes
Mittelbach und Schoepf geleistet haben. Ich bin gern bereit die neusten
Zustaende zu testen. Wenn ich von Schwerigkeiten berichte, ist es als
konstruktive Kritik zu verstehen.

Ich benutze emTeX386b6 und habe mir gestern die Januar Updates des neuen
LaTeX gehohlt und einen neuen INITEX lauf durchgefuerht. Zusaetslich
benutzte ich die AMS-LaTeX option.

PUNKT 1.
Nach wie vor habe ich zu viel weisses Papier zwischen ein \end{Etwas}
und dem naechsten \begin{EtwasAnders}. Zu viel == 2-4 mal \baselineskip.
Ich habe alles unternommen um eigene Fehler zu vermeiden. Der Uebergang zum
neuen LaTeX im Dezember letzten Jahres bedeutete fast 10% mehr
Seiten als vorher. Ich waere __SEHR__ an den Erfahrungen
anderer interessiert. Im Moment faellt mir nicht anders ein als
die alte Version von LaTeX irgendwoher wieder zu bekommen.
Ich betrachte den jetzigen Zustand als voellig unbrauchbar. Falls andere das
Problem auch haben, ist es ein Bug.

PUNKT 2.
Seit des neuen (Januar 1992) LaTeX-Updates habe ich ein neues Problem.
Ich rufe emTeX mit dem Befehl (aus einem .BAT File kopiert):

d:\emtex\tex386 -a=ed.bat -mt:25000 -mn:3000 -mp:65500 -ms:16000 &lplain %1 %2 %
3

auf.

Wohl bemerkt, der Poolsize ist auf dem Maximum gestellt!!
Trotzdem bekomme ich nach 86 Seiten die Fehlermeldung unten.

(Mich verwirt die von Latex angegebene Poolsize von 19,060. Sie ist viel
geringer als die 65,500, welche ich verlangt habe! Ich habe 12MB Speicher zur
Verfuegung.)

In jeden Fall kann ich meine Files jetzt nicht mehr compilieren.
Deshalb bin ich vorleufig gezwungen den Zustand vom December 1991 wieder
oder einer noch frueher Version herzustellen.

Mike Dowling

Auszug aus dem .LOG file:
----------------------------------------------------------------------------
86
! TeX capacity exceeded, sorry pool size=19060.
UWCyr/m/it ...0.74pt<25>wncyi10 at24.88pt

extract@font ...series /f@shape endcsname
                                          @tempb }expandafter extract...
define@newfont ... endcsname extract@font
                                          fi endgroup
pickup@font ...@name relax define@newfont
                                          fi
p@selectfont ...ze endcsname }pickup@font
                                          font@name ifx glb@currsize ...
rusit ...mily {UWCyr}series {m}selectfont
                                          cyracc
l.284 ...original Russian edition: {\rusit
                                           Osnovy algebraichesko\u
If you really absolutely need more capacity,
you can ask a wizard to enlarge me.

Here is how much of TeX's memory you used:
 2019 strings out of 6750
 19060 string characters out of 19060
 116100 words of memory out of 262142
 3942 multiletter control sequences out of 5000
 28968 words of font info for 112 fonts, out of 262141 for 254
 47 hyphenation exceptions out of 607
 23i,13n,25p,355b,416s stack positions out of 300i,3000n,60p,5000b,16000s
Output written on habil.dvi (92 pages, 512772 bytes).

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Jan 28 13:58:16 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 13:58:16 +0100
Subject: german.sty Erweiterungen

Bernd schrieb:

   Vorschlag: \dqwarnings{<zahl>}
     mit <zahl> = 0  keine Fehler/Warnungen
                > 0  Fehler fuer undefinierte "x  (Default)
                > 1  Warnungen fuer die Befehle
                     "c, "f, "n, "l, "m, "n, "p "t und "C, ...

Ich bin auch der Meinung, da"s schon viel zu viele "-Codes im
german.sty vorhanden sind, und da"s einige davon wegfallen sollten.
Wer benutzt denn eigentlich `"n' und Genossen?

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Jan 28 13:17:12 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 13:17:12 mez
Subject: Re: german.sty

In article <1992Jan28.103349.4067@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

>
> In \captionsgerman ist definiert: \def\indexname{Index},
> dies ist nat"urlich keine "Ubersetzung und bei deutschen
> B"uchern eher un"ublich.
>
> Wie w"are es mit:
>
>  \def\indexname{Sachregister} (oder so "ahnlich...)
>
> Man m"u"ste vielleicht mal verschiedene Verlagsstile
> durchsehen, was im deutschen Sprachraum am h"aufigsten
> vorkommt.

Germanophile (aka Deutschtuemler) benutzen wohl haeufig
`Stichwortverzeichnis,' Latinophile (sp?) `Register.' ``Sachregister''
sagt man m.W. nach nur, wenn es mehrere Register gibt.

Ich habe aber auch schon in vielen Buechern Index gesehen. Hmm, das
sind dann die Anglophilen...

--
Joachim
Darmstadt, Germany
<schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Jan 28 14:22:23 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 14:22:23 +0100
Subject: hyphenchar <> `-' (war: german.sty Erweiterungen)

Joachim Schrod schreibt:

> In article <1992Jan28.113504.26780@infoserver.th-darmstadt.de> Bernd
> Raichle writes:
> [..]
> > (Deswegen halte ich "\hyphenchar und ascii `-'" auch fuer einen
> > Irrweg, oder kann mich jemand vom Gegenteil ueberzeugen?)
>
> Ich verstehe entweder die letzten beiden Zeilen oder den
> vorhergehenden Absatz nicht. Was bedeutet `deswegen'? (Mir fehlt der
> Bezug.)

(sorry, manchmal bin ich mit meinen Gedanken weiter als mit den Fingern;-)

Nochmals:

Wenn ich einen Font mit "2 Bindestrichen" habe (d.h. einem `-' und
einem \hyphenchar, der ungleich dem `-' ist), dann hat das zwei
Auswirkungen:

1. TeX fuegt nach dem `-' kein \discretionary mehr ein.
   Damit faellt die unerwuenschte Trennung in "bergauf und -ab" weg,
   jedoch findet TeX im ersten Paragraphumbruchversuch (nettes Wort;-)
   diese Trennstelle nicht mehr.

2. Da das \discretionary wegfaellt, kann TeX ein Wort mit einem `-'
   wieder trennen.  Jedoch nur bis zum `-' (falls \lccode`\- = 0).
   Setzt man den \lccode auf einen Wert != 0, fehlt immer noch
   die Trennung an der optisch besten Stelle:  `-'
   Um dies zu erreichen, muessen die Trennmuster angepasst werden.

Die Trennmuster sollten nun Trennungen, wie mit "-ab", "(Na-)", etc.
nicht zulassen (leicht machbar).  Darueberhinaus waere es IMHO
wuenschenswert, wenn die Trennmuster eine Trennung in der Naehe des
`-' (z.B. 4-5 Buchstaben davor und danach) nicht erlauben wuerden
(spezifizier das mal mit Trennmuster).

Ein weiteres Problem: in \hyphenation{...} ist der `-' "hart"
eincodiert, auch das fuehrt wieder zu Problemen.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Jan 28 13:24:30 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 13:24:30 mez
Subject: Re: german.sty Erweiterungen

In article <1992Jan28.113504.26780@infoserver.th-darmstadt.de> Bernd
Raichle writes:

> Frank Mittelbach schreibt dazu:
>
> > > 2. Es fehlt ein "x-Befehl fuer ein nicht trennendes `-'.
> > >
> > >    Diese Trennung ist in einigen Faellen unerwuenscht.
> >
> > Die feste Verdrahtung dieses features in TeX ist ein ernstliches
> > Problem in vielen Sprachen, allerdings handelt es sich hier um ein
> > Problem welches auch in die neuen Fonts hineinspielt, die ja zwischen
> > \hyphenchar und ascii `-' unterscheiden k"onnen.
>
> Selbst mit den neuen Fonts werde ich persoenlich fuer Woerter mit Bin-
> de-Strichen die Trennungen von Hand angeben. Grund: siehe vorherigen
> Satz (ich gebe zu, ein schlechtes Beispiel). Wenn unbedingt solch ein
> Wort getrennt werden muss, dann moeglichst nicht "zu nahe" am
> Bindestrich und das kann man mit dem jetzigen TeX nicht so einfach
> automatisch realisieren.
> (Deswegen halte ich "\hyphenchar und ascii `-'" auch fuer einen
> Irrweg, oder kann mich jemand vom Gegenteil ueberzeugen?)

Ich verstehe entweder die letzten beiden Zeilen oder den
vorhergehenden Absatz nicht. Was bedeutet `deswegen'? (Mir fehlt der
Bezug.)

> > > 1. Es fehlt ein "x-Befehl fuer \dq.
> > >
> > >    Mein Vorschlag: da das naheliegende "" leider schon vergeben wurde,
> > >    ist "= wohl die vom Aussehen naheliegende Sequenz.
> >
> > "" ist in meinen Augen eine eher verungl"uckte Zuweisung und man
> > sollte sich "uberlegen ob man da nicht vielleicht noch einmal von weg
> > kann.
>
> Wenn, dann sollte man dies so schnell wie moeglich aendern!

(Ich war sofort der Ansicht vom Frank -- musste dann aber erst mal
nachsehen, was "" ueberhaupt ist:

    \item \verb|""| f"ur eine analoge Trennstelle, bei der aber im Fall
    der Trennung kein Minuszeichen hinzugef"ugt wird,

Benutzt wird es in ``\TeX-""Interessenten'' und in
``\LaTeX-""Kurzbeschreibung.'')

Mein Vorschlag: "/

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Tue Jan 28 14:58:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@RESEARCH.PTT.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 14:58:00 +0100
Subject: Please note: change of e-mail address

    Hi,

        Please note that my e-mail address has changed. As from today
        it is: J.L.Braams@research.ptt.nl. The old address will remain
        valid for some months to come but I would advise you not
        to use it any longer.

    Regards,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams@research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams@pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Jan 28 14:36:27 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 14:36:27 MEZ
Subject: Re: hyphenchar <> `-' (war: german.sty Erweiterungen)

>> [..]
>> > (Deswegen halte ich "\hyphenchar und ascii `-'" auch fuer einen
>> > Irrweg, oder kann mich jemand vom Gegenteil ueberzeugen?)
>>
>Nochmals:
>
>Wenn ich einen Font mit "2 Bindestrichen" habe (d.h. einem `-' und
>einem \hyphenchar, der ungleich dem `-' ist), dann hat das zwei
>Auswirkungen:
>
>1. TeX fuegt nach dem `-' kein \discretionary mehr ein.
>   Damit faellt die unerwuenschte Trennung in "bergauf und -ab" weg,
>2. Da das \discretionary wegfaellt, kann TeX ein Wort mit einem `-'
>   wieder trennen.  Jedoch nur bis zum `-' (falls \lccode`\- = 0).
>   Setzt man den \lccode auf einen Wert != 0, fehlt immer noch
>   die Trennung an der optisch besten Stelle:  `-'
>   Um dies zu erreichen, muessen die Trennmuster angepasst werden.
>
>Die Trennmuster sollten nun Trennungen, wie mit "-ab", "(Na-)", etc.
>nicht zulassen (leicht machbar).  Darueberhinaus waere es IMHO
>wuenschenswert, wenn die Trennmuster eine Trennung in der Naehe des
>`-' (z.B. 4-5 Buchstaben davor und danach) nicht erlauben wuerden
>(spezifizier das mal mit Trennmuster).
>
Man sollte doch nicht zuviel erwarten:
Auch bei zusammengesetzten Woertern werden nicht nur die sinngemaess
guten Trennstellen gefunden. Hin und wieder wird man wohl doch haendisch
eingreifen muessen, wenn man `unschoenes' (aber korrektes) Trennen
vermeiden will!

Wie waere es mit - als Bindestrich (Trennung gemaess patterns) und
                 = als \hyphenchar
[oder eventuell auch umgekehrt] ?

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Jan 28 14:51:50 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 14:51:50 mez
Subject: Re: hyphenchar <> `-' (war: german.sty Erweiterungen)

In article <1992Jan28.133359.18980@infoserver.th-darmstadt.de> Bernd
Raichle writes:

> Wenn ich einen Font mit "2 Bindestrichen" habe (d.h. einem `-' und
> einem \hyphenchar, der ungleich dem `-' ist), dann hat das zwei
> Auswirkungen:
>
> 1. TeX fuegt nach dem `-' kein \discretionary mehr ein.
>    Damit faellt die unerwuenschte Trennung in "bergauf und -ab" weg,
>    jedoch findet TeX im ersten Paragraphumbruchversuch (nettes Wort;-)
>    diese Trennstelle nicht mehr.

Gut. Darauf kann man aber m.A. im Deutschen verzichten. (Ich haenge
der Schule an, die engen Satz fuer wichtiger als die Vermeidung von
Trennungen haelt. Ich sah' gerade mal ueber die deutschen Dokumente
drueber, die so auf meinem Schreibtisch liegen -- dort ist fast in
jedem Absatz eine Trennung (und die Zeilenbreite ist maximal).)
Teilweise habe ich sogar schon ueberlegt, ob man den ersten
Absatzumbruchversuch (;-) nicht weglassen kann.
    Fuer nicht-deutsche Dokumente kann ich die Lage nicht beurteilen.
Wenn dabei sehr lange Worte auftreten, wuerde ich sicherlich eine
aehnliche Argumentationskette wagen.

> 2. Da das \discretionary wegfaellt, kann TeX ein Wort mit einem `-'
>    wieder trennen.  Jedoch nur bis zum `-' (falls \lccode`\- = 0).
>    Setzt man den \lccode auf einen Wert != 0, fehlt immer noch
>    die Trennung an der optisch besten Stelle:  `-'
>    Um dies zu erreichen, muessen die Trennmuster angepasst werden.

Von neuen Trennmustern ging ich sowieso aus. In denen kann man dem
ASCII '-' ja ein besonders hohes Gewicht zuweisen.

> Darueberhinaus waere es IMHO
> wuenschenswert, wenn die Trennmuster eine Trennung in der Naehe des
> `-' (z.B. 4-5 Buchstaben davor und danach) nicht erlauben wuerden
> (spezifizier das mal mit Trennmuster).

Yep, der trie wird evtl. riesig...

Ich moechte aber noch ein weiteres Argument pro $|\hyphenchar| \ne -$
anfuehren: Damit kann man endlich die Trennstriche etwas ueber den
Rand hinausragen lassen, um das optische Flattern am rechten Rand zu
unterbinden. (Tschichold hat in seinem huebschen Buechlein
``Erfreuliche Drucksachen fuer Jedermann'' ein paar gute Beispiele,
wie sehr das das Aussehen verbessert.)

> Ein weiteres Problem: in \hyphenation{...} ist der `-' "hart"
> eincodiert, auch das fuehrt wieder zu Problemen.

Wieso? Ich will ja dort nur Muster spezifizieren. Wenn die mit `-'
eingegeben werden, ist das doch ok.

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Tue Jan 28 15:46:15 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 15:46:15 MEZ
Subject: Vorschlag fuer GERMAN.STY

Koennte man in den neuen GERMAN.STY nicht auch noch einen
Switch einbauen, der die Definitionen der Umlaute gleich a
auf die neuen DC Umlaute umlenkt?

//konrad

ps: der style braucht sich aber nicht ums nachladen der fonts
zu kuemmern. Oder sollte diese umdefinition, der kapselung entsprechend,
in jenem file geschehen, der die fonts nachlaed (d.h. dort gibt
es dann ein makro, das ueberprueft, ob " active ist oder was auch
immer).

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue Jan 28 18:13:31 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 18:13:31 +0100
Subject: Re: Probleme mit dem neuesten LaTeX

Mike Dowling schreibt:

> Wohl bemerkt, der Poolsize ist auf dem Maximum gestellt!!

emTeX386 beta-7 wird bis zu 1M Pool size haben koennen.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Tue Jan 28 19:58:19 CET 1992
From: J%org Knappen <KNAPPEN@VKPMZJ.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 19:58:19 CET
Subject: Erg"anzungen zu german.sty

Ich habe mir die Diskussion um Erg"anzungen zu german.sty angeschaut und
hier ist mein Senf dazu:

1) Ich finde die urspr"unglichen Vorscl"age von Bernd immer noch gut,
   insbesondere "~.

2) Ich bin gegen alle Vorschl"age, die auf eine "Anderung abzielen, die
german.sty inkompatibel zur jetzigen Version machen (z. B. Umdefinieren von "",
,,Ausmisten'' von "x-Befehlen, "Anderung von \indexname). Insbesondere habe
ich keine Lust, ver"argerten TeX-""Benutzern (sic!) hier zu erkl"aren, warum
und in welcher Art sie ihre Texte umedieren m"ussen... .
.und da"s sie am besten den neuen german.sty mitschicken, wenn ihre Texte
anderswo ausgedruckt werden sollen, den mer wei"s ja nie, welche Version
dort gerade benutzt wird.

3) Ich pers"onlich w"urde Fehler und Warnungen abschalten ;-) aber wenn sie
jemand sehen will, bitte. Allerdings kann german.sty kein
Rechtschreibeprogramm ersetzen und Tippfehler abfangen (die Beispiele waren
deutlich genug).

Gru"s, J"org Knappen.

P.S. \renewcommand{indexname}{Was Dir gef"allt}
in der Pr"aambel erlaubt jetzt schon ein bequemes und flexibles "Andern.

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Tue Jan 28 22:21:38 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 22:21:38 CET
Subject: Re: german.sty

> Frank Mittelbach schreibt dazu:

> > Ich denke das" ein ignorieren der " an einigen Pla"tzen als Fehler und
>               ^^
> > nicht als feature betrachtet werden sollte.
>
> Und diesen Buchstabenverdreher koennte german.sty auch nicht als
> Fehler anmeckern ;-), da Leerzeichen nach dem " ignoriert werden.

Und die anderen? Es ist ja auch nicht das eigentliche Problem oder?

Meine Mail hatte eigentlich nur einen Sinn:

VOR VORSCHNELLEN ENTSCHEIDUNGEN ZU WARNEN

Und ich denke, da"s die Diskussion gezeigt hat da"s da noch nicht alle
"Uberlegungen gedacht wurden. Gerade im Hinblick auf neue Fonts, neue
Pattern, Neues LaTeX finde ich es falsch jetzt noch schnell einen
Schu"s in den Ofen zu tun. Will damit nicht sagen, da"s die
Vorschl"age einer sind, ich wei"s es nur nicht.

> Vorschlag: \dqwarnings{<zahl>}
>   mit <zahl> = 0  keine Fehler/Warnungen
>              > 0  Fehler fuer undefinierte "x  (Default)
>              > 1  Warnungen fuer die Befehle
>                   "c, "f, "n, "l, "m, "n, "p "t und "C, ...

Ich w"urde umgekehrt vorschlagen, da"s einige Dinge rausgenommen
werden und nur ein GROSSES \typeout wie man sie erzeugt, erzeugen.

> > Ich bin dagegen. Begr"undung: alles was jetzt hinzugenommen wird ist
> > Syntax mit der man sicher sp"ater herumschlagen mu"s und die man dann
> > so schnell nich mehr los wird.
>
> Das ist das Problem jeder Software (incl. TeX selbst ;-).  Meist merkt
> man erst nach einiger Zeit, dass man einiges anders haette machen
> sollen/muessen.
>

Es geht so, wenn du nicht 3.0 meinst, die war eine 2Tage Prozedur und
das kann man leider sehen und genau davor versuche ich zu warnen :-)

Gru"s Frank


------------------------------------------------------------------------------

From Frank Tue Jan 28 22:24:35 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jan 92 22:24:35 CET
Subject: Re: LaTeX Dec 91 Probleme

> Als Vorbemerkung, ich bin sehr dankbar fuer die Arbeit die Leute wie Mattes
> Mittelbach und Schoepf geleistet haben. Ich bin gern bereit die neusten
> Zustaende zu testen. Wenn ich von Schwerigkeiten berichte, ist es als
> konstruktive Kritik zu verstehen.

Schoenen Dank. Allerdings mu"s ich gestehen, da"s ich derartige
Postings und das hier ist ja jetzt schon das dritte nicht als
konstruktive Kritik verstehe. Ich bezweifle nicht, da"s Fehler
passieren und ich halte es f"ur au"serordenlich wichtig wenn diese
Fehler mitgeteilt werden um m"oglichst schell korrigiert zu werden.

Dabei sind aber Schreckensberichte nicht sonderlich tauglich. Sie
haben nur einen einzigen Effekt, da"s andere Benutzer erst gar nicht
"uberwechseln und damit andere Fehler vielleicht unentdeckt bleiben,
bzw. diese Benutzer nicht die Vorteile der neuen Version mitbekommen.

> Ich waere __SEHR__ an den Erfahrungen
> anderer interessiert.

Meines Wissens l"auft die Version nun stabil. Mir ist jedenfalls
nichts gegenteiliges bekannt.

> Im Moment faellt mir nicht anders ein als
> die alte Version von LaTeX irgendwoher wieder zu bekommen.

Ich w"urde etwas anderes vorschlagen:

 Problem runterkochen auf kleinstm"ogliche Gr"o"se und dann alles
zusammenpacken und als Fehlerreport einschicken. Alles hei"st
einschlie"slich log Datei des IniTeX Laufs und wenns die nicht mehr
gibt dann bitte einen neuen machen. In Ihrem Fall auch \showoutput in
der Pr"aambel sagen (bitte aber nur eine klitze kleine Datei ja?)  Das
ganze dann an die entsprechenden Stellen, e.g. AMS, Rainer und ich
nehmen es sicher auch, wenn es ein bi"sschen vorbereitet ist:-)

 Was kleinstm"oglich hei"st: alle unn"otigen Teile raus
einschlie"slich privater Definitionen, mei"st findet man bei einer
derartigen Streichung den Fehler oder das eigene Problem (soll's ja
auch schon gegeben haben :-) gleich selbst.

Ich hoffe das alles kommt nicht falsch an., es ist konstruktive
Meta-Kritik. Ich m"ochte n"amlich, da"s die Leute so schnell wie
m"oglich umsteigen, da das neue Release einfach besser ist und NFSS
ein guter Schritt zu LaTeX3, und da m"ussen solche Fehler, falls es
welche sind raus.

So, das bezieht sich jetzt nicht mehr auf Michaels Brief, sondern ist
mehr so eine allgemeine Feststellung.  In der TeX-Welt beruht
wahnsinnig vieles auf gegenseitigem Helfen und freiwilligen Schaffen.
Don hat mir letzten Herbst gesagt, er h"atte nie geglaubt, da"s ein
derartiges soziologisches Ph"anomen "uberhaupt denkbar ist. Ich glaube
zum gro"sen Teil kommt das daher, da"s alle diese Menschen an etwas
mitschaffen k"onnen, etwas entstehen lassen. Nun mit dem Portieren von
TeX, Treiber- Macroschreiben, etc, ist es jetzt fast vorbei und ein
bi"sschen, nicht allzusehr, bekomme ich das Gef"uhl, da"s sich damit
auch die Einstellung der Leute anf"angt zu "andern. Es wird mehr
gefordert und weniger getan. Dinge haben zu funktionieren. Washalb ist
die und die Distribution noch nicht of BigTeX 314? Dante wird
beschimpft, da in Heidelberg der Tag auch nur vierundzwanzig Stunden
hat und die Leute dort kleben freiwillig Briefmarken, abends an
Wochenenden,...  All das sind noch Einzelf"alle aber ich ertappe mich
auch schon dabei da"s ich fluche "uber die bl"ode TeX-Distribution wo
noch nicht mal ein makefile dabei ist.  Vielleicht sollten wir alle
mal dr"uber nachdenken.

Frank


------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Jan 29 11:38:31 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 11:38:31 +0100
Subject: Re: hyphenchar <> `-'

Joachim Schrod schreibt:

> In article <1992Jan28.133359.18980@infoserver.th-darmstadt.de> Bernd
> Raichle writes:

> >    Setzt man den \lccode auf einen Wert != 0, fehlt immer noch
> >    die Trennung an der optisch besten Stelle:  `-'
> >    Um dies zu erreichen, muessen die Trennmuster angepasst werden.
>
> Von neuen Trennmustern ging ich sowieso aus. In denen kann man dem
> ASCII '-' ja ein besonders hohes Gewicht zuweisen.
>
> > Ein weiteres Problem: in \hyphenation{...} ist der `-' "hart"
> > eincodiert, auch das fuehrt wieder zu Problemen.
>
> Wieso? Ich will ja dort nur Muster spezifizieren. Wenn die mit `-'
                              ^^^^^^
> eingegeben werden, ist das doch ok.

\hyphenation (Ausnahmen) <> \patterns (Muster) !!!

Nochmal zu \hyphenation:

Da `-' einen \lccode <> 0 hat, vergleicht TeX das komplette
zusammengesetzte Wort mit dem Bindestrich mit den in \hyphenation
angegebenen Woertern.  D.h. es *muss* moeglich sein, einen Bindestrich
als "normales Buchstaben" in einem zusammengesetzten Wort in
\hyphenation einzugeben.
Da TeX ein `-' in \hyphenation *immer* als Trennmoeglichkeit liest und
nicht als Buchstaben des Wortes (vgl. TeX.web, @<Append a new letter
or hyphen@>), ist dies nicht moeglich.

> Ich moechte aber noch ein weiteres Argument pro $|\hyphenchar| \ne -$
                            ^^^^^^^^          ^^^
> anfuehren: Damit kann man endlich die Trennstriche etwas ueber den
> Rand hinausragen lassen, um das optische Flattern am rechten Rand zu
> unterbinden.

In meinen Augen ist dies (und die Vermeidung einer Trennung in
Woertern, wie ``-ab'') der einzige Vorteil von $|\hyphenchar| \ne -$.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Jan 29 11:11:31 MEZ 1992
From: Wolfgang Kaspar <URZ86@DMSWWU1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 11:11:31 MEZ
Subject: Re: Autocad -> emTeX

Noch eine weitere Variante:

  o   AUTOCAD --> ADI-Pixelfile

  o   ADI-Pixelfile  --> RUMGRAPH  -->  TeX-Font im PXL-Format + TFM-File

  o   PXL-Font  -->  PXTOPK  -->  PK-Font

Wolfgang Kaspar
Westfaelische Wilhelms-Universitaet,  Universitaetsrechenzentrum
Einsteinstrasse 60,  W-4400 Muenster, Germany    Phone:  49 251 83 2473
Bitnet: urz86@dmswwu1a.bitnet  Internet: urz86@dmswwu1a.uni-muenster.de

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Wed Jan 29 11:13:18 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 11:13:18 CET
Subject: Summen- und Integralzeichen

Hallo,

in der Diskussion "uber einen deutschen Mathematikstil wurde
schon erw"ahnt, da"s einige Symbole fehlen:
In der Quantenmechanik kommt es vor, da"s als Kurznotation
eine Kombination aus Summen- und Integralzeichen verwendet
wird. Da ich zur Zeit ein Vorlesungsskript tippe, werde ich
in der n"achsten Zeit genau dieses Zeichen ben"otigen.

Einige gescheite L"osung wird sich wohl nur auf der METAFONT-
Ebene machen lassen. Meine Versuche auf der TeX-Ebene haben
folgende provisorische L"osung ergeben:

\def\dsumint{\mathop{\int\kern-1.2em\sum\limits}}

Dieses Macro liefert **nur in \displaystyle** und nur f"ur die
normalen CM-Fonts brauchbare Ergebnisse (jedenfalls in 11pt).

Hat jemand einen besseren Vorschlag?

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Wed Jan 29 12:46:28 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 12:46:28 MEZ
Subject: neues LaTeX

Da soviel darueber geunkt wird, jetzt mal was Positives.
Ich bin vor einem Monat auf die neue Version umgestiegen,
das Jaenner-Update natuerlich gleich geiniTeXt, und verwende
seitdem nur noch diese Version mit dem NFSS implementiert.
Ich habe zum Test alle meine alten LaTeX Dateinen uebersetzt
und keine 'nennenswerten' Unterschiede entdeckt, hie und da
mal ein Seitenumbruch um eine Zeile frueher oder spaeter,
das mag aber an den verwendeten Style-options gelegen sein.
Weiters sind ca 80 % dieser Dateien ohne die OLDLFONT Stil-Option
zu uebersetzen gegangen - beim Rest hat diese Option geholfen -
lag wohl auch nur an den Stilen.
 AMSTeX wird bei uns nur selten verwendet, also hab ich keine
Erfahrung damit.
  Demnaechst pruefe ich LaTeX und Plain TeX mit Riesendateien
fuer Buecher (Mathematik). Wenn dort auch alles funktioniert
kann ich die neuesten Versionen auf unser Institut loslassen.

Verwendete Installation: emTeX 386 Beta 6  (+ Beta 7)
                         LaTeX + NFSS Jaenner 92
                         HP Laserjet II und III
                         Englisch + deutsche Hyphenation Patterns in 1em Format

Die DC Fonts hab ich noch nicht verwendet, da hier die Umstellung noch nicht
ganz getan ist, ausserdem fuerchte ich dabei um die internationale
Kompatibilitaet (90 % unserer Texte werden in Englisch verfasst).

-Christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Wed Jan 29 14:26:41 CET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 14:26:41 CET
Subject: FWEB

Ich suche im Moment FWEB (=WEB f"ur FORTRAN) auf der VAX. Es soll zwar
mittels ftp unter lyman.ppl.gov zu bekommen sein, ich kann jedoch nur
email benutzen. Kennt vielleicht jemand einen Listserver, der FWEB hat?

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 29 14:49:15 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 14:49:15 CET
Subject: Re: FWEB

On Wed, 29 Jan 92 14:26:41 CET Rolf Sander said:

>
>Ich suche im Moment FWEB (=WEB f"ur FORTRAN) auf der VAX. Es soll zwar
>mittels ftp unter lyman.ppl.gov zu bekommen sein, ich kann jedoch nur
>email benutzen. Kennt vielleicht jemand einen Listserver, der FWEB hat?
>
>               Rolf
>

Der Mailserver in Stuttgart (Siehe unten).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 29 15:59:42 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 15:59:42 +0100
Subject: erkennen von zahlen

   From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90%DKAUNI2.BITNET@vm.gmd.de>

   Moin,
   >
   > haette irgendjemand eine loesung parat, bzw. ist auf ein aehnliches
   > problem gestossen?
   >
   Sicherlich ist wohl (fast) alles in TeX loesbar, ich wuerde
   aber fuer das obige Problem AWK empfehlen.

Oder perl. Siehe auch den fuer die Hamburger DANTE-Tagung
angekuendigten Vortrag (nicht von mir).

Rainer

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Jan 29 15:50:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 15:50:00 LCL
Subject: Re: erkennen von zahlen

Moin,
>
> haette irgendjemand eine loesung parat, bzw. ist auf ein aehnliches
> problem gestossen?
>
Sicherlich ist wohl (fast) alles in TeX loesbar, ich wuerde
aber fuer das obige Problem AWK empfehlen.

Das gibts auch fuer MS-DOOF. (Benutze ich selber da|)
Fragen evtl. direkt an mich, ich bin aber auch nicht der AWK
Guru|
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 29 18:54:47 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 18:54:47 +0100
Subject: Problem reports

[Since Mike Dowling replied in public, I feel that I should do the
same. ]

I find it surprising that you didn't answer to the one important part
of Frank's message that dealt with your report. I said twice in this
forum, and Frank repeated it, that we need an example that exhibits the
problem to be able to look into it. (Remember: "What I tell you three
times is true"! :-))

The only thing I can say about the AMS technical support staff is that
every problem should be reported, but that they are terribly
overworked, and cannot immediately react.

   When there is a new release of anything, every realistic user must
   expect there to be bugs. By using these releases, I thought I was
   simultaneously making a minor contribution to the debugging process.
   Until now, I had thought that it was appreciated.

What makes you think otherwise?

                                                     I can think of no
   other reason to change unless limitations that I have previously
   experienced have been eliminated with the new release. This was
   demonstrably not the case with the new LaTeX releases.

Point taken. The important change was for non-english documents. There
are other, minor changes and corrections, but I can understand that
you were not aware of them. It's a fact in favour of the stability of
the current LaTeX that in the last three years only these minor
problems showed up.

   The second problem concerned what I thought to be excessive white paper
   between theorem environments. I use the AMS-LaTeX option, and so, from
   the word go, I did not know whether this was a bug or a feature. I said
   as much in my report.

True, and as I said above, we answered several times that this is too
vague, and that we need an example.

   Was I unjustified in making my report?

Not at all.

                                          If reasons (a) and (b) for the
   raison d'etre of the TEX-D list are correct, then I was. I merely
   reported a problem, anybody could have made a constructive reply,
   including Frank Mittelbach.

He did. He told you to give an example. This was the important point
of his whole message.

   Frank Mittelbach claims that my bug reports might frighten off potential
   users.

Again, that is not what he was saying. He said that a vague statement
like "something goes wrong" might frighten them off. Remember that you
made this statement (at least) three times without reacting to our (in
my eyes very reasonable) requests to give us an example.

          My intuition tells me that he is wrong. As I have already said, I
   for one am using the latest release precisely because I thought I was
   helping find some of the bugs that we all know to be there. I would feel
   much less inclined to test new versions of anything if I thought that I
   would be criticized for making problem reports.

You were not criticized for making problem reports, but for making one
incomplete problem report. Now, I understand that without deep insight
you are not able to judge what is necessary information for us. But
speaking to a mathematician I say: give us sufficient information. I
can only repeat -- and this is to all people what want to report a
problem: PLEASE GIVE US AN EXAMPLE! Do not say: if I do this and that
this goes wrong. TeX and LaTeX are much to complex to deduce the heart
of the problem from such a statement. GIVE US FACTS! Give us an input
file that has the problem. Then we can do something about it.

                                                   Indeed, if problem
   reports are not given the appropriate attention, then I consider it a
   good reason for not using that software.

I don't understand that. You got several replies, didn't you? Or do
you have a bad mail connection so that they vanished into thin air?

   Mittelbach also talks of vitriolic complaints from those who consider
   themselves to be perfect, and complain bitterly that others are not.

I think you totally misunderstood that part of his message.

   ...

             The \cite problem, for example, creates an very unfavourable
   impression for submissions. What about those who write theses and are
   under time pressure?

I don't see your point here. The problem was there, I don't deny it,
but you could always get around it by going to the previous version,
especially since you said that none of the improvements of that
version are relevant to your documents.

   ...

                   At the time, I was somewhat embarrassed as I have
   bothered him unnecessarily, and concluded that TEX-D was the correct
   medium for such reports.

A correct conclusion.

   A final remark; as by now already apparent, I seldom know myself where
   the problem lies, if indeed there is one. Did I bungle an INITEX run?
   Does the problem lie with the new LaTeX, or is it a problem with
   AMS-LaTeX? Is TEX386 at fault? It is clear, the possibilities are
   manifold. Should I bother the technical support group with bogus bug
   reports when they are already overloaded with work? Should I, as
   Mittelbach suggests, send formal bug complaints to him? Should I simply
   live with problems for fear of putting my foot in it in some way, or
   should I try to obtain the judgement and comments of others via TEX-D.

Please continue to use TEX-D-L, but when you report something then
give us a chance to reproduce it. Otherwise we cannot correct the
problem. You did so with the \cite bug, but did not for the AMS
whitespace problem. I am still very interested it what might cause
this since I cannot imagine even one reason why the new version should
behave differently from the old one. But I can only correct problems
that appear also on my installation. I haven't been able to do so yet,
since I haven't found one example that exhibits the problem. If you
can supply one, then please do so. That's all we asked and still ask
of you.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Wed Jan 29 18:02:59 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 18:02:59 MEZ
Subject: Problem reports

Please excuse my use of English, but my subject matter is somewhat
delicate, and I do not wish to cause any further misconceptions through
my possibly inept use of German. I am about to set the cat amongst the
pidgeons, but it seems that I have already done this inadvertently.

It seems to me that Mittelbach's recent comments concerning my problem reports
raises some important questions.

(1) Should one change over to the most recent releases as soon as possible?

(2) What does one do when one has problems?

(3) What is the purpose of the TEX-D list?

Although there may many answers to (3), I would suggest the following three.

(a) It is a self help for TeX users. Users help each other with their problems.

(b) It is a medium by which real problems are communicated to the real experts.
    Bogus problems can usually be solved by other participants.

(c) It is a medium for the dissemination of information concerning TeX and TeX
    related utilities; i.e., new releases, editors, etc.

For my part, the major reason for converting to newest releases is what
I am now coming to consider as mistaken philanthropy. I have been very
impressed with the work of such people as Knuth, Mattes, Mittelbach and
Schoepf, all of whom have laboured for the interests of others without
profit to themselves. This also goes for other producers of quality
public domain software such as the producers of the GNU products. The
effect is that we owners of private computers are nolonger at the mercy
of software companies that charge extortionate prices for their
products. Today, many of us can satisfy virtually our entire needs for
software with the use of quality, public domain software.

When there is a new release of anything, every realistic user must
expect there to be bugs. By using these releases, I thought I was
simultaneously making a minor contribution to the debugging process.
Until now, I had thought that it was appreciated. I can think of no
other reason to change unless limitations that I have previously
experienced have been eliminated with the new release. This was
demonstrably not the case with the new LaTeX releases. (It will be the
case with emTEX386b7 when it is released.)

I have made 3 problem reports since the December release of the LaTeX
updates. I discovered a bug with the \cite command, and this was the
only problem about which I felt confident enough to call it a bug. It
was a indeed bug, and the fix came shortly after my report. At this
stage, I thought that the system was functioning very well. TEX-D was
the medium by which a user problem was solved, and one potential error
in LATEX3 was eliminated.

The second problem concerned what I thought to be excessive white paper
between theorem environments. I use the AMS-LaTeX option, and so, from
the word go, I did not know whether this was a bug or a feature. I said
as much in my report. The fact is that the AMS is in the business of
publishing mathematics, and the aesthetics of the layout of the author's
manuscript is therefore not the primary consideration. What is important
is the final product printed by the AMS. They may therefore have taken
the liberty of adding enough stretchability between environments to
promote good logical layouts at a minor cost to the aesthetics. After
all, the effect is that AMS-LaTeX almost never makes a page break in mid
paragraph It usually does so between environments. I mentioned this in
my problem report, and would have been quite satisfied if anyone had
replied either by saying that it is deliberate, or that they did not
observe this phenomenon. As it was, Barbara Beeton suggested that I
submit my problem report to the AMS, and, somewhat against my better
judgement, I did. The matter still is not entirely clear, but it rather
looks as though it is policy and not a bug.

Was I unjustified in making my report? If reasons (a) and (b) for the
raison d'etre of the TEX-D list are correct, then I was. I merely
reported a problem, anybody could have made a constructive reply,
including Frank Mittelbach.

My third report was yesterday. My pool size for emTeX386 was set at its
maximum, and my TeX run still bombed because of a lack of pool memory.
It was somewhat surprising for me to hear that the problem lay with the
current beta version of TEX386, and that it will be solved with the next
release.

Again, I rather naively thought that not only did I benefit from this
information, but also everyone else. A temporary solution is to not to
preload many fonts during an INITEX run while we wait for the next
TEX386 release.

Frank Mittelbach claims that my bug reports might frighten off potential
users. My intuition tells me that he is wrong. As I have already said, I
for one am using the latest release precisely because I thought I was
helping find some of the bugs that we all know to be there. I would feel
much less inclined to test new versions of anything if I thought that I
would be criticized for making problem reports. Indeed, if problem
reports are not given the appropriate attention, then I consider it a
good reason for not using that software. In my opinion, therefore,
Mittelbach's comments are much more likely to frighten off potential
users than my problem reports.

Mittelbach also talks of vitriolic complaints from those who consider
themselves to be perfect, and complain bitterly that others are not. I
suspect that Mittelbach has become somewhat over sensitive to the
comments of these insensitive people. I do hope that I do not give the
impression that I belong to their ranks. In fact, I did show my problem
reports to native German speakers for the purpose of vetting against
inadvertant lapses of a non-native German speaker that could be
construed as offensive. Nevertheless, if Frank Mittlebach thought that I
was being vitriolic, then I apologize; this was unintentional.

I left in something of a quandary. I used to use my own, amateur PLAIN
macros as so could fix my own errors, usually with little difficulty. I
was self sufficient. About the middle of last year I decided to change
to LaTeX to become compatible with everyone else. I deliberately
refrained from attempting any sort of customization at all as people who
go in for that sort of thing must cause severe problems for the
electronic submission of manuscripts. By refraining from customization,
though, I become dependent on others for the correctness of their
programs. The \cite problem, for example, creates an very unfavourable
impression for submissions. What about those who write theses and are
under time pressure? The pool size problem is also surmoutable, but only
by reverting to the main-frame. That not only entails using an old
version of Latex, but, as my institution still has not been networked, I
would incur considerable loss of time by doing so.

Hitherto, virtually all my problem reports have had substance, and
mostly have been caused by bugs or limitations of one sort or another. I
am not usually sufficiently adept to be able to identify the bug myself.
On one occasion I notified Mattes about what I thought to be a bug with
TEX386, and it turned out to be a bug with the CED command line editor he
and I were using. At the time, I was somewhat embarrassed as I have
bothered him unnecessarily, and concluded that TEX-D was the correct
medium for such reports. I was obviously wrong. Perhaps one should
desist from making any report at all.

A final remark; as by now already apparent, I seldom know myself where
the problem lies, if indeed there is one. Did I bungle an INITEX run?
Does the problem lie with the new LaTeX, or is it a problem with
AMS-LaTeX? Is TEX386 at fault? It is clear, the possibilities are
manifold. Should I bother the technical support group with bogus bug
reports when they are already overloaded with work? Should I, as
Mittelbach suggests, send formal bug complaints to him? Should I simply
live with problems for fear of putting my foot in it in some way, or
should I try to obtain the judgement and comments of others via TEX-D.

My current inclination is to return to good, old PLAIN TeX, or, at the
least, to freeze LaTeX at its current state.

Mike Dowling

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jan 29 19:54:02 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 19:54:02 +0100
Subject: erkennen von zahlen

   From: Peter Schmitt <A8131DAL%AWIUNI11.BITNET@vm.gmd.de>

   Nichts gegen AWK, und auch nichts gegen PERL.
   Aber wozu? Die Aufgabe laesst sich doch mit TeX ganz einfach und natuerlich
   machen - wozu also zwei Arbeitsgaenge, oder gar ein neues Programm
   installieren?

Effizienz. Ich habe neulich einen Praeprozessor in perl geschrieben,
und das ging in einem Tag -- ohne dass ich vorher perl konnte. TeX
kann ich, aber um Dinge in TeX zu programmieren brauche ich typisch
zehnmal so lange.

Ich halte sehr viel davon, TeX fuer solche Aufgaben einzusetzen, eben
weil es viel besser portabel ist, aber das hat seine Grenzen, wo es
zuviel Zeit kostet.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Wed Jan 29 19:41:10 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jan 92 19:41:10 MEZ
Subject: Re: erkennen von zahlen

>   From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90%DKAUNI2.BITNET@vm.gmd.de>

>
>   Moin,
>   >
>   > haette irgendjemand eine loesung parat, bzw. ist auf ein aehnliches
>   > problem gestossen?
>   >
>   Sicherlich ist wohl (fast) alles in TeX loesbar, ich wuerde
>   aber fuer das obige Problem AWK empfehlen.
>
>Oder perl. Siehe auch den fuer die Hamburger DANTE-Tagung
>angekuendigten Vortrag (nicht von mir).
>
>Rainer

Nichts gegen AWK, und auch nichts gegen PERL.
Aber wozu? Die Aufgabe laesst sich doch mit TeX ganz einfach und natuerlich
machen - wozu also zwei Arbeitsgaenge, oder gar ein neues Programm
installieren?

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Jan 30 00:21:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 00:21:00 LCL
Subject: Re: erkennen von zahlen

Moin,
> Nichts gegen AWK, und auch nichts gegen PERL.
> Aber wozu? Die Aufgabe laesst sich doch mit TeX ganz einfach und natuerlich
Weil ich persoenlich mich nicht so gut in TeX auskenne,
dass ich das Macro haette schreiben koenne, ich hab's
geloggt, und werd es mir bei Zeiten mal ansehen. Danke!
Deshalb :-))
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Jan 30 12:33:56 +0100 1992
From: Michael Diehl <diehl@CONVEX.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 12:33:56 +0100
Subject: dvi-Treiber fuer Deskjet unter UNIX gesucht

Hallo,
Wer kann da etwas empfehlen. (ftp-adresse genuegt)
Danke, Michael Diehl

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Jan 30 12:52:28 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 12:52:28 +0100
Subject: german.sty (nochmal)

Ulrich Vieth schreibt:

   Ich m"ochte aber noch ein anderes Problem ansprechen, das
   bisher noch nicht erw"ahnt wurde, n"amlich die Inkompatibilit"at
   von german.sty mit MakeIndex. Dort wird n"amlich " als Maskierungs-
   zeichen verwendet, so da"s man ""a, ""s eingeben k"onnte, wenn
   nicht "" schon eine Bedeutung als Trennstelle h"atte. Deswegen mu"s
   man wohl \"a im Index verwenden, auch wenn die Punkte dadurch etwas
   h"oher gesetzt werden. (Auch der Befehl "| als Maskierung des
   |-Steuerzeichens im \index-Befehl ist in german.sty schon belegt,
   aber wer braucht das schon im Index?)
   Offensichtlich br"auchte man hier einen noch komplizierteren
   Umschaltbefehl oder man m"u"ste die Syntax von MakeIndex "andern,
   falls das geht. Ich kenne mich damit leider nicht aus.

MakeIndex ist konfigurierbar, dafuer gibt es entsprechende Stylefiles.
Mal abgesehen davon wird MakeIndex 3.0 das alles viel einfacher machen.

   Ich denke da"s es also noch einige Probleme zu l"osen gibt,
   die bislang noch nicht diskutiert worden sind.

. nicht auf dieser Liste diskutiert worden sind. Siehe zum Beispiel
den Artikel von Peter Breitenlohner in TUGboat.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Jan 30 12:56:21 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 12:56:21 +0100
Subject: Re: german.sty (nochmal)

Ulrik Vieth schreibt:

> Insofern halte ich \dqwarnings f"ur einen Schritt in die
> richtige Richtung, vielleicht sollte man sogar soweit
> gehen, da"s man (einstellbar) bei den seltenen Befehlen wie
> "c, "f nicht nur eine Warnung ausgibt, sondern diese sogar
> ignoriert, so als w"aren diese nicht vorhanden.
  ^^^^^^^^^
Nein, *das* auf keinen Fall.  Wie andere schon schon schrieben:
undefinierte "x-Sequenzen sollen eine Fehlermeldung erzeugen.

> Was die Probleme mit "" betrifft, bin ich prinzipiell zwar
> auch der Meinung, da"s man unter diesem Namen das \dq-Zeichen
> erzeugen sollte, aber hier darf man wegen der Kompatibilit"at
> nichts mehr "andern.

Tja, als weiterer Ausweg bliebe noch ein Schalter, der zwischen

  bis 2.3e      ab 2.4a
    ""             "/     Trennung ohne `-'
    nix(*)         ""     ein normales \dq

       (*) genauer: alle undefinierten "x-Sequenzen

umschaltet, aber das wird dann alles "zuviel" Kompatibilitaet!

> Ich m"ochte aber noch ein anderes Problem ansprechen, das
> bisher noch nicht erw"ahnt wurde, n"amlich die Inkompatibilit"at
> von german.sty mit MakeIndex. Dort wird n"amlich " als Maskierungs-
> zeichen verwendet,

Neuere MakeIndex-Versionen kennen eine -g Option.

> Deswegen mu"s
> man wohl \"a im Index verwenden, auch wenn die Punkte dadurch etwas
> h"oher gesetzt werden.

Mit `german.sty' werden auch fuer \" die Umlaute tiefer gesetzt.

> Schlie"slich ist auch die Sprachumschaltung ein Thema in german.sty,
> das noch verbesserungsw"urdig w"are.
> [german/austrian, \left/righthyphenmin]

Dies ist schon in meiner lokalen 2.4a Version getan.

Man kann dann mittels \l@german, \l@austrian, ... den \language-Wert
der jeweiligen Trennmuster angeben.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Thu Jan 30 12:04:16 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 12:04:16 CET
Subject: german.sty (nochmal)

Hallo,

ich habe mir nach den letzten Beitr"agen zu diesem Thema nochmal
einige Gedanken gemacht:

Es ist ein grunds"atzliches Problem derartig verbreiteter
Makro-Pakete, da"s man die Kompatibilit"at zu fr"uheren
Versionen erhalten mu"s, und somit einmal gemachte Fehler
bei der Vergabe von Befehlsnamen nicht mehr "andern kann.
Der einzige Ausweg besteht meiner Meinung nach darin,
einzelne Befehle sp"ater wieder abschaltbar zu machen,
jedoch m"ussen diese standardm"a"sig vorhanden sein.
Insofern halte ich \dqwarnings f"ur einen Schritt in die
richtige Richtung, vielleicht sollte man sogar soweit
gehen, da"s man (einstellbar) bei den seltenen Befehlen wie
"c, "f nicht nur eine Warnung ausgibt, sondern diese sogar
ignoriert, so als w"aren diese nicht vorhanden.

Was die Probleme mit "" betrifft, bin ich prinzipiell zwar
auch der Meinung, da"s man unter diesem Namen das \dq-Zeichen
erzeugen sollte, aber hier darf man wegen der Kompatibilit"at
nichts mehr "andern.

Ich m"ochte aber noch ein anderes Problem ansprechen, das
bisher noch nicht erw"ahnt wurde, n"amlich die Inkompatibilit"at
von german.sty mit MakeIndex. Dort wird n"amlich " als Maskierungs-
zeichen verwendet, so da"s man ""a, ""s eingeben k"onnte, wenn
nicht "" schon eine Bedeutung als Trennstelle h"atte. Deswegen mu"s
man wohl \"a im Index verwenden, auch wenn die Punkte dadurch etwas
h"oher gesetzt werden. (Auch der Befehl "| als Maskierung des
|-Steuerzeichens im \index-Befehl ist in german.sty schon belegt,
aber wer braucht das schon im Index?)
Offensichtlich br"auchte man hier einen noch komplizierteren
Umschaltbefehl oder man m"u"ste die Syntax von MakeIndex "andern,
falls das geht. Ich kenne mich damit leider nicht aus.

Schlie"slich ist auch die Sprachumschaltung ein Thema in german.sty,
das noch verbesserungsw"urdig w"are. Da wohl kein normaler Benutzer
verschiedene Patterns f"ur \german und \austrian bzw. f"ur \english
und \USenglish verwendet, ist die Umschaltung mit \language einfach
unzureichend. Au"serdem m"uste man auch \lefthyphenmin, etc. dabei
umschalten. Mein Vorschlag:

 \patternsenglish{\language=0 \lefthyphenmin=2 \righthyphenmin=3}
 \patternsgerman{\language=1 \lefthyphenmin=2 \righthyphenmin=2}
 \patternsfrench{\language=3 \lefthyphenmin=? \righthyphenmin=?}

F"ur \selectlanguage{\austrian} m"u"ste dann \patternsgerman
aufgerufen werden, usw. In Zusammenhang damit sollte man dann auch
gleichzeitig eine Art Standard f"ur die Anpassung von lhyphen.tex
festlegen. (Benutzer, die aus Speichergr"unden verschiedene fmt-
Files f"ur verschiedene Sprachen benutzen, k"onnen diese trotzdem
auf verschiedene Werte von \language laden, sofern sie ein aktuelles
TeX benutzen. Das ist grunds"atzlich kein Problem.)

Ich denke da"s es also noch einige Probleme zu l"osen gibt,
die bislang noch nicht diskutiert worden sind.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jan 30 12:27:48 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 12:27:48 MEZ
Subject: Re: erkennen von zahlen

>
>Effizienz. Ich habe neulich einen Praeprozessor in perl geschrieben,
>und das ging in einem Tag -- ohne dass ich vorher perl konnte. TeX
>kann ich, aber um Dinge in TeX zu programmieren brauche ich typisch
>zehnmal so lange.
>
Effizienz haengt auch von den Umstaenden ab - wenn die zweite
Sprache schon installiert ist, und die Grundbegriffe bereits bekannt sind:
dann hat man eine echte Wahl. Wenn man die Syntax erst lernen muss (oder
das Programm gar erst besorgen und installieren muss, dann ist die
Entscheidung schon viel schwerer!)

>Ich halte sehr viel davon, TeX fuer solche Aufgaben einzusetzen, eben
>weil es viel besser portabel ist, aber das hat seine Grenzen, wo es
>zuviel Zeit kostet.
>
Nun: In diesem Fall habe ich fuer das Schreiben und Testen des Makros
ca. 5 Minuten gebraucht. Viel kuerzer kann es wohl auch mit PERL nicht
gehen!

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Jan 30 15:30:20 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 15:30:20 mez
Subject: Re: erkennen von zahlen

In article <1992Jan29.193307.38522@infoserver.th-darmstadt.de> Peter
Schmitt writes:
> >   From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90%DKAUNI2.BITNET@vm.gmd.de>
> >
> >   Sicherlich ist wohl (fast) alles in TeX loesbar, ich wuerde
> >   aber fuer das obige Problem AWK empfehlen.
> >
> >Oder perl. Siehe auch den fuer die Hamburger DANTE-Tagung
> >angekuendigten Vortrag (nicht von mir).
> >
> >Rainer
>
> Nichts gegen AWK, und auch nichts gegen PERL.
> Aber wozu? Die Aufgabe laesst sich doch mit TeX ganz einfach und natuerlich
> machen - wozu also zwei Arbeitsgaenge, oder gar ein neues Programm
> installieren?

Hmm, wie waere es mit dem Prinzip: ``Das passende Tool zur Aufgabe
benutzen''? TeX ist gut beim Setzen von Buechern und Artikeln -- aber
nicht beim beliebigen Verarbeiten von Input.
    Ein Problem kommt dann prompt mit der TeX-Loesung: Wenn man diese
in 2 Jahren noch einmal benutzen will -- versteht man sie wirklich
noch? Ich persoenliche finde die perl-Loesung

        $, = ' ';               # used to print between elements
        while ( <> ) {          # read each line in input
            @words = split;     # split it into words (last index is $#words)
                                # print all words except the last, then print
                                # \number, then the last word, end the line.
            print @words[0..$#words-1], "\\number", $words[$#words], "\n";
        }

halt nun mal wartbarer als

    \def\doentry#1{\nextword#1 \cr}    % Argument: meinezeile
    \def\stop#1\cr{}                   % Hilfsmakro
    \def\nextword#1 #2\cr{%            % trennt ein Wort ab
        \def\rest{#2}%
        \ifx\rest\empty                % kein Rest: #1 ist die Zahl
             [number: #2]
             \let\next=\stop           % Zeile abgearbeitet
        \else (name: #1)               % es gibt Rest: #1 ist Teil des Namens
              \let\next=\nextword      % Zeile weiter bearbeiten
        \fi \next #2\cr
        }

Ich bin mir naemlich nicht sicher, ob es jedem klar ist, wie die
tail-recursion hier terminiert wird -- eine while-Schleife ist IMNSHO
einfacher zu uebersehen.

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Jan 30 15:32:56 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 15:32:56 mez
Subject: Re: german.sty (nochmal)

In article <1992Jan30.113314.9228@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

>
> Ich m"ochte aber noch ein anderes Problem ansprechen, das
> bisher noch nicht erw"ahnt wurde, n"amlich die Inkompatibilit"at
> von german.sty mit MakeIndex.

Man kann in einer index-style file das Quote-Zeichen umdefinieren.

> Schlie"slich ist auch die Sprachumschaltung ein Thema in german.sty,
> das noch verbesserungsw"urdig w"are. Da wohl kein normaler Benutzer
> verschiedene Patterns f"ur \german und \austrian bzw. f"ur \english
> und \USenglish verwendet, ist die Umschaltung mit \language einfach
> unzureichend. Au"serdem m"uste man auch \lefthyphenmin, etc. dabei
> umschalten. Mein Vorschlag:
>
>  \patternsenglish{\language=0 \lefthyphenmin=2 \righthyphenmin=3}
>  \patternsgerman{\language=1 \lefthyphenmin=2 \righthyphenmin=2}
>  \patternsfrench{\language=3 \lefthyphenmin=? \righthyphenmin=?}

Hmmm, sieh Dir doch mal babel an. Dort werden alle Punkte, die Du
hier angesprochen hast, schon geregelt. Das ist eigentlich keine
Sache fuer german.sty.

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Jan 30 15:52:38 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 15:52:38 mez
Subject: Re: Re: erkennen von zahlen

In article <1992Jan30.123332.32264@infoserver.th-darmstadt.de> Peter
Schmitt writes:
>
> >Ich halte sehr viel davon, TeX fuer solche Aufgaben einzusetzen, eben
> >weil es viel besser portabel ist, aber das hat seine Grenzen, wo es
> >zuviel Zeit kostet.
> >
> Nun: In diesem Fall habe ich fuer das Schreiben und Testen des Makros
> ca. 5 Minuten gebraucht. Viel kuerzer kann es wohl auch mit PERL nicht
> gehen!

Ich habe diese Mail erst gelesen, nachdem ich meinen Perl 5-Zeiler
abgeschickt hatte. Ich habe ca. 1 Min. gebraucht ihn zu schreiben
(inkl. Testen!) Man haette das auf 30 Sek. verkuerzen koennen, wenn
man die Kommentare nicht so ausfuehrlich gemacht haette und nicht das
words-Array benutzt haette, sondern das default-Array @_. Warten Sie,
man kann daraus sogar einen Einzeiler machen, wenn man die
Faehigkeiten von Perl voll ausnutzt:

itihp11 $ perl -ane '$" = " "; splice(@F,$#F,0,"\\number"); print "@F\n";'
hallo huhu 1234
hallo huhu \number 1234
hallo 12345
hallo \number 12345
12345
\number 12345

(Jede eingelesene Zeile wird direkt von der zugehoerigen Ausgabe gefolgt.)
Beachten Sie bitte, dass ich diese Zeile direkt im Editor eingegeben
habe und die Ausgabe einfach abgefangen habe. Geschaetzte Schreibzeit:
10 Sek.
    Nur versteht die ein unbedarfter Benutzer ungefaehr genauso gut
wie die TeX-Loesung...

[Zum Glueck kann man mir nicht vorwerfen, dass ich die TeX-Loesung
nicht auch haette schnell schreiben koennen. Aber darum geht es mir
hier nicht -- meine These ist einfach, dass TeX fuer solche Aufgaben
nicht das angemessene Tool ist. Uebrigens wuerde ich selber fuer
diese Aufgabe wohl einfach einen guten Editor, der regexp's kann,
benutzen...]

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jan 30 17:02:21 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 17:02:21 MEZ
Subject: Re: erkennen von zahlen

Moeglich, dass die Diskussion ein bisschen ausufert (was alles aus einer
kleinen Bemerkung wird!)
Aber vielleicht bleibt sie interessant, wenn man sie auf eine etwas
allgemeinere Ebene verlegt?

Zunaechst aber noch speziell:
>
>Hmm, wie waere es mit dem Prinzip: ``Das passende Tool zur Aufgabe
>benutzen''? TeX ist gut beim Setzen von Buechern und Artikeln -- aber
>nicht beim beliebigen Verarbeiten von Input.
Bei der Frage ging es doch um das Setzen von Text (aus einer als File vor-
liegenden Tabelle), nicht um das beliebige Bearbeiten von Input.
Ich meine, dass hier TeX durchaus angemessen ist.

>    Ein Problem kommt dann prompt mit der TeX-Loesung: Wenn man diese
>in 2 Jahren noch einmal benutzen will -- versteht man sie wirklich
>noch?
Ich denke schon. Aber:
In diesem Fall ist es wohl bequemer, ein aehnliches Makro nochmals zu
schreiben, als nach einer frueheren Loesung zu suchen.
(Es war ja schliesslich nur eine ad-hoc-Loesung!)
>--
>Joachim

Aber jetzt allgemeiner:
Fuer welche Aufgaben ist es angemessen TeX zu verwenden?
Die Antwort auf diese Frage wird sicherlich von den Umstaenden abhaengen:
- zur Verfuegung stehende Mittel,
- Effizienz: Bequemlichkeit bei der Code/Macro/Script/Programm-Erstellung
- Effizienz: bei der maschinellen Bearbeitung (Run-Time, etc.)

Portabilitaet:
Es wurde schon angesprochen, dass eine reine TeX-Loesung problemlos
  uebertragbar ist:
Wenn Portabilitaet gewuenscht ist, kann man sicherlich Nachteile bei der
Effizienz in Kauf nehmen.

Effizienz bei der Problemloesung:
Insbesondere fuer ad-hoc-Loesungen wird man sich nach den verfuegbaren
   Resourcen richten. Wenn andere Sprachen zur Verfuegung stehen (und
   man diese ausreichend beherrscht) wird man waehlen, was praktischer
   erscheint.
Soll die Problemloesung von einem anderen (als dem Autor) verwendet
werden, ist aber auch noch die Handhabung wichtig:
   Sind mehrere Prozesse erforderlich, so muss man das entweder erklaeren
   oder durch ein Batch-File automatisieren - diese Zeit muss aber
   zum Aufwand bei der Problemloesung dazugezaehlt werden!
Ueberdies glaube ich, dass nur jene, die an einem Grossrechner arbeiten,
   bequem zwischen einer Vielzahl von Tools waehlen koennen.
   Wie ich schon gesagt habe: Wenn das Tool erst installiert (und gelernt)
   werden muss, eruebrigt sich bei kleinen Aufgaben jede Ueberlegung.

Effizienz bei der maschinellen Bearbeitung:
   Diese ist wohl nur bei sehr haeufig zu wiederholenden Taetigkeiten und
   krassen Laufzeit-Unterschieden (fuer den gesamten Vorgang!) ein
   Kriterium.

Schliesslich bleibt noch die "abstrakte" Frage, fuer welche Aufgaben
das Werkzeug TeX adaequat ist:
   Neben dem _Setzen_ von Texten gehoert dazu meiner Meinung nach auch
das Interpretieren der Eingabe: Der Autor/Setzer soll seinen Text moeglichst
einfach und bequem eingeben koennen. Und das heisst (fuer mich) unter anderem,
dass bei einer fixen Struktur des Textes redundante control sequencen von
TeX eingefuegt werden:
   Das erleichtert die Eingabe und macht den Text (am Bildschirm) besser
   lesbar.

Zum Abschluss nochmals zurueck zum Ursprung der Diskussion:
Fuer eine Bearbeitung von Listen in der angegebenen Form ist TeX voellig
adaequat. Alles andere ist eigentlich "mit Kanonen auf Spatzen schiessen".

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From J. Thu Jan 30 20:15:48 MEZ 1992
From: "J. Kreulich, FB 6, Uni-Essen" <MATH10@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jan 92 20:15:48 MEZ
Subject: Umlaute sortieren in BibTeX

Hallo Ihr TeX-Gurus,

kurze Frage: Was muss ich tuen, damit bei BibTeX Autoren mit Umlauten
in ihrem Namen richtig einsortiert werden. Kleines Bsp.:
Bei uns wird K"othe nach Komlos einsortiert, was nicht in unser
Sortierverstaendnis passt.

Vielen Dank im Voraus fuer alle guten Ratschlaege und mit
TeXnischen Gruessen

Josef

------------------------------------------------------------------------------

From infotex@V3200A.EE.UNI-SB.DE Fri Jan 31 01:00:00 LCL 1992
From: infotex@V3200A.EE.UNI-SB.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 31 Jan 92 01:00:00 LCL
Subject: \caption mit drei Zeilen

Hallo,

ich habe folgendes LaTeX-Problem: Ich moechte eine Bildunterschrift mit
folgendem Format erstellen:

       Bild 1.2.3   Text 1
                    Text 2
                    Text 3

Alle Versuche, \mbox,\parbox oder andere Befehle in den \caption-Befehl
einzubauen, fuehren zu keinem Ergebnis. ("\caption has an extra")
Hat jemand einen Vorschlag, wie man so etwas macht?

Danke im Voraus,
Roland Wartenberg
Uni Saarbruecken
rowa@ee.uni-sb.de

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Fri Jan 31 13:59:08 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 31 Jan 92 13:59:08 +0100
Subject: Re: Problem reports

Mike Dowling schreibt:

> It was somewhat surprising for me to hear that the problem lay with the
> current beta version of TEX386, and that it will be solved with the next
> release.

Dass ich mich bereit gefunden habe, die maximale Pool-Size von emTeX386
zu erhoehen (auf 1048576), heisst noch lange nicht, dass die aktuelle
Beta-Version von emTeX386 ein Problem hat. Bei emTeX kann man Pool-Size
bis zu 65500 einstellen. Zum Vergleich: PCTeX (laut Anzeige in TUGboat):
50000 in der Normalversion, 60000 in der 386-Version. SBTeX: 64000.

Bei allen emTeX-Fassungen bis auf emTeX386 wird es auch bei 65500 bleiben.

Demnaechst in diesem Theater: emTeX386 fuer OS/2 2.0

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Fri Jan 31 15:35:07 +0100 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 31 Jan 92 15:35:07 +0100
Subject: HPGL-Konverter hp2xx

Es gibt ein neues Release von hp2xx, das einige Verbesserungen
im HPGL-Scanner enth"alt, verschiedene Stiftdicken unterst"utzt
und u.a. auch X11-Previews gestattet. Es ist allerdings noch im
Beta-Stadium (reprduzierbare(!) Bug reports willkommen!) und deshalb
noch nicht auf rusinfo verf"ugbar, sondern
nur via anonymous ftp unter folgender Adresse:

        ftp clio.rz.uni-duesseldorf.de (134.99.128.3)
        Username: anonymous
        Password: Ihr_Name
        cd hp2xx

Hier das aktuelle Inhaltsverzeichnis:

        -rw-r--r--  1 werntges    11985 Jan 31 13:45 hp2xx.1
        -rw-r--r--  1 werntges    14506 Jan 31 13:45 hp2xx.asc
        -rw-r--r--  1 werntges      911 Jan 31 14:16 hp2xx.chg
        -rwxr-xr-x  1 werntges   245760 Jan 30 19:00 hp2xx.convex210
        -rw-r--r--  1 werntges    18536 Jan 31 13:45 hp2xx.dvi
        -rw-r--r--  1 werntges    80741 Jan 31 14:16 hp2xx.exe
        -rwxrw-r--  1 werntges   188416 Jan 30 19:45 hp2xx.hp9000
        -rw-r--r--  1 werntges    73728 Jan 31 14:16 hp2xx.sparc
        -rw-r--r--  1 werntges    32456 Jan 31 13:45 hp2xxdoc.dvi
        -rw-r--r--  1 werntges     1429 Jan 31 15:05 read.me

Erkl"arungen zu den Dateien befinden sich in "read.me"
Eine Bitte der Operators dieser Maschine:

        BITTE ERST NACH 18 UHR DATEN HOLEN !

Noch eine Frage an die ATARI-TeXer/innen:
        Welches Dateiformat ist fuer das Einbinden von Grafiken
        in TeX dort der Standard: GEM's .IMG? Oder PIC (bitmaps
        des ST-screens)? Oder sogar PAC (STaD) ? Mein Ziel ist,
        mit hp2xx f"ur alle g"angigen TeX-Plattformen geeignete
        Grafikdateien erzeugen zu k"onnen...

MfG,
        -- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Fri Jan 31 16:09:05 MEZ 1992
From: Hans-Hermann Bode <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 31 Jan 92 16:09:05 MEZ
Subject: Re: Umlaute sortieren in BibTeX

J. Kreulich schrieb:

> kurze Frage: Was muss ich tuen, damit bei BibTeX Autoren mit Umlauten
> in ihrem Namen richtig einsortiert werden. Kleines Bsp.:

> Bei uns wird K"othe nach Komlos einsortiert, was nicht in unser
> Sortierverstaendnis passt.

Zun"achst einmal: Nach meinem Sortierverst"andnis geh"ort K"othe
tats"achlich hinter Komlos, da Umlaute "ublicherweise wie die entsprechenden
nichtumgelauteten Vokale einsortiert werden (s. Duden). Will man aber
unbedingt "o wie oe einsortiert haben, so kann man dies wie folgt erzwingen
(beschrieben in btxdoc.tex).

Man definiere, z. B. "uber ein @PREAMBLE-Kommando in der bib-Datei, ein
einparametriges Makro, das nichts zur"uckgibt:

  @PREAMBLE{"\newcommand{\noopsort}[1]{}"}

Dieses stellt man nun unmittelbar dem Nachnamen voran und gibt als Argument
einen Sortierschl"ussel an:

  AUTHOR={H. K. {\noopsort{KoeteAAA}}K"othe}

Der Effekt ist, da"s ``KoeteAAA'' in der Ausgabe ignoriert wird (\noopsort
verwirft schlie"slich sein Argument), wohl aber zur Sortierung herangezogen
wird (der genaue Sortierschl"ussel lautet hier ``KoeteAAAKothe'', so da"s
der Eintrag vor allen solchen landen sollte, die mit ``Koete'' als echtem
Teilstring anfangen). Wichtig ist, da"s \noopsort{...} in geschweifte
Klammern eingeschlossen ist und da"s sich diese genau auf der ersten
Klammerebene nach den stets vorhandenen "au"seren Klammern (egal, ob {...}
oder "...") befinden, sonst beeinflu"st der Makroname noopsort selbst das
Resultat.

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From SCHWE822@DBSPTB Mon Feb 3 10:14:18 +0100 1992
From: SCHWE822@DBSPTB
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 10:14:18 +0100
Subject: index pagenumbering

Hallo,
woran kann es liegen, dass die Seitennummer auf der letzten
Seite unten in der Mitte plaziert wird, obwohl im uebrigen LaTeX
Dokument wegen twoside und \myheadings die Numerierung links
bzw. rechts oben erscheint, wie es von mir gewuenscht ist. Die letzte
Seite beinhaltet nur den Index, der mit makeindx erstellt wurde.
Fuer Hinweise vielen Dank,
L. Schweitzer.
SCHWE822@DBSPTB

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Mon Feb 3 15:49:59 +0100 1992
From: Michael Diehl <diehl@CONVEX.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 15:49:59 +0100
Subject: dvi->hp-deskjet unter unix gesucht

Hallo,
Mu"s man sich mit den beebe-Treiben befassen oder gibt es
Alternativen ? Laufen soll das ganze unter Mach386 .

F"ur jeden Hinweis dankbar, Michael Diehl

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Mon Feb 3 16:56:42 +0200 1992
From: Gerhard Wilhelms <wilhelms@MATHI2.INFORMATIK.UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 16:56:42 +0200
Subject: Seitennummern-Killer gesucht

Hallo \LaTeX-Experten,

einer meiner Kollegen moechte bei einem Artikel die
Ausgabe der Seitennummern unterdruecken und hat dazu
an vielen verschiedenen Stellen ein \pagestyle{empty}
eingefuegt, leider jedoch jeweils ohne Erfolg, da die
Seitennummer 1 beharrlich weiter auftaucht.

Er benutzt LaTeX Version 2.09 <14 January 1992>.

Es folgt die Beispieldatei (bitte keine haemischen
Anmerkungen dazu, so schreibt ein Umsteiger/Anfaenger,
der von Plain kommt):

--------------- cut here -------------------------------
\pagestyle{empty}
\documentstyle[12pt,fleqn]{article}

\title{ Efficient Implementation of Regular Parallel Adders for
Binary Signed Digit Number Representations }

\author{XXXXX}
\date{}

\sloppy

\begin{document}
\pagestyle{empty}
\maketitle
\pagestyle{empty}

\vskip 1cm

Intended conference track: {\it Systems Architectures}

\vskip 0.5cm

Keywords:
\begin{itemize}
\item parallel adders
\item processor design
\item signed digit number representations
\item on-line arithmetic
\end{itemize}

\vskip 0.5cm

Originality and relevance of the contents:

For the first time, we propose a formal model for addition
\dots
\end{document}
------------------- cut here ---------------------------------

Weiss jemand Rat, wie man die Seitennummer unterdrueckt?
Danke im voraus,

    Gerhard Wilhelms
    wilhelms@mathi4.Informatik.Uni-Augsburg.DE

------------------------------------------------------------------------------

From Grupp Mon Feb 3 15:12:00 LCL 1992
From: "Grupp , Andreas" <JG05@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 15:12:00 LCL
Subject: Re: HPGL-Konverter hp2xx

>
> Noch eine Frage an die ATARI-TeXer/innen:
>         Welches Dateiformat ist fuer das Einbinden von Grafiken
>         in TeX dort der Standard: GEM's .IMG? Oder PIC (bitmaps
>         des ST-screens)? Oder sogar PAC (STaD) ? Mein Ziel ist,
>         mit hp2xx f"ur alle g"angigen TeX-Plattformen geeignete
>         Grafikdateien erzeugen zu k"onnen...
>
>
> MfG,
>         -- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)
>

Ich kann nur ueber das Lindner-TeX Auskunft geben und das
benutzt standardmaessig das .IMG-Format.
Andreas

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Mon Feb 3 15:15:35 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 15:15:35 MEZ
Subject: Atari-Grafikformate

Heinz Werntges fragte:

>       Welches Dateiformat ist fuer das Einbinden von Grafiken
>       in TeX dort der Standard: GEM's .IMG? Oder PIC (bitmaps
>       des ST-screens)? Oder sogar PAC (STaD) ? Mein Ziel ist,
>       mit hp2xx f"ur alle g"angigen TeX-Plattformen geeignete
>       Grafikdateien erzeugen zu k"onnen...

Das finde ich prima!  Ich glaube, dass das IMG-Format einen Standard darstellt,
obwohl einige andere Formate besser durchdacht sind.  Aber es gibt genug PD-
Grafikformat-Konverter, die nach IMG konvertieren, sodass man sich ruhig auf
IMG beschraenken kann.

Ausserdem ist das IMG-Format auch auf dem PC unter GEM lesbar, auch wenn GEM
auf dem PC wohl inzwischen in den letzten Zuegen liegt ...

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Stephan Mon Feb 3 16:01:41 MEZ 1992
From: Stephan Schulte <HNR00J@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 16:01:41 MEZ
Subject: M(u)TeX

Liebe Musikfreunde unter den TeX'ern,
vor ein paar Tagen hohlte ich mir das M(u)TeX-Packet aus Stuttgart.
Beim Lesen der Documentation bemerkte ich das ein Praeprozessor
f"ur dieses Packet benoetigt wird.
1. Hat jemand einen solchen? Als Source oder f"ur Atari.
2. Hei"st das Packet nun MTeX oder MuTeX oder sind dies unterschiedliche
   Macros?

Vielen Dank im Voraus

Stephan Schulte

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Mon Feb 3 16:23:45 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 16:23:45 mez
Subject: Re: index pagenumbering

In article <1992Feb03.093308.17516@infoserver.th-darmstadt.de>
SCHWE822@DBSPTB.BITNET writes:

> woran kann es liegen, dass die Seitennummer auf der letzten
> Seite unten in der Mitte plaziert wird, obwohl im uebrigen LaTeX
> Dokument wegen twoside und \myheadings die Numerierung links
> bzw. rechts oben erscheint, wie es von mir gewuenscht ist. Die letzte
> Seite beinhaltet nur den Index, der mit makeindx erstellt wurde.

Ich gehe davon aus, dass Du den article-document style benutzt. Der
setzt fuer die erste Seite eines Registers den pagestyle automatisch
auf plain um. (Das gleiche gilt fuer die Titelseite.) Dies ist
uebrigens kein Fehler im LaTeX -- es ist haeufig ueblich, die
Titelseite eines Kapitelanfangs (und das ist laut Designer-Ansicht
das Registeranfang) nicht mit einem lebenden Kolumnentitel zu
`verunzieren.'

Ein Problem ist es, dass man beim Register (im Gegensatz zur
Titelseite) an dieser Stelle nur schwer `per Hand' eingreifen kann,
da die IND-Datei typischerweise automatisch erzeugt wird und man
diese nicht jedesmal aendern will. Es gibt aber zwei Moeglichkeiten:

 1. quick and dirty
    Man definiert die Makros so um, dass im Register das
    \thispagestyle keinen Effekt mehr hat (damit wird naemlich in der
    theindex-Umgebung die Veraenderung verursacht). Dazu nimmt man
    sich am besten makeidx.sty her und ersetzt

        \def\printindex{\@input{\jobname.ind}}

    durch

        \def\printindex{%
            \begingroup
                \let\thispagestyle\@gobble      % ignore \thispagestyle cmds
                \@input{\jobname.ind}%
            \endgroup
            }

    (Natuerlich benennt man die so entstehende Style-Option um...)

 2. sophisticated :-)
    Man definiert sich eine MakeIndex-Style-Option, in der man den
    preamble specifier entsprechend setzt, also zu

        preamble "\\begin{theindex}\n\\thispagestyle{myheadings}\n"

    oder welchen pagestyle man auch immer haben will.

Ich muss zugeben, dass ich beide Loesungen nicht ausprobiert habe, bin
aber ziemlich sicher, dass sie funktionieren.

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Feb 3 18:19:43 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 18:19:43 CET
Subject: Re: Seitennummern-Killer gesucht

das problem bei der gezeigten eingabe war, dass bei
\maketitle die seitennummer erzwungen wird.
mit der folgenden eingabe sollte die schwierig-
keit behoben sein.

Mit freundlichen Gruessen
Luzia Dietsche
(Schriftfuehrerin DANTE e.V.)

-------------------------cut here---------------------

\documentstyle[12pt,fleqn]{article}

\pagestyle{empty}  % an dieser stelle fuer das ganze dokument

\title{ Efficient Implementation of Regular Parallel Adders for
Binary Signed Digit Number Representations }
\author{XXXXX}
\date{}
\sloppy

\begin{document}
\maketitle
\thispagestyle{empty}  % um den befehl \thispagestyle{plain} von
                       % \maketitle rueckgaengig zu machen.
\vspace{1cm}
Intended conference track: {\it Systems Architectures}

\vspace{0.5cm}
Keywords:
\begin{itemize}
\item parallel adders
\item processor design
\item signed digit number representations
\item on-line arithmetic
\end{itemize}

\vspace{0.5cm}
Originality and relevance of the contents:

For the first time, we propose a formal model for addition
\dots
\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Mon Feb 3 19:28:13 +0100 1992
From: Nils Rennebarth <nils@SONYA.EXP-MATH.UNI-ESSEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 19:28:13 +0100
Subject: Re: killing pagenumbers

Das \maketitle setzt den Seitenstil f"ur die Seite wo es erscheint
auf plain, mittels des Kommandos \thispagestyle{plain}

Es reicht also, mittels \thispagestyle{empty} direkt nach dem \maketitle
diesen Effekt wieder auf der Titelseite auszuschalten. Ein \pagestyle{empty}
direkt nach \begin{document} oder in der Preamble ( nicht getestet ?) wirkt
dann auf den Rest des Textes.

-- Sorry, ich hatte das file mit der Frage und dem Absender derselben
   schon weggeschmissen. Die Frage lautete etwa: Warum bleibt eine
   Seitennummer in einem gegebenen Beispiel hartn"ackig auf der ersten Seite?

Gr"usse, Nils

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Mon Feb 3 19:07:09 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 3 Feb 92 19:07:09 mez
Subject: Re: Seitennummern-Killer gesucht

In article <1992Feb03.173311.10827@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

> Hallo \LaTeX-Experten,

Bin ich zwar nicht, das Problem kenn' ich trotzdem :-)

> einer meiner Kollegen moechte bei einem Artikel die
> Ausgabe der Seitennummern unterdruecken und hat dazu
> an vielen verschiedenen Stellen ein \pagestyle{empty}
> eingefuegt, leider jedoch jeweils ohne Erfolg, da die
> Seitennummer 1 beharrlich weiter auftaucht.

Hinter \maketitle das \pagestyle{empty} in \thispagestyle{empty}
aendern.

Das allererste \pagestyle{empty} (in der ersten Zeile) wieder
streichen -- das hat 'eh keine Wirkung.

> Es folgt die Beispieldatei (bitte keine haemischen
> Anmerkungen dazu, so schreibt ein Umsteiger/Anfaenger,
> der von Plain kommt):

Keine haemische Anmerkung aber ein paar Tips fuer Ihren Kollegen:
\title, \author und \date *hinter* \begin{document} schreiben. Dort
funktionieren sie genauso gut wie davor, aber der Anfaenger kommt
nicht in Versuchung, das \maketitle ebenfalls vors \begin{document}
zu setzen -- und das wuerde schiefgehen.
   Ach ja, und \sloppy nur fuer die Absaetze benutzen, in denen es
wirklich Probleme gibt -- ansonsten regt man sich nur ueber den
schlechten Umbruch auf...

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Tue Feb 4 09:36:36 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 09:36:36 CET

Hallo,

vor einiger Zeit bekam ich einige Pixel-Files der "`vereinfachten
Ausgangsschrift"' in die H"ande. Diese waren jedoch nur sehr unvollst"andig.

Nun suche ich weitere PK-Files sowie eine Anleitung, da es z.B.
verschiedene Formen eines "`s"' gibt. Im Notfall w"urden auch mf-Filesingabe
helfen, allerdings nur ungern, da ich Metafont nicht installiert habe!

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

Frank.Harms-Watzenberg@cdc2.uni-hannover.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Feb 4 10:42:50 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 10:42:50 +0100
Subject: \sloppy-Unsitte (war: Seitennummern-Killer gesucht)

Joachim Schrod  schreibt:

>    Ach ja, und \sloppy nur fuer die Absaetze benutzen, in denen es
> wirklich Probleme gibt -- ansonsten regt man sich nur ueber den
> schlechten Umbruch auf...

[ Leider sehe ich immer wieder ein \sloppy in der Praeamble eines
  Dokuments und wenn ich danach frage, wieso es benutzt wurde, gibt's
  meist ein Achselzucken. ;-)
]

Und da man bei der Verwendung von \sloppy fuer einzelne Absaetze mit
der Gruppierung aufpassen muss, gibt es in LaTeX auch eine weithin
unbekannte `sloppypar'-Umgebung.

Also statt

     {\sloppy  Foo Bar Baz}\par

(funktioniert nicht, da Gruppenende vor Paragraphende)
sollte man

     {\sloppy  Foo Bar Baz\par}

oder noch besser

     \begin{sloppypar}
     Foo Bar Baz
     \end{sloppypar}

verwenden.

-bernd

PS: ... und bitte nicht \begin{sloppy}...\end{sloppy} verwenden!
    (Ich halte das fuer einen Bug in LaTeX, dass Kommandos auch als
    Umgebungen "missbraucht" werden koennen -- ohne jede Warnung.)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Tue Feb 4 11:35:32 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 11:35:32 CET
Subject: Suche nach VA-Pixel-Files

Sorry,
bei meinem letzten Brief habe ich den "`subject"' vergessen (Email-Laie!)!
Deshalb versuche ich es noch einmal:

Hallo,

vor einiger Zeit bekam ich einige Pixel-Files der "`vereinfachten
Ausgangsschrift"' in die H"ande. Diese waren jedoch nur sehr unvollst"andig.

Nun suche ich weitere PK-Files sowie eine Anleitung, da es z.B.
verschiedene Formen eines "`s"' gibt. Im Notfall w"urden auch mf-Files
helfen, allerdings nur ungern, da ich Metafont nicht installiert habe!

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

Frank.Harms-Watzenberg@cdc2.uni-hannover.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Tue Feb 4 12:48:34 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 12:48:34 CET
Subject: Re: \sloppy-Unsitte (war: Seitennummern-Killer gesucht)

On Tue, 4 Feb 92 10:42:50 +0100 Bernd Raichle said:

>
>Und da man bei der Verwendung von \sloppy fuer einzelne Absaetze mit
>der Gruppierung aufpassen muss, gibt es in LaTeX auch eine weithin
>unbekannte `sloppypar'-Umgebung.
>
> ...
>
>     \begin{sloppypar}
>     Foo Bar Baz
>     \end{sloppypar}
>
>
>
>-bernd
>
>PS: ... und bitte nicht \begin{sloppy}...\end{sloppy} verwenden!
>    (Ich halte das fuer einen Bug in LaTeX, dass Kommandos auch als
>    Umgebungen "missbraucht" werden koennen -- ohne jede Warnung.)

Diese Bemerkung verstehe ich ehrlich gesagt nicht. Ich finde
es sehr angenehm sowohl {\em blabla} als auch
  \begin{em}
  sehr viel blabla
  \end{em}
verwenden zu koennen. Bei laengeren Abschnitte erhoeht das die
Uebersicht ungemein.
Koenntest Du Dein P.S. bitte etwas erlaeutern.

Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Feb 4 13:52:29 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 13:52:29 +0100
Subject: \begin{em}...\end{em} (war: sloppy-Unsitte)

Marion Neubauer schreibt:
   On Tue, 4 Feb 92 10:42:50 +0100 Bernd Raichle said:

[...]
   >PS: ... und bitte nicht \begin{sloppy}...\end{sloppy} verwenden!
   >    (Ich halte das fuer einen Bug in LaTeX, dass Kommandos auch als
   >    Umgebungen "missbraucht" werden koennen -- ohne jede Warnung.)

   Diese Bemerkung verstehe ich ehrlich gesagt nicht. Ich finde
   es sehr angenehm sowohl {\em blabla} als auch
     \begin{em}
     sehr viel blabla
     \end{em}
   verwenden zu koennen. Bei laengeren Abschnitte erhoeht das die
   Uebersicht ungemein.
   Koenntest Du Dein P.S. bitte etwas erlaeutern.

1. Es *ist* fehleranfaellig!

Beispiel (``aus dem TeX-Leben gegriffen''): langer Absatz mit einem
laengeren Teil, der mit \em (im realen Fall war's \bf, scheusslich!)
hervorgehoben werden soll.  Der betreffende Benutzer gab folgendes ein

    blabla
    \begin{em}
    ganz wichtige Dinge
    \end{em}
    weiteres blabla

und bemerkte nicht einmal, dass die Abstaende zwischen dem normalen
und dem hervorgehobenem Teil zu gross waren!

Denn man vergleiche mal die Abstaende von

  1.  foo {\em bar} baz
  2.  foo \begin{em}bar\end{em} baz
  3.  foo \begin{em} bar \end{em} baz

wobei es bei 2. und 3. auch noch Unterschiede gibt, wenn man eine
LaTeX-Version bis 9.1.90 oder eine nach diesem Datum verwendet ;-)

2. Es kommen so wunderschoene Dinge vor, wie
   \begin{section}..\end{section}, \begin{appendix}...\end{appendix}
   (Was folgt eigentlich nach einem Anhang??;-) und keine dieser
   ``Missgeburten'' lockt aus LaTeX nur eine einzige Warnung hervor.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From ERIC Tue Feb 4 13:34:25 CET 1992
From: ERIC HILDEBRANDT <HILDEBRANDT@PI1.PHYSIK.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 13:34:25 CET
Subject: Aenderung der Expandierung bei macros

Liebe, liebe  TeX-Macro Programmierer,

        Ich habe da ein Problem, vermutlich gar nicht so schwer zu loesen, aber
        ich komm einfach nicht drauf, also hier ist es:

        Ich habe ein relativ langes Makro, das ,wenn es eine bestimmte ASCII-
        Zeichen-Kombination findet, den auf diese folgenden Text als zwei-
        Byte Code interpretiert (es handelt sich dabei um eine japanische
        Zeichencodierung "JIS" ) und durch eine Sequenz \fontname\charnumber
        ersetzt.
        Das macht es indem, es temporaer alle ASCII Zeichen activ setzt.
        Kommt eine bestimmte END-Sequenz , wird dann wieder der
        urspruengliche Zustand hergestellt.

        Nun, das funktioniert auch ganz gut, solange man nicht versucht
        es in bestimmten Umgebungen zu verwenden, speziell \footnote ist
        dabei betroffen, aber auch simpelste Makros machen Schwierigkeiten.
        Und zwar immer dann, wenn man gern japanischen codierten Text
        irgendwie als Makro-Parameter verwenden will, und das haette man
        ja schon ganz gern.

Deshalb, Frage:

        Wie koennt ich das Problem moeglichst allgemein loesen, so dass
        ich japanisch codierten Text in anderen Makros als Argument benutzen
        kann?

        Vermutlich haette ich keine Probleme mehr, wenn es gelaenge zuerst
        mittels des besagten Makros den ganzen Argument-Text in eine
        \font\charnumber Sequenz umzuwandeln, und *dann erst* das andere
        Makro auf diesen loszulassen, aber wie mach ich das ?
        (Meine eigenen Versuche mit \expandafter usw. gingen leider daneben.)

Vielen Dank schon mal im voraus, fuer jeden der da eine Idee hat,

                        Gruss
                                        Eric Hildebrandt

------------------------------------------------------------------------------

From Z3000PA@AWITUW01 Tue Feb 4 14:05:05 LCL 1992
From: Z3000PA@AWITUW01
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 14:05:05 LCL
Subject: eine Idee zu Pagestyle (Re: Seitennummern-Killer)

Daa man nach jedem \maketitle und Konsorten ein \thispagestyle{empty}
einfuegen muss, wenn man nirgends Seitennummern will, ist zwar wahr,
aber trotzdem unbefriedigend. Bei den Pagestyles headings, myheadings,
myfootings usw. ist es sehr vernuenftig, auf solchen Seiten auf plain
zurueck(!)-zuschalten, weil die Kopfzeile sonst etc. entweder nicht zum
Titel-Layout passen oder den Titel-Inhalt wiederholen wuerde. Aber bei
empty sollte es natuerlich immer empty bleiben. Wie kann man das loesen?

Eine Moeglichkeit waere, dass \maketitle abfragt (wie immer das geht),
ob der pagestyle empty ist und nur \else das \thispagestyle{plain}
ausfuehrt.

Eine allgemeinere und, wie ich meine, elegantere Loesung waere es, wenn
der \pagestyle einen optionalen Parameter haette:

    \pagestyle[titlestyle]{style}

wuerde dann bedeuten, dass fuer normale Seiten \pagestyle{style} gilt
und dass \maketitle und Konsorten ein \thispagestyle{titlestyle} bewirken.
Der Default fuer titlestyle sollte selbstverstaendlich plain sein, sodass
alles kompatibel bleibt. Dann koennte man mit
    \pagestyle[empty]{empty}
bewirken, dass wirklich alle Seiten keine Nummern tragen, und man koennte
damit auch andere spezielle Effekte erzielen wie z.B.
    \pagestyle[myheadings]{headings}
wenn man das will.

Statt des optionalen Parameters kann man natuerlich auch einen anderen Befehl
wie z.B. \titlepagestyle{titlestyle} einfuehren, der Effekt waere derselbe.

Was halten die LaTeX-3-Leute von einer solchen LaTeX-Erweiterung?

Schoene Gruesse
Hubert Partl

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Feb 4 16:26:32 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 16:26:32 MEZ
Subject: Re: Aenderung der Expandierung bei macros

On Tue, 4 Feb 92 13:34:25 CET ERIC HILDEBRANDT said:

>        Ich habe ein relativ langes Makro, das ,wenn es eine bestimmte ASCII-
>       Zeichen-Kombination findet, den auf diese folgenden Text als zwei-
>       Byte Code interpretiert (es handelt sich dabei um eine japanische
>       Zeichencodierung "JIS" ) und durch eine Sequenz \fontname\charnumber
>       ersetzt.
>       Das macht es indem, es temporaer alle ASCII Zeichen activ setzt.
>
>       Nun, das funktioniert auch ganz gut, solange man nicht versucht
>       es in bestimmten Umgebungen zu verwenden, speziell \footnote ist
>       dabei betroffen, aber auch simpelste Makros machen Schwierigkeiten.
>       Und zwar immer dann, wenn man gern japanischen codierten Text
>       irgendwie als Makro-Parameter verwenden will, und das haette man
>       ja schon ganz gern.
>
>Deshalb, Frage:
>
>       Wie koennt ich das Problem moeglichst allgemein loesen, so dass
>       ich japanisch codierten Text in anderen Makros als Argument benutzen
>       kann?
>
Die Ursache wurde ja schon indirekt angesprochen:
Wird ein Argument eingelesen, so werden die catcodes vergeben ehe das
Expansions-Makro zu arbeiten beginnt. Daher bleiben die Zeichen in-active.
expandafter wirkt nur auf das naechste token - wenn dieses nicht das
betroffene Makro ist, nuetzt das leider gar nichts.

Es gibt daher prinzipiell drei Loesungsmoeglichkeiten:
(1) Umdefinieren aller Makros, die Argumente nehmen,
      sodass nach dem Aufruf zuerst das Argument expandiert eingelesen wird
    - eher illusorisch und sicher zu vielen Problemen in anderen Situationen
      fuehrend
(2) entsprechender Aufruf, wenn das Argument kritisch ist (bzw. Alternativ-
    Makros fuer diese Faelle):
    apply{macro}Jtext text including Japanese endJtext
    oder
    Macro{text including Japanese}
    wobei Jtext dafuer sorgt, dass der Text bis endJtext expandiert
    einer control sequence, z.B. temp zugeordnet wird, auf die dann
       expandaftermacrotemp
    angewendet wird.
    [Eine genauere Definition moechte ich ohne vorherigen Test nicht angeben.]

(3) Umdefinierung des Japanisch-Makros, sodass es ohne catcode-Aenderungen
    auskommt
    - vermutlich die effizienteste und sicherste Moeglichkeit.
    [Wie schaut denn das Macro aus?]

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Feb 4 20:10:17 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Feb 92 20:10:17 mez
Subject: Re: \begin{em}...\end{em} (war: sloppy-Unsitte)

In article <1992Feb04.133314.25533@infoserver.th-darmstadt.de> Bernd
Raichle writes:

> Denn man vergleiche mal die Abstaende von
>
>   1.  foo {\em bar} baz
>   2.  foo \begin{em}bar\end{em} baz
>   3.  foo \begin{em} bar \end{em} baz
>
> wobei es bei 2. und 3. auch noch Unterschiede gibt, wenn man eine
> LaTeX-Version bis 9.1.90 oder eine nach diesem Datum verwendet ;-)

Hmm, machen wir doch den Vergleich noch extremer. Man vergleiche die
Abstaende von:

 1. {\em Test}!
 2. {\em Test\/}!
 3. {\em Test}.
 4. {\em Test\/}.

und auf der anderen Seite von:

 1. {\em Test {\em Test} Test}.
 2. {\em Test\/ {\em Test} Test}.

Wie gibt man denn nun einen Text mit \em ein? (Ich gehe davon aus,
dass man die momentane Schrift nicht kennt; man ist z.B. in einem
theorem-Environment oder so was...)

[Das ist uebrigens der Grund, warum ich -- obwohl als Autor einer der
ueberzeugtesten Vertreter des strukturellen (aka generischen) Markups
-- nach wie vor \it/\rm statt \em benutze. ``Da weiss man, was man
hat.'' ;-)]

> 2. Es kommen so wunderschoene Dinge vor, wie
>    \begin{section}..\end{section}, \begin{appendix}...\end{appendix}
>    (Was folgt eigentlich nach einem Anhang??;-) und keine dieser
>    ``Missgeburten'' lockt aus LaTeX nur eine einzige Warnung hervor.

Tja, hier unterscheiden wir uns offensichtlich: Ich finde die obigen
``wunderschoenen'' Dinge wirklich wunderschoen -- d.h., sie sind IMO
aus Struktursicht die korrekten Schreibweisen. Die herkoemmliche
Schreibweise laesst nur das Ende-Tag weg, da es durch den Kontext
impliziert werden kann. (Vgl. dazu auch das SGML-Tagging; dort findet
man dieses Konzept auch.) Ich moechte die obige Schreibweise nicht
unbedingt eingeben (man ist ja faul :-), aber generieren koennen (z.B.
mit einem SGML-basierten System).

Ach ja, nach einem Anhang kommen ueblicherweise noch Register,
Bibliographien, Druckhinweise und \end{document}. (Und um diese Frage
auch gleich zu beantworten: Bei mir kommt nach dem Ende des Dokuments
noch $Log$ ;-)

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Feb 5 10:16:36 CET 1992
From: J%org Knappen <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 5 Feb 92 10:16:36 CET
Subject: Re: Aenderung der Expandierung bei macros

Die Antwort ist vermutlich \protect. Einmal mu"ssen im Macro die
\fontname's gesch"utzt werden, dann das ganze Macro selbst.
Also: \protect\fontname\char...
und \footnote{\protect\dasMacro{...}}

Hoffe das hilft.
JK

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Feb 6 09:24:27 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Feb 92 09:24:27 MEZ
Subject: Re: Suche nach VA-Pixel-Files

Lieber Herr Harms-Watzenberg,

Sie schrieben :

..
> Nun suche ich weitere PK-Files sowie eine Anleitung, da es z.B.
.

Bitte mailen Sie mich direkt an, wenn Sie noch Unterstuetzung brauchen, ich kann
sie leider nicht direkt erreichen, da ihre Adresse mir Probleme macht.

(Entschuldigung an die uebrigen Mit-Leser!!!)

Gruss
 Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Feb 6 11:56:30 CET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Feb 92 11:56:30 CET
Subject: man-Pages fuer (La)TeX Befehle

An so etwas waere ich auch sehr interessiert!

Gruss, Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Feb 6 16:31:05 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Feb 92 16:31:05 mez
Subject: Re: man-Pages fuer (La)TeX Befehle

In article <1992Feb06.113335.5274@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

> An so etwas waere ich auch sehr interessiert!

Was meint ihr denn mit ``man pages''?

a la UNIX? Fuer die WEBtoC-Systeme sind nroff-Sources [sic!] in der
Auslieferung enthalten.

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Ralph Thu Feb 6 19:57:18 CET 1992
From: Ralph Lange <lange@EXP.BESSY.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Feb 92 19:57:18 CET
Subject: Pagestyles - Ideen

Liebe TeXerInnen,

was H. Partl da in puncto Pagestyles vorschl"agt, finde ich gut & richtig.

Das Beste: Wie (fast) immer gibts auf den "ublichen Servern schon ein Macro
daf"ur.
Heisst 'fancyheadings.sty' bzw. 'fancyhd.sty' (Autor: Piet van Oostrum)
und realisiert eben diese zwei 'parallelen' Pagestyles f"ur normale und
Titel-/Kapitelbeginn-Seiten, ausserdem dreiteilige und/oder mehrzeilige
"Uber-/Unterschriften. Hat zwar noch einen kleinen Bug (bei > 10pt muss
\headheight bzw. \footskip vergr"ossert werden), aber ansonsten:

echt fancy.

Ralph Lange                                             lange@exp.bessy.dbp.de
                                              ...!unido!exp.bessy.dbp.de!lange
------------------------------------------------------------------------------
BESSY                                          Snail:          Lentzeallee 100
Berliner Elektronenspeicherring-                            D-W-1000 Berlin 33
Gesellschaft f"ur Synchrotron-                                         Germany
strahlung m.b.H.                               Phone:         +49 30 82004-117

------------------------------------------------------------------------------

From REGICG@MOREKYPR Thu Feb 6 18:55:08 EDT 1992
From: REGICG@MOREKYPR
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Feb 92 18:55:08 EDT
Subject: Hallo.

Guten Abend,
 Ich heisse Herr Register,Chuck Register.
 Ich bien pleased to be hier, on the list.
 Auf Wiederschreiben.

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Fri Feb 7 01:00:00 LCL 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 01:00:00 LCL
Subject: RE: Hallo.

Soll das ein Witz sein?

Ist sehr lustig.

Volker

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Fri Feb 7 10:50:42 CET 1992
From: "Uwe Untermarzoner (0711) 7207-4099" <UNTERMAR@DHDIBM1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 10:50:42 CET
Subject: DVIPS on VM

hallo,
letztes jahr in paris haben einige liebe menschen versprochen, sich um dvips
auf VM zu k"ummern. ich verfolge die spezielle liste f"ur VM und TeX nicht,
k"onnte bitte jemand den status bekanntgeben, bzw. sagen, wo es ein
funktionierendes dvips gibt.
bitte "uber diese liste antworten. (es gibt mehr VM-TeX benutzer als man
meinen sollte ;-) ).

gruss,
uwe.

Uwe Untermarzoner                 IBM Academic Information Systems
InterNet: untermarzoner@vnet.ibm.com     BitNet: UNTERMAR@DHDIBM1
VoiceNet: ++49-711-7207-4099             FaxNet: 49-711-7207-4169
SnailNet: IBM Deutschland Lehre und Forschung
          Plieninger Str. 140, W-7000 Stuttgart 80, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Fri Feb 7 12:04:57 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 12:04:57 CET
Subject: Dezimal-Komma in german-style?

Hallo liebe TeXnikerInnnen,

ich habe die Diskussion "uber Neuerungen in german.sty in
der letzten Zeit verfolgt und m"ochte in diesem Zusammenhang
ebenfalls eine Anmerkung bzw. einen Vorschlag machen:

In der deutschen Sprache ist es "ublich und laut Duden vorgeschrieben
die Nachkommastellen einer Zahl durch ein Komma abzutrennen.
TeX interpretiert dieses Komma jedoch immer als Satzzeichen, d.h.
folgende Eingabedie         $3,5$ ergibt 3, 5. Der Abstand zwischen dem Komma u
n
den Nachkommastellen ist sehr gro"s. Verwendet man dagegen den Punkt,
wie es im angels"aschischen Sprachraum "ublich ist, so ist der Abstand
deutlich kleiner.

In vielen Texten, die mit TeX erstellt sind, habe ich jedoch bemerkt,
da"s viele Autoren zwar das Komma als Trennung verwenden, jedoch den
gr"o"seren Zwischenraum akzeptieren bzw. nicht bemerken (?).

F"ur meine Texte habe ic das Problem folgenderma"sen "`gel"ost"':
mit \def\DK{\mathord ,} das Komma als "`normales"' Zeichen (d.h. kein
Satzzeichen) definieren und bei jedem Auftreten einer Dezimalzahl
$4 \DK 5$ eingeben. Ich wei"s nicht, ob dies der beste Weg ist, aber
es ist der einzige der mir eingefallen ist.

Ich denke jedoch, da"s man das Dezimalkomma in german.sty ber"ucksichtigen
sollte.

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

Frank.Harms-Watzenberg@cdc2.uni-hannover.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Feb 7 13:06:33 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 13:06:33 +0100
Subject: Re: Dezimal-Komma in german-style?

Frank Harms-Watzenberg schreibt:

> Ich denke jedoch, da"s man das Dezimalkomma in german.sty ber"ucksichtigen
> sollte.

Da bin ich anderer Meinung.

Bisher kann man alle "-Sequenzen auch mittels geeigneten Fonts
(Ligaturen) und Trennmustern realisieren.  (Ob das auch getan/
gewuenscht wird, steht auf einem anderen Blatt. [Und ganz sicher bin
ich mir nicht, ob man "alle" tatsaechlich realisieren kann])

Das Dezimalkomma-Problem kann man nun so anpacken:

1. \mathcode des Kommas aendern, dann stimmen aber die Abstaende fuer
   ein z.B. `aufzaehlendes' Komma (wie in $(a,b,c)$) nicht mehr.

2. Neue "-Sequenz ", (o.ae.) koennte man zwar einfuehren, jedoch kann
   man dies nicht mehr mit Ligaturen/Trennmuster realisieren.
   (Oder kann man es doch?)

3. sonstiges (z.B. Makro \DK)

Wegen den bei 1. und 2. genannten Gruenden, wird dies so nicht in
german.sty uebernommen.  Ob ein Makro, wie \DK in 3., dann auch
wirklich eher anstatt eines Kommas verwendet wird... ???

> In vielen Texten, die mit TeX erstellt sind, habe ich jedoch bemerkt,
> da"s viele Autoren zwar das Komma als Trennung verwenden, jedoch den
> gr"o"seren Zwischenraum akzeptieren bzw. nicht bemerken (?).
                          ^^^^^^^^^^^      ^^^^^^^^^^^^^^

Gerade dies ist das Problem: viele sehen nicht einmal, dass etwas
`falsch' ist.  Und dann hilft auch ein eigenes Makro nichts (sei es
nun \DK oder ",).

MfG

Bernd Raichle
DANTE Koordinator `german.sty'

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Fri Feb 7 14:51:21 +0100 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 14:51:21 +0100
Subject: Fehler in ArabTeX von K. Lagally

Beim Testen von ArabTeX (so wie es z.B. in Stuttgart unter
soft/tex/arabtex/arabtex.tar.Z steht) sind mir ein paar Fehler und
(leider ziemlich verbreitete) Unsitten aufgefallen, die die Anwendung
unnoetig erschweren:

1) Die Dateien nash10.mf bis nash72.mf enthalten die Zeile

   mode = localfont;

Damit wird erfolgreich verhindert, dass der Benutzer irgendein Geraet
angeben kann. localfont kann bestenfalls als manchmal brauchbarer
Default angesehen werden, darf aber keinesfalls vom Font-Programm
erzwungen werden. Die meisten TeX-Systeme haben zumindest einen Preview
und einen Druckertreiber, die beide unterschiedliche modes benoetigen.
Die Einstellung des mode wird ueblicherweise in der Kommandozeile oder
der ersten Zeile in METAFONT (die mit **) vorgenommen, wenn man nicht
sowieso eine Shell verwendet, die einem diese Arbeit abnimmt.

Ich wuerde ausserdem die Dateien nash12.mf bis nash25.mf in der offi-
ziellen Distribution ganz weglassen, da z.B. nash12.mf keinen 12-Punkt-
Font erzeugt, sondern lediglich einen 10-Punkt-Font mit magnification 1.2.
Auch solche magnifications gibt man ueblicherweise in der ersten MF-Zeile
beim Aufruf an. Wenn man sie dennoch drinlaesst, sollten sie zumindest
so implementiert sein, dass die Fonts wie jeder andere Font vom Benutzer
skalierbar sind. Anders ausgedrueckt: wenn ich einen "nash12 scaled
\magstep1" verwenden moechte (in METAFONT-Syntax: "\ mag=magstep1;
input nash12"), dann soll das auch moeglich sein (das Argument "nimm doch
den nash14" ist unbrauchbar, wenn ich z.B. ein 12-Punkt-Dokument nur zum
Ausdruck mit \magnification=\magstep1 um den Faktor 1.2 vergroessern will,
um es dann bei der Vervielfaeltigung wieder auf die richtige Groesse zu
verkleinern). Ich koennte mir z.B. vorstellen, dass man am Anfang sowas
aehnliches wie (ungetestet!)

   if known mag:
     mag := mag * 1.2;
   else:
     mag := 1.2;
   fi

verwendet, dann ist auch der Benutzer noch in der Lage, eine eigene
Magnification anzugeben.

2) Ein weiterer Lapsus ist in der Datei nash.mf zu finden, wo die Bild-
schirmabmessungen screen_rows und screen_columns (letzterer heisst im
Original screen_cols) auf EGA-Bildschirme (640x348) fest eingestellt
werden. Sowas gehoert in eine Datei local.mf (oder bei mir z.B. atari.mf),
die beim Erzeugen der Basedatei eingelesen wurde ("inimf plain input local
dump"). Es werden in der gleichen Datei auch noch die Makros openit und
showit in einer absolut geraeteabhaengigen Weise umdefiniert. Das sollte
entfernt werden oder zumindest allgemein verwendbar geschrieben sein, z.B.
(unter Verwendung von screen_cols! screen_columns wird uebrigens zum Glueck
nirgendwo verwendet):

   def openit = openwindow currentwindow
     from origin to (screen_rows, screen_cols)
     at (-50, .5(h - d + screen_rows)) enddef;

   def showit = openit; showit_; enddef;

3) style/afonts.sty ist mit \makeatletter und \makeatother geklammert.
Dadurch kann keine Styleoption mehr danach geladen werden, d.h. arabtex
muss in den eckigen Klammern von \documentstyle an letzter Stelle stehen
(es sei denn, die Styles danach sind genauso mit \makeat... verunziert).
Diesen Fehler findet man leider nur zu haeufig. Style-Entwickler sollten
beachten:

- Wenn LaTeX einen Style oder eine Styleoption einliest, ist der Klammer-
  affe `@' sowieso schon ein normaler Buchstabe, das \makeatletter ist
  in diesem Fall also ueberfluessig.

- Wenn voruebergehend \catcodes geaendert werden, sollten diese anschlies-
  send nicht auf irgendeinen Phantasiewert "zurueckgestellt" werden, sondern
  auf den Wert, den sie vor Einlesen des Styles hatten. Beispiele, wie man
  sowas machen kann, findet man z.B. in Victor Eijkhout: "The bag of tricks"
  (TUGboat Vol.12, No.2, June 1991, p. 260) oder in german.sty (zumindest
  in Version 2.3e):

    % save current category code of `@'
    \chardef\atcode=\catcode`\@
    \catcode`\@=11 % \makeatletter

    ... (Definitionen etc.)

    \catcode`\@=\atcode % return to previous catcode

4) arabtex.sty kann nicht zusammen mit dem NFSS von Mittelbach/Schoepf
verwendet werden. Um das zu aendern, sollte man afonts.sty durch die unten
angegebenen Definitionen ersetzen (ich hoffe, ich habe damit keine neuen
Fehler eingefuehrt). Ich bin ausserdem etwas ungluecklich mit den Font-
definitionen, dass z.B. bei 5 Punkt kommentarlos ein 10-Punkt-Font
geladen wird. Ich habe deshalb die NFSS-Definitionen entsprechend abge-
aendert, das sollte am besten bei den Old-LaTex-Definitionen genauso
gemacht werden.

Abschliessend moechte ich betonen, dass ich durchaus froh bin, dass es
solche Pakete wie ArabTeX etc. gibt. Es haben mich nur bei diesem Paket
(wie auch bei vielen anderen) einige Sachen gestoert, die man vielleicht
in Zukunft besser machen kann. Deswegen versuche ich auch, meine Kritik
so konstruktiv wie moeglich zu machen, sie sollte also eher als Verbesse-
rungsvorschlag denn als Noergelei verstanden werden. Mein Respekt vor
solchen Arbeiten bleibt davon unberuehrt.

------------------------ afonts.sty (neu) --------------------------

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% afonts.sty
% 18.07.91
%
% additions for NFSS by Lutz Birkhahn <lutz@bisun.nbg.sub.org>, 7 Feb 1992
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% (c) Klaus Lagally
%     Institut fuer Informatik
%     Universitaet Stuttgart
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

%\typeout {load arabic fonts, as of 18.07.91}

% Plain TeX and old LaTeX define \newfam as \outer, prohibiting its use in
% a macro. But we don't want to create a \newfam in the NFSS case, so we do
% have to use \newfam in a conditional or in a macro definition, if all the
% macros have to remain in one file. Therefore the inner version of \newfam,
% called \inner@newfam, was invented.
%
\def\inner@newfam{\csname newfam\endcsname}

\def\latex@nashdef{%
   \inner@newfam \nashfam

   \@getfont \nash \nashfam \@vpt {nash10}
   \@getfont \nash \nashfam \@vipt {nash10}
   \@getfont \nash \nashfam \@viipt {nash10}
   \@getfont \nash \nashfam \@viiipt {nash10}
   \@getfont \nash \nashfam \@ixpt {nash10}
   \@getfont \nash \nashfam \@xpt {nash10}
   \@getfont \nash \nashfam \@xipt {nash10 scaled \magstep 1}
   \@getfont \nash \nashfam \@xiipt {nash10 scaled \magstep 1}
   \@getfont \nash \nashfam \@xivpt {nash10 scaled \magstep 2}
   \@getfont \nash \nashfam \@xviipt {nash10 scaled \magstep 3}
   \@getfont \nash \nashfam \@xxpt {nash10 scaled \magstep 4}
   \@getfont \nash \nashfam \@xxvpt {nash10 scaled \magstep 5}
}

\def\nfss@nashdef{%
   \new@fontshape{nash}{m}{n}{%
     <5>nash10 at5pt%
     <6>nash10 at6pt%
     <7>nash10 at7pt%
     <8>nash10 at8pt%
     <9>nash10 at9pt%
     <10>nash10%
     <11>nash10 at10.95pt%
     <12>nash10 at12pt%
     <14>nash10 at14.4pt%
     <17>nash10 at17.28pt%
     <20>nash10 at20.74pt%
     <25>nash10 at24.88pt}{}
   \def\nash{\family{nash}\selectfont}
}

\@ifundefined{selectfont}%
  \latex@nashdef       % no, it is `old LaTeX'
% else:              % NFSS is loaded.
  \nfss@nashdef

\large \normalsize \rm

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% EOF %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Fri Feb 7 14:24:40 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 14:24:40 CET
Subject: Reply to Re: Dezimal-Komma in german-style?

Sehr geehrter Herr Raichle,

Mir ist durchaus bewu"st, da"s es bei einer grunds"atzlichen
"Anderung des \mathcode eines Kommas zu Problemen kommen kann
(Aufz"ahlungen etc.).

In der deutschen Sprache ist es nun aber "ublich das Dezimalkomma
zu verwenden. Wird das Komma jedoch ohne "Anderung des \mathcode o."a.
benutzt, so bin ich der Ansicht, da"s dies zumindest sehr unsch"on
aussieht, bzw. zu Verwechselungen f"uhren kann.

Deshalb bin ich der Ansicht, da"s eine Definition in german.sty geh"ort.
Denn german.sty gibt es doch (auch), um dem "`unbedarften"' Benutzer von
TeX die Eingabe zu erleichtern.

Sollte die Einf"uhrung einer Definition in german.sty nicht m"oglich
sein, so geh"ort zumindest ein Hinweis in die Dokumentation!

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

Frank.Harms-Watzenberg@cdc2.uni-hannover.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Fri Feb 7 14:55:55 SET 1992
From: Thomas Feuerstack FernUni Hagen URZ <RZB06@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 14:55:55 SET
Subject: Re: DVIPS on VM

Unabhaengig von irgendeiner Diskussionsliste: Wir betreiben hier den

DVIALW unter VM/CMS - und er laeuft.
Bei Interesse... - Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Fri Feb 7 21:51:11 CET 1992
From: mahilata <P86@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Feb 92 21:51:11 CET
Subject: Re: hyphenchar <> `-'

 -- heizt schon mal die Scheiterhaufen an..

Es ist eine Weile her, noch zu TeX2.epsilon-Zeiten,
da hab ich mal das deutsche Trennungsproblem studiert
als da z.B.~sind

        Der B"acker
        Die Schiffahrt

Mit dem vorhandenen TeX ist das nicht zu loesen,

                  weil

Die vorhandene Realisierung von
Liangs Algorithmus benutzt *Einen standard-\discretionary voraus,
naemlich \-, und das ist in TeX fest verdrahtet, so wie es jetzt steht.
Was wir aber brauchen, ist eine Auswahl von diversen discretionaries
und das Ansprechen derselben durch die patterns.

Jetzt ist der vorhandene Algorithmus aber durchaus so formuliert, dass
die vorhandenen Datenstrukturen fuer eine entsprechende
Erweiterungen verwendet werden koennten.

Fazit:
       Es kOEnnte funktionieren...
       und der trip test wuerde immernoch bestanden werden...
       Das neue Ding koennte also immernoch TeX genannt werden

Scheiterhaufen .....
                      oder Gedanken?

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Mon Feb 10 00:42:08 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <L92@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 00:42:08 CET
Subject: Re: DVIPS on VM

Uwe, das waere einfacher gegangen, aber vielleicht interessiert es noch
einige andere, die mit so altmodischen Betriebsystemen arbeiten :-).

Das war wohl ich, der ueber ein DVIPS fuer VM/CMS gesprochen hat. Ich
hatte einen Beta-Test von diesem Treiber bekommen, und er waere auch wohl
laengst zumindest auf dem Listserv hier in Heidelberg, wenn ich nicht
auf der Nase gelegen waere. Mittlerweile wurde mir die entgueltige Version
angekuendigt. Wenn diese vorhanden ist, kommt sie auf den Server und auf
das VM/CMS Distribution Tape, welches sich leider auch verzoegert hat.

Gruss, Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Feb 10 11:42:18 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 11:42:18 +0100
Subject: Re: Fehler in ArabTeX von K. Lagally

Lutz Birkhahn schreibt:

> Beim Testen von ArabTeX [..] sind mir ein paar Fehler und
> (leider ziemlich verbreitete) Unsitten aufgefallen, die die Anwendung
> unnoetig erschweren:
> [...]

Ich habe deine konstruktiven Verbesserungsvorschlaege an Prof. Lagally
weitergeleitet.

> 4) arabtex.sty kann nicht zusammen mit dem NFSS von Mittelbach/Schoepf
> verwendet werden. Um das zu aendern, sollte man afonts.sty durch die unten
> angegebenen Definitionen ersetzen (ich hoffe, ich habe damit keine neuen
> Fehler eingefuehrt).

Ich habe unten das geaenderten Makrofile `afonts.sty' angehaengt, das
in der naechsten Release von ArabTeX mitgeliefert werden wird
(mit kleineren Aenderungen).

Dein Style war etwas unvollstaendig (z.B. {\it foo {\nash bar} baz})
und nicht gerade bescheiden im Speicherverbrauch.

---------------- afonts.sty (mit NFSS-Unterstuetzung) ----------------------
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% afonts.sty
% 18.07.91 1.0
% 20.09.91 1.1 added NFSS macros (br)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% (c) Klaus Lagally
%     Institut fuer Informatik
%     Universitaet Stuttgart
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

\wlog{Setup arabic fonts 1.1 <20.09.91> (br)}

% load this file only, if \pnash not defined
%
\expandafter\ifx\csname pnash\endcsname\relax \else
  \expandafter\endinput
\fi

% select the nash font with \nash
%
\def\nash{\protect\pnash}

% if we are using the NFSS, \selectfont is defined.
% if undefined, we assume LaTeX's `lfonts.tex'.
%
\ifx\selectfont\undefined

% OLD FONT SELECTION

% load all necessary fonts
%
\newfont{\tennash}{nash10}
\newfont{\twlnash}{nash10 \@magscale1}
\newfont{\frtnnash}{nash10 \@magscale2}
\newfont{\svtnnash}{nash10 \@magscale3}
\newfont{\twtynash}{nash10 \@magscale4}
\newfont{\twfvnash}{nash10 \@magscale5}

% add the \pnash command to the size changing hooks
%
\@addfontinfo\@vpt{\def\pnash{\tennash}}
\@addfontinfo\@viipt{\def\pnash{\tennash}}
\@addfontinfo\@viiipt{\def\pnash{\tennash}}
\@addfontinfo\@ixpt{\def\pnash{\tennash}}
\@addfontinfo\@xpt{\def\pnash{\tennash}}
\@addfontinfo\@xipt{\def\pnash{\twlnash}}
\@addfontinfo\@xiipt{\def\pnash{\twlnash}}
\@addfontinfo\@xivpt{\def\pnash{\frtnnash}}
\@addfontinfo\@xviipt{\def\pnash{\svtnnash}}
\@addfontinfo\@xxpt{\def\pnash{\twtynash}}
\@addfontinfo\@xxvpt{\def\pnash{\twfvnash}}

\else

% NEW FONT SELECTION

% define \pnash to use the `nash' family, `m'edium series und
% `n'ormal shape.
%
\def\pnash{\family{nash}\series{m}\shape{n}\selectfont}

% setup the font definition table
% (`1' at the beginning of a fontname: size not available, print
% warning to inform the user)
%
\new@fontshape{nash}{m}{n}{%
      <5>1nash10%
      <6>1nash10%
      <7>1nash10%
      <8>1nash10%
      <9>1nash10%
      <10>nash10%
      <11>1nash10 at12pt% at 10.95pt%
      <12>nash10 at12pt%
      <14>nash10 at14.4pt%
      <17>nash10 at17.28pt%
      <20>nash10 at20.736pt%
      <25>nash10 at24.8832pt}{}
\extra@def{nash}{}{}

\fi

\endinput
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% EOF %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

-bernd
__________________________________________________________________________
Bernd Raichle, Student der Universit"at Stuttgart | "Le langage est source
home:  Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen, FRG |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de    |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Feb 10 12:03:45 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 12:03:45 +0100
Subject: hyphenchar <> `-'

Mahilata schreibt:

> Es ist eine Weile her, noch zu TeX2.epsilon-Zeiten,
> da hab ich mal das deutsche Trennungsproblem studiert
> als da z.B.~sind
>         Der B"acker
>         Die Schiffahrt
>[...]
> Jetzt ist der vorhandene Algorithmus aber durchaus so formuliert, dass
> die vorhandenen Datenstrukturen fuer eine entsprechende
                                            ^^^^^^^^^^^^^
> Erweiterungen verwendet werden koennten.
  ^^^^^^^^^^^^^

Sollte IMHO auch ohne eine Erweiterung von TeX gehen.

Mit den neuen Ligaturoperationen von TeX 3 habe ich mir folgendes
ueberlegt:

SCHMIERZETTEL ON

Gegeben seien zwei Zeichen `x' und `y', die man auf Zeichensatz-
positionen > 127 legt.

Die german.sty-Makros "c und "f expandieren zu diesen Zeichen `x' bzw.
`y'.

Der/die `deutschen' Font/s haben auf diesen Positionen dann Zeichen,
die einem "k" bzw. einem "ff" entsprechen.  Ausserdem enthaelt der
Font die Ligaturen
        `x' + "k"  ==> "ck"
und
        `y' + "f"  ==> "ff"

D.h. ohne Trennung wird die Ligatur gebildet, man erhaelt "ck" bzw.
"ck", mit Trennung wird die Ligatur nicht gebildet, d.h. man erhaelt
"x-k" (= "k-k") und "y-f" (= "ff-f").

SCHMIERZETTEL OFF

Pferdefuss: man braucht spezielle Fonts

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Mon Feb 10 11:07:57 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 11:07:57 CET
Subject: Dezimalkomma

Hallo,

ich habe am Wochenende einige Dinge im TeXbook nachgelesen.
Dabei habe ich zuf"allig eine L"osung f"ur das diskutierte
Dezimalkomma-Problem gesehen:

Wenn man das Komma in geschweifte Klammern einschlie~t,
wird es als mathord behandelt und somit kein zus"atzlicher
Zwischenraum eingef"ugt. Man braucht also keine zus"atzlichen
Macros und keine "Anderungen von mathcodes.

Ich bin der Meinung, da"s so eine "Anderung nicht in german.sty
geh"ort, schon allein weil die Kompatibilit"at verloren geht.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Feb 10 11:10:52 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 11:10:52 MEZ
Subject: dvi2tty

Guten Tag!

Ich wuerde gerne das Programm dvi2tty nutzen, um einen ASCII-File aus einem
DVI File zu erzeugen.
Bisher habe ich in den Servern immer nur UNIX Versionen bzw. C-Quellen
gefunden.
Ich braeuchte es aber under DOS (leider).

Kann mir da jemand weiterhelfen?

Danke

Christian Boettger

________________________________________________________________________________
       Christian Boettger                phone:  (+49) (0)531/391-5113
                                         FAX  :  (+49) (0)531/391-5129
mail:  Institut fuer Metallphysik und Nukleare Festkoerperphysik,
       (room -167/-168), Technische Universitaet Braunschweig,
       Mendelssohnstrasse 3, W-3300 Braunschweig, Bundesrepublik Deutschland
                                                  FRG / RFA / Germany
________________________________________________________________________________
EARN/BitNet:  I2010506@DBSTU1               (VM/CMS (XA) : IBM 3090-600J
InterNet:  boettger@julian.uwo.CA        (forwarded to i2010506@dbstu1)
           boettger@rz.tu-braunschweig.dbp.DE  (via X.400)
           i2010506@ws.rz.tu-bs.de   (UNIX: HP 9000 Apollo Ser. 400)
           i2010506@dbstu1.rz.tu-bs.de   (VM/CMS: IBM 3090-600J)
X.400:   S=boettger; OU=rz; P=tu-braunschweig; A=dbp; C=de;
UUCP / UseNet:
  <boettger@ria.UUCP> or <boettger@julian.UUCP>
  (whereever)!uunet!watmath!ria!boettger
  (whereever)!uunet!mcvax!unido!DBSTU1.rz.tu-bs.de!i2010506
if all fails: dbstu1.rz.tu-bs.de!i2010506@unido.uucp
********************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From G07M@DHBRRZ41 Mon Feb 10 11:13:26 GMT 1992
From: G07M@DHBRRZ41
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 11:13:26 GMT
Subject: spanisches TeX?

Hallo,
eine kurze Suche auf dem Stuttgarter Server half nicht, daher
die Frage:
  Gibt es spanische Hyphenation-pattern und vielleicht auch
  weitere Anpassungen an spanischen TeX(t)satz? Wenn ja, Wo?

Danke
  Lothar
  Meyer-Lerbs, g07m@dhbrrz41.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From Dirk Mon Feb 10 12:08:28 MEZ 1992
From: Dirk Gajewski <PGDGA@DCZTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 12:08:28 MEZ
Subject: Re: dvi2tty

Um ASCII files zu erzeugen kann auch DVISPELL von E. Mattes benutzt
werden. Es liegt als PC .exe file vor (in Stuttgart).

------------------------------------------------------------------------------

From Bernhard Mon Feb 10 12:58:34 MEZ 1992
From: Bernhard Mierswa <PHSTUD2@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 12:58:34 MEZ
Subject: AmigaTeX

Ich benutze z. Zt. AmigaTeX 2.9o. Vor kurzem wurde in der TeX-Liste
wurde - ich glaube von K. Neuwirth - berichtet, da"s es eine neuere Version
gibt. Kann mir jemand eine Adresse nennen, wo man den Update bestellen kann ?

Die alternative L"osung w"are PasTeX. Da es leider sehr umst"andlich ist,
die gepackten Files vom Ftpserver in Passau  via Kermit und VM/CMS Gro"srechner
"uber den Umweg IMB-PC auf Amiga zu "ubertragen, w"usste ich gerne, ob es auch
da einen Weg gibt gleich die Disketten im Amiga-Format zu beziehen.

Vielen dank im voraus
 Bernhard Mierswa

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Feb 10 14:53:14 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 14:53:14 +0100
Subject: \caption mit drei Zeilen

infotex%V3200A.EE.UNI-SB.DE@vm.gmd.de (wer isn dass) fragte:

   ich habe folgendes LaTeX-Problem: Ich moechte eine Bildunterschrift mit
   folgendem Format erstellen:

          Bild 1.2.3   Text 1
                       Text 2
                       Text 3

   Alle Versuche, \mbox,\parbox oder andere Befehle in den \caption-Befehl
   einzubauen, fuehren zu keinem Ergebnis. ("\caption has an extra")
   Hat jemand einen Vorschlag, wie man so etwas macht?

\protect benutzen.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Mon Feb 10 15:20:14 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 15:20:14 +0100
Subject: re: Pferdefuss

>Pferdefuss: man braucht spezielle Fonts

Also kommen wir genau zur meiner Idee "uber ,,Nationl virtual fonts``
das hei"st ein virtual font f"ur jede Sprache, basiert auf PK-Files
mit ,,Erzeugern``, also nur den Zeichen die man unbedingt braucht
um die anderen zu basteln.

Das w"urde in Deutsch auch den Fall von den G"ansef"u"schen l"osen:
da die schliessenden G"ansef"u"schen das selbe Zeichen mit den opening
quotes benutzen, ist das spacing nicht korrekt. Das w"are dann beseitigt.

Ebenfals k"onnten die Umlaute etwas besser postionniert werden.

Es braucht sich nur jemand hinzusetezen und eine virtuelle version der DC
herausgeben (also eine wo man wirklich so wenig wie m"oglich in die PK rein
tut); dann w"are es leicht nachher noch paar spezifische "anderungen
hinzuzuf"ugen (betreffend Deutsch).
Ein Anfang gibt es schon: die DMR fonts. Es sind virtual fontsbasiert auf
den CMR, aber enthalten nur die Zeichen f"ur die Sprachen des Westens.

Und noch was wichtiges:
wenn man die DC virtuell basteln k"onnte, dann w"are es nicht so schlecht
auch die griechischen Gro"sbuchstaben reinzutun, sowie den polnischen Strich.
DANN HAETTE MAN DC UND CM VOM SELBEN PK (und zwar ein PK nur ein bisschen
gr"o"ser als das von CM).

Na?

Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Feb 10 16:49:52 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 16:49:52 CET
Subject: Re: spanisches TeX?

On Mon, 10 Feb 92 11:13:26 GMT <G07M@DHBRRZ41> said:

>
>Hallo,
>eine kurze Suche auf dem Stuttgarter Server half nicht, daher
>die Frage:
>  Gibt es spanische Hyphenation-pattern und vielleicht auch
>  weitere Anpassungen an spanischen TeX(t)satz? Wenn ja, Wo?
>
Muss aber eine sehr kurze Suche gewesen sein:

soft/tex/hyphenation/eshyph.tex

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Mon Feb 10 17:32:55 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <X92@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 17:32:55 CET
Subject: Zukuenftige Entwicklungen in TeX

Da ich folgenden Text an mehrere Listen schicke, moege man mir bitte
die Sprache verzeihen.

Future developments of TeX

At every TeX meeting since 1989 I keep hearing questions
about the future development of TeX. At Texas A&M Frank
Mittelbach presented a paper about "The Future of
TeX". Further papers have been following, the
discussion never stopped. `Future of TeX' was the
standard BoF session at the last meetings.

To bring a new development of TeX on the way,
DANTE e.V. decided to set up a working group. It's
not intended as an internal affair of DANTE e.V.,
but as a cooperation of all those who are interested in
such a project. Every one is invited to contribute ideas and
demands and to work in this direction. It is
planned, but not fixed, to have three stages:

1. stage: What should be changed?
2. stage: How can this be realised?
3. stage: Realisation.

The time and place to start will be the meeting of DANTE
e.V. in Hamburg at the end of March. It is planned to form
there a working group which directs further
stages.

I think that a further development of TeX is very
important, because other products for typesetting
become better and better, and it is necessary to
take care that TeX or its successor stays what it
has been during the last years --- the very best one.

Kind regards
Joachim Lammarsch
(President DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Mon Feb 10 17:32:55 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <$92@DHDURZ1>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Feb 92 17:32:55 CET
Subject: Zukuenftige Entwicklungen in TeX

Da ich folgenden Text an mehrere Listen schicke, moege man mir bitte
die Sprache verzeihen.

Future developments of TeX

At every TeX meeting since 1989 I keep hearing questions
about the future development of TeX. At Texas A&M Frank
Mittelbach presented a paper about "The Future of
TeX". Further papers have been following, the
discussion never stopped. `Future of TeX' was the
standard BoF session at the last meetings.

To bring a new development of TeX on the way,
DANTE e.V. decided to set up a working group. It's
not intended as an internal affair of DANTE e.V.,
but as a cooperation of all those who are interested in
such a project. Every one is invited to contribute ideas and
demands and to work in this direction. It is
planned, but not fixed, to have three stages:

1. stage: What should be changed?
2. stage: How can this be realised?
3. stage: Realisation.

The time and place to start will be the meeting of DANTE
e.V. in Hamburg at the end of March. It is planned to form
there a working group which directs further
stages.

I think that a further development of TeX is very
important, because other products for typesetting
become better and better, and it is necessary to
take care that TeX or its successor stays what it
has been during the last years --- the very best one.

Kind regards
Joachim Lammarsch
(President DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Tue Feb 11 12:47:43 CET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Feb 92 12:47:43 CET
Subject: Virtuelle DC-Fonts (was: Pferdefuss)

Yannis schrieb:

>>Pferdefuss: man braucht spezielle Fonts

>...
>Es braucht sich nur jemand hinzusetezen und eine virtuelle version der DC
>herausgeben (also eine wo man wirklich so wenig wie m"oglich in die PK rein
>tut); dann w"are es leicht nachher noch paar spezifische "anderungen
>hinzuzuf"ugen (betreffend Deutsch).
>Ein Anfang gibt es schon: die DMR fonts. Es sind virtual fontsbasiert auf
>den CMR, aber enthalten nur die Zeichen f"ur die Sprachen des Westens.

Ich hatte vor kurzem schon einmal auf dieser Liste nachgefragt, ob
jemand mal die Cork-Tabelle als virtuellen Zeichensatz gebaut hat; die
Virtuelle Font Maschine scheint mir doch ziemlich einfach zu bedienen
zu sein :-) Leider bekam ich damals keine Antwort :-(( Also habe ich
mich selbst hingesetzt und erst einmal als Test die IBM-Codepage 437
nachgebaut.  Da ich aber nicht das Rad neuerfinden moechte, bitte ich
darum, mir einen Hinweis auf die DMR Fonts zu geben (ich kann ftp :-))

>
>Na?
>
>Yannis

Na vielleicht... (wo ich doch an der Quelle der DC-Fonts sitze :-)

Happy TeXing,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Tue Feb 11 15:54:26 CET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Feb 92 15:54:26 CET
Subject: Resnd: "z, "Z

[2. 2. 1992
Erg"anzungsvorschlag f"ur german.sty: "z ]

Ich h"atte noch einen Erg"anzungsvorschlag zu den "x-Sequenzen:

  "z erzeugt ein scharfes s
  "Z erzeugt SZ

Begr"undung: In manchen (zugegebenerma"sen seltenen) F"allen ist es
w"unschenswert, da"s \uppercase aus einem scharfen s SZ statt SS macht
(z.~B. MASZE, BUSZE vs. MASSE, BUSSE). Da \uppercase in einigen
LaTeX-Pagestyles eine Rolle spielt, halte ich "z f"ur eine w"unschenswerte
Erg"anzung.

Es g"abe dann drei M"oglichkeiten, ein scharfes s zu erzeugen, die sich
unter \uppercase verschieden benehmen:
\3 --> scharfes s, "s --> SS, "z --> SZ.

Gr"u"se, J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Tue Feb 11 16:01:18 CET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Feb 92 16:01:18 CET
Subject: Resend: Langfristiges zu german.sty

Langfristige "Uberlegungen zu german.sty:

Von mehreren Seiten wurde angesprochen, da"s Festlegungen, die german.sty
jetzt getroffen werden, sp"atere Entwicklungen beeinflu"sen. Im Besonderen
geht es dabei um das neue LaTeX und um die neuen Zeichens"atze.

Meine Meinung ist, da"s alle zeichensatzspezifischen Definitionen (das
betrifft Anf"uhrungszeichen, Umlaute und andere spezielle Zeichen) bereits
beim Laden dieser Zeichens"atze geschehen sollten. Dabei werden dann
standardisierte Kontrollsequenzen definiert (`a la \aumlaut oder auch
anders). German.sty testet dann zuerst, ob \aumlaut definert ist und
definiert dann "a als \aumlaut, sollte keine Vordefinition existieren
(altes LaTeX, plain TeX, etc.), werden die jetzigen Definitionen angewandt.

Dieser Weg erscheint mir sinnvoller, als german.sty mit immer mehr
Variationen (if dcfonts: else if adobefonts: else:  else: else:)
zu beladen.

Einige Zeichens"atze haben da ganz spezielle T"ucken. Ich denke da an Zapf
Optima, wo die Gleichung: Deutsche Abf"uhrungszeichen = Englische
Anf"uhrungszeichen nicht mehr gilt...

J"org Knappen

------------------------------------------------------------------------------

From Norbert.Schwarz@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Tue Feb 11 16:12:59 CET 1992
From: Norbert.Schwarz@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Feb 92 16:12:59 CET
Subject: Gesucht: Preview fuer SVGA

Gesucht sind - vorzugsweise kostenlose - Preview-Programme, die SVGA, d.h.
Aufloesungen  groesser (!) 800 x 600, unterstuetzen.
(Siehe z.B. TeXnische Komoedie 1(91), VIEWDVI - wo gibt es das ?)
Norbert Schwarz

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Feb 11 18:23:56 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Feb 92 18:23:56 CET
Subject: Re: Gesucht: Preview fuer SVGA

On Tue, 11 Feb 92 16:12:59 CET <Norbert.Schwarz@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE>

>(Siehe z.B. TeXnische Komoedie 1(91), VIEWDVI - wo gibt es das ?)

salut norbert!

mittlerweile in stuttgart (129.69.1.12) im directory
/soft/tex/drivers/viewdvi. ich hab erst vor kurzem
die explizite genehmigung vom autor bekommen, den
treiber auch auf die server zu bringen. deshalb war
er bisher nur bei DANTE e.V. erhaeltlich.

gruss -- luzia

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@dhdurz1.bitnet   oder    dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Tue Feb 11 20:56:56 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Feb 92 20:56:56 +0100
Subject: re: Virtuelle DC-Fonts

Die DM fonts gibt es auf dem rsovax.circe.fr server, (IP 130.84.128.100),
directory GUT.DIR, es sind die files D1_DM_VF.ZIP und D1_DM_TFM.ZIP
oder sowas aehnliches. Eigentlich geh"oren Sie zur GUT Disketten
Distribution, aber der Server ist durch anonymous ftp zu erreichen, also
m"u"sten sie frei sein.

Ein VF zu machen ist zwar viel leichter als ein Font in Metafont zu schreiben,
aber immerhin noch anstrengend genug. Man muss f"ur jeden Akzent, auf jedem
Buchstaben, in jedem Zeichensatz, in jeder Gr"osse, genau wissen wieviel
points man in welcher Richtung geben muss.

Es gibt schon ein Programm das das automatisch macht (man muss es ihm nur
beibringen). Es heisst ACCENT, ist in Pascal-WEB geschrieben, ist public
domain, und von Jiri Zlatuska geschrieben. Da es f"ur CSTUG Mitglieder
vorerst gedacht ist, kann es im Moment nur CM--->Tschechischer ASCII
konvertieren. Aber ein freiwilliger k"onnte es auf DC umstellen.

Also hier ist was ich vorschlage:

  1. Die MF source von DC aendern, so dass keine Zeichen mit Akzenten
     erzeugt werden, daf"ur aber griechische Gross-buchstaben. Diese
     neuen Fonts koennten z.B. GC heissen (Generic Computer Modern).
  2. Daraus VF f"ur CM schreiben. Das ist leicht, es wird nur remapped.
  3. Die Daten aus den DMR rausfischen f"ur die westlichen Zeichen,
     und daraus einen Teil der DC-VF machen.
  4. Abwarten (und Teetrinken) bis jemand den Rest macht.

F"ur Metafont-Hacker eine Idee: (Vor-"ubung f"ur das Hamburger Tutorium?)

  Norbert hat sich soviel M"uhe gegeben die Akzente richtig zu setzen.
  Man k"onnte das ausnutzen; z.B. k"onnte MF auf dem Log file f"ur jedes
  Zeichen den Translationsvektor notieren (ein Zeichen mit Akzent wird
  aus einem ohne gemacht, plus eine Makro f"ur den Akzent, dessen einziges
  Argument dieser Vektor ist). Und wenn das erst mal automatisiert wird,
  dann haben wir f"ur alle m"oglichen DC auch die richtigen VF Spezifikationen
  (auch f"ur DCR10.31415926).

:-) Yannis

PS. Von den vielen :-) und :-( kriege ich einen schr"agen Hals.Gibt es
    keine gerade Version?

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Tue Feb 11 21:11:17 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Feb 92 21:11:17 +0100
Subject: Spanische Trennungsmotive

Die patterns taugen nichts. Es handelt sich um 7-bit patterns f"ur
TeX2, also ohne Akzente. Und Spanisch ist stark akzentuiert.
Ein Mexikaner in Boston hatte mir versprochen die Regeln zu schicken,
aber lies nicht mehr von sich h"oren.
In Mexico gibt es 4 TUG Mitglieder, 2 davon haben email, ich schreib
Ihnen heute noch.

ABER f"ur Portugiesisch gibt es bald was neues. Ich bin n"amlich in
haefigem email-Kontakt mit einem Brazilianer aus Rio (die haben da
37 Grad!!! :-((  ) der sich ganz ernst dran gemacht hat mit PATGEN
neue patterns zu machen. Und zwar gleich von Anfang an in DC encoding!!

Also die Welt bewegt sich doch. (gemeint ist die TeX-Welt nat"urlich)

Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Wed Feb 12 11:02:47 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Feb 92 11:02:47 CET
Subject: spacing nach \underline

Hallo,

ich wei"s nicht, ob diese Mail schon verschickt worden ist,
es gab da mehrere mail-delivery errors:

----------------

Hallo,

ich habe folgendes Typographie-Problem:

Wenn ich \nonfrenchspacing benutze, wird normalerweise nach einem
Doppelpunkt wie nach anderen Satzzeichen ein gr"o"serer Zwischenraum
als zwischen zwei normalen W"ortern eingef"ugt. Angesichts der L"ange
und Komplexit"at mancher S"atze halte ich das auch f"ur sinnvoll.

Nun hatte ich neulich einen Text der Art:

 ("Ubungsaufgabe) ...
 ...
 \par

 \underline{Hinweis:} Benutzen Sie ...

Da der Doppelpunkt im Hinweis mitunterstrichen werden soll, steht
er in einer Gruppe, und somit wird an dieser Stelle nur ein normaler
Zwischenraum eingef"ugt. Genau das m"ochte ich aber vermeiden.

Im TeXbook fand ich dazu keine L"osung, aber den Hinweis, da"s man
"ublicherweise in B"uchern nicht unterstreicht, sondern in solchen
F"allen den Font wechselt. Da das ganze aber ein \item in einer
description-Umgebung ist, w"are \bf zu fett und \em zu unauf"allig.

Eine brauchbare L"osung ergab folgende Konstruktion:

 \underline{Hinweis:}\enspace
 Benutzen Sie ...

Bei dieser L"osung wird ein expliziter Zwischenraum eingef"ugt,
aber ich w"u"ste gerne, wie man TeX dazu bringt, das automatisch
richtig zu machen.

 Hat also jemand eine elegantere L"osung?

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

P.S. Mein Vater (gelernter Schriftsetzer aus Zeiten als man
     das noch mit Blei gemacht hat) meint, da"s man vor einem
     Doppelpunkt "ublicherweise 1 pt (oder 1 dd) Zwischenraum
     gesetzt hat. Ist das in TeX irgendwie (vielleicht in den
     Fonts) schon ber"ucksichtigt?

------------------------------------------------------------------------------

From tobias Wed Feb 12 13:46:00 LCL 1992
From: tobias benjamin koehler <UKJP@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Feb 92 13:46:00 LCL
Subject: postscript-files in pk konvertieren

hallo, liebe TeXfreunde,

vor einiger zeit hiess es in dieser liste, es gaebe ein programm namens
,pstopk' oder "ahnlich, das es erlaubt, postscript files in pk-dateien
(oder fli) umzuwandeln . jetzt ist der fall bei mir eingetreten, dass
ich sch"one postscriptfonts habe, aber nichts damit anfangen kann .
weiss jemand noch, wo das obengenannte programm zu kriegen ist und auf
welchem rechner es l"auft ? zur verf"ugung stehen u a pc, mac und
amiga .

vielen dank und mit den herzlichsten gr"ussen,

tobias b k"ohler
ukjp@dkauni2.bitnet oder ukjp@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed Feb 12 14:21:39 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Feb 92 14:21:39 MEZ
Subject: Re: postscript-files in pk konvertieren

PSTOPK ist Teil des neuen AmigaTeX Systems von Radical Eye
Software. Es kann ueber den deutschen Distributor (mich ;-)
bezogen werden.

//konrad

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Feb 12 18:03:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Feb 92 18:03:00 LCL
Subject: BibTeX Datenbank

Hallo zusammen,
ein Freund von mir hat ein Programm gefunden, mit dem
man *.bib Dateien recht komfortabel auf MS-DOS verwalten
kann. ich habs nach /soft/tex/incoming geschmissen.
Heisst bibdb10a.zip. Der erste Eindruck ist sehr positiv.

bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Feb 12 18:36:35 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Feb 92 18:36:35 CET
Subject: Re: BibTeX Datenbank

On Wed, 12 Feb 92 18:03:00 LCL Juergen Egeling (FFT) said:

>
>Hallo zusammen,
>ein Freund von mir hat ein Programm gefunden, mit dem
>man *.bib Dateien recht komfortabel auf MS-DOS verwalten
>kann. ich habs nach /soft/tex/incoming geschmissen.
>Heisst bibdb10a.zip. Der erste Eindruck ist sehr positiv.
>
Ich hab's nach soft/tex/utilities kopiert.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Feb 12 20:56:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Feb 92 20:56:00 LCL
Subject: realzahl * realzahl = ???

Hallo,
ich such ein Macro (unter LaTeX lauffaehig) mit dem ich
zwei Realzahlen multiplizieren kann. 2.4*2.4  sollte dann
5.76 ergeben. Das Ergebnis moechte ich im Text verwenden
koennen. Ob ich zahla{2.24} oder zahlb{2.24} eingeben
muss oder wie auch immer ist mir wurscht!

Merci im Voraus
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Feb 13 09:37:12 MET 1992
From: Michael Dahlinger <dahlinge@RZHP9A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Feb 92 09:37:12 MET
Subject: Re: realzahl * realzahl = ???

>
> Hallo,
> ich such ein Macro (unter LaTeX lauffaehig) mit dem ich
> zwei Realzahlen multiplizieren kann. 2.4*2.4  sollte dann
> 5.76 ergeben. Das Ergebnis moechte ich im Text verwenden
> koennen. Ob ich zahla{2.24} oder zahlb{2.24} eingeben
> muss oder wie auch immer ist mir wurscht!
Ich behelfe mir, um z.B. Preise zu berechnen (genau 2 Dezimalstellen) mit einer
Multiplikation mit 100, dann integer Multiplikation, dann wieder durch 100
dividieren.
Eingabe allerdings so: \preisp{100}{50} = 100.50 oder \preis{100} = 100.00.

 Wenn jemand was eleganteres weiss, bitte ueber Liste verteilen, das wuerde mich
 auch interessieren.
 Michael

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Feb 13 08:45:07 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Feb 92 08:45:07 MEZ
Subject: Re: realzahl * realzahl = ???

J.E. schrieb:

>
> Hallo,
> ich such ein Macro (unter LaTeX lauffaehig) mit dem ich
> zwei Realzahlen multiplizieren kann. 2.4*2.4  sollte dann
..

bitte, wenns das gibt, publikmachen, so was suche ich auch schon
lange...

Gruesse

-KB

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Thu Feb 13 12:48:45 +0100 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Feb 92 12:48:45 +0100
Subject: Re: realzahl * realzahl = ???

> Hallo,
> ich such ein Macro (unter LaTeX lauffaehig) mit dem ich
> zwei Realzahlen multiplizieren kann. 2.4*2.4  sollte dann
.

Von TeX verstehe ich ja nix, aber l"a"st sich nicht eine Routine
in "epsf.sty" aus dem dvips-Paket f"ur diesen Zweck einsetzen
bzw. anpassen? Hier der Kommentar aus "epsf.sty":
%
%   We have a sticky problem here:  TeX doesn't do floating point arithmetic!
%   Our goal is to compute y = rx/t. The following loop does this reasonably
%   fast, with an error of at most about 16 sp (about 1/4000 pt).
%

Wie gesagt - ob das geeignet ist, kann ich nicht sagen, sondern wollte
nur einigen Leuten etwas Sucherei ersparen.

Gruss
        -- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Thu Feb 13 17:01:04 +0100 1992
From: Thomas Hoerkens <hoerkens@MATH1.MATHEMATIK.UNI-BIELEFELD.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Feb 92 17:01:04 +0100
Subject: RE: realzahl * realzahl = realzahl

Hallo,

ich haette noch einen Vorschlag fuer die Multplikation zweier Dezimalzahlen.
Das nachstehende Makro liefert das gewuenschte mit Einschraenkungen.

1. Das Makro ist in PLAIN geschrieben, und, da mir der Ueberblick ueber
   LaTeX fehlt, weiss ich nicht ob es so ohneweiteres portable ist.

2. Es koennen nur Zahlenpaare miteinander multipliziert werden, die folgender
   Bedingung genuegen.
      Will man x=ix.dx und y=iy.dy multiplizieren, wobei der Punkt jeweils
      den Dezimalpunkt darstellt, so muss ix*iy, ix*dy, dx*iy und dx*dy
      kleiner als die groesstmoeglich in TeX darstellbare Integer-Zahl sein.
       (Stellenzahl = 8)

Mit diesen Einschraenkungen liefert es aber gute Ergebnisse. Mir ist klar,
dass es nicht das non-plus ultra ist, doch fuer die investierte knappe
Zeite ist es wohl ganzbrauchbar.

MfG,

Thomas Hoerkens

---------- cut here ---------------------
% Dieses Macro multipliziert zwei Dezimalzahlen
% Aufruf......: \Multiply xxxx.xxxx yyyyy.yyyy
% Grundgedanke: x*y=(a+b)*(c+d) a,c ganzzahliger Anteil, b,d Rest
\newcount\a
\newcount\b
\newcount\c
\newcount\d
\newcount\mb
\newcount\md
\newcount\erg
\newcount\craf
\newcount\ci
\newcount\cii
\newcount\negflag

\def \getstringlength#1{%
\ifx#1\end \let\next=\relax\else \multiply\ci by 10%
\let\next=\getstringlength\fi\next}

\def\Multiply#1.#2 #3.#4 {
\dimen0=#1pt
\dimen2=#2pt
\negflag=1
\a=#1
\relax
\ifnum\a<0\relax\global\negflag=-1\relax%
\multiply\a by -1\else\global\negflag=1\fi
\b=#2
\def\xx{#2}
\ci=1 \expandafter\getstringlength\xx\end
\mb=\ci
\c=#3
\relax
\ifnum\c<0\relax\global\multiply\negflag by -1\relax\multiply\c by -1\fi
\d=#4
\def\xx{#4}
\ci=1 \expandafter\getstringlength\xx\end
\md=\ci
\relax
%a*c
\erg=\a
\multiply\erg by \c
\ci=\b
\advance\ci by\d\relax
%\showthe\ci
\ifnum\ci=0
\mb=0
\else
%a*d
\ci=\a
\multiply\ci by \d
\cii=\ci
\divide\cii by \md
\advance\erg by \cii
\multiply\cii by \md
\advance\ci by -\cii
\cii=1000000
\divide\cii by \md
\multiply\ci by \cii
\craf=\ci
% b*c
\ci=\b
\multiply\ci by \c
\cii=\ci
\divide\cii by \mb
\advance\erg by \cii
\multiply\cii by \mb
\advance\ci by -\cii
\cii=1000000
\divide\cii by \mb
\multiply\ci by \cii
\advance\craf by \ci
% b*d
\ci=\b
\multiply\ci by \d
\cii=\ci
\multiply\mb by \md
\divide\cii by \mb
\advance\erg by \cii
\multiply\cii by \mb
\advance\ci by -\cii
\cii=1000000
\divide\cii by \mb
\multiply\ci by \cii
\advance\craf by \ci
\cii=1000000
\ci=\craf
\divide\ci by \cii
\advance\erg by \ci
\multiply\ci by \cii
\advance\craf by -\ci
\cii=1000000
\divide\cii by \mb
\divide\cii by 10
\multiply\cii by 5
\advance\craf by \cii
\fi
\ifnum\negflag<0\relax-\fi
\the\erg%
\ifnum\mb>0
\ifnum\craf>0\relax.%
\cii=100000%
\relax
\loop
\ci=\craf
\divide\ci by\cii
\relax
\the\ci
\divide\mb by 10
\multiply\ci by\cii
\advance\craf by-\ci
\ifnum\craf=0\mb=0\fi
\ifnum\mb>1\relax
\divide\cii by 10%
\repeat
\fi
\fi
\medskip
}

\Multiply-2.5 2.5
\Multiply 2.4 -2.4
\Multiply-2.24 -2.24
\Multiply 70.0 70.0
\Multiply 1.25 0.3
\Multiply 4000.0 40.0
\Multiply 0.05 0.05
\Multiply 16000.456 3454.896
\end
\end

---------- cut here ---------------------
------------------------------------------------------------------------------
| Thomas Hoerkens     |  e-mail:  hoerkens@math1.mathematik.uni-bielefeld.de |
| Marienstr. 15       |  Inst  :  IGPM, RWTH Aachen, 5100 Aachen             |
| W-5180 Eschweiler   |           0241/80-3951                               |
| Tel.:  02403/26682  |                                                      |
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Monika Thu Feb 13 16:20:07 CET 1992
From: "Monika Sester (0711 1213384)"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Feb 92 16:20:07 CET
Subject: ps-print-problems

hi,

ich verwende den dvips-treiber von rokkiki (?), der virtuelle fonts
verarbeiten kann. probleme habe ich jetzt allerdings, wenn ich ganz
reelle, naemlich die latex-eigenen cm-fonts verwende. unser drucker
weigert sich, dies auszudrucken. bei einem text in palatino stoppt der
ausdruck an der stelle, wo etwas im mathematik-modus geschrieben ist.

wie gesagt, ich glaube, es handelt sich um ein drucker-problem (wir
haben eine turbops 400 von newgen), aber vielleicht weiss jemand einen
rat.
moni sester

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu Feb 13 18:58:51 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Feb 92 18:58:51 +0100
Subject: : Virtuelle DC-Fonts

Yannis schreibt:

> Ein VF zu machen ist zwar viel leichter als ein Font in Metafont zu
> schreiben, aber immerhin noch anstrengend genug. Man muss f"ur jeden
> Akzent, auf jedem Buchstaben, in jedem Zeichensatz, in jeder Gr"osse,
> genau wissen wieviel points man in welcher Richtung geben muss.

Ich habe da mal ein Programm erfunden, womit man die Sache automatisieren
kann. Man gab eine TeX-Datei ein, in der man angab, welche Zeichen
wie in TeX formuliert aussehen sollen, etwa in der Art

   \vchar{132}{\"a}

oder so aehnlich ich weiss nicht mehr. Das hat man dann durch TeX
gejagt (mit geeigneten Makros). Diese Makros haben \special-Kommandos
eingefuegt, so dass ein Zusatzprogramm die DVI-Datei in eine
VPL-Datei umwandeln konnte. Bei Interesse koennte ich das Programm
irgendwo verfuegbar machen, aber Vorsicht: Ich habe mich nur einen
Nachmittag lang damit beschaeftigt, um Test-VFs fuer meine
Treiber zu machen.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Thu Feb 13 21:17:31 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Feb 92 21:17:31 +0100
Subject: Re: Re: Virtuelle DC-Fonts

Sogar grosse Interesse. Arbeitet das Programm nur mit der \accent Primitive
oder kann man damit auxch Konstruktionen wie SS, ij, IJ, d', t', l' ogonek
und cedilla machen?

Die Idee ist sehr interessant: statt MF soll TeX die Arbeit tun. Natuerlich
muss danach noch verbessert werden, um die Umlaute tiefer zu bringen usw
aber das ist dann das wenigste. Dumm von mir dass ich nicht dran gedacht
habe, da doch ein VF Zeichen nicht mehr und nicht weniger ein Stueck DVI ist.

Die Sache wird immer faszinierender...

Tsch"u"s
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Fri Feb 14 10:30:13 CET 1992
From: Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Feb 92 10:30:13 CET
Subject: tex <-> sco-unix

Liebe TeXniker,

sicher hat jemand schon TeX,xdvi, dvips, beebe-Treiber unter SCO-Unix
und X11R3 (revision drei) installiert.

Gibt es irgendwo Sources mit entsprechenden Make-Files oder sogar
binaries ?

Vielen Dank

Peter Ritter

ritter@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de

                  Ritter@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Fri Feb 14 13:24:03 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Feb 92 13:24:03 +0100
Subject: Re: Virtuelle DC-Fonts

Yannis schreibt:

> Sogar grosse Interesse. Arbeitet das Programm nur mit der \accent Primitive
> oder kann man damit auxch Konstruktionen wie SS, ij, IJ, d', t', l' ogonek
> und cedilla machen?

Das Programm liest einfach die DVI-Datei, also geht alles, was
TeX kann. Aber ich glaube es gab ein Problem mit der Rechengenauigkeit,
aber das wird man ja merken, naechste Woche.

Eberhard

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Fri Feb 14 15:10:06 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Feb 92 15:10:06 CET
Subject: spell-checker oder Zusatzprogramme fuer TeX gesucht

Hallo,

ich suche einen spell-checker fuer TeX-Dateien, der
moeglichst TeX-Kommandos erkennt.

Vielleicht gibt es auch gute Zusatzprogamme oder
Ergaenzungen fuer Wortverzeichnisse mit denen die
spell-checker kommerzieller Textverarbeitungsprogramme
bequem zu benutzen sind.

Ich bin dankbar fuer jeden Tip und Hinweis!

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

PS: Wahrscheinlich wurde diese Frage schon haeufiger gestellt,
    aber ich bin Neuling in der TeX-D-L.

Frank.Harms-Watzenberg@cdc2.uni-hannover.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Feb 14 17:33:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Feb 92 17:33:00 LCL
Subject: Re: spell-checker oder Zusatzprogramme fuer TeX gesucht

Moin,
> PS: Wahrscheinlich wurde diese Frage schon haeufiger gestellt,
>     aber ich bin Neuling in der TeX-D-L.
Wie wahr!
Es gibt fuer den PC ein PRG, das aus einer DVI Datei einen
ASCII Text macht. Den kann man durch einen Spellchecker schicken.
Steht in soft/tex/machines/pc/emtex/betatest/dvispell.zip
(Per FTP vom Stuttgarter Server IP 129.69.1.12)
Fuer YOUNIX gibt es meines WIssens ispell von GNU
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Sun Feb 16 14:23:57 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 16 Feb 92 14:23:57 MEZ
Subject: Re: realzahl * realzahl = ???

Kuerzlich fragte Herr Egeling:

>
> Hallo,
> ich such ein Macro (unter LaTeX lauffaehig) mit dem ich
> zwei Realzahlen multiplizieren kann. 2.4*2.4  sollte dann
> 5.76 ergeben. Das Ergebnis moechte ich im Text verwenden
> koennen. Ob ich zahla{2.24} oder zahlb{2.24} eingeben
> muss oder wie auch immer ist mir wurscht!
>
> Merci im Voraus
> Juergen
>

Entweder habe ich die Antwort nicht aufgeschnappt, oder nicht
verstanden... Also, hilft mir jemand auf die Spruenge?

Gruesse

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon Feb 17 13:21:08 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Feb 92 13:21:08 +0100
Subject: qdtexvpl

qdtexvpl, mein Programm zur (quick & dirty) Erstellung von virtuellen
Zeichensaetzen, gibt's nun auf rusinfo.rus.uni-stuttgart.de als
qdtexvpl.zip in soft/tex/utilities. Enthaelt das ausfuehrbare Programm
fuer OS/2 und MS-DOS und den C-Quellcode.

Achtung: Ich habe das Programm nur zum Testen meiner Treiber gebraucht,
ich weiss nicht, ob man damit richtige VFs machen kann.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Mon Feb 17 16:14:21 +0100 1992
From: Thomas Hoerkens <hoerkens@MATH1.MATHEMATIK.UNI-BIELEFELD.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Feb 92 16:14:21 +0100
Subject: Re: realzahl * realzahl = ???

Hallo,

ich hatte zu dem Thema ein Macro geschrieben und gepostet, dass zwei Dezimal-
zahlen multiplizieren kann. Dies Macro war quick, dirty and buggy. Derzeit
schreibe ich so um, dass es Runden, Addieren und Dividieren kann. Es hat noch
einige Unschoenheiten und Fehler, die sich aber hoffentlich in den naechsten
Tagen auswachsen werden. Falls jemand interessiert ist, die Macros zu testen,
melde er sich doch bitte bei mir.

MfG,
Thomas
------------------------------------------------------------------------------
| Thomas Hoerkens     |  e-mail:  hoerkens@math1.mathematik.uni-bielefeld.de |
| Marienstr. 15       |  Inst  :  IGPM, RWTH Aachen, 5100 Aachen             |
| W-5180 Eschweiler   |           0241/80-3951                               |
| Tel.:  02403/26682  |                                                      |
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Feb 17 15:41:48 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Feb 92 15:41:48 MEZ
Subject: german sty

eine unbedarfte frage

gibt es eine moeglichkeit, in german sty die anfuehrungszeichen "
so zu definieren, das anfuehrungszeichen automatisch erkannt
werden, man also nicht "' und "` eingeben muss,
um die deutschen anfuehrungszeichen zu erhalten.
mittels nextchar etwa, sodass "a einen umlaut ergibt
(in vielen versionen eigentlich ueberfluessig, da bereits umlaute
direkt eingegeben werden)
"zum beispiel" aber richtige deutsche anfuehrungszeichen
""ahnliche beispiele" mussten dann halt "{}"ahnliche .." geschrieben
werden

-christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Mon Feb 17 16:17:19 CET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Feb 92 16:17:19 CET
Subject: Dritter Versuch: "z und "Z

[2. 2. 1992
Erg"anzungsvorschlag f"ur german.sty: "z ]

Ich h"atte noch einen Erg"anzungsvorschlag zu den "x-Sequenzen:

  "z erzeugt ein scharfes s
  "Z erzeugt SZ

Begr"undung: In manchen (zugegebenerma"sen seltenen) F"allen ist es
w"unschenswert, da"s \uppercase aus einem scharfen s SZ statt SS macht
(z.~B. MASZE, BUSZE vs. MASSE, BUSSE). Da \uppercase in einigen
LaTeX-Pagestyles eine Rolle spielt, halte ich "z f"ur eine w"unschenswerte
Erg"anzung.

Es g"abe dann drei M"oglichkeiten, ein scharfes s zu erzeugen, die sich
unter \uppercase verschieden benehmen:
\3 --> scharfes s, "s --> SS, "z --> SZ.

Gr"u"se, J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Feb 17 16:21:19 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Feb 92 16:21:19 MEZ
Subject: LaTeX Entwicklung

Eine Bitte an die stressgeplagten Leute, die es sich zur Aufgabe
gemacht haben, eines ihrer Lebensziele LaTeX zu widmen!

Ist es moeglich, vorgesehen, unerwuenscht, unverfrohren, ...
einen hook in den section chapter - Makros einzubauen,
um eigene Dinge spaeter ohne ein Umprogrammieren des gesamten Makros
einzubinden.
Speziell hab ich daran gedacht, dass LaTeX die Ueberschriften bei der
Kompilation ausgibt - mit Numerierung, man hat's halt gern,
wenn man weiss, was das programm gerade macht, bzw., wo man
gewisse Dinge findet.
Diese Moeglichkeit sollte aber auch ausgeschaltet werden koennen -
manche miegens eben doch nicht

-christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Mon Feb 17 15:01:33 EST 1992
From: Uwe Leinberger <UWL@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Feb 92 15:01:33 EST
Subject: Sorry

Sorry, ich hab versehentlich per reply eine mail an die Liste geschickt,
die vorher schon falscherweise bei mir ankam statt beim LISTSERVer.
Bitte um Nachsicht!
Uwe

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Tue Feb 18 09:20:55 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 18 Feb 92 09:20:55 CET
Subject: Zimmerpartner gesucht!

Hallo Tagungsteilnehmer,

kurzfristig habe ich mich entschlossen, nun doch an der TeX-Tagung
in Hamburg vom 24.03. bis 27.03. teilzunehmen.

Um die Kosten niedrig zu halten, w"are ich bereit, ein Doppelzimmer
mit einem anderen (unbekannten) Tagungsteilnehmer zu teilen, denn
bei drei "Ubernachtungen betr"agt der Unterschied zum Einzelzimmer
immerhin 75 DM (65 statt 90 DM pro Nacht). Und schlie"slich dient
die Tagung insbesondere dazu, Leute kennenzulernen.

Interessenten melden sich bitte schnellstens bei mir,

 vieth@ze8.rz.uni-duesseldorf.de (bitte nicht "uber die Liste!)

 (Ulrik Vieth, Uni D"usseldorf, Physik-Student, 22, Nichtraucher)

denn der Anmeldeschlu"s ist bereits am 24.02. also am n"achsten
Montag. Ansonsten werde ich wohl ein Einzelzimmer bestellen.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Feb 18 18:56:48 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 18 Feb 92 18:56:48 CET
Subject: EuroTeX 92

i received the following announcement from
jiry vesely, the president of the czech
TeX users group. please distribute it to
all who may be interested.

with kind regards
Luzia Dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@dhdurz1.bitnet   oder    dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

-------------------------cut here----------------------------
Dear TeXfriends,

EuroTeX  92  is  organized  by  CSTUG  in collaboration with
Charles University and Czech  Technical University under the
auspices of both Rectors. It takes place in Prague on
         14 September 1992 --- 18 September 1992.
(Please,   make  a   note  in   your  diary.)   As  standard
accommodation  we offer  a relatively  modern student hostel
Kajetanka.  We  plan  to  organize  for  every  morning  the
transfer  by bus  to  Czech  Technical University  where the
programme will  be held (it  is within some  25 minutes walk
from  Kajetanka). Lunch  and dinner  will be  served at  the
conference site.
We  intend to  arrange an  opening party  on Monday evening,
a concert  in  a  historical  hall  typical  of Prague on 16
September  1992, and  some other  events. To  those who  are
coming  during  Monday  morning   we  would  like  to  offer
a sightseeing  tour  on  Monday  afternoon.  To  keep things
within everybody's  budget, we offer  the main programme  as
a package:  whole programme  from Monday  to Friday  morning
(accommodation in double rooms, full pension from Tuesday to
Thursday,   opening  party   on  Monday   evening,  concert,
breakfast  on Friday,  conference fee  and proceedings)  for
about 300  DM. Those who  would prefer a  single room should
pay extra  60 DM. (Payment  details, account numbers,  etc.,
will  be  sent  to  you  later.)  For  accompanying persons,
a special  programme will  be organized  including visits to
galleries, places  of interest, etc. For  *additional* 50 DM
a day,  a limited  number of  participants may  stay on till
Sunday (one or  two days more) either for  tutorials or just
to enjoy meeting  friends and good beer in  some of the pubs
Good Soldier Svejk would visit.

Why come to EuroTeX 92 ? Except for invited talks of leading
specialists  you will  have a  chance to  listen lectures on
different TeX  applications and meet  TeX friends from  many
countries.  The   meeting  is  the   first  offering  really
extensive  contacts with  people from  former East  European
countries ("from  behind the iron curtain"  -- can you still
remember  that?).  It  takes  place  in  the Golden Heart of
Europe -- Prague, one of  the nicest capitals in Europe. You
can visit  it for a  surprisingly low price:  since we would
like to make EuroTeX 92 in Prague accessible to the majority
of TeXfans from  all over Europe, we arrange  it on a modest
but good level.

We  would  like  to  encourage  people  to submit papers for
EuroTeX 92. Suggested topics of special interest include the
following themes:
-- Quo vadis, TeX?
-- National versions and standardization
-- Non-standard applications
-- The use of TeX for small/newly emerging enterprises
The  above list  is by  no means  complete, and  interesting
contributions relevant to TeX are sought.

Important dates for submitting paper proposals:
-- 1  May 1992: two-page (max.)  abstract to be sent  to the
address of the Programme Committee chairman:
       Jiri Zlatuska
       Masaryk University
       Buresova 20
       601 77 Brno
       Czechoslovakia
       e-mail: zlatuska@cspuni12.bitnet
--  1 June  1992: acceptance/rejection  announcement to  the
author
--  10  July  camera-ready  papers  due  to  arrive  to  the
Programme Committee chairman

                  EuroTeX 92 Programme Committee:
         Peter Abbott                      Jacques Andre
         Jana Chlebikova                   Bernard Gaulle
         Karel Horak                       Joachim Lammarsche
         Erich Neuwirth                    Petr Novak
         Stefan Porubsky                   Phillip Taylor
         Jiri Vesely                       Jiri Zlatuska

Those who are interested in  taking part are kindly asked to
fill in  the following form  and send it  via e-mail to  the
address:
              eurotex at cspguk11.bitnet

------------------------ cut here --------------------------
I intend to take part in EuroTeX 92, Prague (14.-18.9.1992)

name:
userid:
node:

Please send  a more detailed  information on EuroTeX  to the
following e-mail address (please, fill in):

------------------------------------------------------------

(or: print the following form, fill in using block letters,
and send to the address:

                CS TeX --- EUROTEX 92
                Mathematical Institute
                Sokolovska 83
                186 00 PRAHA 8 - Karlin
                Czechoslovakia

   *************************************************
   *                                               *
   *  Name: .....................................  *
   *  Institution: ..............................  *
   *  Position: .................................  *
   *  Address (business or home - circle one):     *
   *  ...........................................  *
   *  ...........................................  *
   *  ...........................................  *
   *  ...........................................  *
   *                                               *
   *    I intend to visit EuroTeX 92 in Prague     *
   *       (September 14. -- 18.(20.),1992)        *
   *                                               *
   *  ...........................................  *
   *                 (Signature)                   *
   *                                               *
   *************************************************

On behalf of organizers:

Karel Horak            Jiri Vesely           Jiri Zlatuska

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Wed Feb 19 12:08:49 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 12:08:49 +0100
Subject: Zyrillisch

ich w"urde raten, statt CMCYR die WNCYR Zeichens"atze zu benutzen. Daf"ur
gibt es n"amlich Metafont-Quellen auf Stuttgart. Die Eingabe ist die selbe
(die WN fonts haben auch die pro-Lenin Zeichen ).

Dimitri Vulis hat Trennungsmotive f"ur Russisch gemaht, ebenfalls auf
Stuttgart zu finden (rhyphen oder rushyph?) wie auch auf dem ymir server.

Ich rate Ihnen mal in Bandd 2, Seiten 40--41 vom Kopka Buch nachzuschauen.

Apple hat neulich ein Russisches System herausgegeben und ich habe vor
eine russische Version von Euro-OzTeX darauf aufzubauen. Fals der Atari
ein russisches system hat k"onnte man vieleicht mit einigen "anderungen
die selben TeX-files benutzen.

Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Henrik Wed Feb 19 11:34:31 MEZ 1992
From: Henrik Zawischa <F41ZAW@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 11:34:31 MEZ
Subject: Cyrillisch schreiben

Hallo,
ich habe vor l"angerer Zeit schonmal gefragt:
Wie kann ich mit TeX Cyrillisch schreiben? cmcyr fonts habe ich
gefunden, mu"s aber eingestehen, da"s ich von TeX Interna zu wenig
Ahnung habe, um herauszufinden, welche Taste welches Zeichen erzeugt.
Auf dem Editor (ich besitze einen Atari ST) habe ich keine
Schwierigkeiten mit Erzeugen und beliebig zuordnen von Zeichen.
Ich m"ochte nachher einfach auf Cyrillisch umschalten und tippen,
nicht etwa jedes Zeichen einzeln aufrufen.
{\cyr privet}
Henrik

Ich hoffe, ich war verst"andlich, ich habs immer so eilig.:-)
 ********************************************************************

  Henrik Zawischa          |
  UNIVERSITAET HAMBURG     |...und ausserdem bin ich gerade
  DESY-F41  HASYLAB        |   vom Stuhl gefallen
  Luruper Chaussee 149     |   und habe vergessen,
  D 2000 Hamburg 50        |   was ich erzaehlen wollte ...
  <F41ZAW@DHHDESY3.BITNET> |
  <ZAWISCHA@DESYVAX.BITNET>|                Daniil Charms
  Tel. +49-(0)40/8998-2481 |
  FAX                -2787 |
  TELEX 215124 desy d      |

 ********************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Wed Feb 19 12:24:09 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 12:24:09 CET
Subject: Reply to Cyrillisch schreiben

Hallo,

Henrik Zawischa schreibt:
>Wie kann ich mit TeX Cyrillisch schreiben? cmcyr fonts habe ich
>gefunden, mu"s aber eingestehen, da"s ich von TeX Interna zu wenig
>Ahnung habe, um herauszufinden, welche Taste welches Zeichen erzeugt.
>Auf dem Editor (ich besitze einen Atari ST) habe ich keine
>Schwierigkeiten mit Erzeugen und beliebig zuordnen von Zeichen.

Wenn ich das Problem richtig verstanden habe, so geht's nur
darum festzustellen welcher Code welches Zeichen in cmcyr
erzeugt.

Dazu braucht man nur die Datei testfont.tex (sie muesste beim
metafont-Paket dabei sein) in TeX aufrufen. Dann muss man einen
Fontnamen eingeben und erhaelt eine Liste der Zuordnungen Zeichen-Code.

Ich hoffe das dieser Tip hilft!

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Feb 19 14:34:47 CET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 14:34:47 CET
Subject: Reply to Cyrillisch schreiben

Hallo,

Kopka beschreibt in seinen "LaTeX Erweiterungsmoeglichkeiten" (S. 40/41)
die Verwendung der kyrillischen mcy... - Fonts der AMS. Hier geschieht
die Eingabe m.H. einer 'Transkription', die durch Ligaturen definiert ist.
Schauen Sie doch mal in die Ligaturtabellen Ihrer .mf - Dateien!
Vielleicht hilft das weiter!?

Gruss, Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed Feb 19 15:32:34 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 15:32:34 MEZ
Subject: Tex-Fragen (fwd)

Ein Kollege fragte mich folgendes (und ich konnte ihm nicht weiterhelfen...):

> Nun bleiben mir noch zwei haeufige Aergernisse mit Tex:

>
> 1.) Fettdruck von kleinen griechischen Buchstaben mit "boldface" ist
>     nicht moeglich.
>     Es gibt die oberlehrerhafte Vereinbarung, dass kleine griechische
>     Buchstaben, im Gegensatz zu grossen, als mathematische Symbole
>     aufgefasst werden (vielleicht wegen pi). Zum Teufel, ich
>     moechte und muss oft Vektoren auch mit griechischen Buchstaben
>     bezeichnen und durch Fettdruck kennzeichnen.
>
> 2.) Vertikaler Zwischenraum z.B. in Tabellenumgebung ist schwierig.
>     Die Operation \vspace funktioniert nicht; mit Einschieben von
>     Leerzeilen hat man keine Feinabstimmung.
>
>

Gruesse

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Feb 19 16:04:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 16:04:00 LCL
Subject: Re: Tex-Fragen (fwd)

Moin,
> >
> > 2.) Vertikaler Zwischenraum z.B. in Tabellenumgebung ist schwierig.
> >     Die Operation \vspace funktioniert nicht; mit Einschieben von
> >     Leerzeilen hat man keine Feinabstimmung.
> >
Ich behelfe mir immer mit /rule(0pt)(xx cm)
Meines Wissens kann man auch Unterlaengen angeben bei rule.
Es gibt aber auch ein anderes Tabellenmacro, bei dem man
mehr moeglichkeiten hat Tabellen zu gestalten. Urspreunglich
fuer plainTeX geschrieben, mit kleinen Aenderungen aber auch
auf LaTeX lauffaehig.
> >
>
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From General Wed Feb 19 16:10:00 N 1992
From: General Delivery <POSTMASTER@DGIPIG5>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 16:10:00 N
Subject: boldmath problem

Konrad Blum fragte:
>Ein Kollege fragte mich folgendes (und ich konnte ihm nicht weiterhelfen...):

>
>
>
>> Nun bleiben mir noch zwei haeufige Aergernisse mit Tex:
>>
>> 1.) Fettdruck von kleinen griechischen Buchstaben mit "boldface" ist
>>     nicht moeglich.
>>     Es gibt die oberlehrerhafte Vereinbarung, dass kleine griechische
>>     Buchstaben, im Gegensatz zu grossen, als mathematische Symbole
>>     aufgefasst werden (vielleicht wegen pi). Zum Teufel, ich
>>     moechte und muss oft Vektoren auch mit griechischen Buchstaben
>>     bezeichnen und durch Fettdruck kennzeichnen.
>>
>Gruesse
>
>Konrad Blum

Man kann in mathmode von TeX in der Tat nicht direkt \boldmath benutzen.
Jedoch mit einem kleinen Trick geht's:
.
% define an easy usage of boldmath...
\def\bfm#1{\mbox{\boldmath $#1$}}
.
\begin{document}
.
\begin{displaymath}
 .... \mbox{\boldmath $\pi\tau\mu$}
 .... \bfm{\tau\mu\pi}
\end{displaymath}
.
\end{document}

Viele Gr"u"se    Volker Tries

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Feb 19 16:20:59 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 16:20:59 CET
Subject: Re: Tex-Fragen (fwd)

On Wed, 19 Feb 92 15:32:34 MEZ Konrad Blum said:

>
>
>Ein Kollege fragte mich folgendes (und ich konnte ihm nicht weiterhelfen...):
>
>> Nun bleiben mir noch zwei haeufige Aergernisse mit Tex:
>>
>> 1.) Fettdruck von kleinen griechischen Buchstaben mit "boldface" ist
>>     nicht moeglich.
>>     Es gibt die oberlehrerhafte Vereinbarung, dass kleine griechische
>>     Buchstaben, im Gegensatz zu grossen, als mathematische Symbole
>>     aufgefasst werden (vielleicht wegen pi). Zum Teufel, ich
>>     moechte und muss oft Vektoren auch mit griechischen Buchstaben
>>     bezeichnen und durch Fettdruck kennzeichnen.
>>
Die einfachste Loesung f"ur dieses Problem ist die Stiloption `amsbsy'
des AMS-LaTeX Pakets, die das Kommando \boldsymbol zur Verf"ugung stellt.
Damit schreibt man einfach: $\boldsymbol\pi$. Voraussetzung ist die
Benutzung des NFSS (New Font Selection Scheme).

>> 2.) Vertikaler Zwischenraum z.B. in Tabellenumgebung ist schwierig.
>>     Die Operation \vspace funktioniert nicht; mit Einschieben von
>>     Leerzeilen hat man keine Feinabstimmung.

Das geht ganz einfach mit \\[laengenangabe]

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Feb 19 16:27:55 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 16:27:55 CET
Subject: Re: boldmath problem

On Wed, 19 Feb 92 16:10:00 N General Delivery (Volker Tries) said:

>
>
>Man kann in mathmode von TeX in der Tat nicht direkt \boldmath benutzen.
>Jedoch mit einem kleinen Trick geht's:
>.
>% define an easy usage of boldmath...
>\def\bfm#1{\mbox{\boldmath $#1$}}
>
Diese L"osung hat den Nachteil, da"s sie in einem Subscript oder
Superscript nicht die richtige Gr"o"se des Symbols produziert. Besser
ist es, statt \mbox das Kommando \text der amstext Stiloption zu nehmen.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed Feb 19 16:39:14 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 16:39:14 MEZ
Subject: boldmath&variabler Zeilenabstand in tabular (DANKE!)

Vielen Dank fuer die Tips!! So macht Nutzerberatung Spass, selbst, wenn man
 selber nicht gerade viel Ahnung hat

------------------------------------------------------------------------------

From weitz@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Wed Feb 19 19:30:57 Z 1992
From: weitz@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 19:30:57 Z
Subject: Lateinische Ausgangs(schreib)schrift gesucht

Hallo!

Ich suche fuer einen Kommilitonen Metafont-Sourcen fuer die sogenannte
'Lateinische Ausgangsschrift', die in hiesigen Schulbuechern fuer das 3.
und 4. Schuljahr (Grundschule) benutzt wird. Wir haben schon die 'va14.mf'
Fonts gefunden, die zwar Schreibschrift liefern, aber eben nicht die
gesuchte *lateinische Ausgangsschrift* :-(. Hat irgendjemand einen Tip?

Vielen Dank im voraus, Gruss, Wolfgang.

--
  %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  %  Wolfgang Weitz    "Wenn COBOL die Antwort ist, dann moechte ich   %
  %  Uni Karlsruhe      gerne 'mal wissen, wie bloed die Frage war!"   %
  %  weitz@hp850.rz.uni-karlsruhe.de       ul3x@dkauni2.bitnet         %
  %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Wed Feb 19 20:57:48 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 20:57:48 +0100
Subject: re: Konrad Blum

Folgend Kopka I S. 114 kann die \boldmath Makro benutzt werden (daf"ur
gibt es ja schliesslich CMMIB und CMBSY). Wenn das nicht genug ist, bgibt
es zwei M"oglichkeiten:
1. ein grichischen Textfont benutzen (GRBX, RGRBF, YGRBF usw)
2. abwarten bis Kostas Mylonas seine griechischen ,,Times-like``
   Zeichens"atze herausgibt (siehe TUGboat 13-1). Es ist selbst Physiker
   und hat seine Zeichen so gezeichnet dass sie auch f"  als mathematische
   Symbole (auch in blodface) benutzt werden k"onnen.
Und zuletzt gibt es noch \pmb (,,poor man's bold``).

yh

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Wed Feb 19 21:43:18 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Feb 92 21:43:18 CET
Subject: hooks

> Ist es moeglich, vorgesehen, unerwuenscht, unverfrohren, ...
> einen hook in den :section :chapter - Makros einzubauen,
> um eigene Dinge spaeter ohne ein Umprogrammieren des gesamten Makros
> einzubinden.

Deartige hooks wird es geben, siehe Cork oder Stanford proceedings
Gruss
Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Feb 20 15:08:42 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 20 Feb 92 15:08:42 +0100
Subject: Re: german sty

Christian Cenker schreibt:

> gibt es eine moeglichkeit, in german sty die anfuehrungszeichen "
> so zu definieren, das anfuehrungszeichen automatisch erkannt
> werden, man also nicht "' und "` eingeben muss,
> um die deutschen anfuehrungszeichen zu erhalten.

Ja, die Moeglichkeit gibt es.

Nein, sie wird nicht realisiert, da
  -- inkompatibel zur jetzigen Version
  -- Probleme, da kein ``Lookahead'' (mit \futurelet o.ae) moeglich
     wegen Hex-Zahlen  und  beim Argumentlesen (wie es momentan
     realisiert ist) automatisch alle Leerzeichen zwischen " und dem
     naechsten Nicht-Space ueberlesen werden
 (-- ``Schreibfaulheit'' des Autors/Setzers an der falschen Stelle;-)

> "ahnliche beispiele" mussten dann halt "{}"ahnliche .." geschrieben
> werden

Wenn, dann muesste es als "{}ahnliche beispiele"{} geschrieben werden.

-bernd

PS: die Kombination "{}, um ein Anfuehrungszeichen zu erhalten, ist
    uebrigens nur inoffiziell!  Man sollte besser '' verwenden.

_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Feb 21 19:39:31 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 21 Feb 92 19:39:31 +0100
Subject: IMPORTANT: Problem with letter document style in LaTeX release of

The letter document style dated 5-Nov-91, contained in the Jan92
release of LaTeX has a severe problem: the spacing of the list
environment and friends will come out wrong. The same problem appears
in all document styles and style options that redefine the
\begin{document} command. It is necessary to add the control sequence

   \@noskipsecfalse

to the end of the definition of the \document macro.

I append a diff to this message, so that you can update letter.doc,
letter.sty, and latex.bug.

The updated files will be available in the archives during next week.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

----------------------------------------------------------------
*** general/latex.bug.old       Fri Feb 21 17:22:08 1992
--- general/latex.bug   Fri Feb 21 18:16:32 1992
***************
*** 1,6 ****
  LATEST VERSIONS OF FILES -- LaTeX Version 2.09

! ADDENDUM.TEX   8 Apr 90    ARTICLE.DOC/STY   14 Jan 92   LATEX.BUG  14 Jan 92
  IDX.TEX       22 Jan 85    ART10.DOC/STY     14 Jan 92   LATEX.INS   1 Dec 91
  LABLST.TEX     5 Jan 85    ART11.DOC/STY     14 Jan 92   LOCAL.GID  24 Sep 85
  LATEX.TEX     14 Jan 92    ART12.DOC/STY     14 Jan 92
--- 1,6 ----
  LATEST VERSIONS OF FILES -- LaTeX Version 2.09

! ADDENDUM.TEX   8 Apr 90    ARTICLE.DOC/STY   14 Jan 92   LATEX.BUG  21 Feb 92
  IDX.TEX       22 Jan 85    ART10.DOC/STY     14 Jan 92   LATEX.INS   1 Dec 91
  LABLST.TEX     5 Jan 85    ART11.DOC/STY     14 Jan 92   LOCAL.GID  24 Sep 85
  LATEX.TEX     14 Jan 92    ART12.DOC/STY     14 Jan 92
***************
*** 11,17 ****
  MAKEINDEX.TEX 17 Feb 87    BK12.DOC/STY      14 Jan 92
  SAMPLE.TEX     9 Apr 86    FLEQN.DOC/STY     04 Nov 91
  SFONTS.TEX    25 Nov 91    IFTHEN.DOC/STY    16 Jun 91
! SLITEX.TEX    14 Jan 92    LETTER.DOC/STY    04 Nov 91
  SMALL.TEX      5 Jul 85    LEQNO.DOC/STY     29 Sep 91
  SPLAIN.TEX    14 Jan 92    MAKEIDX.DOC/STY   21 Oct 91
  TESTPAGE.TEX  20 Jul 87    OPENBIB.DOC/STY   14 Jan 92
--- 11,17 ----
  MAKEINDEX.TEX 17 Feb 87    BK12.DOC/STY      14 Jan 92
  SAMPLE.TEX     9 Apr 86    FLEQN.DOC/STY     04 Nov 91
  SFONTS.TEX    25 Nov 91    IFTHEN.DOC/STY    16 Jun 91
! SLITEX.TEX    14 Jan 92    LETTER.DOC/STY    21 Feb 92
  SMALL.TEX      5 Jul 85    LEQNO.DOC/STY     29 Sep 91
  SPLAIN.TEX    14 Jan 92    MAKEIDX.DOC/STY   21 Oct 91
  TESTPAGE.TEX  20 Jul 87    OPENBIB.DOC/STY   14 Jan 92
***************
*** 778,784 ****

  176. \maketitle or other commands that internally invoke a list
  environment would not be detected before \begin{document}. (Corrected
! 26 Aug 91.)

  177. Moved the \SLiTeX logo to latex.tex so that it can be used in
  LaTeX as well. (Change made 29 Sep 91.)
--- 778,786 ----

  176. \maketitle or other commands that internally invoke a list
  environment would not be detected before \begin{document}. (Corrected
! 26 Aug 91.) NOTE: THIS CHANGE AFFECTS ALL STYLES AND STYLE OPTIONS
! THAT CHANGE THE \begin{document} COMMAND! IT IS NECESSARY TO ADD
! \@noskipsecfalse.

  177. Moved the \SLiTeX logo to latex.tex so that it can be used in
  LaTeX as well. (Change made 29 Sep 91.)
***************
*** 1172,1179 ****

  76. Added explicit setting of \topskip in article, book, and report
  document styles. This is important for sizes 11pt and 12pt to avoid
! ``overfull vbox while output is active'' messages. (Suggested by
  Friedrich Haubensak. Change made 14 Jan 92.)

                           CHANGES TO THE MANUAL
--- 1174,1187 ----

  76. Added explicit setting of \topskip in article, book, and report
  document styles. This is important for sizes 11pt and 12pt to avoid
! ``overfull \vbox while \output is active'' messages. (Suggested by
  Friedrich Haubensak. Change made 14 Jan 92.)
+
+ 77. Change no. 176 above had also to be done in the letter document
+ style. (Corrected 21 Feb 92.)
+
+ 78. Fix no. 59 caused leading blanks in the argument of \begin{letter}
+ not to be ignored. (Reported by Will Partain. Corrected 21 Feb 92.)

                           CHANGES TO THE MANUAL
*** doc/letter.doc.old  Fri Feb 21 17:22:31 1992
--- doc/letter.doc      Fri Feb 21 17:29:38 1992
***************
*** 1,8 ****
! % LETTER STANDARD DOCUMENT STYLE -- Released 05 November 91
  %    for LaTeX version 2.09
  % Copyright (C) 1991 by Leslie Lamport

! \typeout{Standard Document Style `letter' <05 Nov 91>.}

  % PREPARING A FOREIGN LANGUAGE VERSION:
  %
--- 1,8 ----
! % LETTER STANDARD DOCUMENT STYLE -- Released 21 February 92
  %    for LaTeX version 2.09
  % Copyright (C) 1991 by Leslie Lamport

! \typeout{Standard Document Style `letter' <21 Feb 92>.}

  % PREPARING A FOREIGN LANGUAGE VERSION:
  %
***************
*** 485,495 ****

  %% FMi & RmS: added \leavevmode to catch empty argument, 16 Aug 91

  \long\def\letter#1{\newpage
    \c@page\@ne
    \interlinepenalty=200 % smaller than the TeXbook value
!   \@processto{\leavevmode #1}}

  \def\endletter{\stopletter\@@par\pagebreak\@@par
    \if@filesw
--- 485,496 ----

  %% FMi & RmS: added \leavevmode to catch empty argument, 16 Aug 91
+ %% RmS ...and added \ignorespaces, 21 Feb 92

  \long\def\letter#1{\newpage
    \c@page\@ne
    \interlinepenalty=200 % smaller than the TeXbook value
!   \@processto{\leavevmode\ignorespaces #1}}

  \def\endletter{\stopletter\@@par\pagebreak\@@par
    \if@filesw
***************
*** 548,553 ****
--- 549,557 ----
  % This will also work with old lfonts if no other style defines
  % |\process@table|.
  %
+ % 92/02/21 RmS: added \@noskipsecfalse setting in conformance with
+ %               change in latex.tex.
+ %
  \def\document{\endgroup
    \@colht\textheight  \@colroom\textheight \vsize\textheight
     \columnwidth\textwidth \@clubpenalty\clubpenalty
***************
*** 564,570 ****
    \def\do##1{\let ##1\@notprerr}%
    \@preamblecmds
    \let\do\noexpand
!   \@normalsize\everypar{}}

  % Redefine \enddocument so it outputs the last page of labels,
  % if necessary.
--- 568,574 ----
    \def\do##1{\let ##1\@notprerr}%
    \@preamblecmds
    \let\do\noexpand
!   \@normalsize\everypar{}\@noskipsecfalse}

  % Redefine \enddocument so it outputs the last page of labels,
  % if necessary.
*** sty/letter.sty.old  Fri Feb 21 17:22:40 1992
--- sty/letter.sty      Fri Feb 21 17:36:05 1992
***************
*** 1,8 ****
! % LETTER STANDARD DOCUMENT STYLE -- Released 05 November 91
  %    for LaTeX version 2.09
  % Copyright (C) 1991 by Leslie Lamport

! \typeout{Standard Document Style `letter' <05 Nov 91>.}

  \def\ccname{cc}
  \def\enclname{encl}
--- 1,8 ----
! % LETTER STANDARD DOCUMENT STYLE -- Released 21 February 92
  %    for LaTeX version 2.09
  % Copyright (C) 1991 by Leslie Lamport

! \typeout{Standard Document Style `letter' <21 Feb 92>.}

  \def\ccname{cc}
  \def\enclname{encl}
***************
*** 252,258 ****
  \long\def\letter#1{\newpage
    \c@page\@ne
    \interlinepenalty=200
!   \@processto{\leavevmode #1}}

  \def\endletter{\stopletter\@@par\pagebreak\@@par
    \if@filesw
--- 252,258 ----
  \long\def\letter#1{\newpage
    \c@page\@ne
    \interlinepenalty=200
!   \@processto{\leavevmode\ignorespaces #1}}

  \def\endletter{\stopletter\@@par\pagebreak\@@par
    \if@filesw
***************
*** 314,320 ****
    \def\do##1{\let ##1\@notprerr}%
    \@preamblecmds
    \let\do\noexpand
!   \@normalsize\everypar{}}

  \def\enddocument{\@checkend{document}\newpage\begingroup
  \if@filesw \immediate\closeout\@mainaux
--- 314,320 ----
    \def\do##1{\let ##1\@notprerr}%
    \@preamblecmds
    \let\do\noexpand
!   \@normalsize\everypar{}\@noskipsecfalse}

  \def\enddocument{\@checkend{document}\newpage\begingroup
  \if@filesw \immediate\closeout\@mainaux
----------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Sat Feb 22 15:29:13 Z 1992
From: Volker Dobler <ul1f@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 22 Feb 92 15:29:13 Z
Subject: Probleme mit Trennung

Hallo,

ich hatte gestern ein Problem bei der Trennung. Folgender Text
sollt ausgegeben werden:

Unter dem Begriff "`Datenanomalie"` versteht man ...

Dabei wurde das Wort Datenanomalie am rechten Rand um einige
(ca. 6pt) aus dem Text herausgeschoben ohne getrennt zu werden.
TeX meckerte auch ein Overfull-Box an. Ich habe dann mit
\hyphenation{Da-ten-an-oma-lie} einen Trennungsvorschlag
gemacht, doch weiterhin kam die Overfull-Box. Erst, als ich
direkt im Text das Wort als Da\-ten\-an\-oma\-lie geschrieben
hatte, trennte mir LaTeX das Wort (Daten-anomalie).

Ich benutze LaTeX in der Version vom Januar 92 und german.sty
(Version habe ich nicht im Kopf, doch ich glaube es ist
die neueste - irgendwas mit ...e - 2.3e ??).

Kann es an den Anfuehrungsstrichen liegen. Ich nehme mal an, das
ich irgendwas uebersehen habe, oder kann LaTeX (german.sty) das
Wort in Anfuehrungsstrichen nicht korrekt Trennen ??

Vielen Dank fuer alle Hinweise,

Volker

Volker Dobler;  Universitaet Karlsruhe (TH);  Germany
                                                  ,--------------------
E-mail: ul1f@RZ.uni-karlsruhe.de  oder            | I don't like chaos,
        ul1f@dkauni2.bitnet                       | but chaos likes me.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Feb 24 14:18:12 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 24 Feb 92 14:18:12 CET
Subject: OzTeX 1.4 in Stuttgart verfuegbar

Ab sofort ist OzTeX Version 1.4 auf dem DANTE-Server in Stuttgart
verf"ugbar, und zwar in soft/tex/machines/mac/OzTeX:

-rw-rw-r--  1 texinfo1     9903 Feb 21 10:36 OzTeX14.readme
-rw-rw-r--  1 texinfo1     9728 Feb 21 10:37 cork_emu.mac
-rw-rw-r--  1 texinfo1   807246 Feb 21 11:33 OzTeX-1.4-Formats.sit.hqx
-rw-rw-r--  1 texinfo1   753611 Feb 21 12:34 OzTeX-1.4-Inputs.sit.hqx
-rw-rw-r--  1 texinfo1    60489 Feb 21 12:53 macsink6.5.cpt.hqx
-rw-rw-r--  1 texinfo1   951907 Feb 21 16:45 OzTeX-1.4.sit.hqx

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Feb 25 11:19:08 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Feb 92 11:19:08 +0100
Subject: Re: Probleme mit Trennung

Volker Dobler schreibt:

> ich hatte gestern ein Problem bei der Trennung. Folgender Text
> sollt ausgegeben werden:
>
> Unter dem Begriff "`Datenanomalie"` versteht man ...
                                   ^^ falsche Anfuehrungszeichen
>
> Dabei wurde das Wort Datenanomalie am rechten Rand um einige
> (ca. 6pt) aus dem Text herausgeschoben ohne getrennt zu werden.
[..]
> Kann es an den Anfuehrungsstrichen liegen. Ich nehme mal an, das
> ich irgendwas uebersehen habe, oder kann LaTeX (german.sty) das
> Wort in Anfuehrungsstrichen nicht korrekt Trennen ??

Das Wort wird als "`Datenanomalie"' korrekt getrennt (man beachte die
korrekten schliessenden Anfuehrungszeichen!).

[ Erklaerung:
    "` entspricht stark(!) vereinfacht   \box(mit Quotes) \allowhyphens
    "'                                   \allowhyphens \box(mit Quotes)
  Die \boxes verhindern, \allowhyphens erlaubt eine Trennung des
  Wortes vor bzw. nach den Quotes.  (TeXbook, Anhang H)
]

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Feb 25 12:44:06 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Feb 92 12:44:06 +0100
Subject: Re: re: probleme mit trennung

Henrik Zawischa schreibt:

> Ich habe k"urzlich ein "ahnliches problem gehabt wie Volker, ich wollte
> ein Wort in verkehrte franz"osische Quotes setzen: ">Elektronenlinse"<.
> Ich nehme an, wenn ich korrekt "<Elektronenlinse schreiben w"urde, ginge
                         ^^^^^^^
> die Trennung problemlos (hab's noch nicht versucht).

Die bisherige Realisierung der Guillemets verhindert immer die
Trennung, egal ob sie nun >>so<< oder <<so>> verwendet werden.
(Wird in der naechsten german.sty-Version geaendert.)

> Ich habe leider
> kein TeXbook griffig, funktioniert das dann denn (wow :-)) mit:
> "> \allowhyphens Elektronenlinse \allowhyphens "< ?
    ^                             ^

Ja. \allowhyphens ist jedoch nicht im TeXbook erklaert. Dort (Anhang H)
steht aber, dass TeX bei jedem ``glue node'' anfaengt, ein trennbares
Wort/Wortteil zu suchen. \allowhyphens erzeugt einen ``glue node''.

Soll eigentlich an den markierten Stellen ein Zwischenraum stehen?
Wenn, dann sollte besser ~, \nobreak\, o.ae. verwendet werden.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Henrik Tue Feb 25 11:53:24 MEZ 1992
From: Henrik Zawischa <F41ZAW@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Feb 92 11:53:24 MEZ
Subject: re: re: probleme mit trennung

zur Antwort von Bernd Raichle:
> Volker Dobler schreibt:

>
> > ich hatte gestern ein Problem bei der Trennung. Folgender Text
> > sollt ausgegeben werden:
> >
> > Unter dem Begriff "`Datenanomalie"` versteht man ...
>                                    ^^ falsche Anfuehrungszeichen
> >
> > Dabei wurde das Wort Datenanomalie am rechten Rand um einige
> > (ca. 6pt) aus dem Text herausgeschoben ohne getrennt zu werden.
> [..]
> > Kann es an den Anfuehrungsstrichen liegen. Ich nehme mal an, das
> > ich irgendwas uebersehen habe, oder kann LaTeX (german.sty) das
> > Wort in Anfuehrungsstrichen nicht korrekt Trennen ??
>
> Das Wort wird als "`Datenanomalie"' korrekt getrennt (man beachte die
> korrekten schliessenden Anfuehrungszeichen!).
>
>
> [ Erklaerung:
>     "` entspricht stark(!) vereinfacht   \box(mit Quotes) \allowhyphens
>     "'                                   \allowhyphens \box(mit Quotes)
>   Die \boxes verhindern, \allowhyphens erlaubt eine Trennung des
>   Wortes vor bzw. nach den Quotes.  (TeXbook, Anhang H)
> ]
>
> -bernd
Ich habe k"urzlich ein "ahnliches problem gehabt wie Volker, ich wollte
ein Wort in verkehrte franz"osische Quotes setzen: ">Elektronenlinse"<.
Ich nehme an, wenn ich korrekt "<Elektronenlinse schreiben w"urde, ginge
die Trennung problemlos (hab's noch nicht versucht). Ich habe leider
kein TeXbook griffig, funktioniert das dann denn (wow :-)) mit:
"> \allowhyphens Elektronenlinse \allowhyphens "< ?

 ********************************************************************

  Henrik Zawischa          |
  UNIVERSITAET HAMBURG     |...und ausserdem bin ich gerade
  DESY-F41  HASYLAB        |   vom Stuhl gefallen
  Luruper Chaussee 149     |   und habe vergessen,
  D 2000 Hamburg 50        |   was ich erzaehlen wollte ...
  <F41ZAW@DHHDESY3.BITNET> |
  <ZAWISCHA@DESYVAX.BITNET>|                Daniil Charms
  Tel. +49-(0)40/8998-2481 |
  FAX                -2787 |
  TELEX 215124 desy d      |

 ********************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From RSPURZE@DGOGWDG1 Tue Feb 25 19:13:29 MEZ 1992
From: RSPURZE@DGOGWDG1
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Feb 92 19:13:29 MEZ
Subject: Umsortieren von pk-Fontfiles?

Von: R. Spurzem, Uni-Sternwarte Goettingen

 Hallo allerseits, eine Frage an die EMTEX/PKEDIT/MF o.ae. Experten:

 Bei chinesischem Tex auf dem PC (mit EmTex) und evtl. auch anderen
 Sprachen taucht das Problem auf, dass die vielen Zeichen in ca. 80
 pk-Fontfiles a 256 Zeichen sortiert sind. Im Text wird mal ein Zeichen
 aus diesem, mal aus jenem Font gebraucht, und zwar staendig von Font zu
 Font wechselnd. Resultat: Es dauert wahnsinnig lange auf dem PC (386/20/4MB)
 (Groessenordnung 1 Stunde und mehr auf dem PC). Wuerde man aber
 nur Zeichen aus einem Font verwenden, ginge es schnell wie normales
 lateinisches Tex(ich hab's probiert). Ich habe die Moeglichkeit
 einen Vorabscan zu machen, um festzustellen, welche Zeichen gebraucht
 werden (selten mehr als einige 100). Nun die Frage:

 Kennt jemand einen einigermassen schnellen Weg, mit dem man einzelne
 Zeichen aus verschiedenen pk-Fonts rausziehen und zu einem neuen
 pk-Fontfile vereinigen kann?Ich bin fuer jeden Hinweis dankbar,

 mit freundlichen Gruessen, Rainer Spurzem

------------------------------------------------------------------------------

From RSPURZE@DGOGWDG1 Tue Feb 25 19:29:32 MEZ 1992
From: RSPURZE@DGOGWDG1
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Feb 92 19:29:32 MEZ
Subject: Re: Umsortieren von pk-Fontfiles?

 Noch ein Nachtrag: beim Lesen fiel mir auf, dass in meinem o.a.
 Artikel nicht ganz klar war was lange dauert: das Previewing
 und das Ausdrucken ist das Problem, was ca. 1h pro Seite braucht.
 Beim reinen Tex-Prozessieren habe ich damit keine grossen
 Schwierigkeiten. Rainer Spurzem

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Tue Feb 25 20:37:16 +0100 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Feb 92 20:37:16 +0100
Subject: HP-GL Konverter hp2xx

Liebe Fans von hp2xx, dem HP-GL Konverter:

Es gibt - rechtzeitig zur Hamburger DANTE-Tagung -
ein neues Release, allerdings noch ohne aktualisierte
Dokumentation und noch im Beta-Stadium (was die neuen
Features betrifft).

Die neue Version ist gruendlich ueberarbeitet und enthaelt
etliche lang vermisste Eigenschaften. Dazu zaehlen u.a.:

        o Ein robuster Scanner (manche HPGL-Quellen machten
          frueher Aerger)

        o Kreise, Kreisboegen

        o Font-Unterstuetzung (nur Charset 0) !!!!
          (Ich habe mich ueberreden lassen, das von vielen
           vermisste LB-Kommando und was so dazugehoert einzubauen)

        o Seitenweise Bearbeitung von HP-GL Dateien, die
          mehrseitige Grafiken enthalten. (Kommando PG;)

Ferner experimentiere ich mit zwei neuen Ausgabe-Formaten, naemlich

        o -m em  (emTeX-specials zum Linienziehen)

        o -m tex (Linien mit \drawline aus dem epic-Style)

Damit duerften wohl die meisten Kompromisse zur Grafik-Einbindung
unter TeX durch hp2xx versorgt sein, und jede(r) kann nun selbst
entscheiden, welches Teil die Hauptlast der Grafiken tragen soll:
TeX selbst oder Metafont oder die dvi-Treiber - je nach Verfuegbarkeit.

Die neuen Features sind noch im Test, und ich lade alle Interessierten
ein, sich die aktuellen Binaries zu holen (s.u.) und mir noch
verbliebene Bugs zu melden. Die neuen Modi (tex, em)
sowie das Font-Handling enthalten sicher noch ein paar Ueberraschungen...

Die jeweils aktuellen beta-Versionen sind via ftp erhaeltlich auf:

        % ftp clio.rz.uni-duesseldorf.de (134.99.128.3)
        Username: anonymous
        Password: your_name
        ftp> cd hp2xx
        ftp> dir
        ftp> binary
        ftp> get ...
        ...

Wie bisher bereits gibt's dort Binaries fuer
        -- DOS
        -- Sun/SPARC
        -- Convex (C210)
        -- HP9000/3xx
Bitte wenn moeglich ausserhalb der normalen Dienstzeiten uebertragen;
der arme Hostrechner ist mit I/O schon reichlich belastet - danke!

An dieser Stelle noch eine allgemeine Ankuendigung:
Ich beabsichtige in absehbarer Zeit nicht, die Quellen freizugeben,
aber wer hp2xx portiert haben moechte und am Internet haengt,
dem/der kann ich vielleicht helfen, indem mir "vor Ort" voruebergehend
eine Kennung eingerichtet wird. Voraussetzungen:
        -- ftp/telnet-Zugang
        -- ANSI-faehiger C-Compiler (z.B. gcc)
        -- tar/(un)compress oder zoo
        -- Am besten X11
        -- Persoenliche Absprache via e-mail

So, das waer's. Hoffentlich sind nun die meisten HP-GL Dateien ohne
Probleme in TeX-Grafiken umsetzbar. Viel Vergnuegen mit hp2xx!

-- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Ernst Wed Feb 26 12:54:55 MEZ 1992
From: Ernst Molitor <UMT602@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 12:54:55 MEZ
Subject: TeX-Implementation fuer AIX 1.2 ?

Liebe TeX-Gurus,
fuer einen Kollegen suche ich eine TeX-Implementation
fuer AIX 1.2 (z.B. fuer Big Blues ps/2-Rechner).
Weiss jemand, ob eine derartige Implementation existiert
bzw. ob/wo man sie erhalten kann? Es wuerde dem Kollegen die
Kompilierung der Source-Files ersparen (man soll ja das Rad nicht mehrmals
erfinden ...).
Vielen Dank,
Ernst Molitor
--
umt602@ibm.rhrz.uni-bonn.de
P.S.: Hoffentlich ist niemand boese, dass ich die Liste mit meiner Frage
      belaste... Falls doch, bitte ich schon jetzt um Nachsicht ...

------------------------------------------------------------------------------

From GLEBE@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE Wed Feb 26 13:02:38 CET 1992
From: GLEBE@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 13:02:38 CET
Subject: LaTeX Jan'92 und \thebibliography

Hallo liebe TeX-Gemeinde

Wir benutzne bei uns einen kleinen netten (selbstgefriemelten)
Style, der (analog zum named.bst) es erlaubt die erste Zeile
des Eintrages in \thebibliography um 4em nach links zu setzen
(Dadurch erscheint der Autor aehnlich einem Listeneintrag
links herausgezogen). Das klappte auch mit der alten LaTeX-Version
(vor Dezember '91) hervorragend. Seit dem Einsatz der neueren
Version (Jan'92) ist jedoch nur noch Blocksatz moeglich. Was machen wir
falsch?

Altes LaTeX:

Knuth, D.E (1990): Of gnats and gnus. Addison-Wesley.
           Washington. 500 S.

Neues LaTeX:

Knuth, D.E (1990): Of gnats and gnus. Addison-Wesley.
Washington. 500 S.

Gleichzeitig sollte der linke Rand nicht geringer sein, als auf den anderen
Seiten des Dokumentes. Also links von `Knuth' bitte genausoviel Platz, wie immer
am linken Rand, und den Rest weiter nach rechts.

Joerg Mueller
glebe@ze8.rz.uni-duesseldorf.de

------------------------------------------------------------------------------

From Eckard Wed Feb 26 16:55:26 +0100 1992
From: Eckard Gehrke <eckard@GAIA.IWR.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 16:55:26 +0100
Subject: pictex

Liebe TeXgraphiker,

bezueglich des pictex Paketes haette ich eine Frage. In Stuttgart
befinden auf dem Server wohl die Macros, jdoch keine Beschreibung
des pictex-Paketes. Gibt es eine Beschreibung des Paketes auf einem
anderen Server?

-- Eckard Gehrke (eckard@gaia.iwr.uni-heidelberg.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Feb 26 17:06:44 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 17:06:44 +0100
Subject: pictex

   Liebe TeXgraphiker,

   bezueglich des pictex Paketes haette ich eine Frage. In Stuttgart
   befinden auf dem Server wohl die Macros, jdoch keine Beschreibung
   des pictex-Paketes. Gibt es eine Beschreibung des Paketes auf einem
   anderen Server?

   -- Eckard Gehrke (eckard@gaia.iwr.uni-heidelberg.de)

Nein, nur in gedruckter Form, von TUG oder DANTE.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Wed Feb 26 16:12:37 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 16:12:37 CET
Subject: Treiber fuer Canon Bubble Jet BJ-10e gesucht

Hallo,

ich suche einen Druckertreiber fuer einen Canon Bubble Jet BJ-10e.
Das ist ein Drucker mit Thermischem Tintenstrahl, 64 Duesen,
360 dpi. Er kann laut Beschreibung den IBM Proprinter X24E und den
Canon BJ-130e emulieren.
In MODES.MF von Karl Berry habe ich keine spezielle Definition
fuer diesen Drucker gefunden und auch keinen fuer einen
Tintenstrahldrucker mit 360 dpi. Im Unterverzeichnis
/soft/tex/drivers in Stuttgart habe ich nichts gesehen was mir
weiterhelfen kann und in der Liste der Treiber von E. Mattes ist
dieser Drucker nicht aufgefuehrt.

Fuer einen Hinweis dankbar
Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Wed Feb 26 17:10:35 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 17:10:35 MEZ
Subject: Re: pictex

Hallo,
PiCTeX ist zwar frei, nicht jedoch die Beschreibung.
Es ist aber eine z.B. im 2. Band des Kopka - Buches ...

Christian Boettger

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Wed Feb 26 18:40:05 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 18:40:05 CET
Subject: Re: pictex

On Wed, 26 Feb 92 17:06:44 +0100 Rainer Schoepf said:

>
>Nein, nur in gedruckter Form, von TUG oder DANTE.
>                                           ^^^^^

das stimmt leider noch nicht. das manual ist nur ueber
die tug zu beziehen. bisher haben diesbezuegliche
verhandlungen mit dem tug office noch zu keinem ergebnis
gefuehrt.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766
Fax: 06221/167906
dante@dhdurz1.bitnet   oder    dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Wed Feb 26 18:49:09 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Feb 92 18:49:09 CET
Subject: Re: pictex

lieber herr gehrke,

wenn sie vom iwr ins rechenzentrum kommen (ein weg, der
naeher ist als die tug), koennen sie die beschreibung
dort in der bibliothek einsehen bzw. kopieren. ausserdem
kann man eine schoene beschreibung im buch von helmut
kopka "erweiterungsmoeglichkeiten" nachlesen.

mit freundlichem gruss
luzia dietsche
(TeX betreuung im rechenzentrum der uni heidelberg)

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Feb 27 00:51:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 00:51:00 LCL
Subject: Re: Treiber fuer Canon Bubble Jet BJ-10e gesucht

Moin,
> ich suche einen Druckertreiber fuer einen Canon Bubble Jet BJ-10e.
Die Anfrage kam schon mal, wenn ich mich richtig erinnere.
Wenn der Kopp nicht ganz nachgelassen hat, lief es auf den
"Matrixtreiber" von E. Mattes raus, mit angepasstem "Init-
file". Ich hoffe das hilft. Muesste genauer in einer aelteren
TeX-d-l mail stehen. (Oder UK-Tex ??? ca.vor 1-6 Monaten
>
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Monika Thu Feb 27 10:58:26 CET 1992
From: "Monika Sester (0711 1213384)"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 10:58:26 CET
Subject: german-spell

hi,
wir haben seit kurzem auf unserer vax (vms) den spelling-checker von
vassar am laufen. leider haben wir nur ein englisches woerterbuch dazu.
gibt es irgenwo eine deutsche version ?
  der checker erkennt tex-texte und fragt daher bei tex-spezifischen
woertern nicht nach, ob sie richtig geschrieben sind. allerdings hat
er probleme mit deutschen umlauten: die hochzeichen ("a) sind fuer ihn
wohl zeichen fuer wortenden.
kann wer helfen ?

moni

------------------------------------------------------------------------------

From Henrik Thu Feb 27 11:23:49 MEZ 1992
From: Henrik Zawischa <F41ZAW@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 11:23:49 MEZ
Subject: MAIL from F41ZAW at DHHDESY3

Hallo,
ich benutze TeX auf einem Atari ST, exakt Stefan Lindners.
Nun habe ich mir auch BibTeX aus Stuttgart geholt und wollte freudig
loslegen. Alles was ich erhalte --- egal ob aus der shell oder vom
Desktop gestartet --- ist jedoch ein kurzes Aufblitzen von
aux filename ?
auf einem ansonsten leeren screen. Dann ist's schon vorbei.
Woran kann das liegen ? Ich habe schon versucht, Pfade mit anzugeben,
habe meine Dateien in alle interessanten Ordner gepackt, nichts.
Ich hoffe es findet sich Hilfe.
Danke
Henrik
 ********************************************************************

  Henrik Zawischa          |
  UNIVERSITAET HAMBURG     |...und ausserdem bin ich gerade
  DESY-F41  HASYLAB        |   vom Stuhl gefallen
  Luruper Chaussee 149     |   und habe vergessen,
  D 2000 Hamburg 50        |   was ich erzaehlen wollte ...
  <F41ZAW@DHHDESY3.BITNET> |
  <ZAWISCHA@DESYVAX.BITNET>|                Daniil Charms
  Tel. +49-(0)40/8998-2481 |
  FAX                -2787 |
  TELEX 215124 desy d      |

 ********************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Feb 27 13:38:23 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 13:38:23 +0100
Subject: eqnarray-Umgebung

Ulf Niemeyer fragt:

   ich habe in LaTex folgendes Problem:
   Ich moechte mehrere Gleichungen vertikal ausrichten und dabei die
   Moeglichkeit haben, die Gleichungen zu nummerieren.
   - Im "eqnarray" kann ich jeder Gleichung eine Gleichungsnummer
     geben, die Gleichungen koennen aber nur in drei Spalten vertikal
     ausgerichtet werden (rcl).
   - Im "array" kann ich Gleichungen (z.B. lineares Gleichungssystem)
     in beliebig vielen Spalten vertikal ausrichten, wobei ich die
     Wahl zwischen r, c und l habe. Ich kann jedoch nur dem gesamten
     Gleichungssystem eine Nummer geben, nicht jeder einzelnen
     Gleichung.
   Wenn jemand dieses oder ein aehnliches Problem geloest hat oder eine
   Loesung kennt, waere ich fuer einen Tip sehr dankbar.

AMS-LaTeX benutzen, da gibt es die gather, align, xalign und xxalign
Umgebungen fuer so etwas.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Ulf Thu Feb 27 13:12:42 SET 1992
From: Ulf Niemeyer <EL205@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 13:12:42 SET
Subject: eqnarray-Umgebung

Hallo,

ich habe in LaTex folgendes Problem:
Ich moechte mehrere Gleichungen vertikal ausrichten und dabei die
Moeglichkeit haben, die Gleichungen zu nummerieren.
- Im "eqnarray" kann ich jeder Gleichung eine Gleichungsnummer
  geben, die Gleichungen koennen aber nur in drei Spalten vertikal
  ausgerichtet werden (rcl).
- Im "array" kann ich Gleichungen (z.B. lineares Gleichungssystem)
  in beliebig vielen Spalten vertikal ausrichten, wobei ich die
  Wahl zwischen r, c und l habe. Ich kann jedoch nur dem gesamten
  Gleichungssystem eine Nummer geben, nicht jeder einzelnen
  Gleichung.
Wenn jemand dieses oder ein aehnliches Problem geloest hat oder eine
Loesung kennt, waere ich fuer einen Tip sehr dankbar.

Ulf

------------------------------------------------------------------------------

From Joerg Thu Feb 27 17:53:42 MEZ 1992
From: Joerg Hartmann <hartmann@FREIA.INF.TU-DRESDEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 17:53:42 MEZ
Subject: Probleme mit Trennung 2

FROM Dresden (Germany)  Thu Feb 27 17:53:42 MEZ 1992
Mailer: Elm [revision: 64.9]

Werte TeXperten,

vor kurzer Zeit gab es hier einige Postings, in denen es um Trenn-Probleme
ging. Dabei handelte es sich aber st"andig um W"orter in G"ansef"usschen etc.
Ich habe "ahnliche Probleme, allerdings im ``normalen'' Text.
Es werden "ofters W"orter nicht getrennt, die dann rechts um mehrere Punkte
aus dem Text herausstehen.

F"ur Tips, woran das liegen k"onnte, w"are ich sehr dankbar.

Ich arbeite unter DOS, mit der 386er (beta6) Version von E. Mattes.
Die Beta7-Version habe ich mit dem gleichen Ergebnis probiert.
F"ur den Init-TeX Lauf habe ich ein Batch-File aus dem emTeX-Packet
benutzt, das f"ur bigTeX 's Init-TeX vorgesehen war. Dort wird
ghyphen.max benutzt.

Nachfolgend ein St"uck Beispieltext, ein Absatz aus einer gr"o"seren
Arbeit, bei dem das Wort KONVERTIERUNG in der letzten Zeile nach rechts
rausger"uckt wird.

mit freundlichen Gr"ussen
                       J"org Hartmann

----------------------   hier trennen ------------------------------------
\documentstyle[12pt]{report}
\begin{document}
Durch die Abspeicherung der Daten als Text ist vor den Berechnungen eine
Konvertierung in das systemeigene Format von FSKPC V2.0 notwendig. Die Elemente
 eines
Satzes werden von den Programmen auf Grund des sequentiellen Aufbaus
der Datenfiles nacheinander als String eingelesen und dann in den jeweiligen
Datentyp konvertiert.\\
Durch die Konvertierung innerhalb der Programme erh"oht sich deren
Abarbeitungszeit bei steigender Datensatzanzahl. Ist eine Konvertierung in
einen Realwert notwendig, entstehen, abh"angig von der Genauigkeit der
Konvertierung, Rundungsfehler.
\end{document}

-------------------------------------------------------------------
Joerg Hartmann                           "Die Taetigkeit des
Technische Universitaet Dresden       blumenkohlaehnlichen Gehirns
Informatikzentrum                     pflegt man GEIST zu nennen."
hartmann@freia.inf.tu-dresden.de                     Wilhelm Busch

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Feb 27 18:46:42 CET 1992
From: Joachim Anhegger <Y47@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 18:46:42 CET
Subject: Re: re: probleme mit trennung

Die Definition von \allowhyphens und die Erklaerung wie es funktioniert
steht im TeX-Book S.394f :
1. \newskip\zzz
2. \def\allowhyphens{\nobreak\hskip\zzz}
Das Skipregister dient dazu, Memory zu sparen, sonst koennte es auch nur
heissen:
    \def\allowhyphens{\nobreak\hskip0pt}

Joachim Anhegger

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Feb 27 21:45:42 mez 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Feb 92 21:45:42 mez
Subject: Re: probleme mit trennung

In article <1992Feb27.183331.21887@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

> Die Definition von \allowhyphens und die Erklaerung wie es funktioniert
> steht im TeX-Book S.394f :
> 1. \newskip\zzz
> 2. \def\allowhyphens{\nobreak\hskip\zzz}
> Das Skipregister dient dazu, Memory zu sparen, sonst koennte es auch nur
> heissen:
>     \def\allowhyphens{\nobreak\hskip0pt}

Ausserdem dient es dazu, Fehler zu vermeiden.

Deine Version wuerde bei

        \allowhyphens plus irgendwas

mit einem Fehler beim `i' aussteigen.

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Feb 28 11:32:04 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 28 Feb 92 11:32:04 +0100
Subject: Re: Probleme mit Trennung 2

Joerg Hartmann schreibt:

[..]
> Ich habe "ahnliche Probleme, allerdings im ``normalen'' Text.
> Es werden "ofters W"orter nicht getrennt, die dann rechts um mehrere Punkte
> aus dem Text herausstehen.
>
> F"ur Tips, woran das liegen k"onnte, w"are ich sehr dankbar.
[...]

> Nachfolgend ein St"uck Beispieltext, ein Absatz aus einer gr"o"seren
> Arbeit, bei dem das Wort KONVERTIERUNG in der letzten Zeile nach rechts
> rausger"uckt wird.

Bei overfull und underfull hboxes gibt TeX zusaetzlich noch eine Zeile
mit dieser Box aus, aus der auch die gefundenen Trennungen ersichtlich
werden:
  Konvertierung  wird mit us-amerikanischen als  `Kon-vertierung'
  und mit (den grossen) deutschen Patterns als `Kon-ver-tie-rung'
  getrennt.

Falls ueberhaupt nicht getrennt wird, deutet das bei TeX 3.x darauf
hin, dass \language auf einen Wert gesetzt wurde, fuer den keine
Trennmuster geladen wurden.  (Bei Verwendung von german.sty 2.3e
sollte man die deutschen Trennmuster in \language-Position 1 laden.)

Jetzt ein paar Bemerkungen zum Beispieltext, da diese Fragen immer
wieder kommen:

> \documentstyle[12pt]{report}
                    ^^  hier fehlt ein `german' !!
  Auch wenn man `german.sty' ins LaTeX-Format miteinliest (wovon ich
  nicht soviel halte), sollte man die Style-Option nicht vergessen.
  Dann vergisst man es nicht, die Option wieder einzufuegen, z.B. um
  den Text auf eine andere Maschine zu formatieren.

  [Bemerkung: seit german.sty 2.3e kann man den Style-Option auch
  durch das `docstrip'-Utility durchjagen, um die meisten Kommentare
  zu entfernen und so die Ladezeiten ``kleiner'' zu halten.]

> Datenfiles
> Realwert

Bei deutsch-englischen Wortzusammensetzungen sollte man mit der
Trennung aufpassen... alles wird so getrennt, als wuerde man es
"deutsch" aussprechen, z.B. sollte im Zusammenhang des Textes
        Realwert
nicht als `Re-al-wert' (von Realitaet), sondern als `Real-wert' (von
reelle Zahl) getrennt werden.
Dasselbe gilt fuer Fremdwoerter, wie `Files', das nicht als `Fi-les'
getrennt werden sollte.  Gerade auf solche Feinheiten sollte man im
``Computer-Deutsch'' achten.

> erh"oht
> abh"angig

Trennstellen in der Naehe eines Umlauts werden nicht gefunden, in
diesen beiden Woertern wird z.B. keine einzige Trennstelle gefunden,
man muss sie mit "- oder \- explizit einfuegen.  (Dies gilt nicht
mehr, wenn man die DC Fonts mit den ``8-bit'' Trennmustern
`ghyphen3.tex' und an die DC Fonts angepasstem german.sty
`german3.sty' verwendet.)

Weiteres Beispiel:
        *\showhyphens{Zugriffsm"oglichkeit}

        Underfull \hbox (badness 10000) detected at line 0
        [] []\tenrm Zu-griffsm[]oglich-keit

nachdem man die zwei fehlenden Trennstellen mit "- angibt, erhaelt man

        *\showhyphens{Zugriffs"-m"og"-lichkeit}

        Underfull \hbox (badness 10000) detected at line 0
        [] []\tenrm Zu-griffs-m[]og-lich-keit

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From UA3C@rz.uni-karlsruhe.de Mon Mar 2 22:07:00 LCL 1992
From: "UA3C@rz.uni-karlsruhe.de" <UA3C@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 2 Mar 92 22:07:00 LCL
Subject: Problem mit \ref innerhalb \caption

Hallo,
bei Verwendung des \ref Kommandos innerhalb von \caption
wirft mir LATEX beim zweiten Durchgang Fehlermeldungen aus,
die z.B. so aussehen:
! Argument of \@caption has an extra }.
<inserted test>                \par<to be read again>
\addcontentsline ...\protect \contentsline {#2}{#3
     }{\the \@temptokena }}}}\@...
     \@caption ... the#1\endcsname }{\ignorespaces #2}}
     \begingroup \@parboxrestor...
     l.13   \caption{problem \ref{problem1}}
     I've run across a `}' that doesn't seem to match anything.
     For example, `\def\a#1{...}' and `\a}' would produce
     this error. If you simply proceed now, the `\par' that
     I've just inserted will cause me to report a runaway
     argument that might be the root of the problem. But if
     your `}' was spurious, just type `2' and it will go away.
     ??????????
     Kann mir irgendjemand helfen und mir sagen warum diese
     Meldung kommt.
     Danke
     wvoelker@ira.uka.de
     ua3c@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Mar 3 10:12:42 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 3 Mar 92 10:12:42 +0100
Subject: Re: Problem mit \ref innerhalb \caption

"UA3C@rz.uni-karlsruhe.de" (;-) schreibt:

> bei Verwendung des \ref Kommandos innerhalb von \caption
> wirft mir LATEX beim zweiten Durchgang Fehlermeldungen aus,

Vor das `fragile' Kommando \ref muss innerhalb des `moving arguments'
einer \caption (`moving', da der Argumenttext in der `list of figures/
tables' erscheinen kann) ein \protect gesetzt werden, also:

        \caption{problem \protect\ref{problem1}}

Ausserdem sollte man noch darauf achten, dass man innerhalb des
"label" keine aktiven Zeichen verwendet, da diese Zeichen beim
Schreiben auf's aux-File expandiert werden und dadurch die Referenz
nicht mehr aufgeloest werden kann (in den meisten Faellen fuehrt dies
auch noch zu weiteren Fehlermeldungen).
Zum Beispiel sollte man keine Tilden und Doublequotes (mit german.sty)
im Argument von \label, \ref oder \pageref verwenden.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Tue Mar 3 13:06:48 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 3 Mar 92 13:06:48 MEZ
Subject: Re: Problem mit \ref innerhalb \caption

Hallo,

\ref ist fragile (oder nicht?)

{\protect \ref{dummeslabel}} innerhalb caption geht.

Christian Boettger

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Tue Mar 3 14:56:16 +0100 1992
From: Stefan Steffens <stefan@ASTERIX.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 3 Mar 92 14:56:16 +0100
Subject: Re: Problem mit \ref innerhalb \caption

In message <9203022235.AA24592@mcsun.EU.net>  you write:

>bei Verwendung des \ref Kommandos innerhalb von \caption
>wirft mir LATEX beim zweiten Durchgang Fehlermeldungen aus,
>die z.B. so aussehen:
>! Argument of \@caption has an extra }.

Das Einf"ugen von \protect unmittelbar vor \ref sollte
das Problem beseitigen.

Stefan Steffens

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Wed Mar 4 11:50:30 CET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 4 Mar 92 11:50:30 CET
Subject: Treiber fuer Unix und Nec P6

Eine Frage an die TeX-Treiber-Experten:

Welcher Druckertreiber ist fuer Nec P6 unter (Interactive-)Unix verwendbar?
Vielen Dank im Vorraus fuer jede Hilfe!

Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Thu Mar 5 09:59:19 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 5 Mar 92 09:59:19 MEZ
Subject: Style option f"ur Glossare

Ich suche f"ur einen Kollegen eine Style option f"ur Glossare.
Die description-Umgebung gef"allt ihm nicht, weil nicht die
l"angste Marke den Abstand aller Marken von den Erkl"arungen
bestimmt. Er h"atte es gern so:

XM, YM, ZM   Koordinaten des Mittelpunktes
R            Radius
PHI          Offnungswinkel

und NICHT so:

XM.YM,ZM   Koordinaten des .....
R   Radius
PHI   Offnungswinkel

Die L"ange der l"angsten Marke w"urde er zur Not auch ausme"sen
und angeben.

Vielen Dank im voraus

A. Wojczynski
Gruppe Anwendungen
RZ TU Braunschweig

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Thu Mar 5 11:03:25 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 5 Mar 92 11:03:25 CET
Subject: Reply to Style option f"ur Glossare

Hallo,

es wird ein Style gesucht, mit dem ein Einzug erreicht wird,
der sich nach der breitesten Marke richtet.

F"ur so einen Glossar gibt es mehrere M"oglichkeiten, die
bei Latex schon vorgesehen sind:
a) bei kurzen, d.h. einzeiligen, Eintr"agen kann die tabbing-
   Umgebung verwendet werden. Vorteil: geht auch "uber mehrere
   Seiten, Nachteile: geht einfach nur f"ur einzeilige Eintr"age,
   die breiteste Marke mu"s vorher bekannt sein.
b) Man macht sich mit tabular eine Tabelle, wobei in der ersten
   Spalte die jeweilige Marke steht in der zweiten Spalte im
   Format p{<L"ange>} der erl"auternde Text.
   Vorteil: es geht auch f"ur mehrzeilige Eintr"age,
   Nachteil: man mu"s vorher die Breite der breitesten Marke, bzw.
             den verbleibenden Rest f"ur die Festlegung von
             <L"ange> absch"atzen. Geht so nur wenn die Tabelle
             auf einer Seite steht, ggf. kann auch supertab verwendet
             werden!

Eine weitere M"oglichkeit findet sich bei Wonneberger ("`Kompaktf"uhrer
LaTeX"') S. 54, dies ist sicherlich die eleganteste L"osung.
Dort mu"s jedoch vorher auch die Breite der Ausr"uckung
bekannt sein.

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Mar 5 11:51:11 MEZ 1992
From: Juergen Prenzel <JPRENZE@DGOGWDG1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 5 Mar 92 11:51:11 MEZ
Subject: Suche: Zeilennumerierung f"ur Manuskripte in LaTEX

Hallo,

einige Zeitschriften, z.B. "Soil Science Society of America Journal"
und "Journal of Environmental Quality" verlangen tats"achlich die
Numerierung von Zeilen in eingereichten Manuskripten ("Use line-numbered
paper").

Weiss jemand von einer LaTEX-Ergaenzung, die das leistet?

F"ur ein Manuskript, das noch einmal gesetzt wird, ist ja eigentlich TEX
(LaTEX) nicht n"otig, aber ich benutze es der Formeln wegen gerne und ich
verwalte meine Zitate mit BIBTEX.

    J"urgen

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Thu Mar 5 14:30:11 +0100 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 5 Mar 92 14:30:11 +0100
Subject: Re: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in `german.sty'

Hoppla, jetzt hab ich doch glatt meinen Einsatz verpasst :-)

Bernd Raichle schrieb vor einiger Zeit:

>
> 1. Es fehlt ein "x-Befehl fuer \dq.
>
>    - Dieser Befehl ist z.B. notwendig, um in einer verbatim-Umgebung
>      mit aktivem doublequote (damit man mit "a einen Umlaut erhaelt)
>      auch ein normales Doublequote auszugeben.
>
>    Mein Vorschlag: da das naheliegende "" leider schon vergeben wurde,
>    ist "= wohl die vom Aussehen naheliegende Sequenz.

Kleines Beispiel dazu: In einer Programmanleitung sind sehr viele Bei-
spiele in Typewriter zu setzen. Da diese Beispiele viele Sonderzeichen
enthalten, ist das verbatim-Environment angebracht. Umlaute sollen aber
nicht als "a usw. ausgegeben werden, sondern als richtige Umlaute. Also
macht man das " wieder \active (dazu verwendet man am besten den
verbatim.sty von Rainer Schoepf). Dann hat man aber keine Moeglichkeit
mehr, die Anfuehrungszeichen selbst auszugeben, und die kommen in Programm-
beispielen sehr oft vor: \dq liefert ja im Verbatim-Env. nur \dq, und auch
der Trick mit "{} klappt nicht, weil die geschweiften Klammern auch ihre
Spezialbedeutung verloren haben!

Man kann nun natuerlich noch ein weiteres Zeichen \active machen, oder
eventuell Makros wieder zulassen, aber das weicht den eigentlichen Sinn
der Verbatim-Ungebung immer mehr auf, dann kann man das gleich mit \tt
setzen, und vor jedes Sonderzeichen ein Escape schreiben.

Die beste Loesung waere, das "" dafuer zu verwenden. Also: das Escape-
Symbol " leitet einen Umlaut etc. ein, wenn man aber das " selbst verwenden
will, schreibt man einfach zwei " hintereinander, wie man das auch von
C ("%%" in Formatstrings), Pascal und VMS ('' und "") oder Unix (\\)
gewohnt ist.

Dann lautet eines der (erfundenen) Beispiele:

   \begin{gverbatim}
      $name =~ s/(\S)+/""G"unther""/
                       ^^ ^^     ^^
   \end{gverbatim}

(man beachte die markierten Stellen).

Bisher diente das "" dazu, mit Bindestrich verbundene Woerter trennbar
zu machen. Wie an anderer Stelle bereits ausgefuehrt wurde (u.a. von Bernd
Raichle in sub.tex), genuegt es aber nicht, Kaffee-""Ersatz zu schreiben,
weil dann zwar Ersatz getrennt wird, aber nicht Kaffee (das trifft
schwerer bei Woertern wie Gemeindegrundsteuer-Veranlagung). Um eine
Trennung beider Teilwoerter zu ermoeglichen, muss man
Kaffee\allowhyphens-""Ersatz schreiben, das ist wohl auch nicht der
"wahre Jakob". Die neuen dc/ec-Fonts enthalten nun einen eigenen
Trennstrich, damit wird einiges einfacher, aber ohne Makros kommt man
auch da nicht aus, weil man immer noch dafuer sorgen muss, dass auch
das Wort danach noch getrennt werden kann. Ich schlage deshalb vor,
das Makro "= von jetzt an generell fuer einen *Bindestrich* zu verwenden,
egal ob man mit cmr, dc/ec, PostScript-Fonts oder sonstewas arbeitet.
Die Expansion von "= sieht dann im wesentlichen so aus:

   "=   -->   \allowhyphens-\hskip\z@skip  ("alte" cmr-Fonts)
   "=   -->   \bindestrich\hskip\z@skip    ("neue" dc/ec-Fonts)

Das ist fuer mich einleuchtender als --" oder \allowhyphens-"". Es ist
mir klar, dass solche Inkompatibilitaeten zu Problemen fuehren, aber was
das ewige Festhalten an der Kompatibilitaet bringt, sieht man heute an
Intel-Prozessoren (far pointer etc.) und dem "IBM-PC-Standard". Wenn man
dort rechtzeitig die "Kompatibilitaet" zum 8080-Prozessor und zu CP/M
aufgegeben haette, waere man heute erheblich weiter... (sorry, couldn't
resist). Ich glaube, dass durch die momentan bestehenden Maengel wesent-
lich mehr TeX-Benutzer davon abgehalten werden, "" zu benutzen, als durch
Einfuehrung einer kleinen Inkompatibilitaet mit dem bisherigen german.sty.
Der kleine Kreis von Benutzern, die bisher "" verwendet haben, duerfte
relativ schnell umzutrainieren sein. Der Vorteil der einfachen Benutz-
barkeit und damit die Chance einer wesentlich groesseren Verbreitung
ueberwiegt meiner Meinung nach die Nachteile bei weitem.

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From Gottfried Thu Mar 5 17:18:36 MEZ 1992
From: Gottfried Barthel <MABARTH@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 5 Mar 92 17:18:36 MEZ
Subject: TeX-Shell fuer UNIX gesucht

Liebe UNIX-TeXnologen (und -Innen, sofern Sie sich sonst noch nicht
angesprochen f"uhlen),
   sicher hat jemand von Ihnen eine - und sei sie auch noch so einfache -
TeX-Shell f"ur UNIX, die das Leben dadurch erleichtert, da"s man nur noch
einmal (statt >= 3-mal) den \jobname eingeben mu"s. Man - d.h. unser Mr.
SUPERUSER ROOT - k"onnte sicher ein entsprechendes Skript auch selber
schreiben, aber er hat genug anderes zu tun, und warum das Rad wieder neu
erfinden, wenn sich schon andere die M"uhe gemacht haben?
   Bitte antworten Sie direkt an mich (falls nicht noch mehr Leute auf
der Liste ihr Interesse anmelden); ich gebe die (hoffentlich zahlreichen)
Antworten gerne weiter.
   Mit freundlichen Gr"u"sen vom Bodensee
                                    Gottfried Barthel
(Fakult"at f"ur Mathematik, Uni Konstanz, Postfach 5560, W-7750 Konstanz)
Netz: mabarth@dknkurz1.bitnet   mabarth@nyx.uni-konstanz.de

PS: Unsere Installation: IBM RS/6000 mit TeX & Co vom Stuttgarter Server
(ich habe vorhin nachgeschaut, ob es da vielleicht was passendes gibt,
aber ich bin leider bei jedem Versuch gescheitert, in /soft/tex mit ls
oder dir irgendwie weiterzukommen).
PPS: Wenn wir schon dabei sind: Hat jemand eine f"ur Anf"anger brauchbare
UNIX-Einf"uhrung auf Deutsch als TeX-Quelle, die er/sie weitergeben w"ur-
de? Vielleicht sogar speziell f"ur IBM's AIX?

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Mar 6 10:21:32 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 6 Mar 92 10:21:32 +0100
Subject: Re: Reply to Style option f"ur Glossare

Frank Harms-Watzenberg gibt ein paar Moeglichkeiten an, um
Andreas Wojczynskis Problem zu loesen:
> [..] Er h"atte es gern so:
>
> XM, YM, ZM   Koordinaten des Mittelpunktes
> R            Radius
> PHI          Offnungswinkel

Ich haette noch folgendes anzubieten, dass ich meist benutze.  Dabei
wird ein <label>, dass groesser als die Einrueckung ist, auf eine
Zeile fuer sich gesetzt, also
        XM, YM, ZM
               Koordinaten des Mittelpunktes
        R      Radius
        PHI    Offnungswinkel

\newcommand{\brdescriptionlabel}[1]{{%
   \setbox0=\hbox{\hspace\labelsep\bf #1}%
   \ifdim \wd0>\labelwidth
     \advance\linewidth \leftmargin
     \hbox to\linewidth{\unhbox0\hss}%
   \else
     \unhbox0\hss
   \fi}}

\newenvironment{brdescription}{%
  \begin{list}{}{\labelwidth\leftmargin \itemindent 0pt
    \let\makelabel\brdescriptionlabel}%
}{%
  \end{list}%
}

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Sun Mar 8 11:19:14 CET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 8 Mar 92 11:19:14 CET
Subject: Re: Atari-BibTeX

> ich benutze TeX auf einem Atari ST, exakt Stefan Lindners.
> Nun habe ich mir auch BibTeX aus Stuttgart geholt und wollte freudig
> loslegen. Alles was ich erhalte --- egal ob aus der shell oder vom
> Desktop gestartet --- ist jedoch ein kurzes Aufblitzen von
> aux filename ?
> auf einem ansonsten leeren screen. Dann ist's schon vorbei.

Ich hatte bisher noch nicht auf diese Anfrage geantwortet, weil ich
selbst auf eine gute L"osung von irgendjemandem gehofft hatte. Da aber
leider gar keine Antwort kam, hier nun meine pers"onliche und recht
unbefriedigende L"osung:

Bei mir blitzte das `aux filename ?' auch manchmal nur auf, manchmal
beschrieb es in einer Endlosschleife den ganzen Bildschirm. Das einzige,
was mir half, war, BibTeX, *.aux und *.bib in einen Ordner zu stecken
und das TTP-Programm vom Desktop aus zu starten und den aux-filename
als Parameter anzugeben.
Mit Desktop meine ich hier wirklich den Original-Atari Desktop. Ein
Start von GEMINI aus funktioniert nicht!!! Ob das an GEMINI oder
BibTeX liegt, wei"s ich nicht.

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Sun Mar 8 15:08:01 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 8 Mar 92 15:08:01 +0100
Subject: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in `german.sty'

Lutz Birkhahn schrieb:

   Kleines Beispiel dazu: In einer Programmanleitung sind sehr viele Bei-
   spiele in Typewriter zu setzen. Da diese Beispiele viele Sonderzeichen
   enthalten, ist das verbatim-Environment angebracht.

Genau das halte ich f"ur den Fehlschlu"s. Hier ist eine spezielle
Umgebung f"ur diese Programmanleitung angebracht. Meiner Meinung nach
hat ein aktives " in der verbatim-Umgebung nichts zu suchen, da es dem
Sinn dieser Umgebung widerspricht, n"amlich alles genau so auszugeben,
wie es im Eingabefile steht.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Mon Mar 9 09:05:32 MEZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 9 Mar 92 09:05:32 MEZ
Subject: ST-TeX/DVILW von I. Eichenseher

Hallo,

seit einiger zeit benutze ich den DVILW Postscript-Treiber von I.E., der
durch S. Lindner verteilt wird.

Ich habe danmit sehr gute Erfahrungen auf Apple LaserWriter gemacht, solange
ich nicht versuche die eingebauten PS-Fonts zu verwenden. Dann kriege
ich Probleme mit den deutschen Sonderzeichen aber auch die fi,fl etc.
Ligaturen, die ja bei Times Roman aufgehoben sein sollten, werden zum Problem
(d.h. einfach verschluckt...)

Leider habe ich meine Orginal-Disketten (die, die Stefan verteilt) vermuellt,
und auch die ausgedruckte DVILW-Anleitung ist nach dem Ausleihen (wer kennt
das nicht...?) unbekannt verschollen.

Frage: a) gibt es DVILW auf einem ftp-Server?
       b) kann(darf?) man Ingo E. ueber e-mail erreichen (und belaestigen)
       (denn bei Stefan traue ich mich's nicht mehr, der hat einfach zu
       viel zu tun!)
       c) Was ist Versionsnummer und Datum der neuesten erhaeltlichen
        DVILW-Version?

Wenn diese Fragen fuer TEX-D-L insgesamt uninteressant sind, dann bitte nur PM
direkt an mich

Herzlichen Dank

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Mon Mar 9 10:09:07 CET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 9 Mar 92 10:09:07 CET
Subject: Re: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in ?german.sty'

Rainer Sch"opf schreibt:

> Lutz Birkhahn schrieb:

>
>    Kleines Beispiel dazu: In einer Programmanleitung sind sehr viele Bei-
>    spiele in Typewriter zu setzen. Da diese Beispiele viele Sonderzeichen
>    enthalten, ist das verbatim-Environment angebracht.
>
> Genau das halte ich f"ur den Fehlschlu"s. Hier ist eine spezielle
> Umgebung f"ur diese Programmanleitung angebracht. Meiner Meinung nach
> hat ein aktives " in der verbatim-Umgebung nichts zu suchen, da es dem
> Sinn dieser Umgebung widerspricht, n"amlich alles genau so auszugeben,
> wie es im Eingabefile steht.

Weiter unten benutzt Lutz ja eine `gverbatim'-Umgebung, so dass der
`Fehlschluss' vielleicht doch nicht so schlimm scheint. Es ist aber bestimmt
besser, wenn man einen Umgebungsnamen w"ahlt, der sagt, was *in* der Umgebung
*steht* und nicht, was sie *tut*. Zum Beispiel

        \begin{ccode}
        main()
        {
                printf("Hello world.\n");
        }
        \end{ccode}

Dank Rainers verbatim.sty kann man so etwas ja jetzt leicht implementieren.

Ich finde die Idee mit dem "" --> " "ubrigens sehr gut. Vielleicht k"onnen
wir einen `Kompatibilit"atsmodus' einbauen, damit alte Dokumente nicht
allzusehr ge"andert werden m"ussen?
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Henrik Mon Mar 9 11:44:35 MEZ 1992
From: Henrik Zawischa <F41ZAW@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 9 Mar 92 11:44:35 MEZ
Subject: re: re: atari-bibtex

Danke f"ur die Antworten auf meine Anfrage
>
> > ich benutze TeX auf einem Atari ST, exakt Stefan Lindners.
> > Nun habe ich mir auch BibTeX aus Stuttgart geholt und wollte freudig
> > loslegen. Alles was ich erhalte --- egal ob aus der shell oder vom
> > Desktop gestartet --- ist jedoch ein kurzes Aufblitzen von
> > aux filename ?
> > auf einem ansonsten leeren screen. Dann ist's schon vorbei.
>
> Ich hatte bisher noch nicht auf diese Anfrage geantwortet, weil ich
> selbst auf eine gute L"osung von irgendjemandem gehofft hatte. Da aber
> leider gar keine Antwort kam, hier nun meine pers"onliche und recht
> unbefriedigende L"osung:
>
> Bei mir blitzte das `aux filename ?' auch manchmal nur auf, manchmal
> beschrieb es in einer Endlosschleife den ganzen Bildschirm. Das einzige,
> was mir half, war, BibTeX, *.aux und *.bib in einen Ordner zu stecken
> und das TTP-Programm vom Desktop aus zu starten und den aux-filename
> als Parameter anzugeben.
> Mit Desktop meine ich hier wirklich den Original-Atari Desktop. Ein
> Start von GEMINI aus funktioniert nicht!!! Ob das an GEMINI oder
> BibTeX liegt, wei"s ich nicht.
>
>                       Rolf
>
>
Inzwischen habe ich keine Probleme mehr mit starten von BibTeX. Mein
File hie"s 'DIPLOM_1.TEX', das '.AUX' File dazu ging in den 'TEMP'-
Ordner und wurde nicht gefunden. Das lag am Filenamen, mit
'DIPLOM.TEX' geht es einwandfrei. Nur, wenn ich aus 'DIPLOM.AUX'
noch weitere Files mit \include aufrufe, so werden daf"ur auch
'.AUX' Files angelegt und in 'DIPLOM.AUX' ohne Pfad notiert.
Die Folge: BibTeX findet sie mit Sicherheit nicht.
Abhilfe: 'DIPLOM.AUX' editieren und Pfadnamen einf"ugen (nur
vor BibTeX Lauf)
Danke nochmal
Henrik

 ********************************************************************

  Henrik Zawischa          |
  UNIVERSITAET HAMBURG     |...und ausserdem bin ich gerade
  DESY-F41  HASYLAB        |   vom Stuhl gefallen
  Luruper Chaussee 149     |   und habe vergessen,
  D 2000 Hamburg 50        |   was ich erzaehlen wollte ...
  <F41ZAW@DHHDESY3.BITNET> |
  <ZAWISCHA@DESYVAX.BITNET>|                Daniil Charms
  Tel. +49-(0)40/8998-2481 |
  FAX                -2787 |
  TELEX 215124 desy d      |

 ********************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Mon Mar 9 15:25:01 +0200 1992
From: Gerhard Wilhelms <wilhelms@MATHI2.INFORMATIK.UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 9 Mar 92 15:25:01 +0200
Subject: DVILW von I.E.

Ankuendigung fuer DVI/DVILW (Ingo Eichenseher/Gerhard Wilhelms):

Aufgrund der aktuellen Anfrage von Konrad Blum habe ich
mich entschlossen, eine Vorab-Ankuendigung ganz offiziell
ueber die TEX-D-L Liste zu schicken. Bitte aber nicht gleich
alles sofort ausprobieren, denn dies ist eine Vorankuendigung
und somit Zukunftsmusik (Verwirklichung jeweils in Klammern
angegeben).

    FTP: ftp.Uni-Augsburg.DE [137.250.111.4]
         login: ftp
         password: ident
         directory: pub/atari (ALLE Versionen !!!)
         time: 18:00--8:00 MEZ
         (Ende 03/92)

    PostScript-Fonts: Konrad Blums Probleme sind bekannt, die
         Loesung liegt in der Implementierung virtueller Fonts
         fuer DVILW oder im Benutzen von DVIPS von Rokicki,
         der diese Disziplin schon beherrscht.
         (Ungewiss, vielleicht bald)

    Support: wilhelms@mathi4.Informatik.Uni-Augsburg.DE
         bzw. die in der Anleitung angegebenen Adressen und
         Telefonnummern.
         (gibt's schon ewig)

    Versionen: DVI 2.54
               DVILW 2.55
         (6/3/92)

    Hardware: Atari ST
              IBM PC (CGA/EGA/VGA/Super VGA/Hercules, 640KB)
              Apollo/Domain OS 10.3 unter dm
              IBM 320 (RISC 6000) unter X11
              SUN (irgend so eine 386er)
              Drucker: 9-Nadler(FX-80)/24-Nadler(NEC-P6)/
                       HP Laserjet/Canon BJ 300/PostScript
         (6/3/92)

    Anleitung: Version 2.3 (fertig)
               Version 2.55 (Ende 03/92)

    Status: Freeware, ueber Freigabe der Quellen wird
            noch heftig diskutiert (????)

    neue Features: dynamische Fonts ---> geringerer Speicherbedarf
                   GEM-Fenster (Atari) ---> TT/Grossbildschirm
                   nochmals erweiterte Grafikmoeglichkeiten

Fuer die Verteilung moechte ich zuerst die Anleitung fertigstellen
und Installationsdisketten mit automatischer Installationsprozedur
zusammenstricken. Fuer Leute ohne FTP-Anschluss reicht es dann,
die entsprechende Anzahl Disketten mit frankiertem Rueckumschlag
zu schicken (Ich weiss noch nicht, wieviele Disketten fuer
welches System).

Ende des Monats dann mehr. Bis dahin bitte Anregungen, evtl.
Wuensche und natuerlich Kritik an mich:

    wilhelms@mathi4.Informatik.Uni-Augsburg.DE

------------------------------------------------------------------------------

From Z3000PA@AWITUW01 Mon Mar 9 13:58:27 LCL 1992
From: Z3000PA@AWITUW01
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 9 Mar 92 13:58:27 LCL
Subject: Kompatibilitaet (Re: german.sty Diskussion)

Ich halte Aufwaerts-Kompatibilitaet fuer sehr wichtig. Es ist naemlich
NICHT leicht, ,,die Minderheit, die "" verwendet, umzuschulen``. Ihr koennt
MICH sicher dazu umschulen, IN ZUKUNFT statt "" ein anderes Makro zu ver-
wenden. Aber ES GIBT z.B. eine \LaTeX-""Kurzbeschreibung (sic!), die ich
in meinem frueheren Leben (als ich noch LaTeX-Experte an der TU Wien war)
geschrieben und vielen Leuten geschenkt habe. Nun liegen also in der ganzen
Welt viele viele LKURZ.TEX-Files, die "" enthalten. Wer will alle diese Files
finden und umschulen? Noch dazu, wenn der Autor (ich) sie nicht mehr warten
kann? Die Leute wollen doch die alten Files noch immer ausdrucken koennen,
ohne fuer jedes (alte oder weniger alte) File immer eine eigene Version von
german.sty aufheben und verwenden zu muessen...

Mit freundlichen Gruessen an meine lieben alten TeX-Kollegen
Hubert Partl

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Mar 9 19:23:38 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 9 Mar 92 19:23:38 CET
Subject: Re: Reply to Style option f"ur Glossare

andreas wojczynskis suchte eine listenumgebung, deren marke
sich an dem laengsten eintrag orientiert, z.b.

> XM, YM, ZM   Koordinaten des Mittelpunktes
> R            Radius
> PHI          Offnungswinkel

dafuer kann man u.a. "deflist.sty" vom stuttgarter server
(129.69.1.12 oder mailserver@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de)
in soft/tex/latex-style-unsupported benutzen.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@dhdurz1.bitnet   oder    dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Tue Mar 10 13:37:15 CET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 10 Mar 92 13:37:15 CET
Subject: Gemeindegrundsteuer-Veranlagung

  Fast h"atte mich Lutz davon "uberzeugt, da"s eine "Anderung der Definition von
  "" doch sinnvoll sein k"onnte. Aber das Makro "=

>   "=   -->   \allowhyphens-\hskip\z@skip  ("alte" cmr-Fonts)
>   "=   -->   \bindestrich\hskip\z@skip    ("neue" dc/ec-Fonts)
  tut doch nicht ganz das, was erw"unscht ist: Es unterdr"uckt, wenn ich das
  richtig sehe, die g"unstigste Trennung am -. Au"serdem ist es unerw"unscht,
  wenn ein zusammengesetztes Wort zu nah am Bindestrich getrennt wird, mit
  Gemeindegrundsteu-   er-Veranlagung w"are wohl niemand zufrieden. Eine
  vern"unftige Eingabe wird also etwa so aussehen:
  Gemeindegrund"|steuer-""Veranlagung, wenn es denn n"otig ist (Ich setze
  Trennhilfen meistens erst ganz am Ende des Schreibens ein.).

  Die neue Struktur von german.sty mit \def@dqmacro macht es dem Benutzer
  einfach, sich bei Bedarf eine "x-Sequenz umzudefinieren. Wenn in einer
  Umgebung zum Ausdruck von Programmen also "" ein " ergeben soll, kann es in
  dieser Umgebung umdefiniert werden.

  Gru"s, J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Mar 10 14:23:57 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 10 Mar 92 14:23:57 CET
Subject: german3.sty fuer dc fonts

Ab sofort gibt es die Option german3, das ist die Variante von german
fuer die dc Textfonts.

In Heidelberg: GET GERMAN3 STY GERMAN

In Stuttgart: soft/tex/latex-style-supported/german/german3.sty

NFSS-Unterstuetzung fuer die dc Fonts ist, wie bisher, in

soft/tex/latex-style-supported/nfss-dc/*

zu finden.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Mar 11 10:23:43 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 11 Mar 92 10:23:43 +0100
Subject: Re: german3.sty fuer dc fonts

Rainer Schoepf schreibt:

> Ab sofort gibt es die Option german3, das ist die Variante von german
> fuer die dc Textfonts.

. und damit keine Missverstaendnisse auftauchen.  Der wichtigste
Abschnitt in `german3.sty' lautet:

        %% THIS STYLE OPTION IS STILL EXPERIMENTAL!
        %% DO NOT RELY ON ANY SPECIFIC FEATURE!

Diese Warnung u.a. aus folgendem Grund:
"= (entspricht \dq) und "~ (nicht trennbarer Bindestrich) sind mit der
Bedeutung, die ich vor einiger Zeit vorgeschlagen habe, in dieser
Version enthalten.
Insbesondere "= kann sich noch aendern.  (Fuer \dq haette ich und
andere lieber "", aber das wird inkompatibel zu alten Versionen.)

MfG
Bernd Raichle
DANTE-Koordinator `german.sty'

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Mar 11 10:35:53 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 11 Mar 92 10:35:53 +0100
Subject: german3.sty fuer dc fonts

Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE> schreibt:

   . und damit keine Missverstaendnisse auftauchen.  Der wichtigste
   Abschnitt in `german3.sty' lautet:

           %% THIS STYLE OPTION IS STILL EXPERIMENTAL!
           %% DO NOT RELY ON ANY SPECIFIC FEATURE!

Ich habe gleich mal diese Warnung noch in die auf dem Schirm
erscheinende Nachricht aufgenommen...sicher ist sicher. Ausserdem war
da noch eine Kleinigkeit, ueber die TeX beim Einlesen stolpert.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Mar 11 10:49:48 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 11 Mar 92 10:49:48 +0100
Subject: Re: Gemeindegrundsteuer-Veranlagung ;-)

Joerg Knappen schreibt:

[..]
>  Aber das Makro "=
> >   "=   -->   \allowhyphens-\hskip\z@skip  ("alte" cmr-Fonts)
[..]
>   tut doch nicht ganz das, was erw"unscht ist: Es unterdr"uckt, wenn ich das
>  richtig sehe, die g"unstigste Trennung am -.

Nein, denn

Zitat TeXbook, Kapitel 14: "How TeX Breaks Paragraphs into Lines":
   Line breaks [..] are permitted in the following five cases:
   a)  at glue, provided that this glue is immediately preceded by a
       non-discardable item [...]

wenn dies nicht so waere, wuerde auch "" aus `german.sty' nicht
funktionieren.

> Au"serdem ist es unerw"unscht, wenn ein zusammengesetztes Wort zu
> nah am Bindestrich getrennt wird, mit
> Gemeindegrundsteu-  er-Veranlagung w"are wohl niemand zufrieden. Eine
> vern"unftige Eingabe wird also etwa so aussehen:
> Gemeindegrund"|steuer-""Veranlagung, [..]

Diese Eingabe laesst aber die Trennung ``...steuer-Ver- lagung'' zu,
die auch nicht viel besser waere.  Ich wuerde, falls noetig nur die
Trennhilfe "- (und die anderen, wie \-, "|) innerhalb(!) der Woerter
verwenden, also z.B.  Gemeindegrund"-steuer-Veran"-lagung

IMHO waere es besser, wenn man zu einem `discretionary' (ob explizit
durch \discretionary eingefuegt oder implizit nach einem Bindestrich
durch TeX) noch spezifizieren koennte, wieviele Zeichen vor und nach
diesem nicht getrennt werden darf. (= eine moegliche Erweiterung fuer
`TeX 2000' oder wie der Nachfolger auch immer heissen mag)

>  Die neue Struktur von german.sty mit \def@dqmacro macht es dem Benutzer
>  einfach, sich bei Bedarf eine "x-Sequenz umzudefinieren.

;-)
Wie war das noch mal bei der Verwendung von _un_dokumentierten
Features?  (\def@dqmacro und \let@dqmacro werden voraussichtlich in
zukuenftigen Versionen auch unterstuetzt.)

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Mar 11 11:23:13 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 11 Mar 92 11:23:13 CET
Subject: Re: Gemeindegrundsteuer-Veranlagung ;-)

Joerg Knappen schreibt:

>> Au"serdem ist es unerw"unscht, wenn ein zusammengesetztes Wort zu
>> nah am Bindestrich getrennt wird, mit
>> Gemeindegrundsteu-  er-Veranlagung w"are wohl niemand zufrieden. Eine
>> vern"unftige Eingabe wird also etwa so aussehen:
>> Gemeindegrund"|steuer-""Veranlagung, [..]

Im Deutschen schreibt man das ja auch *ohne* Bindestrich.

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Wed Mar 11 16:46:53 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 11 Mar 92 16:46:53 CET
Subject: TeX f"ur UNIX gesucht!

Hallo,

wir haben eine SUN SPARC II Workstation unter SUN OS 4.1.1 und ich
will darauf TeX installieren.  Wo kann ich eine TeX-Version finden,
die darauf l"auft?

Ich habe "uber EtherNet auf dem Stuttgarter Server nachgesehen und die Datei
soft/tex/machines/unix/tex3_sun3-4.tar.Z gefunden! Leider ist
es mir nicht gegl"uckt diese vom Server zu holen, da die "Ubertragung
nach einiger Zeit abgebrochen wurde (Zusatzfrage: Kann dies an
einer Einstellung bei uns liegen, oder am Server?). Bevor ich weiterprobiere
erst einmal die Frage, ist dies eine TeX-Version, die ich verwenden kann,
oder wo finde ich eine f"ur uns geeignete?
Wenn die Datei richtig ist, was bedeutet die Endung .Z? Handelt es
sich um eine gepackte Datei, wenn ja woher bekomme ich den Entpacker?

Vielen Dank im voraus f"ur die Hilfestellung!

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Wed Mar 11 22:22:41 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 11 Mar 92 22:22:41 CET
Subject: ref fragile?

Christian Boettger fragte vor einiger Zeit:

> \ref ist fragile (oder nicht?)
>
> {\protect \ref{dummeslabel}} innerhalb caption geht.

Es ist nicht fagile aber es ist fragile implementiert. :-)
Ich denke ich werde das mit dem n"achsten update mal geradeziehen.
Das m"u"ste dann etwa so (aus dem Kopf) im zweiten Argument ausehen:

{\expandafter\expandafter\expandafter
 \@car\csname r@#1\endcsname
 \@nil\null}}

Wer will kann's ja mal probieren, Analog f"ur \pageref.

Gru"s
Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Mar 12 12:46:51 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 12 Mar 92 12:46:51 +0100
Subject: TeX f"ur UNIX gesucht!

Frank.Harms-Watzenberg@cdc2.thermodynamik.maschinenbau.uni-hannover.dbp.de
schrieb in diesem Theater:

   wir haben eine SUN SPARC II Workstation unter SUN OS 4.1.1 und ich
   will darauf TeX installieren.  Wo kann ich eine TeX-Version finden,
   die darauf l"auft?

Am einfachsten ist die Installation mittels des web2c Pakets von Karl
Berry. Man braucht dazu (so wie es die Files in Stuttgart gibt).

soft/tex/web/web2c/web-5.84b.tar.Z    [etwa 1,6MB]
soft/tex/web/web2c/web2c-5.84b.tar.Z  [knapp 600kB]

Bei dieser Groesse kann es tagsueber Uebertragungsprobleme geben, je
nach Qualitaet der Leitung und/oder der unterwegs angesiedelten
Gateways.  Falls das das Problem ist, ist der Mailserver in Stuttgart
gerne bereit, die Files in kleinen, geniessbaren Happen zu
verschicken.

Anwendung:

1. Auspacken (mit uncompress/zcat und tar)
2. Makefile und site.h edieren (wie man die Pfade haben will)
3. `make' tippen
4. Kaffee trinken
5. Alles fertig

   Wenn die Datei richtig ist, was bedeutet die Endung .Z? Handelt es
   sich um eine gepackte Datei, wenn ja woher bekomme ich den Entpacker?

Wenn es das compress/uncompress Programm auf der Sun nicht gibt,
wuerde ich mich beim Lieferanten beschweren. :-)

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From A. Thu Mar 12 12:28:36 SET 1992
From: "A. Berthold" <UPH065@DDOHRZ11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 12 Mar 92 12:28:36 SET
Subject: pageref

Hallo,
ich moechte auf eine gleitende Tabelle verweisen in der
Form: siehe Seite sowieso.

Wenn allerdings die Tabelle auf die Seite gleitet, wo der
Verweis steht, dann moechte ich diesen Verweis nicht.

Gibts eine Loesung ?

Vielen Dank

A. Berthold
Uni Dortmund
UPH065 at DDOHRZ11

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Mar 12 14:35:25 MEZ 1992
From: "Rainer W. Gerling" <HER031@DJUKFA11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 12 Mar 92 14:35:25 MEZ
Subject: HP2TEX Fontkonvertierung

Hallo,
ich habe eine Menge Softfonts fuer HP Laserjet. Auf der SIMTEL
gibt es dazu eine Utility HP2TEX, die aus HP Softfonts *.PL und
*.PXL files macht. Also alles was man zum TeXen mit diesen Fonts
braucht. Leider kann diese Utility nur Font mit 127 Zeichen.
Kennt jemand eine neuere Version oder hat jemand eine Anpassung
an Fonts mit 255 Zeichen gemacht. Viele meiner Fonts haben 255
Zeichen (PC-8 Zeichensaetze). Ich habe zwar den Pascal Quellcode,
moechte aber trotzdem keine bereits gemachte Arbeit wiederholen.
Danke fuer jedeb Hinweis.

Rainer Gerling                 mpt133@cnve.rrze.uni-erlangen.de
Theoretische Physik I          her031 at djukfa11
Uni Erlangen
Germany                        +(9131) 85-8451

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Thu Mar 12 15:24:48 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 12 Mar 92 15:24:48 CET
Subject: Re: HP2TEX Fontkonvertierung

On Thu, 12 Mar 92 14:35:25 MEZ Rainer W. Gerling said:

>
>Hallo,
>ich habe eine Menge Softfonts fuer HP Laserjet. Auf der SIMTEL
>gibt es dazu eine Utility HP2TEX, die aus HP Softfonts *.PL und
>*.PXL files macht. Also alles was man zum TeXen mit diesen Fonts
>braucht. Leider kann diese Utility nur Font mit 127 Zeichen.
>Kennt jemand eine neuere Version oder hat jemand eine Anpassung
>an Fonts mit 255 Zeichen gemacht. Viele meiner Fonts haben 255
>Zeichen (PC-8 Zeichensaetze). Ich habe zwar den Pascal Quellcode,
>moechte aber trotzdem keine bereits gemachte Arbeit wiederholen.
>Danke fuer jedeb Hinweis.
>
>Rainer Gerling                 mpt133@cnve.rrze.uni-erlangen.de
>Theoretische Physik I          her031 at djukfa11
>Uni Erlangen
>Germany                        +(9131) 85-8451

Es gibt in Stuttgart unter /soft/tex/machines/pc die Files

  sfptopk.zip
  pktosfp.zip
  mergesfp.zip

Ich habe damit schon mal Fonts des Programms HP-Typedirector
(die fuer WORD gerechnet worden sind :-) ) konvertiert. Die
Fonts hatte 256-Zeichen und die Code-Page PC 850.

Gruss
Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Patrick Fri Mar 13 11:31:53 +0100 1992
From: Patrick Frisch <AdM@CASSIOPEIA.UNI-SW.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 13 Mar 92 11:31:53 +0100
Subject: Symbol f"ur Einheitsmatrix ?

Liebe TeXniker,

kurze Frage:
Gibt es in LaTeX ein Symbol f"ur die Einheitsmatrix ?
Am liebsten w"are mir diese Eins mit dem doppelten Strich (ich hoffe,
diese d"urftige Erkl"arung reicht).
In der Standardliste der mathematischen Symbole habe ich sie nicht
gefunden. Sollte es diese Zeichen nicht geben, kann mir jemand einen
Tip geben, wie man so was erzeugt.
Vielen Dank im voraus,

Patrick

Patrick Frisch
Universit"atssternwarte G"ottingen
Geismarlandstr. 11
3400 G"ottingen

e-mail: frisch@ra.uni-sw.gwdg.de
  oder: pfrisch@dgogwdg1

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Fri Mar 13 12:45:38 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 13 Mar 92 12:45:38 +0100
Subject: Re: Symbol f"ur Einheitsmatrix

In den neuen mathematischen DC Fonts wird es ``blackboard-bold'' Zahlen
geben. Geduld.
Es gibt sie aber in PostScript, und das neue ps2mf Program (public domain)
erlaubt PostSCript in Metafont zu konvertieren.

Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Fri Mar 13 12:29:00 JAN_TIME_ZONE 1992
From: Frank Holzwarth <HOLZWARTH@DHDSPRI6>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 13 Mar 92 12:29:00 JAN_TIME_ZONE
Subject: Re: Symbol f"ur Einheitsmatrix ?

>Liebe TeXniker,
>
>kurze Frage:
>Gibt es in LaTeX ein Symbol f"ur die Einheitsmatrix ?
>Am liebsten w"are mir diese Eins mit dem doppelten Strich (ich hoffe,
>diese d"urftige Erkl"arung reicht).
>In der Standardliste der mathematischen Symbole habe ich sie nicht
>gefunden. Sollte es diese Zeichen nicht geben, kann mir jemand einen
>Tip geben, wie man so was erzeugt.
>Vielen Dank im voraus,
>
>Patrick

kurze Antwort:
unter dem NFSS (new font selection scheme) von LaTeX kann man eine
style option von J"org Knappen einbinden: BBFONT.STY

ein St"uck aus dem Vorspann:
%% bbold.sty  v 1.1 von J"org Knappen 9. 1. 1992
%% (c) J"org Knappen 1991, 1992         knappen@vkpmzd.kph.uni-mainz.de
%% Copying conditions Gnu licence v 1.0
%% Created 28-apr-1991
%% Changed 7-oct-1991: Added English Documentation
%%                     and an error message, if the New Font Selection Scheme
%%                     is not used
%% Changed 9-jan-1992: \RIfM@ and the following definion block is defined
%%                     without any condition. The condition
%%                     \@ifundefined{RIfM@} had lead to incompatibility
%%                     with e.g. amsbsy.sty (v 1.0)
%%
%% L"adt die BBOLD-Zeichens"atze unter dem neuen Zeichensatzwahlschema
%% und definiert \bbold (als Fontschalter) sowie \Eins (Zeichen f"ur die
%% Einheitsmatrix)

Falls die BBOLD-Zeichens"atze oder gar das NFSS nicht verf"ugbar sind
(m"oglicherweise will man so etwas in plain TeX machen - obwohl da
auch eine Anpassung des NFSS existiert), geht zur Not vielleicht
auch folgendes:

\def\Eins{{\mathchoice {\rm 1\mskip-4mu l} {\rm 1\mskip-4mu l}
            {\rm 1\mskip-4.5mu l} {\rm 1\mskip-5mu l}}}

mit freundlich TeXnischen Gr"u"sen
Frank Holzwarth
                             e-mail: HOLZWARTH@DHDSPRI6.bitnet
Springer-Verlag
Abteilung Neue Techniken/Produktentwicklung
Tiergartenstrasse 17
W-6900 Heidelberg

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Fri Mar 13 12:34:38 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 13 Mar 92 12:34:38 MEZ
Subject: Re: Symbol f"ur Einheitsmatrix ?

>kurze Frage:

>Gibt es in LaTeX ein Symbol f"ur die Einheitsmatrix ?
>Am liebsten w"are mir diese Eins mit dem doppelten Strich (ich hoffe,
>diese d"urftige Erkl"arung reicht).
>
Buchstaben mit Doppelstrich sind die Blackboard Bold - Fonts die in den
Symbol-Fonts der AMS enthalten sind.
Ich weiss nicht auswendig, ob da auch Ziffern dabei sind (aber I).
Das gleiche gilt fuer alternative Bbb-Fonts.

Als Ersatz wird haeufig eine Hilfskonstruktion (: I+R I+N etc. )
verwendet, die recht gute Resultate liefert.
Hier koennte also
   \def\1{1\kern-[passender skip]I}
ausreichen.

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Fri Mar 13 13:52:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@RESEARCH.PTT.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 13 Mar 92 13:52:00 +0100
Subject: supertabular.sty

        On the server in the Netherlands (LISTSERV@HEARN.BITNET) a new
        version of supertabular.sty (3.6f) has been made available
        as SUPERTAB STY and SUPERTAB DOC. The change is a bugfix that
        was made in LaTeX some time ago, but wasn't made in supertabular.
        The bug caused the vertical spacing around p-entries to be different
        (and wrong) from normal tabular-environments.

        The files on rusinfo.rus.uni-stuttgart.de have also been updated.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams@research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams@pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Fri Mar 13 14:42:46 CET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 13 Mar 92 14:42:46 CET
Subject: .DOC-Files

Hallo,
 ich habe gerade versucht, amsart.doc zu TeXen, bin dabei jedoch
gescheitert.
Genauer habe ich in array.tex die Zeile
 \DocInput{array.tex}
durch
 \DocInput{amsart.tex}
ersetzt, und musste dann feststellen, dass TeX mit einer Fehlermeldung
ueber ein fehlendes \fi abbrach und im DVI-File sah man den Header
des Files, nicht jedoch den eigentlichen Text.
(Jeweils die neuesten Versionen  von AMS-LaTeX, NFSS, LaTeX)

Also haben wohl die .DOC-Files des NFSS ein anderes Format als die
vom AMS-LaTeX? Und die .DOC-Files von LaTeX, report.doc,...?

Mit der Bitte um (Nach-)Hilfe,
 Tschuess
   Volker

----------------------------------------------------------------------
Volker Kunert                        Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenber
g
Kunert@Mathematik.Uni-Halle.dbp.de   Institut fuer Numerische Mathematik
NA.Kunert@NA-Net.Ornl.Gov            Weinbergweg 17
\input std/disclaimer.tex            D-O 4050 Halle (Saale),  Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Patrick Fri Mar 13 17:19:06 +0100 1992
From: Patrick Frisch <AdM@CASSIOPEIA.UNI-SW.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 13 Mar 92 17:19:06 +0100
Subject: Danke f"ur Tips zur Einheitsmatrix.

Vielen Dank an alle f"ur die guten Tips ... das nenne ich
prompte Hilfe.

Um m"oglichst unabh"angig von Installationen zu bleiben, werde ich
wohl auf den Vorschlag Frank Holzwarth zur"uckgreifen:

>\def\Eins{{\mathchoice {\rm 1\mskip-4mu l} {\rm 1\mskip-4mu l}
>            {\rm 1\mskip-4.5mu l} {\rm 1\mskip-5mu l}}}

mit freundlichen Gr"u"sen,

Patrick

Patrick Frisch
Universit"atssternwarte G"ottingen
Geismarlandstr. 11
3400 G"ottingen

e-mail: frisch@ra.uni-sw.gwdg.de
  oder: pfrisch@dgogwdg1

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Sat Mar 14 04:30:06 +0100 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 14 Mar 92 04:30:06 +0100
Subject: Suche ELLHNIKA-Archiv

Eine Frage, die mich schon etwas laenger beschaeftigt:

Gibt es eigentlich irgendwo einen Rechner, der die Liste fuer Griechisch,
Ellhnika@dhdurz1.bitnet archiviert? Im TUG Resource Directory und anderen
Quellen wird erwaehnt, dass man in Heidelberg archiviert, bisher habe ich
dort aber nur leere Directories gefunden.

Und wo wir schon beim Thema sind: Was ist mit IvriTeX (Hebraeisch),
RusTeX-L (in ubvm.bitnet?) und Yunus@trmetu.bitnet (Tuerkisch)? Muss man
jede einzelne Liste subscriben, um einigermassen auf dem laufenden zu sein?
(wer soll das alles lesen ?!)

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Sun Mar 15 13:13:44 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 15 Mar 92 13:13:44 +0100
Subject: Re: ELLHNIKA Liste

>>>
>>> Eine Frage, die mich schon etwas laenger beschaeftigt:
>>>
>>> Gibt es eigentlich irgendwo einen Rechner, der die Liste fuer Griechisch,
>>> Ellhnika@dhdurz1.bitnet archiviert? Im TUG Resource Directory und anderen
>>> Quellen wird erwaehnt, dass man in Heidelberg archiviert, bisher habe ich
>>> dort aber nur leere Directories gefunden.

Versuch es mal mit GET ELLHNIKA LOGxxyy mit xx=92 oder 91, und yy=den Monat
(12, 11, 10 usw.) z.B. LOG9201 (ein recht turbulenter Monat f"ur ELLHNIKA).
Ich habe es noch nicht probiert, aber mit der Liste GUT klappt es; also m"usste
man veralgemeinern k"onnen.

>>>
>>> Und wo wir schon beim Thema sind: Was ist mit IvriTeX (Hebraeisch),
>>> RusTeX-L (in ubvm.bitnet?) und Yunus@trmetu.bitnet (Tuerkisch)? Muss man
>>> jede einzelne Liste subscriben, um einigermassen auf dem laufenden zu sein?
>>> (wer soll das alles lesen ?!)
>>>

RusTeX-L ausgenommen, ist es gar nicht so schlimm mit den anderen Listen
(dann gibt es noch Italic-L). Durchschnittlich ein oder zwei mail pro Woche.
Daf"ur ist es auch sehr interessant zu sehen wie ein geeignetes Thema die
Liste aufflammen kann... Und mails der Sorte ,,wo find ich den und den driver
f"ur die und die Maschine`` sind schon vom ,,Subject`` aus erkennbar.

Also mein Vorschlag ist: besser sich doch abonnieren. Nicht nur um sich
,,einigermassen auf dem laufenden zu halten`` sondern um auch eventuell
mitwirken zu k"onnen (wenn alle sich bloss den Logfile holen w"urden, wer
w"urde dann schreiben?). Das ist auf keinen Fall ein Vorwurf, bloss eine
allgemeine Richtlinie---also bitte nicht b"ose sein, OK?

Tsch"u"s
Yannis (owner of ELLHNIKA)
>>>

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Mar 16 11:04:18 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 11:04:18 CET
Subject: Re: supertabular.sty

On Fri, 13 Mar 92 13:52:00 +0100 Johannes L. Braams said:

>        On the server in the Netherlands (LISTSERV@HEARN.BITNET) a new
>        version of supertabular.sty (3.6f) has been made available
>        as SUPERTAB STY and SUPERTAB DOC. The change is a bugfix that
>        was made in LaTeX some time ago, but wasn't made in supertabular.
>        The bug caused the vertical spacing around p-entries to be different
>        (and wrong) from normal tabular-environments.
>
>        The files on rusinfo.rus.uni-stuttgart.de have also been updated.

Und die Files im Listserver in HD (GET SUPERTAB UUEZOO).

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Mar 16 11:23:52 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 11:23:52 CET
Subject: Re: ELLHNIKA Liste

Am Sun, 15 Mar 92 13:13:44 +0100 schrieb Yannis als Antwort auf eine
Nachricht von Lutz Birkhahn:

>>>> Gibt es eigentlich irgendwo einen Rechner, der die Liste fuer Griechisch,
>>>> Ellhnika@dhdurz1.bitnet archiviert? Im TUG Resource Directory und anderen
>>>> Quellen wird erwaehnt, dass man in Heidelberg archiviert, bisher habe ich
>>>> dort aber nur leere Directories gefunden.
>
>Versuch es mal mit GET ELLHNIKA LOGxxyy mit xx=92 oder 91, und yy=den Monat
>(12, 11, 10 usw.) z.B. LOG9201 (ein recht turbulenter Monat f"ur ELLHNIKA).
>Ich habe es noch nicht probiert, aber mit der Liste GUT klappt es; also m"usste
>man veralgemeinern k"onnen.

Ist das ein Schlu"s, der eines Mathematikers w"urdig ist? Oder des
Listowners? :-)

Nein, der Listserver in Heidelberg archiviert die ELLHNIKA *nicht*, wie
auch aus dem Listheader zu erkennen ist, den man bekommt, wenn man ein
REVIEW Kommando an den Listserver schickt.

[ ...und als Antwort auf Lutzens Klage "uber die vielen Listen ...]

>Also mein Vorschlag ist: besser sich doch abonnieren. Nicht nur um sich
>,,einigermassen auf dem laufenden zu halten`` sondern um auch eventuell
>mitwirken zu k"onnen (wenn alle sich bloss den Logfile holen w"urden, wer
>w"urde dann schreiben?). Das ist auf keinen Fall ein Vorwurf, bloss eine
>allgemeine Richtlinie---also bitte nicht b"ose sein, OK?

Yannis, mir scheint, Du bist noch nicht auf vielen Mailinglisten
eingetragen...

 -RmS

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Mon Mar 16 11:44:15 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 11:44:15 CET
Subject: Reply to pageref

Date: 1992-03-12 12:30:16
                             Msg-ID: DFNGATE:NucRj61B
RepT: German TeX Users Communication List
      TEX-D-L                ON=DEARN PD=BITNET AD=DBP C=DE

To: Fran
      Frank Harms-Watzenberg OU=MASCHINENBAU,THERMODYNAMIK,CDC2 PD=uni-hannover
 AD=dbp C=de

Hallo,

A. Berthold fragt:
>
> ich moechte auf eine gleitende Tabelle verweisen in der
> Form: siehe Seite sowieso.
>
> Wenn allerdings die Tabelle auf die Seite gleitet, wo der
> Verweis steht, dann moechte ich diesen Verweis nicht.
>
> Gibts eine Loesung ?

da ich die Frage sehr interessant fand, habe ich am Wochenende mal
ein bi"schen in latex.tex gest"obert. Dabei wurde ich f"undig:
Ich habe eine kleine Styledatei gebastelt und stelle sie gerne zur
Verf"ugung!
Weiterhin findet sich ein Anwendungsbeispiel am Ende der Mail.
Ich hoffe, da"s dieses Makro alle W"unsche erf"ullt!

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------- Hier trennen ---------------------------
% Style-Datei: opageref.sty
%
% Anwendung: statt \pageref{FOO} \otherpageref{FOO}{TEXT1}{TEXT2}
%     im Text schreiben.
%     TEXT1 wird ausgegeben, wenn \label{FOO} und \pageref{FOO} auf
%     der gleichen Seite stehen, TEXT2 + Seitenzahl wird ausgegeben,
%     wenn sie auf unterschiedlichen Seiten stehen.
%
%  Zum Verst"andnis:
%     Ist das label noch nicht vergeben, dann wie pageref. Sonst
%     Definition \@tempa wie mit \label. Ist die aktuelle Seite gleich
%     der in label Ausgabe von #2 sonst #3 \pageref.
%     \r@FOO ist {Nummer}{Seitenzahl} mit \@cdr\@tempa\@nil wird der
%     erste Teil ({Nummmer}) weggeschnitten und es bleibt {Seitenzahl}
%     "ubrig.
%     Vorlage: \pageref in latex.tex
%
%     Frank Harms-Watzenberg, 15.03.92
%
\def\otherpageref#1#2#3{\@ifundefined{r@#1}{\pageref{#1}}{%
\edef\@tempa{\@nameuse{r@#1}}%
\ifnum\thepage=\expandafter\@cdr\@tempa\@nil%
#2\else#3\pageref{#1}\fi}}
%
% Ende der Styledatei
------------------------------- Hier trennen ---------------------------
% Beginn der Beispieldatei
\documentstyle[german,opageref]{report}
\begin{document}
\begin{table}
\caption{Dies ist eine Tabelle}\label{ss}
\vspace{2cm}
\end{table}
Wie in Tabelle \ref{ss}\otherpageref{ss}{}{ auf Seite }
zu sehen ist.
\newpage
Wie in Tabelle \ref{ss}\otherpageref{ss}{}{ auf Seite }
% Man beachte die umgebenden Leerzeichen!
zu sehen ist.
\end{document}
------------------------------- Hier trennen ---------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Mar 16 14:45:25 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 14:45:25 +0100
Subject: .DOC-Files

   From: kunert@mathematik.uni-halle.dbp.de

    ich habe gerade versucht, amsart.doc zu TeXen, bin dabei jedoch
   gescheitert.
   Genauer habe ich in array.tex die Zeile
    \DocInput{array.tex}
   durch
    \DocInput{amsart.tex}
   ersetzt, und musste dann feststellen, dass TeX mit einer Fehlermeldung
   ueber ein fehlendes \fi abbrach und im DVI-File sah man den Header
   des Files, nicht jedoch den eigentlichen Text.
   (Jeweils die neuesten Versionen  von AMS-LaTeX, NFSS, LaTeX)

   Also haben wohl die .DOC-Files des NFSS ein anderes Format als die
   vom AMS-LaTeX? Und die .DOC-Files von LaTeX, report.doc,...?

Es gibt keine reservierten extensions, das ist das Problem. Die .doc
Files vom AMS-LaTeX lassen sich nicht so einfach mit der doc-Option
behandeln.

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Mon Mar 16 15:46:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 15:46:00 LCL
Subject: conerstone ganzseiten

Moin,
ich suche einen DVI Treiber fuer den Ganzseitenmonitor
von Cornerstone Technologie (XL). Das ganze soll mit
einer Hercules Karte zusammenarbeiten, und eine ganze
DVI Seite auf den Bildschirm zaubern.
Jeder Tip willkommen

bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Mon Mar 16 16:39:40 CET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 16:39:40 CET
Subject: RE: .DOC-Files

>AuthorizingUsers:  C=de;A= ;P=ZIB-BERLIN;O=SC;S=schoepf;FFN=Rainer Schoepf

>
>Es gibt keine reservierten extensions, das ist das Problem. Die .doc
>Files vom AMS-LaTeX lassen sich nicht so einfach mit der doc-Option
>behandeln.
>.
Danke fuer die Antwort, aber WIE kann man denn nun die AMS-LaTeX
DOC - Files teXen?

Tschuess
    Volker
----------------------------------------------------------------------
Volker Kunert                       Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg
Kunert@Mathematik.Uni-Halle.dbp.de  Institut fuer Numerische Mathematik
NA.Kunert@NA-Net.Ornl.Gov           Weinbergweg 17
\input std/disclaimer.tex           D-O 4050 Halle (Saale),  Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Mon Mar 16 18:09:42 +0100 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 18:09:42 +0100
Subject: Re: Reply to autocad dwg in TeX

Frank Harms-Watzenberg schreibt zu Juergen Egeling's Anfrage:

> 3. Mit HP2xx k"onnen HPGL-Ausgaben umgewandelt werden und anschlie"send
>    in ein Dokument eingebunden werden! Gibt's ebenfalls in Stuttgart.

Mit AutoCAD scheint die Stuttgarter Version gut zu arbeiten, da AutoCAD
nur sehr elementare HPGL-Befehle benutzt und z.B. auch alle Schriften
selbst malt. Dennoch m"ochte ich die neue Version von hp2xx empfehlen,
die erheblich erweitert und verbessert wurde. Zur Zeit ist sie
noch im Beta-Stadium, l"auft aber schon recht stabil. Sie befindet auf

        clio.rz.uni-duesseldorf.de (134.99.128.3)

-- Heinz Werntges

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Mon Mar 16 18:20:52 +0100 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 18:20:52 +0100
Subject: Re: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in `german.sty'

Rainer Schoepf schrieb:

> Lutz Birkhahn schrieb:

>
>    Kleines Beispiel dazu: In einer Programmanleitung sind sehr viele Bei-
>    spiele in Typewriter zu setzen. Da diese Beispiele viele Sonderzeichen
>    enthalten, ist das verbatim-Environment angebracht.
>
> Genau das halte ich f"ur den Fehlschlu"s. Hier ist eine spezielle
> Umgebung f"ur diese Programmanleitung angebracht. Meiner Meinung nach
> hat ein aktives " in der verbatim-Umgebung nichts zu suchen, da es dem
> Sinn dieser Umgebung widerspricht, n"amlich alles genau so auszugeben,
> wie es im Eingabefile steht.

Die Ausgabe eines Umlautes als z.B. "a ist meiner Meinung nach nur dann
sinnvoll, wenn man eine Dokumentation zu oder ueber TeX schreibt. In (fast)
allen anderen Dokumenten sollte ein Umlaut auch als solcher erscheinen,
ob man nun im Verbatim-Environment ist oder nicht.

Ausserdem muss ein aktives " nicht dem Sinn der verbatim-Umgebung wider-
sprechen, wenn erst waehrend der Verarbeitung der Eingabe aus einem echten
Umlaut ein "a geworden ist. Sei es, dass (wie frueher beim Lindner-TeX)
dem xchr-Array noch eine Umwandlung (z.B. Atari->TeX) vorgeschaltet ist,
oder dass die Umlaute in TeX > 3 aktiv sind und ein "a ausgeben, weil
Zeichensaetze verwendet werden, die keine echten Umlaute enthalten. In
beiden Faellen steht in der Eingabe der echte Umlaut, und die Anwender
verstehen die Welt (oder zumindest TeX) nicht mehr, warum da jetzt ploetz-
lich die Tuettelchen *neben* dem Buchstaben stehen, wo sie doch die Umlaute
ganz sicher genauso wie im uebrigen Text eingeben.

Und schliesslich: ich wollte ja nicht die Original-Verbatim-Umgebung mit
aktiven " versehen, sondern natuerlich eine separate (deren Name gverbatim
nur rein zufaellig so aehnlich wie verbatim klingt; oder wie unser Program-
miersprachen-Professor bei solchen Beispielen gerne versicherte: man kann
da natuerlisch auch einen beliebigen anderen Namen nehmen, z.B. Otto oder
ccode :-).

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Mon Mar 16 17:29:39 CET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 17:29:39 CET
Subject: Problem mit OzTeX 1.4

DDs Programm OzTeX 1.4 sucht die Printer-Ressourcen im Ordner
     :Extensions
Das ist unschoen, da bei einer deutschen Systemversion dieser Ordner
mit dem Namen Systemerweiterungen bezeichnet ist. Ausserdem kann o.g.
OzTeX-Version die seit System 7 moeglichen Aliases nicht benutzen.

Trotz einiger Probiererei ist es mir nicht gelungen, die Ressourcen so
zzu plazieren, dass OzTeX diese findet und die Systemstruktur einigermassen
geordnet bleibt. D.h. ich wuerde gerne auf die Zwitter-Loesung, ein
Verzeichnis :Extensions und ein Verzeichnis Systemerweiterungen zu haben,
verzichten. Habe ich eine Chance? Wer hat sich mit diesem Problem schon
herumgeschlagen?

Vielen Dank fuer jede Hilfe
Grit Segner

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Mon Mar 16 17:34:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 17:34:00 LCL
Subject: autocad dwg in TeX

Moin,
kann mir jemand ein Programm empfehlen, mit dem man
Autocad dwg Dateien in TeX (LaTeX) einbinden kann?
Jede Hilfe willkommen||||||||

bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Mon Mar 16 17:52:50 CET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 17:52:50 CET
Subject: Reply to autocad dwg in TeX

Hallo,

Ich kenne mehrere M"oglichkeiten AutoCAD-Bilder in TeX einzubinden:
1. Wir verwenden bm2font (gibts in Stuttgart!). Dazu sind
   zwei Schritte n"otig:
   a) Mit AutoCAD eine Ausgabe zu erzeugen, die in ein PCX-Format
      umgewandelt werden kann. Wir verwenden z.B. Hijaak
      es gibt wahrscheinlich auch pd-Software die das kann
   b) mit bm2font diese in PK-Dateien umwandeln. Dieses lassen
      sich sehr einfach in ein Dokument einbinden.
   Wir haben damit eigentlich keine Schwierigkeiten. Man mu"s
   nur BigTeX verwenden, sonst hat man zuwenig Platz f"ur die
   Fonts.
2. Man kann auch rumgraph verwenden (ebenfalls in Stuttgart!).
   Dies kann direkt das dwg-Format lesen. Wir haben jedoch keine
   Erfahrung damit.
3. Mit HP2xx k"onnen HPGL-Ausgaben umgewandelt werden und anschlie"send
   in ein Dokument eingebunden werden! Gibt's ebenfalls in Stuttgart.

Ich hoffe es hat geholfen!

Frank Harms-Watzenberg

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Mar 16 19:17:02 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 19:17:02 +0100
Subject: ref fragile?

Vor kurzem schrieb Frank Mittelbach als Antwort auf eine Anfrage ueber
die Fragilitaet von \ref:

   Es ist nicht fagile aber es ist fragile implementiert. :-)
   Ich denke ich werde das mit dem n"achsten update mal geradeziehen.
   Das m"u"ste dann etwa so (aus dem Kopf) im zweiten Argument ausehen:

   {\expandafter\expandafter\expandafter
    \@car\csname r@#1\endcsname
    \@nil\null}}

   Wer will kann's ja mal probieren, Analog f"ur \pageref.

Etwas unverstaendlich, in dieser Form. Hier die vollstaendigen Makros:

\def\ref#1{\@ifundefined{r@#1}{{\reset@font\bf ??}\@warning
   {Reference `#1' on page \thepage \space
    undefined}}{\expandafter\expandafter\expandafter
    \@car\csname r@#1\endcsname
    \@nil\null}}

\def\pageref#1{\@ifundefined{r@#1}{{\reset@font\bf ??}\@warning
   {Reference `#1' on page \thepage \space
    undefined}}{\expandafter\expandafter\expandafter
    \@car\csname r@#1\endcsname
    \@nil\null}}

Go forth and create masterpieces of the referencing art!

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From FOLLATH@DULRUU51 Mon Mar 16 18:38:00 N 1992
From: FOLLATH@DULRUU51
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 16 Mar 92 18:38:00 N
Subject: Kyocera F1200

Liebe Texgemeinde:

Wir benutzen emTEX 3.0  und die LaserJet-Emulation am KYOCERA F-1200
Laserdrucker. Fuer den Ausdruck verwenden wir den Treiber Dvihplj.

Dabei taucht folgendes Problem auf:

Wir nehmen die DVI- File und drucken sie auf dem HP-LaserJet aus. Das
funktioniert bestens.
Nehmen wir diese DVI-File und drucken sie am Kyocera unter seiner HP-Laserjet
Emulation aus, so fehlt auf jeder Seite ein bestimmter Buchstabe.
Beispielsweise auf Seite 1 das "B" , auf Seite 2 das "Z" etc.

Kann uns da jemand weiterhelfen.

MfG Alwin und Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Mar 17 10:20:52 +0100 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 17 Mar 92 10:20:52 +0100
Subject: RE: .DOC-Files

   From: kunert@mathematik.uni-halle.dbp.de

   Danke fuer die Antwort, aber WIE kann man denn nun die AMS-LaTeX
   DOC - Files teXen?

Gar nicht, ohne sie selber vorbehandeln.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Hans Tue Mar 17 11:13:20 CET 1992
From: "Hans - Juergen Buhl" <buhl@MVAX2.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 17 Mar 92 11:13:20 CET
Subject: Thailaendischer Zeichensatz

   Hallo,

        weiss jemand, ob und gegebenenfalls wo ein Thailaendischer
   Zeichensatz fuer TeX existiert?

----------------------------------------------------------------------
+---------------------------------------------------------------------------+
| Dr. Hans-Juergen Buhl                 Phone: +49 202 439-2524             |
| Fachbereich Mathematik                                                    |
|  & Institut fuer Angewandte Informatik                                    |
| Bergische Universitaet                                                    |
| Gauss-Strasse 20                                                          |
| D5600 Wuppertal 1                                                         |
|---------------------------------------------------------------------------|
| e-mail: <S=buhl;OU=mvax2;OU=urz;P=uni-wuppertal;A=dbp;C=de>               |
|     or: buhl@mvax2.urz.uni-wuppertal.dbp.de                               |
|     or: buhl%mvax2.urz.uni-wuppertal.dbp.de@relay.cs.net                  |
+---------------------------------------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Mar 17 11:19:25 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 17 Mar 92 11:19:25 CET
Subject: Re: Thailaendischer Zeichensatz

On Tue, 17 Mar 92 11:13:20 CET Hans - Juergen Buhl said:

>
>       weiss jemand, ob und gegebenenfalls wo ein Thailaendischer
>   Zeichensatz fuer TeX existiert?
>
Aus der MFSOURCE FILELIST im LISTSERV@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DBP.DE:

*************************************************************************
*                                                                       *
* Two specimens of Thai fonts                                           *
*                                                                       *
* To order the parts of the encoded ZOO file together,                  *
*  send command GET THAIRMIT PACKAGE (yes, without the "$"!)            *
*                                                                       *
*************************************************************************
*                             rec               last - change
* filename filetype   GET PUT -fm lrecl nrecs   date     time   Filedescription
* -------- --------   --- --- --- ----- ----- -------- -------- ---------------
  THAIRMIT $PACKAGE   ALL TEX V      30     2 91/05/15 15:17:24

  THAIRMIT UAAZOO     ALL TEX V      62   700 91/05/15 15:17:19
  THAIRMIT UABZOO     ALL TEX V      62   585 91/05/15 15:17:15

  THAIUSL  UUEZOO     ALL TEX V      62   145 91/01/14 10:23:27

Und entsprechend gibt es in Stuttgart die Directories

soft/tex/fonts/metafont/thai-rmit
soft/tex/fonts/metafont/thai-usl

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From DAAR1034@DS0RUS54 Tue Mar 17 11:30:00 N 1992
From: DAAR1034@DS0RUS54
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 17 Mar 92 11:30:00 N
Subject: RE: autocad dwg in TeX

Die einfachste Moeglichkeit ist mit PRPLOT ein File fuer
den HP-Laserjet zu erzeugen. Dieses File laesst sich unter
emTeX mit dem Programm PCLTOMSP in ein .MSP-File umwandeln.
Diese wiederum kann in einer picture-Umgebung mit dem
\special von em eingelesen werden, also z.B.

\put(100,0)
{\special {em:graph TEST.MSP}}

Ich hoffe diese arg kurze Antwort genuegt.

MfG
R. Lust, DAAR1034@DS0RUS54

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Mar 17 11:44:51 MEZ 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS@DCZTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 17 Mar 92 11:44:51 MEZ
Subject: TeXShell V2.4

Liebe (em)TeX-Gemeinde,
die Version 2.4 der TeXShell ist freigegeben und befindet
sich in Stuttgart im Verzeichnis
     /soft/tex/machines/pc/emtex-texshell
in der Datei TS24.ZIP.
Kurze Produktinfo: TeXShell ist eine Bedienungsoberfl"ache
f"ur die Programme des emTeX-Pakets und l"auft nur auf
PC-kompatiblen. Ihre Bedienung ist an die der Turbo-Compiler
von Borland angelehnt. Sie bietet ein komfortables Men"u-
System und eine umfangreiche Online-Hilfe.

An dieser Stelle auch eine Warnung: In der Zeit vom
26.02. bis 28.02 befand sich im genannten Verzeichnis
schon eine Datei TS24.ZIP, die sich aber von der aktu-
ellen Version unterscheidet. Alle, die sich diese
Fr"uhfassung geholt haben, sollten also nochmal ftp
m"uhen.

F"ur Fragen und Anmerkungen stehe ich weiterhin
zur Verf"ugung.
MfG    J"urgen Schlegelmilch
       (injs@ibm.rz.tu-clausthal.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Wed Mar 18 08:21:18 CET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 18 Mar 92 08:21:18 CET
Subject: Re: doc-en von ams-latex stuff

>    From: kunert@mathematik.uni-halle.dbp.de

>
>    Danke fuer die Antwort, aber WIE kann man denn nun die AMS-LaTeX
>    DOC - Files teXen?
>
> Gar nicht, ohne sie selber vorbehandeln.
>

Nicht ganz richtig, man kann

\CodelineIndex
\IndexInput{xxx.doc}
\PrintIndex

anstelle von \DocInput verwenden. Das bringt zwar nicht sehr viel,
(alles verbatim in etwa mit Zeilennummern) aber man erh"alt so einen
Index der recht brauchbar ist. Falls das jemand mit latex.tex
versucht, so sei er gewarnt: es ist zwar extrem hilfreich eine
Indexversion der Source zu haben, aber der idx file l"a"st sich nur
auf gro"sen Maschinen mit Makeindex bearbeiten.

Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From hippler@MPIAHD.MPI-HD.MPG.DE Wed Mar 18 10:59:26 +0100 1992
From: hippler@MPIAHD.MPI-HD.MPG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 18 Mar 92 10:59:26 +0100
Subject: Spanish docs

Hello TeXperts,

I'm looking for documentation on LaTeX/TeX written in spanish.
Books, articles or self written papers or whatever.
I'd appreciate any comment.
/Stefan/

  <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
  <> Stefan Hippler               |  Voice: +49/(0)6221 528 265             <>
  <> Max-Planck-Institut          |  Fax: +49/(0)6221 528 246               <>
  <>   fuer Astronomie            |  PSI Mail: 45050 16006::hippler (WIN)   <>
  <>                              |  resp.: 02043625 16006::hippler (IXI)   <>
  <> Koenigstuhl 17               |  SPAN: 28906::hippler                   <>
  <> D-6900 Heidelberg, FRG       |  EARN/Bitnet: hippler@dhdmpi5V          <>
  <>                              |  Internet: hippler@mpiahd.mpi-hd.mpg.de <>
  <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Wed Mar 18 11:18:29 CET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 18 Mar 92 11:18:29 CET
Subject: dvi to postscript gesucht

ich suche einen postscript-treiber fuer TeX. er sollte auf pc laufen und auch
bei 2540dpi-output keine speicherprobleme bekommen. dvips547 steigt aus, wenn
er grosse bitmap-fontin dieser aufloesung verarbeiten soll und auch, wenn
er viele intrinsic-postscript-fonts gleichzeitig drucken muss. in stuttgart
gibt's eine reihe von ps-treibern (psprint, ps3ps, dvitops, jdvi2ps). kann
mir jemand eine empfehlung geben?
bedingungen nochmal: keine speicherprobleme, fuer pc fertig oder compilierbar,
virtuelle fonts, steuerbare geraeteaufloesung, intrinsic-fonts UND cm-fonts
benutzbar.

holger

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed Mar 18 11:31:17 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 18 Mar 92 11:31:17 MEZ
Subject: Re: dvi to postscript gesucht

ohne jetzt garantien fuer irgendetwas zu uebernehmen:

dvips386 ist mit gcc compiliert und hat viel mehr speicher
als der normale dos port.
wenn man speicherproblem hat, ist er zumindest einen versuch wert.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Mar 18 14:48:47 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 18 Mar 92 14:48:47 +0100
Subject: Re: Re: Diskussionsaufruf: fehlende Befehle in `german.sty'

Obwohl ich im Moment recht wenig Zeit habe, aber mir's trotzdem nicht
verkneifen kann ;-), meine Meinung...

Lutz Birkhahn schreibt:
> Rainer Schoepf schrieb:
> > Lutz Birkhahn schrieb:
> >    Da diese Beispiele viele Sonderzeichen
> >    enthalten, ist das verbatim-Environment angebracht.
> >
> > Genau das halte ich f"ur den Fehlschlu"s. Hier ist eine spezielle
> > Umgebung f"ur diese Programmanleitung angebracht. Meiner Meinung nach
> > hat ein aktives " in der verbatim-Umgebung nichts zu suchen, da es dem
> > Sinn dieser Umgebung widerspricht, n"amlich alles genau so auszugeben,
                                               ^^^^^^^
> > wie es im Eingabefile steht.

Ein Riesen-Smiley fuer den unterstrichenen Teil.  Rainer haette
dazuschreiben muessen, _was_ alles zu seinem "alles" gehoert.  Die
verbatim-Umgebung ist z.B. nicht in der Lage, alle 256 m"oglichen
Eingabezeichen genau so auszugeben, wie sie im Eingabefile stehen
(u.a. faellt mindestens ^^M als \endlinechar weg).  Au"serdem besitzen
die CMTT-Fonts nur 128 Zeichen, man muesste schon DCTT o.ae.
verwenden.  etc.etc.etc.

> Ausserdem muss ein aktives " nicht dem Sinn der verbatim-Umgebung wider-
> sprechen, wenn erst waehrend der Verarbeitung der Eingabe aus einem echten
> Umlaut ein "a geworden ist.

Stimme dem zu.
Wenn man `verbatim' als eine Umgebung ansieht, in der Zeichen, die
normalerweise in TeX eine besondere Bedeutung, eben diese Bedeutung
nicht mehr besitzen, dann ergeben die Verwendung von aktiven Zeichen,
wie ", IMO Sinn, auch wenn die Ausgabe nicht `genau' wie die Eingabe
aussieht.

> Sei es, dass (wie frueher beim Lindner-TeX)
> dem xchr-Array noch eine Umwandlung (z.B. Atari->TeX) vorgeschaltet ist,

Bemerkung am Rande: das alte Lindner-TeX (also vor TeX 3.0) darf sich
bei Verwendung dieser Umwandlung eigentlich nicht TeX nennen.  Erlaubt
ist nur die Anpassung mittels xchr/xord-Array.  Dasselbe gilt auch
f"ur emTeX (Sorry, Eberhard, konnte es mir nicht verkneifen;-).

> oder dass die Umlaute in TeX > 3 aktiv sind und ein "a ausgeben, weil
> Zeichensaetze verwendet werden, die keine echten Umlaute enthalten.

Die aktiven Umlaute sollte man besser zu einem \"a (fuer <ae>)
expandieren, dann ist man nicht auf `german.sty' angewiesen.

Umlaute, die man direkt eingeben will und auch so innerhalb verbatim
erscheinen sollen, sind ein weiteres Beispiel fuer aktive Zeichen
innerhalb einer verbatim-Umgebung.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Mar 18 21:47:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 18 Mar 92 21:47:00 LCL
Subject: Re: dvi to postscript gesucht

Moin,
> dvips386 ist mit gcc compiliert und hat viel mehr speicher
In welchem Verzeichnis in Stgt steht der denn?

BTW.: Hat schon mal jemand unter MS-DOS aus den psbook Programmen
das Programm PSTOPS zum laufen bekommen? Ich meine besonders
das erste Beispiel 2:0L@0.7    ...... womit man zwei Seiten
auf eine bekommt (angeblich). Das klappt zwar bei mir, allerdings
sieht die Ausgabe nicht lesbar aus. (Text von rechts nach links
in Wellenlinien ueber das Blatt verteilt ;-)
Merci
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed Mar 18 23:57:39 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 18 Mar 92 23:57:39 MEZ
Subject: dvips386

ich weiss leider nimmer, wo ich dvips386 her habe.
stuttgart wars nicht, der server ist fuer uns arme
oesterreicher leider nicht erreichbar.
dss "2 seiten auf eine" problem loese ich mit
dvidvi und dann dvips zum verkleinern.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Thu Mar 19 00:00:41 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 19 Mar 92 00:00:41 MEZ
Subject: dvips386, die zweite

dvips386.zip
gibts aam TRICKLE in
<MSDOS.POSTSCRIPT>
Man braucht wie der name andeutet, einen 386er,
und es laeuft NICHT unter DesqView.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Thu Mar 19 12:36:48 +0100 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 19 Mar 92 12:36:48 +0100
Subject: Re: Gemeindegrundsteuer-Veranlagung ;-)

Rainer Schoepf schrieb:

> >> Gemeindegrund"|steuer-""Veranlagung, [..]
>
> Im Deutschen schreibt man das ja auch *ohne* Bindestrich.

Von wegen! Siehe Duden Bd. 1, "Rechtschreibung der deutschen Sprache...",
19. Aufl. 1986, Seite 26:

   R34  Einen Bindestrich setzt man in {\em un"ubersichtlichen
   Zusammensetzungen\/} aus mehr als drei Gliedern.

   Beispiele:
   Arbeiter-Unfallversicherungsgesetz
   Donau-Dampfschiffahrtsgesellschaft
   Gemeindegrundsteuer-Veranlagung

Man kann ueber den Duden denken wie man will, aber in diesem Fall halte ich
die Regelung sogar fuer sinnvoll.

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Thu Mar 19 12:36:38 CET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 19 Mar 92 12:36:38 CET
Subject: ASCREEN 3.1 --- Ankuendigung

ANK"UNDIGUNG --- ASCREEN 3.1

P"unktlich zur DANTE '92 m"ochte ich ASCREEN 3.1 f"ur anonymes FTP
freigeben:

ASCREEN 3.1 ist ein GEM-basierter DVI-Previewer f"ur die Atari-ST- und
TT-Computer. Zu seinen Eigenschaften geh"oren

*** GESCHWINDIGKEIT: Einer der schnellsten Previewer f"ur den Atari.

*** BEQUEMLICHKEIT: Je nach der Menge des verf"ugbaren Speichers werden
formatierte Seiten f"ur den sp"ateren Gebrauch gespeichert. (Auf einem
ST mit 1 MB Speicher kann man rund 8 normalgrosse Seiten speichern. Mit
einem 4-MB-ST oder TT liegt die Grenze eher bei 25.) Der Speicherbedarf
l"asst sich aber auch begrenzen, damit andere Programme nicht eingeengt
werden. W"ahrend Sie eine Seite betrachten, baut ASCREEN auf Wunsch bereits
die n"achste auf. Sie k"onnen so viele Fenster "offnen, wie GEM
zul"asst, und mehrere Seiten oder verschiedene Teile einer Seite
gleichzeitig betrachten. Sie k"onnen auch Seiten verkleinern, um einen
Gesamt"uberblick zu gewinnen. ASCREEN 3.1 kann "uber die Maus oder die
Tastatur gesteuert werden, und die Tastaturkommandos k"onnen Sie nach
Ihren Vorlieben "andern.

*** KOMPATIBILIT"AT: ASCREEN 3.1 basiert vollst"andig auf GEM und sollte
mit jeglicher Graphikhardware zusammenarbeiten, die GEM unterst"utzt. Er
wurde auf verschiedenen Konfigurationen getestet, beginnend beim Atari
520ST mit SM124-Monitor bis zu einem Atari TT mit
TTM195-Grossbildschirm. Es bestehen keine bekannten TOS-Abh"angigkeiten
(getestet mit den Versionen 1.0, 1.02, 1.04, 2.05, 3.06).

ASCREEN 3.1 passt sich m"uhelos den meisten TeX-Implementierungen f"ur
den ST an. Sie k"onnen sogar die Zeichens"atze Ihres alten Previewers
weiterbenutzen, denn ASCREEN l"asst Sie seine Aufl"osung und das Schema
f"ur Zeichensatznamen einstellen. ASCREEN unterst"utzt die
Graphikkommandos von Christoph Strunks csTeX (Level 1) und die von
Stefan Lindners CTeX. ASCREEN kann auch mit gepackten
Zeichensatzbibliotheken im FLIB-Format von Eberhard Mattes' emTeX
umgehen und so Plattenplatz sparen helfen.

ASCREEN 3.1 kann vom GEM-Desktop aufgerufen werden, von jeder
Kommandoshell, die GEM-Applikationen starten kann, oder von f"uhrenden
TeX-Shells wie Christoph Strunks `cTeX' oder der `TeXshell' von
Kiessling, Heidrich und Maluschka.

ASCREEN 3.1 vertr"agt sich auch mit PAM's MultiGEM: Sie k"onnen Ihr
TeX-System sogar so einstellen, dass ASCREEN nach einem TeX-Lauf
selbstt"atig die neue DVI-Datei anzeigt.

*** KONFIGURIERBARKEIT: Standardwerte f"ur die meisten Einstellungen
k"onnen in einer Konfigurationsdatei angegeben werden. Sie k"onnen eine
beliebige von mehreren Konfigurationsdateien auf der Kommandozeile
angeben oder w"ahrend des Programmlaufs von der Men"uleiste aus laden.
Die Standardwerte k"onnen einzeln auf der Kommandozeile "ubersteuert
oder mit Dialogboxen eingestellt werden. Sie k"onnen auch immer einen
Schnappschuss der aktuellen Einstellungen in einer neuen
Konfigurationsdatei ablegen. Die Einstellungen umfassen unter anderem

        - Pfadnamen f"ur DVI-, Zeichensatz- und Graphikdateien
        - Aufl"osung und Namen von Zeichens"atzen
        - Minimale Seitenabmessungen
        - Parameter der Speicherverwaltung: maximale Anzahl von
                gespeicherten Seiten, Gr"osse des Speicherbereichs f"ur
                die Verwaltung von Zeichens"atzen
        - Parameter f"ur die Pufferung der DVI-Datei
        - diverse andere Schalter, die das Verhalten des Programms
                beeinflussen

*** INTERNATIONALISIERUNG: ASCREEN 3.1 hat eine deutschsprachige und
eine englischsprachige Benutzerschnittstelle. Andere Sprachen lassen
sich leicht zur Verf"ugung stellen, indem man eine der Resourcedateien
"andert. Sie k"onnen ASCREEN sogar in verschiedenen Sprachen auf
demselben Computer benutzen: weisen Sie einfach den Namen der passenden
Resourcedatei einer besonderen Umgebungsvariablen zu.

Sie k"onnen ASCREEN kostenlos bekommen und verwenden. Sie d"urfen das
Programm auch weiterverteilen, solange Sie dadurch kein Geld verdienen
oder behaupten, Sie h"atten es geschrieben.

ASCREEN 3.1 ist f"ur anonymes FTP verf"ugbar auf
euler.math.uni-frankfurt.de [141.2.90.2], Verzeichnis pub/atari. Dort
gibt es auch andere Goodies, etwa fertige FLIB-Dateien mit den
wichtigsten Zeichens"atzen f"ur LaTeX. Bitte nach M"oglichkeit nur
ausserhalb der Arbeitszeiten, also von 1800-0800 Uhr MEZ, oder am
Wochenende auf den Rechner zugreifen.

Es gibt eine Mailingliste f"ur Ank"undigungen, Kommentare, Fragen und
allgemeine Diskussionen "uber ASCREEN; schicken Sie Mail an
`ascreen-request@math.uni-frankfurt.de', um mehr herauszufinden oder
sich auf die Liste setzen zu lassen.

                                                - Anselm Lingnau
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Thu Mar 19 13:37:09 +0100 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 19 Mar 92 13:37:09 +0100
Subject: Re: Gemeindegrundsteuer-Veranlagung

J"org Knappen schrieb:

> > "=   -->   \allowhyphens-\hskip\z@skip  ("alte" cmr-Fonts)
> > "=   -->   \bindestrich\hskip\z@skip    ("neue" dc/ec-Fonts)
> tut doch nicht ganz das, was erw"unscht ist: Es unterdr"uckt, wenn ich das
> richtig sehe, die g"unstigste Trennung am -.

siehe Kommentar von Bernd Raichle. Die zwei oben angegebenen Definitionen
sind auch bitte nur als "erste Draft-Version" zu verstehen, da kann
bestimmt noch manches besser gemacht werden (wenn ich die Definitionen
nur so aus dem Aermel schuetteln wuerde, haette ich mich sicherlich auch
als german.sty-Koordinator beworben :-).

Viel wichtiger ist doch, dass man ein spezielles Makro hat, das fuer Binde-
striche und nur fuer Bindestriche gedacht ist. "" kann nur am Rande eines
Bindestriches eingesetzt werden; egal auf welcher Seite des Striches es
steht, es wirkt immer nur in die eine Richtung, "vom Strich weg". Wie wir
wohl inzwischen gesehen haben, ist das zu wenig.

Auch wenn wir moeglicherweise "" aus Kompatibilitaetsgruenden mit der alten
Bedeutung behalten wollen (was ich schade faende, trotz der natuerlich
berechtigten Gegenargumente z.B. von Hubert Partl), spricht doch eigentlich
nichts dagegen, "= fuer den richtigen Bindestrich zu nehmen.

Vielleicht koennte man "" aehnlich behandeln wie \3 ? Aus Kompatibilitaets-
gruenden noch vorhanden, aber fuer den zukuenftigen Gebrauch nicht empfohlen,
da durch ein besseres Makro abgeloest? Dann koennte man ruhigen Gewissens
in neuen Styles (fuer die es noch keine alten Dokumente gibt!) "" fuer eigene
Zwecke gebrauchen, haette aber ansonsten noch die alte Definition.

> Au"serdem ist es unerw"unscht,
> wenn ein zusammengesetztes Wort zu nah am Bindestrich getrennt wird, mit
> Gemeindegrundsteu-   er-Veranlagung w"are wohl niemand zufrieden. Eine
> vern"unftige Eingabe wird also etwa so aussehen:
> Gemeindegrund"|steuer-""Veranlagung, wenn es denn n"otig ist (Ich setze
> Trennhilfen meistens erst ganz am Ende des Schreibens ein.).

Eben. Dann wird im Normalfall ja sowieso nur am Bindestrich getrennt. Nur
im Notfall, wenn TeX keine passende Trennung findet, wird "= eingesetzt
Dann sollte TeX aber auch genuegend Moeglichkeiten haben, um den Notfall
zu beheben. Handarbeit mit $n$ TeX-Laeufen zum Ausprobieren ist fuer die
Perfektionisten nach wie vor moeglich.

Und wie Bernd schon bemerkte, ist auch die Schreibweise von J"org nicht das
Gelbe vom Ei. Und wenn schon die TeX-Spezialisten solche Probleme mit dem
Bindestrich haben (und da will ich mich nicht ausschliessen), wie soll man
das dann erst dem "normalen" Benutzer beibringen?

Andererseits bin ich mir ziemlich sicher, dass man das Makro "= noch
so tunen kann, dass eine Trennung am Bindestrich weniger Strafpunkte ein-
bringt als eine Trennung im Wort. Dann koennte man auch gleich von vorn-
herein "= eintippen, und der Rest geht automatisch. Wie stark man die
Trennung in Woertern vor oder nach einem Bindestrich vermeiden will, bzw.
wieviel Handarbeit man noch investieren will, laesst sich dann einfach mit
einem penalty-Parameter bestimmen.

> Die neue Struktur von german.sty mit \def@dqmacro macht es dem Benutzer
> einfach, sich bei Bedarf eine "x-Sequenz umzudefinieren. Wenn in einer
> Umgebung zum Ausdruck von Programmen also "" ein " ergeben soll, kann es in
> dieser Umgebung umdefiniert werden.

Wenn die LaTeX-Fehler auch unangenehm waren, so sollte man dennoch die
Gelegenheit nutzen, aus ihnen etwas zu lernen. Aber im Prinzip ist das
natuerlich richtig, vielleicht kommen diese Makros ja auch in die
"German.sty: Dokumentation fuer Style-Autoren" :-). Wie oben schon erwaehnt,
waere es aber noch praktischer, wenn man trotz umdefiniertem "" noch Binde-
striche eingeben kann.

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Mar 19 13:04:48 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 19 Mar 92 13:04:48 CET
Subject: Re: ASCREEN 3.1 --- Ankuendigung

On Thu, 19 Mar 92 12:36:38 CET Anselm Lingnau said:

>
>
>ANK"UNDIGUNG --- ASCREEN 3.1

>
>P"unktlich zur DANTE '92 m"ochte ich ASCREEN 3.1 f"ur anonymes FTP
>freigeben:
>
>ASCREEN 3.1 ist ein GEM-basierter DVI-Previewer f"ur die Atari-ST- und
>TT-Computer.
>
Ab sofort ist ASCREEN 3.1 auf dem Stuttgarter Server in

soft/tex/machines/atari/drivers/ascrn31.zoo

zu finden.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@DHDURZ1.BITNET>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@DHDURZ1.BITNET.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From CB08@DKAUNI2 Thu Mar 19 17:19:00 LCL 1992
From: CB08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 19 Mar 92 17:19:00 LCL
Subject: MultiTeX fuer ST

Liebe Atari-User unter den TeX-D-L-Lesern,

ich habe unlaengst im ST-Magazin vom neuen MultiTeX gelesen.
Kennt das irgendwer bzw. kann mir irgendwer seine ersten
Eindruecke schildern?

mit besten Gruessen an ALLE TeXer..        Eberhard

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Thu Mar 19 20:50:00 N 1992
From: "Volker Tries, II.Phys.Inst. Uni Giessen" <TRIES@DGIPIG5>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 19 Mar 92 20:50:00 N
Subject: Re: Re: ASCREEN 3.1 --- Ankuendigung

>On Thu, 19 Mar 92 12:36:38 CET Anselm Lingnau said:

>>
>>
>>ANK"UNDIGUNG --- ASCREEN 3.1

>>
>>P"unktlich zur DANTE '92 m"ochte ich ASCREEN 3.1 f"ur anonymes FTP
>>freigeben:
>>
>>ASCREEN 3.1 ist ein GEM-basierter DVI-Previewer f"ur die Atari-ST- und
>>TT-Computer.
>>
>Ab sofort ist ASCREEN 3.1 auf dem Stuttgarter Server in
>
>soft/tex/machines/atari/drivers/ascrn31.zoo
>
>zu finden.
>
>=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
>
>Dr. Rainer Schoepf
>DANTE-Koordinator for Archive Servers
>Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
> fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
>Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
>D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
>Federal Republic of Germany
>Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>
>
>=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

ASCREEN 3.1 ist NICHT in soft/tex/machines/atari/drivers,
sonder in                soft/tex/machines/atari/driver <<-- OHNE 's'

auf dem rusinfo.rus.uni-stuttgart.de zu finden.

Beste Gr"u"se   Volker

****************************************************************************
*                                                                          *
*       Volker Tries                            TRIES@DGIPIG5.BITNET       *
*       II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en           TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE  *
*       Heinrich-Buff-Ring 16  238                                         *
*       W-6300 Gie\3en                                                     *
*       Tel.: 0641-702-2783                                                *
*                                                                          *
****************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Sat Mar 21 10:27:19 CET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 21 Mar 92 10:27:19 CET
Subject: LaTeX updates, as of March 18, 1992.

plain.tex has been updated recently by Donald Knuth. I take the
opportunity to update the corresponding LaTeX files as well. At the
same time, a number of minor problems and oversights have been
corrected. For a detailed list consult the file latex.bug.

The following files have been changed:

latex.bug
latex.tex
local.tex
lplain.tex
slitex.tex
splain.tex
lcircle10.mf
lcirclew10.mf
line.mf
line10.mf
linew10.mf
proc.doc
bezier.sty
letter.sty
proc.sty

Note: the changes to the Metafont files do not affect the fonts
themselves, they provide better error checking when Metafont is used
with the wrong base file. Therefore it is NOT necessary to recompile
the fonts.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Sun Mar 22 22:36:30 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 22 Mar 92 22:36:30 MEZ
Subject: Oft Gefragte Fragen Liste

Liebe TeXniker!

  Nachdem ich vor nicht allzu langer Zeit mein Maul zu gross wegen
einer FAQ Liste aufgerissen habe, und die Freiwilligen sich nicht
allzu zahlreich meldeten, habe ich mich hingesetzt und einmal einen
ersten Entwurf verfasst. Er ist noch ziemlich unvollstaendig, aber
ich erklaere mich bereit, ihn auf neuestem Stand zu halten, wenn
man mir die Themenvorschlaege (oder eventuell schon kurze
Artikelchen) schickt.

Nun, so sei es denn die erste 0.1 Version der Oft Gefragten Fragen

-------------------------CUT HERE--------------------------------

% Mit LaTeX (moeglichst mit deutscher Trenntabelle zu bearbeiten).

documentstyle[11pt,german,umlaut]article

% Das Urheberrecht an diesem Dokument liegt beim Autor. Es kann gerne
% weitergegeben werden, solange es absolut unver"andert bleibt. Wenn
% Sie glauben, da"s eine Antwort umbedingt auf diese Liste sollte,
% schicken Sie mir bitte eine Mail. Ich habe vor, diesen File
% regelm"assig auf den neuesten Stand zu bringen und "uber die Liste zu
% verteilen.
%
% Geschrieben im M"arz 1992.
% letzte Ver"anderung:

fontlogo=logo10 scaled magstephalf
defmflogo META-logo FONT

titleOft gefragte Fragen auf der tt TeX-D-L Liste
und die Antworten dazu

authorKonrad Neuwirth
verb!a4422daevm.univie.ac.at!

dateVersion 0.1$alpha$
M"arz 1992

begindocument

maketitle

section*Einleitung

Dieses Dokument versucht, alle jene Fragen zu beantworten, die auf der
Liste oft aufscheinen, immer die gleichen Antworten (und einige b"ose
Antworten, sogenannte Flames, produzieren) hervorrufen und damit
schon viele Leute ge"argert haben. Wenn Sie glauben, da"s eine Frage,
die Sie an die Liste stellen wollen, eine eher einfache Antwort hat
oder da"s Sie nicht der erste sind, der diese Frage stellt, dann
lesen Sie zun"achst bitte diesen Text. Wenn darin keine Antwort auf
Ihr Problem zu finden ist, k"onnen Sie ja immer noch Mail an die
Liste schicken.

Diese Liste von Fragen und Antworten ist sicher nicht komplett, wird
aber im Laufe der Zeit wachsen. Ich werde die Liste weiter verfolgen
und, sollte eine Frage pl"otzlich oft auftreten, sie in die Liste
aufnehmen. Wenn Sie eine Frage und Antwort f"ur dieses Dokument
haben, nehme ich sie gerne auf (und gebe Sie nat"urlich auch als
Autor an).

sectionWoher bekomme ich Software

Alle wesentlichen freiverf"ugbaren TeX-Macros, mf Schriften und
sonstige Zusatzprogramme zu TeX sind auf dem Dante-Server in
Stuttgart zu finden. Der Server ist am Internet per FTP als tt
rusinfo.rus. tt uni-stuttgart.de (129.69.1.12) zu erreichen.
Sollte Ihr Rechner FTP nicht unterst"utzen oder Ihnen die
Antwortzeiten von diesem Rechner zu lange sein (das ist vor allem in
"Osterreich der Fall, da es von "Osterreich aus keine direkte Leitung
gibt, was oft zu geringem Datenduchsatz f"uhrt), k"onnen Sie sich die
Files von diesem Rechner auch per Email schicken lassen.  Wie das
funktioniert, erkl"art Ihnen der Mailserver in Stuttgart, wenn Sie
ihm eine Mail mit dem Inhalt tt help schicken. Der Name des
Mail-Servers ist tt mail-server, die Adresse ist die des Servers.

  Wenn Sie wissen, wie die Datei hei"st, die Sie brauchen, aber nicht,
in welchem Verzeichnis auf dem Server sie steht, gibt es eine Datei
tt ls-lR, in der alle Dateien mit Ihrem Pfad verzeichnet sind.

Es gibt aber auch noch andere Server am Netz. Im EARN/Bitnet ist vor
allem der sc listserv  in Heidelberg zu nennen, der auch einiges an
TeX-Ware zu bieten hat. Auch dieser Server schickt genauere
Informationen, wenn Sie sich mit tt help an ihn wenden.

Die anderen Server sind (ohne Anspruch auf Vollst"andigkeit):
begintabularll
ymir.claremont.edu & verschiedenste Sachen
labrea.stanford.edu & der offizielle Server f"ur Sourcen
wustl.wuarchive.edu & unter vielem anderem auch TeX-Sachen
texserv.aston.ac.uk & nicht per FTP erreichbar (nur tt mailserver).
sun.soe.clarkson.edu & viele LaTeX Styles
endtabular

sectionGrafik und TeX

Obwohl Prof.Knuth TeX nicht f"ur die Ausgabe von Grafiken
konzipiert hat, gibt es mittlerweile einige Systeme, mit denen man
auch Bilder (sowohl Vektorgrafiken als auch Pixelgrafiken) in
TeX-Dokumente einbinden kann. Leider ist das aber von System zu
System verschieden. Daher ist es unm"oglich, allgemeing"ultige
Richtlinien und Bedinungshinweise zu geben.

  Auf dem PC gibt es mehrere Systeme, mit deren Hilfe man Bilder
integrieren kann:

begindescription

item[EmTeX] verwendet in seinen Druckertreibern eigene Befehle, um
Linien mit beliebigem Anstieg darzustellen. Dadurch k"onnen
Vektorgrafiken (die nat"urlich nicht allzu komplex sein d"urfen) in
die Ausgabe eingebunden werden. Diese Grafiken k"onnen mit tt
texdraw erstellt und dann in die Dokumente eingebunden werden. Auch
tt dvips, das wohl am meisten verbreitete DVI to PostScript
Konversionsprogramm, versteht die meisten emTeX Linienbefehle.
Auch LaTeX Makros zur Verwendung dieser Befehle gibt es.

item[Bm2font] ist ein System zur Konvertierung von Rastergrafiken in
tt PK-Zeichen-s"atze.  Geschrieben wurde es von Friedhelm Sowa,
der auch st"andig bem"uht ist, es zu verbessern.  Das System versteht
einige verschiedene Fileformate und bietet einige Optionen, um das
Bild noch zu ver"andern. Wie aber fast jedes Rastergrafiksystem ist es
aufl"osungsabh"angig und Grafiken m"ussen f"ur jedes Ausgabeger"at
neu konvertiert werden, au"ser man will (etwa f"ur die Darstellung am
Bildschirm) nur einen Rahmen dargestellt haben, der die Gr"o"se der
Grafik wiedergibt.

item[RUMGraph] ist vom Funktionsprinzip "ahnlich wie bm2font. Es kann
allerdings nur tt PCX Grafikdateien lesen und bietet andere
Optionen, um die Ausgabe zu beeinflussen.

item[HPTOMF] Wandelt Vektorgrafiken im HP-GL Format (die
Steuersprache f"ur HPPlotter) in mf Programme um. Diese enthalten
nur einen Buchstaben (das glqZgrq), der die gesamte Grafik
darstellt.

item[hp2xx] ist eine Weiterentwicklung von HPTOMF, die die auch die
Ausgabe von anderen Formaten (etwa auf einem VGA-Bildschirm)
unterst"utzt.

item[dvips] Der tt dvips Treiber von Tomas Rokicki erlaubt die
Einbindung von allen PostScript Grafiken in die Dokumente. Mithilfe
des mitgelieferten tt epsf.sty werden die Grafiken automatisch
richtig im Text plaziert, wenn die eingebundene Datei dem
Encapsulated PostScript-Standard entspricht.

enddescription

sectionWas ist NFSS?

NFSS ist die Abk"urzung f"ur das New Font Selection Scheme, einer
Makrosammlung, die von Rainer Sch"opf und Frank Mittelbach entwickelt
wurde. Mit diesen Makros ist es m"oglich, einfacher mit Schriften in
LaTeX umzugehen, als das mit dem Standard tt lfonts.tex
m"oglich ist.

NFSS ist auch ein Teil des neuen AMS-TeX und wird auch im neuen
LaTeX3 enthalten sein.

NFSS-Soton ist eine in England entwickelte Abart des NFSS, das auch
eine Anpassung f"ur PostScript Schriften enth"alt. Es hei"st nach dem
FTP-Site, von dem es kommt.

sectionPostScript Schriften und TeX

Die Einbindung von PostScript Schriften in TeX ist m"oglich und mit
den richtigen Werkzeugen auch nicht allzu schwierig. Mit dem Programm
tt dvips kommt auch ein Programm namens tt afm2tfm mit, das die
Konversion von Adobe Font Metric Files, die mit PostScript Schriften
ausgeliefert werden, in TeX Font Metric Dateien vornimmt. Die AFM
Dateien enthalten aber nicht alle Informationen, die in TFM Dateien
stehen, daher k"onnen die PostScript Schriften nicht ohne weiteres
f"ur alle Aufgaben verwendet werden. Es ist etwa nicht so einfach,
eine beliebige PostScript Schrift als mathematischen Zeichensatz zu
verwenden.

Au"serdem werden die virtual Font Files erzeugt, die man braucht,
damit die Zeichen der PostScript Schriften der Anordnung entsprechen,
die TeX erwartet.  Mit tt dvips kommen schon die tt TFM und
tt VF Dateien mit, die man f"ur die Verwendung der sogenannten
Standard 35 Schriften braucht.

Es gibt mittlerweile auch von der Firma Blue Sky Research die Computer
Modern Fonts als PostScript Type 1 Outline Fonts, wodurch die
PostScript Dateien f"ur Fotobelichter wesentlich verkleinert werden
k"onnen (es m"ussen nicht mehr die Rasterrepr"asentationen der Fonts
in den hohen Aufl"osungen in die Datei geschrieben werden).

Ein anderes Problem wurde ebenfalls von der Firma Blue Sky Research
gel"ost: es wird eine Familie namens it MathTime angeboten, die
die mathematischen Zeichen von TeX in einer optisch zur Times
Roman Familie passenden Form anbietet. F"ur diese Schriften gibt es
aber momentan noch keine gute Unterst"utzung zu LaTeX, an diesem
Problem wird aber gearbeitet.

enddocument

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From CB08@DKAUNI2 Mon Mar 23 10:38:00 LCL 1992
From: CB08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 23 Mar 92 10:38:00 LCL
Subject: Literaturzitate

Liebe TeXniker,

ich habe eine moeglicherweise ungewoehnliche Frage: ist es grund-
saetzlich moeglich, Literaturstellen (also nicht die cite-Verweise,
sondern die zitierten Stellen!) an verschiedenen Orten eines Doku-
ments zu plazieren, oder muessen die immer innerhalb EINES Literatur-
verzeichnisses stehen?
  Ich stelle mir das etwa so vor, dass man innerhalb eines Textes
via /cite auf Stellen verweist, die man dann aehnlich einer Fussnote
am Ende der Seite plazieren kann (so wie in manchen Lehrbuechern).
Wobei ich die Stellen aber nicht in Klartext extra eingeben muss,
sondern die Zuordnung wie gewohnt von bibtex aus bearbeiten lassen kann.
Hat jemand eine Idee, wie so etwas gehen koennte? Waere um jede Anre-
gung dankbar.

Eberhard

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Mon Mar 23 14:58:14 +0200 1992
From: Thomas Hoerkens <hoerkens@MATH1.MATHEMATIK.UNI-BIELEFELD.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 23 Mar 92 14:58:14 +0200
Subject: Neues (altes) Indexprogramm

Hallo,

ich hab das Index-Programm aus der ersten Ausgabe des TUGboat auf Turbo-Pascal
portiert und erweitert. Insbesondere kann das Programm jetzt einigermassen
mit Umlauten umgehen und sie auf verschiedene Weise sortieren. Darueberhinaus
besitzt das Program die gleichen Moeglichkeiten wie MakeIndex. Jetzt suche
ich Leute, die bereit waeren, dieses Programm einem Test zu unterziehen.

Falls Dokumente in LaTeX vorhanden sind, die einen Index besitzen, ist das
testen relativ leicht, da es ein Interface zu MakeIndex gibt.

Wer also Interesse hat, melde sich bitte bei mir.

In den naechsten Tagen gibt es wohl auch eine UNIX-taugliche C version.

Viele Gruesse,

Thomas

------------------------------------------------------------------------------
| Thomas Hoerkens     |  e-mail:  hoerkens@math1.mathematik.uni-bielefeld.de |
| Marienstr. 15       |  Inst  :  IGPM, RWTH Aachen, 5100 Aachen             |
| W-5180 Eschweiler   |           0241/80-3951                               |
| Tel.:  02403/26682  |                                                      |
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Patrick Tue Mar 24 11:17:48 +0100 1992
From: Patrick Frisch <AdM@CASSIOPEIA.UNI-SW.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 24 Mar 92 11:17:48 +0100
Subject: GNUPLOT-Grafik - Einbindung in LaTeX

Hallo,

hat schon mal jemand versucht, ein GNUPLOT - Bild in LaTeX
einzubinden? Bei mir klappt es eigentlich recht gut; das Problem
ist, das LaTeX danach s"amtliche Referenzen vergessen hat.
Ich plotte die Bilder streng nach dem Standard - Tutorial des
GNUPLOT - Programms, also:

        set terminal latex
        set output 'filename'
        set size 5/5.,4/3.
        ... usw.

Im LaTeX binde ich das Bild mit:

\begin{figure}
  \input{filename}
  \caption{...}
\end{figure}
ein.
LaTeX schreibt dann nach Berechnung des Bildes so komische
Sachen heraus wie z.B.:

\@writefile{toc}{\string\contentsline\space {section}{\string\numberline\space
{2.3}Section - "Uberschrift}{4}}

Im Preview ist dann das Bild korrekt eingeladen, steht aber auf einer
separaten Seite, obwohl noch jede Menge Platz auf dieser Seite f"ur
Text w"are und (wie schon erw"ahnt) die Referenzen stimmen nicht mehr.

Ich bin f"ur jeden Tip dankbar,

Patrick

Important Note
--------------
Don't try to make a 'REPLY' to this message. Send your answer to one of the
following addresses:

  frisch@ra.uni-sw.gwdg.de
  pfrisch@dgogwdg1
  pfrisch@gwdgv1.dnet.gwdg.de
                                                -------------------------------
This machine is not yet fully connected to the  |                             |
mail-environment of this site.                  |                             |
                                                | Those who can, do !         |
Thank you very much,                            | Those who can't, simulate ! |
                                                |                             |
Patrick Frisch                                  |                             |
Universit"atssternwarte G"ottingen              -------------------------------
Geismarlandstr. 11
3400 G"ottingen

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Fri Mar 27 16:19:15 CET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 27 Mar 92 16:19:15 CET
Subject: TeX und Geisteswissenschaften

TeX und Geisteswissenschaften -- Fragen

Das Rechenzentrum der Uni Mainz plant f"ur das Sommersemester einen Kurs
TeX f"ur Geisteswissenschatler. Dazu einige Fragen:

Welche Makropakete haben sich als besonders n"utzlich f"ur
Geisteswissenschaftler erwiesen?

Gibt es geeignete LaTeX-Styles f"ur geisteswissenschaftliche Texte?

Hat jemand Erfahrungen mit Kursen TeX f"ur geisteswissenschaftler?

"Uber Antworten freut sich:

J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Fri Mar 27 18:02:48 MEZ 1992
From: Frank Bonnemeier <PHJAECK6@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 27 Mar 92 18:02:48 MEZ
Subject: Strichstaerke bei *.msp-Grafiken

Hallo,

folgendes Problem ist bei der Einbindung von Grafiken mit dem
Spezial-Befehl graph beim EmTeX aufgetaucht:

Bilder, die ich mit SAS gezeichnet und als *.PCL-Datei abgespeichert habe,
wandle ich mit dem Programm PCLTOMSP in *.MSP-Dateien. Diese haben dann
nachher auf dem Ausdruck eine so duenne Strichstaerke (oder besser hohe
Strichduenne??), dass man die Bilder schon fast mit der Lupe suchen muss.

Hat da jemand eine Idee, wie ich die Bilder fetter drucken kann?

F. Bonnemeier

Rechenzentrum Universitaet Konstanz   <frank@eurybia.uni-konstanz.de>
                                            <rzatari@dknkurz1.bitnet>
Physik (AG Jaeckle) Universitaet Konstanz  <phjaeck6.dknkurz1.bitnet>

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Mon Mar 30 19:23:36 CET 1992
From: Andreas Dafferner <CH4@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 30 Mar 92 19:23:36 CET
Subject: Re: Neues (altes) Indexprogramm

Hallo,

ich mache gerade die Druckvorlage fuer eine Habilitation mit zweimal
4500 Indexeintraegen; das wuerde sich doch zum Test anbieten?

Andreas

------------------------------------------------------------------------------

From Berthold Tue Mar 31 07:01:00 CET 1992
From: Berthold BENNY Reif <REIB@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 31 Mar 92 07:01:00 CET
Subject: typewriter - satz

Liebe TeXnikerInnen !

Heute wurde von ein Problem an mich herangetragen bei dem ich die Hilfe der
Netzgemeinde in Anspruch nehemn muss.

Es geht darum einen kompletten Text in Fixschrift (Schreibmaschinenschrift) zu
setzen. Aktiviert man die Schrift durch \tt so erhaelt man keine vernuenftigen
Zeilenumbrueche und Trennungen sondern ueberlange Zeilen und Overfull-box-
Fehlermeldungen. Der Uebergang zu linksbuendigem Satz mit \raggedright schafft
nur bedingt Abhilfe, denn dabei werden keine Trennungen durchgefuehrt, die
Zeilen haben grob unterschiedliche Laenge.

Also:

 Gibt es eine Moeglichkeit Text in Fixschrift zu setzen, Block- oder
linksbuendiger Satz, mit automatischem Zeilenunmbruch (mit Trennungen).

Vielen Dank im Voraus.

P.S. Um Flames vorzubeugen. Natuerlich ist es Typografisch grausam eine
Hausarbeit in TeX zu setzen und dann Schreibmaschinenschrift verwenden zu
wollen. Bei der besagten Hausarbeit wurde dies aber leider so vorgeschrieben,
vermutlich um Chancengleichheit zu den Schreibmaschinenbenutzern herzustellen.

-----------------------------------------------------------------------
Berthold  'Benny' Reif      |Best wishes from the beautiful south
reib@ibm.ruf.uni-freiburg.de|of germany
reib@dfrruf1.bitnet|
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Tue Mar 31 09:33:57 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 31 Mar 92 09:33:57 MET
Subject: DVIDVI fuer Atari ST

Eine Version von Tom Rokickis DVI-Datei-Umsortierer DVIDVI f"ur den Atari
ST ist f"ur anonymes FTP zug"anglich, und zwar auf

euler.math.uni-frankfurt.de [141.2.90.2], Datei pub/atari/dvidvi.zoo

Das Paket enth"alt den f"ur Turbo-C angepassten Quellcode, cdiffs der
Anpassungen, das ausf"uhrbare Programm und (magere) Dokumentation.

Viel Spass damit,

Anselm.
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Tue Mar 31 13:41:07 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 31 Mar 92 13:41:07 +0200
Subject: Text geschrieben in \tt

Die L"osung ist sehr einfach:

wenn \tentt der typewriter Zeichensatz ist, einfach
\hyphenchar\tentt=45
schreiben (im Falle von CM, und
\hyphenchar\tentt=127
im Falle von DC).

Wieso Flames? dctt ist f"ur mich einer der sch"onsten Zeichens"atzen (und
schon gar nicht mit dem schrecklichen Courier zu vergleichen). Wie ist es
mit dcvtt? (auch typewriter, aber variable Zeichenbreite).

Das lustige mit \tt ist dass man daraus eine richtige Familie bauen kann:
man hat italics, slanted und sogar small capitals!
Im n"achsten TUGboat wird ein Artikel "uber eine Erweiterung des dctt auf
das Macintosh encoding erscheinen. Konrad hat vorgeschlagen dass wir das
auch f"ur MS-DOOF Pagecodes machen, aber bis jetzt gab es nicht genug
Freiwillige...

Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Tue Mar 31 18:30:22 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 31 Mar 92 18:30:22 MET
Subject: Re: AMS_Fonts: wncy*

In Stuttgart stehen sowohl die Quellen, als auch die pk-files,
siehe
  /soft/tex/ams/amsfonts/*
wobei * \in \{ doc, source, pk-files \}

Die Files scheinen aber nur einzeln dazustehen und nicht als .tar.Z-Archiv.

Tschuess
     Volker.
----------------------------------------------------------------------
Volker Kunert                       Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg
Kunert@Mathematik.Uni-Halle.dbp.de  Institut fuer Numerische Mathematik
NA.Kunert@NA-Net.Ornl.Gov           Weinbergweg 17
\input std/disclaimer.tex           D-O 4050 Halle (Saale),  Germany

------------------------------------------------------------------------------

From P77@DHDURZ1 Tue Mar 31 18:07:23 CET 1992
From: P77@DHDURZ1
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 31 Mar 92 18:07:23 CET

Hallo Du / Sie / Ihr da drausen,
seit einiger Zeit suche ich fuer mein emTeX 3.x die Metafonts fuer
kyrillische Zeichensaetze. Wie ich gelesen habe sind das die Zeichensaetze,
die mit   > wncy ... <   beginnen.  Auf dem Fileserver in Stuttgart waren
aber nur welche mit    > c ... < . Die laufen auch nicht bei mir. Wo kann
finde ich also das Gesuchte ?

   sdg

------------------------------------------------------------------------------

From Gottfried Tue Mar 31 18:12:39 MEZ 1992
From: Gottfried Barthel <MABARTH@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 31 Mar 92 18:12:39 MEZ
Subject: OzTeX vs. TeXtures

Liebe TeXnolog/Inn/en und TeXpert/Inn/en,
   ein Kollege hat sich soeben das MacPower-Notebook gekauft und will
darauf TeX installieren. Ich wei/s, da/s TeXtures darauf l"auft, und
meines Erachtens (oder versteht man hier nur noch IMHO?) ist das eine
sehr gute Implementierung; sie kostet aber auch ca DM 1100 + MWSt.
   Ich habe meinem Kollegen (der selber nicht am Netz h"angt) angeboten,
n"ahere Informationen einzuholen, um die ich die OzTeX-Benutzer unter
Ihnen bitte:
   Wie l"a/st sich mit OzTeX arbeiten, wie ist die Installation, welche
Druckertreiber f"ur nicht-PostScript-Drucker gibt es (speziell f"ur den
Apple-Tintenstrahl-Stylewriter), wie ist OzTeX im Vergleich mit TeXtures
(sofern Sie damit auch gearbeitet haben), usw.
   "Uber eine baldige Antwort (bitte direkt an mich, sofern sich nicht
noch viele andere dem Wunsch nach Informationen anschlie/sen) w"urde ich
mich freuen (mein Kollege mu/s nur noch die Lieferung abwarten und will
dann m"oglichst bald mit der Arbeit anfangen ...).
                Mit freundlichen Gr"u/sen vom Bodensee
                           Gottfried Barthel

Fakult"at f"ur Mathematik, Universit"at Konstanz,
Postfach 5560, D-W 7750 Konstanz
Netz: mabarth@dknkurz1.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From VCU11671@DS0RUS54 Tue Mar 31 18:18:00 N 1992
From: VCU11671@DS0RUS54
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 31 Mar 92 18:18:00 N
Subject: Re: wncy...

Ich hab' sie vom YMIR@CLAREMONT.EDU (134.173.4.23).

Ist aber schon laenger her!

Gruss

Steffen Kernstock

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Wed Apr 1 09:27:04 +0200 1992
From: Uwe Geuder <Uwe.Geuder@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 1 Apr 92 09:27:04 +0200
Subject: FTP Server Stuttgart

Die Maschine, die den ftp-server f"ahrt wird gerade rekonfiguriert.
Ich habe vergessen, wann das ganze wieder laufen soll, aber das
d"urfte sich nur um Tage handeln...

Gru"s

Uwe

------------------------------------------------------------------------------

From Helmut Wed Apr 1 09:13:05 MESZ 1992
From: Helmut Kreiser <I04HKR@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 1 Apr 92 09:13:05 MESZ
Subject: FTP Server Stuttgart

Liebe TeXniker,
   ich habe versucht, von Stuttgart die neueste Version vcon TeX-Shell
   zu holen. Leider kennt Stuttgart ANONYMOUS FTP nicht mehr.
   Hat sich die Adresse von Stuttgart geaendert, oder gibt es
   andere Probleme ?

MfG
   H. Kreiser
   Beschleuniger und Tomographie Zentrum, University of Hamburg
   Luruper Chaussee 149, D-2000 Hamburg 50, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From CB08@DKAUNI2 Wed Apr 1 10:48:00 LCL 1992
From: CB08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 1 Apr 92 10:48:00 LCL
Subject: Re: DVIDVI fuer Atari ST

Lieber Anselm,

sorry, aber ich haette eine kurze Frage. Ich habe gestern dvidvi
gestestet. Alles wunderbar. Lediglich einen gedrehten Ausdruck
mit meinem NEC P2200 kriege ich nicht hin. Ich brauche wohl dieses
dvi2ps, oder wie. Gibt es das auch fuer meinen Atari und wenn ja, wo?
Fuer eine kurze Antwort waere ich sehr dankbar. MfG Eberhard

------------------------------------------------------------------------------

From CB08@DKAUNI2 Wed Apr 1 10:52:00 LCL 1992
From: CB08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 1 Apr 92 10:52:00 LCL
Subject: Entschuldigung

Sorry, die letzte mail ging versehentlich an die Liste. War
eigentlich 'privat' gedacht - soll aber nicht mehr vorkommen.
MfG Eberhard

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Thu Apr 2 16:17:24 MET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Apr 92 16:17:24 MET
Subject: \chemical und NFSS

Ich habe bisher ein kleines Macro zum Schreiben chemischer Formeln benutzt, das
(wie im Kopka-Buch beschrieben) \rm verwendet und eine einheitliche
Indextieferstellung benutzt:

\newcommand{\chemical}[1]{{%
\fontdimen14\tensy=2.7pt\fontdimen16\tensy=2.7pt\fontdimen17\elvsy=2.7pt%
\fontdimen14\elvsy=3.0pt\fontdimen16\elvsy=3.0pt\fontdimen17\elvsy=3.0pt%
\fontdimen14\twlsy=3.3pt\fontdimen16\twlsy=3.3pt\fontdimen17\elvsy=3.3pt%
\ifmmode{\rm #1}\else$\rm #1$\fi}}

Unter NFSS funktioniert es nicht mehr:
\rm ist im mathmode wirkungslos und die \fontdimen Befehle
liefern Fehlermeldungen. Gibt es ein Macro, das unter NFSS l"auft?

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From hippler@MPIAHD.MPI-HD.MPG.DE Thu Apr 2 17:34:06 +0200 1992
From: hippler@MPIAHD.MPI-HD.MPG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Apr 92 17:34:06 +0200
Subject: Spanish docs

Hello TeXperts,

I'm looking for documentation on LaTeX/TeX written in spanish.
Books, articles or self written papers or whatever.
I'd appreciate any comment.
/Stefan/

  <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
  <> Stefan Hippler               |  Voice: +49/(0)6221 528 265             <>
  <> Max-Planck-Institut          |  Fax: +49/(0)6221 528 246               <>
  <>   fuer Astronomie            |  PSI Mail: 45050 16006::hippler (WIN)   <>
  <>                              |  resp.: 02043625 16006::hippler (IXI)   <>
  <> Koenigstuhl 17               |  SPAN: 28906::hippler                   <>
  <> D-6900 Heidelberg, FRG       |  EARN/Bitnet: hippler@dhdmpi5V          <>
  <>                              |  Internet: hippler@mpiahd.mpi-hd.mpg.de <>
  <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Thu Apr 2 21:34:49 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Apr 92 21:34:49 MEZ
Subject: TEXAS10

Werte TeX-Gemeinde,
seit kurzem gibt es auf dem TRICKLE eine Datei TEXAS10.ZIP
Das ist ein bigTeX fuer 386/486 MSDOS Rechner, und zwar
eine Public Domain Version.
Zum Laufen braucht er 5 MB, und er verwendet den Rational Systems
Dos Extender (ist inkludiert).
Die Source ist aus der UNIX C distribution abgeleitet,
also wird hier die MSDOS bezueglich der Sourcecode-Wartung mit einer
anderen Welt zusammengefuehrt.
Nachdem es schon einen anderen Public Domain TeX fuer diese Plattform
gibt (emTeX386 in der Version beta 7, zu holden in Stuttgart),
ist vielleicht ein Vergleich dieser beiden Implementationen
interessant.
Der Rational Systems Extender unterstuetzt XMS, VCPI und DPMI.
emTeX's eigener Extender unterstuetzt DPMI nicht.
Im Klartext heisst das, dass TEXAS in Windows 3 im enhanced mode
in einem DOS Fenster laufen kann, emTeX aber nicht.
Alle Dinge haben aber auch ihren Preis.
Ich habe die Performance verglichen, und da stellt sich heraus,
dass in den meisten Faellen emTeX um 10 bis 20 Prozent schneller
ist. Zum Vergleich hab ich meine benchmark files verwendet,
mit denen auch schon die Tests, die im TUGboat publiziert wurden,
gelaufen sind.

Wer also immer schon einen bigTeX unter Window laufen lassen wollte,
kann das jetzt, ohne fuer die Software zahlen zu muessen.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Eckard Mon Apr 6 09:51:28 +0200 1992
From: Eckard Gehrke <eckard@GAIA.IWR.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 09:51:28 +0200
Subject: bm2font

Hallo TeX-Gemeinde,
einen Screendump von einem SUN-Schirm verwandle ich mit Hilfe von rasttopnm
und ppmtopcx  bzw ppmtopgm, pgmtops (aus dem pbmplus Paket) in eine Postscript
bzw. pcx Datei.

Wenn ich nun diese pcx-Datei mit bm2font in einen Graphikfont umwandle,
und anschliessend ausdrucke, ist das Ergebnis eine 5cm * 6cm grosse Graphik.

Die Original Graphik hat jedoch etwa das Format der Postscriptgraphik von
17cm*19cm. Fuer mich stellt sich daher die Frage, wie ich es erreichen kann,
die TeXGraphik um einen Faktor 2 (das waere genug) zu vergroessern. Eine
Erhoehung der Grundmagnification brachte keine Abhilfe, es entstand lediglich
mehr Zwischenraum, der die Graphik auseinanderriss. (Da schliesst sich
die Frage an, wie ich denn dann ueberhaupt die Graphik richtig ausdrucken
kann.)

Ich sehe da wohl nur zwei Moeglichkeiten: entweder mit Hilfe des bm2font
Programms oder durch Editieren des pcx-Files. Leider ist mir jedoch
nicht klar, wie das funktionieren koennte.

Fuer jede Hilfestellung, auch fuer einen "dritten" Weg, waere ich dankbar.

Gruss Eckard

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Mon Apr 6 08:14:20 MEZ 1992
From: Andreas Hitzke <PEAH@DCZTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 08:14:20 MEZ
Subject: ps2mf-Programm

Hallo!

Im letzten Monat erwaehnte Yannis in dieser Liste ein neues
PD-Programm ps2mf, mit dem PostScript-Zeichen nach Metafont
konvertiert werden koennen. Weiss jemand, wo das Programm zu
bekommen ist (wenn in Stuttgart: in welchem Verzeichnis ist
es versteckt)? Vielen Dank fuer Hinweise!

MfG Andreas Hitzke

------------------------------------------------------------------------------

From IB23@DKAUNI2 Mon Apr 6 09:11:00 LCL 1992
From: IB23@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 09:11:00 LCL
Subject: Loeschen mit TeX ?

Hallo TeX-Gemeinde!
Gibt es mit TeX (ich arbeite mit emTeX und PiCTeX) eine Moeglichkeit,
Teile einer Seite, nachdem sie bereits gesetzt wurden, wieder zu
loeschen? Hintergrund meiner Frage ist, ich moechte mit PiCTeX
Diagramme aufbereiten, wobei neben durchgezogenen Linien auch einzelne
Symbole vorkommen sollen. Gefordert ist jedoch, dass die Symbole
darunterliegende Linien verdecken sollen.
Ich bin mir zwar nicht sicher, jedoch muesste es doch moeglich sein,
mit Hilfe eines special Kommandos einen angebbaren Bereich zu loeschen.
Dieser koennte dan n doch ganz normal weiter bearbeitet werden.
Ich hoffe, dass irgend jemand eine Loesung fuer mein Problem hat.
Gruss Andy

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Mon Apr 6 11:41:12 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 11:41:12 +0200
Subject: Re: ps2mf

ps2mf k"onnen Sie von Erik-Jan Vens kriegen an der Adresse
erikjan@icce.rug.nl
MfG
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Mon Apr 6 11:33:32 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 11:33:32 CET
Subject: Re: bm2font

Zum Problem von Eckard Gehrke:

Es gibt drei M"oglichkeiten, das Bild gr"o"ser zu machen:

1.) mit Option -ry wird H"ohe und Breite verdoppelt
    (liegt an der Methode, mit der ditehring gemacht wird)

2.) skalieren mit Option -mxx oder -nyy (xx bzw. yy in Millimetern)

3.) "andern der Rasterweite mit Option -u

Achten Sie bitte auch auf die Abschaltung der Fehlerverteilung mit
-dn, das gibt u.U. ein anderes (besseres?) Ergebnis.

"Ubrigens bin ich der Meinung, da"s das Lesen von Handb"uchern
unsportlich ist :-)

Viele Gr"u"se
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Mon Apr 6 12:38:24 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 12:38:24 MET
Subject: Re: Loeschen mit TeX ?

Dazu f"allt mir ein, da"s SLITeX mit unsichtbaren Fonts arbeitet. D. h. ein
Zeichen (Linienst"uck), das ,,gel"oscht`` werden soll, wird in diesem
unsichtbaren Font gesetzt. Nun hat SLITeX nur eine sehr beschr"ankte
Auswahl unsichbarer Zeichens"atze, aber die Modifikation im METAFONT
Quellcode ist trivial, um aus einem sichtbaren einen unsichtbaren Font zu
machen.

Es fehlen dann eigentlich nur noch Makros, die die Verwendung des
unsichtbaren an Stelle des sichbaren Zeichensatzes regeln -- Auch da ist
SLITeX sicher eine interessante Anregung. Dieser Zugang h"atte den Vorteil,
da"s er anders als \special nicht Drucker/Treiber-abh"angig w"are. Nachteil
ist, da"s er meines Wissens noch nicht ausgearbeitet ist.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,
J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Mon Apr 6 13:16:17 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 13:16:17 MEZ
Subject: unsichtbar

wenn man das problem mit loeschen schon ueber
unsichtbare zeichensaetze angeht, dann sollte man, falls
irgendwie moeglich, virtual fonts nehmen.
man muesste dann nur ein vf file schreiben, dass statt ein
zeichen zu setzen entsprechend weit einen forward skip macht.
das sollte eigentlich auch schon bei den invisibles von SLITeX
geschehen und es ist wohl nur eine frage der zeit, bis sich jemand hinsetzt
und das macht.
bei der implementation von SLITeX gings damals nicht anders,
aber es ist schon ein bisschen seltsam, wenn man sich in jedem
magstep ein pk file halten muss, in dem dann lauter leere
buchstaben der passenden breite drin stehen.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Apr 6 17:55:41 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Apr 92 17:55:41 +0200
Subject: Loeschen mit TeX ?

"J%org Knappen" schrieb:

   Dazu f"allt mir ein, da"s SLITeX mit unsichtbaren Fonts arbeitet. D. h. ein
   Zeichen (Linienst"uck), das ,,gel"oscht`` werden soll, wird in diesem
   unsichtbaren Font gesetzt. Nun hat SLITeX nur eine sehr beschr"ankte
   Auswahl unsichbarer Zeichens"atze, aber die Modifikation im METAFONT
   Quellcode ist trivial, um aus einem sichtbaren einen unsichtbaren Font zu
   machen.

Und eigentlich am Punkt vorbei. Die unsichtbaren Zeichensaetze im
SLiTeX sind eine Kruecke, weil es vor zehn Jahren eben nichts besseres
gab. Man beachte, dass damit auch nur ein Teil der Probleme geloest
wird (siehe dazu auch die Definition von \frac in slitex.tex und
Anhang G des TeXbuchs).

Ich kann Erich Neuwirth nur zustimmen, dass man das entweder mit
virtuellen Fonts oder ueber die Treiber loesen sollte. Und statt
Energie in neue unsichtbare Fonts zu stecken, waere sie bei den
virtuellen Fonts wesentlich besser angelegt.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   D-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Guenter Tue Apr 7 10:13:53 CET 1992
From: Guenter <WARTUSCH@DMRHRZ11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 7 Apr 92 10:13:53 CET
Subject: Registered

Wie kann ich mit LaTeX (oder auch TeX) ein hochgestelltes, grosses R mit
einem Kreis darum erzeugen(Als Kenntlichmachung fuer "registered", bzw.
trademark/Warenzeichen)

Danke fuer alle Antworten im Vorraus, Guenter

-------------------------------------------------------------
Dipl.-Chem. Guenter Wartusch         WARTUSCH@DMRHRZ11.BITNET
University of Marburg
FB 14 - Polymer Chemistry
Hans-Meerwein-Strasse
D-3550 Marburg
                                       Phone: +49 6421 285573
Germany                                FAX  : +49 6421 285785
-------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Tue Apr 7 10:54:23 METDST 1992
From: Michael Dahlinger <dahlinge@RZHP9A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 7 Apr 92 10:54:23 METDST
Subject: Re: Registered

>
% -------------------------------------------------------------------
% Utilities
%

% trademark ist das Trade-Mark-Symbol
deftrademark/smashraise1.1exhboxtiny TMuuu

% registered ist das Symbol fuer Registered Trade Mark
defregistered/smashraise1.1exhboxscriptsize
                         $bigcirc$hspace-.8emutiny Ruuu

% centigrade ist das Zeichen fuer Grad Celsius
defcentigradechar'027ifmmode]else$]$fi Cu

% spacesign ist das wannenfoermige Symbol fuer Leerzeichen
defspacesignttchar"20uu
Leider sind irgendwie durch mehrere filetransfers die \{}[] etc verloeren
gegeangen (IBM mainframe...) aber ich glaube, man kanns rekonstruieren.

> Wie kann ich mit LaTeX (oder auch TeX) ein hochgestelltes, grosses R mit
> einem Kreis darum erzeugen(Als Kenntlichmachung fuer "registered", bzw.
> trademark/Warenzeichen)
>

--
------------------------------------------------------------------------------
Dr. Michael Dahlinger   Tel.: 0049-6151-359-546  email: dahlinge@rzhp9a.gsi.de
GSI computing dept.     FAX : 0049-6151-359-785         RZ36@DDAGSI3.BITNET
Planckstr. 1
D-6100 Darmstadt
Germany
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Tue Apr 7 11:39:54 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 7 Apr 92 11:39:54 MEZ
Subject: Re: Registered

Oder AMSFonts benutzen und $\circledR$ sagen (das  soll ein Dach sein,
gleiche Probleme wie mein Vorredner...).

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Tue Apr 7 12:03:00 JAN_TIME_ZONE 1992
From: Frank Holzwarth <HOLZWARTH@DHDSPRI6>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 7 Apr 92 12:03:00 JAN_TIME_ZONE
Subject: Re: Registered

Wie w"are es als "`Registered"'-Zeichen mit folgendem:

\def\trademark{{\ooalign{\hfil\raise.07ex
\hbox{$\scriptstyle\rm R$}\hfil\crcr\mathhexbox20D}}}

Es ist aus \copyright entwickelt - die $\scriptstyle ... $-
Konstruktion sorgt daf"ur, da"s das "`R"' etwas kleiner wird
und nicht am umgebenden Kreis klebt.

\mfg
Frank Holzwarth
                             e-mail: HOLZWARTH@DHDSPRI6.bitnet
Springer-Verlag
Abteilung Neue Techniken/Produktentwicklung
Tiergartenstrasse 17
W-6900 Heidelberg

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Apr 7 19:43:09 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 7 Apr 92 19:43:09 CET
Subject: Re: Registered

On Tue, 7 Apr 92 10:54:23 METDST Michael Dahlinger said:

>Leider sind irgendwie durch mehrere filetransfers die \{}[] etc verloeren
>gegeangen (IBM mainframe...) aber ich glaube, man kanns rekonstruieren.
>

so laeuft's bei mir.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

----------------------cut here-----------------------------
\documentstyle[12pt,german]{article}
% \trademark ist das Trade-Mark-Symbol
\newcommand{\trademark}{\/\smash{\raise1.1ex\hbox{\tiny TM}}}
% \registered ist das Symbol fuer Registered Trade Mark
\newcommand{\registered}{\/\smash{\raise1.1ex\hbox{\scriptsize
                         $\bigcirc$\hspace{-.8em}\tiny R}}}
% \centigrade ist das Zeichen fuer Grad Celsius
\newcommand{\centigrade}{\char'027C}
% \spacesign ist das wannenfoermige Symbol fuer Leerzeichen
\newcommand{\spacesign}{{\tt\char32}}
\begin{document}
Das ist ein \trademark.\par
Das ist ein \registered.\par
Das ist ein \centigrade.\par
Das ist ein \spacesign.
\end{document}
----------------------zeichen----------------------------------
\  backslash
{  geschweifte klammer auf
}  geschweifte klammer zu
[  eckige      klammer auf
]  eckige      klammer zu

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Wed Apr 8 09:03:21 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Apr 92 09:03:21 MET
Subject: Re: DVIDVI fuer Atari ST

Hallo Eberhard,

> Lediglich einen gedrehten Ausdruck
> mit meinem NEC P2200 kriege ich nicht hin.

Da kann DVIDVI Dir leider nicht helfen. Du brauchst einen
Druckertreiber, der quer drucken kann.

> Ich brauche wohl dieses
> dvi2ps, oder wie.

Da der NEC P2200, soweit ich weiss, ein P6-artiger Nadeldrucker ist,
ist ein Postscripttreiber wohl nicht unbedingt das Richtige (es sei
denn, Du willst Ghostscript zum Ausdrucken benutzen). Hol Dir am
besten mal den P6-Treiber von Christoph Strunk. Den m"usste es in
Stuttgart geben (soft/tex/machines/atari/...). Strunktreiber
m"ussten an sich quer drucken k"onnen, zumindest unser
Laserjet-Treiber tut das recht bereitwillig.

Viel Erfolg & Gr"usse,

Anselm.

PS. Offenbar hatte unser Mailsystem in den letzten Tagen Schluckauf,
was das Bitnet angeht. Heute fr"uh habe ich ungef"ahr zwanzig
TeX-D-L-Messages gefunden...
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Gerd-Harald.Knauf@CDC2.RRZN.UNI-HANNOVER.DBP.DE Wed Apr 8 10:52:10 MET 1992
From: Gerd-Harald.Knauf@CDC2.RRZN.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Apr 92 10:52:10 MET
Subject: Deskjet-Treiber fuer Unix gesucht

Wir suchen einen Treiber fuer den HP-Deskjet unter Unix (speziell SUN).
Hat jemand so etwas bzw. weiss, ob einer der Laserjet-Treiber auch den
Deskjet bedienen kann?

Gerd-H. Knauf
Uni Hannover / RRZN
Schlosswender Str. 5
3000 Hannover 1
Gerd-Harald.Knauf @ RRZN.Uni-Hannover.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From hippler@MPIAHD.MPI-HD.MPG.DE Wed Apr 8 13:58:56 +0200 1992
From: hippler@MPIAHD.MPI-HD.MPG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Apr 92 13:58:56 +0200
Subject: RE: Deskjet-Treiber fuer Unix gesucht

Hallo,
>
> Wir suchen einen Treiber fuer den HP-Deskjet unter Unix (speziell SUN).
> Hat jemand so etwas bzw. weiss, ob einer der Laserjet-Treiber auch den
> Deskjet bedienen kann?
>
Versuchen Sie es doch mit dem beebe Treiber. Auf dem DANTE server
unter beebe und beebe_extensions muesste es sein, bin mir aber nicht
mehr 100% sicher.
Unter SCO-Unix und Ultrix gibt's keine Probleme.
/Stefan/

  <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
  <> Stefan Hippler               |  Voice: +49/(0)6221 528 265             <>
  <> Max-Planck-Institut          |  Fax: +49/(0)6221 528 246               <>
  <>   fuer Astronomie            |  PSI Mail: 45050 16006::hippler (WIN)   <>
  <>                              |  resp.: 02043625 16006::hippler (IXI)   <>
  <> Koenigstuhl 17               |  SPAN: 28906::hippler                   <>
  <> D-6900 Heidelberg, Germanny  |  EARN/Bitnet: hippler@dhdmpi5V          <>
  <>                              |  Internet: hippler@mpiahd.mpi-hd.mpg.de <>
  <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>

------------------------------------------------------------------------------

From RZ60010%DHHUNI4.BITNET@VM.GMD.DE Thu Apr 9 11:55:45 MET 1992
From: RZ60010%DHHUNI4.BITNET@VM.GMD.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 11:55:45 MET

Hallo TeXniker/innen,

als ich neulich von einem TeX - Programm hoerte, das die 386er
CPU und den erweiterten Speicher nutzt und unter windows laeuft,
wurde ich neugierig. Das Ding wollte ich mir gleich holen.

Vom 'TRICKLE - Server' hatte ich zwar schon mehrfach gehoert,
kannte aber die Netzadresse nicht. Zu meiner Ueberraschung konnten
die archies in Helsinki und New York mit dem Begriff trickle
nichts anfangen.

Kann mir jemand die vollstaendige Netzadresse des TRICKLE - Servers
geben (wenn Internet, dann bitte auch die Nummer - unser ftp -
Nameserver tut meistens nicht) ?

Vielen Dank im voraus,
Herbert Albrecht

------------------------------------------------------------------------
bittnett: RZ60010@DHHUNI4.BITNET
internet: rz60010.rziris01.rrz.uni-hamburg.de
------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Eckard Thu Apr 9 13:04:41 +0200 1992
From: Eckard Gehrke <eckard@GAIA.IWR.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 13:04:41 +0200

Herbert Albrecht fragt nach der Nummer des Trickle servers.
ich habe mir von dort dvips386 geholt, das hat aber nicht
richtig geklappt.

Durch folgende Anfrage kann man jedoch ftp-sites fuer ein Programm
herausfinden:

One can send a message to archie@quiche.cs.mcgill.ca with a line of
prog [Ee][Mm][Tt][Ee][Xx]
to get almost all ftp sites of emTeX in the world.

Das geht anstatt mit emtex auch mit jedem anderen Programm.

Eckard Gehrke, Uni Heidelberg

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Thu Apr 9 13:26:55 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 13:26:55 MET
Subject: Trickle-Server

In Deutschland ist das
  trickle@ds0rus1i.bitnet
Hilfe erhielt man wohl mit
  /pdhelp
und Dateien mit
  /pdget <Verzeichnis>dateiname.

In Heidelberg gibt es einen Mirror von wuarchive.wustl.edu,
der auch die trickle Sachen hat (etwas verspaetet):
  ftp.urz.uni-heidelberg.de
dort steht das TeX-Packet in
  /pub/msdos/simtel/tex/texas10.zip

Volker
----------------------------------------------------------------------
Volker Kunert                       Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg
Kunert@Mathematik.Uni-Halle.dbp.de  Institut fuer Numerische Mathematik
NA.Kunert@NA-Net.Ornl.Gov           Weinbergweg 17
\input std/disclaimer.tex           D-O 4050 Halle (Saale),  Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Thu Apr 9 12:41:40 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 12:41:40 MEZ
Subject: Re: MultiTeX fuer ST

Am 19. 3. fragte Eberhard:

>ich habe unlaengst im ST-Magazin vom neuen MultiTeX gelesen.
>Kennt das irgendwer bzw. kann mir irgendwer seine ersten
>Eindruecke schildern?

Ich habe jetzt zwei Wochen gewartet, aber niemand hat diese Frage bisher be-
antwortet.  Darf ich das oeffentlich tun, oder kriege ich dann wieder Post
der Marke "Halt's Maul"?

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Thu Apr 9 12:44:43 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 12:44:43 MEZ
Subject: Re: DVIDVI fuer Atari ST

Anselm Lingnau schrieb:

>besten mal den P6-Treiber von Christoph Strunk. Den m"usste es in
>Stuttgart geben (soft/tex/machines/atari/...). Strunktreiber
>m"ussten an sich quer drucken k"onnen, zumindest unser
>Laserjet-Treiber tut das recht bereitwillig.

Das stimmt leider nicht.  Der z. Zt. ueber ftp erhaeltliche Treiber fuer
24-Nadel-Drucker kann nicht quer drucken, das koennen nur die Laserdrucker-
und der Deskjet-Treiber.

Ich versuche schon seit einer Weile, den Christoph zu ueberreden, dieses
Feature einzubauen, aber bisher ist er nicht dazu gekommen.  Da ich einen
NEC P7+ habe, kann ich das Blatt einfach quer einlegen, deshalb ist es fuer
mich nicht so schlimm.  Vielleicht gibt's ja den Querdruck in einer der
naechsten Versionen.

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Gisela Thu Apr 9 12:58:00 GMT 1992
From: "Gisela Mannigel, Seestr. 75,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 12:58:00 GMT
Subject: Trickle

Trickle kann meines Wissens nur ueber MAIL erreicht werden.
Hier die Adresse:
trickle@ds0rus1i.bitnet

MfG Gisela Mannigel
-----------------------------------------------------------------
|              mannigel@vaxww1.mpi-stuttgart.mpg.de             |
-----------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Apr 9 15:46:49 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 15:46:49 +0200
Subject: $\rm$ und NFSS

   Ist es ein bug oder ein feature, da"s \rm im math-mode unter NFSS nicht
   mehr funktioniert?

Ein *dokumentiertes* Feature, wenn man nicht oldlfont benutzt.

-RmS

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Apr 9 15:48:46 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 15:48:46 +0200
Subject: $\rm$ und NFSS

"J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE> schrieb:

   Es ist ein Feature, statt {\rm #1} gibt es \mathrm{#1}. F"ur kurze
   Textst"ucke gibt es \text{#1}, welches besser ist als das alte \mbox{#1}
   (Schriftgr"o"se wird automatisch angepa"st, z.B. f"ur Indices).

\mathrm und \text sind zwei grundverschiedene Kommandos: das erste

schaltet den entsprechenden Math Font um, setzt also sein argument
nach wie vor im Mathmode, das zweite dient, wie Joerg schrieb, fuer
Texte, setzt also sein Argument im Textmode.

-RmS

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Thu Apr 9 15:12:25 MET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 15:12:25 MET
Subject: $\rm$ und NFSS

Da mir zu meiner Anfrage vom 2.4. keiner etwas sagen konnte,
m"ochte ich den Punkt, der mich am meisten interessiert, noch einmal
wiederholen:

Ist es ein bug oder ein feature, da"s \rm im math-mode unter NFSS nicht
mehr funktioniert?

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Thu Apr 9 15:34:16 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 15:34:16 MET
Subject: Re: $\rm$ und NFSS

Es ist ein Feature, statt {\rm #1} gibt es \mathrm{#1}. F"ur kurze
Textst"ucke gibt es \text{#1}, welches besser ist als das alte \mbox{#1}
(Schriftgr"o"se wird automatisch angepa"st, z.B. f"ur Indices).

Leider leider leider gibt es keine Fehlermeldung, falls \rm im
mathematischen Mode benutzt wird, die Bescherung wird erst beim Ausdruck
oder Betrachten auf dem Schirm sichtbar.
--JK

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE Thu Apr 9 16:01:42 MET 1992
From: Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 16:01:42 MET
Subject: Reply to Trickle-Server

Da nach meiner Erfahrung TRICKLE@DS0RUS1I meist entweder ueberlastet oder
ausgefallen ist benutze ich meistens als Ausweichmoeglichkeit
TRICKLE@DB0FUB11, der in Berlin ist und ebenso fuer deutsche Benutzer
zugaenglich.

Man bekommt alle Sachen, die per Mail ueber die TRICKLE-Server zu kriegen sind
auch via FTP entweder direkt von SIMTEL20.ARMY.MIL (oder WSMR-SIMTEL20.ARMY.MIL
oder 192.88.110.20) aber auch von diversen anderen FTP-Sites, z.B.
oak.oakland.edu oder nic.funet.fi.

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Thu Apr 9 16:38:22 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 16:38:22 MEZ

Nachdem mehr Anfragen als ich erwartet habe wegen TEXAS10
gekommen sind, und nachdem ueberraschend viele Leute
TRICKLE nicht kennen, hier eine Kurzerklaerung:

TRICKLE gibt es mehrere, sie bilden ein Frontend fuer
einen sehr grossen Fileserver in den USA.
Fuer uns Oesterreicher ist der naechste TRICKLE
TRICKLE@AWIWUW11.BITNET
Mann kann per mmail und per TELL mit ihm verhandeln.
/HELP
ist ein Kommando, das eine lange Erklaerung schickt.
TEXAS10.zip bekommnt man, indem man das Kommando
/PDGET <MSDOS.TEX>TEXAS10.ZIP
absetzt.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Apr 9 20:37:25 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Apr 92 20:37:25 +0200
Subject: Trickle's Ursprungsserver (was: "forwarded news")

In article <1992Apr09.153325.1672@infoserver.th-darmstadt.de> Erich
Neuwirth writes:

> Nachdem mehr Anfragen als ich erwartet habe wegen TEXAS10
> gekommen sind, und nachdem ueberraschend viele Leute
> TRICKLE nicht kennen, hier eine Kurzerklaerung:
>
> TRICKLE gibt es mehrere, sie bilden ein Frontend fuer
> einen sehr grossen Fileserver in den USA.

Noch 'ne Ergaenzung:

Wenn man ftp hat, kann man auch direkt an diesen Fileserver. Wie
Stefan Hofstetter schon schrieb, heisst er simtel20.army.mil.

Mit die bedeutendste ftp sites, die alle Dateien von dort fuehrt, ist
wuarchive.wustl.edu (per NFS mount-bar! :-), mit einer sehr guten
Internet-connectivity.

In Europa hat Stefan nic.funet.fi schon genannt; da der aber immer
nur eine begrenzte Anzahl Leute reinlaesst, sei hier noch auf
src.doc.ic.ac.uk (der Server der UK Unix Users' Group) hingewiesen,
dort ist der Kram auch.

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

        ``laser printer output must be at least 1,000 dots per inch [to be
        accepted as] good quality''  -- ACM TOSEM, Instructions to Authors

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Fri Apr 10 09:52:37 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Apr 92 09:52:37 MET
Subject: Reply to Re: MultiTeX fuer ST

> Am 19. 3. fragte Eberhard:

> >ich habe unlaengst im ST-Magazin vom neuen MultiTeX gelesen.
> >Kennt das irgendwer bzw. kann mir irgendwer seine ersten
> >Eindruecke schildern?
>
> Ich habe jetzt zwei Wochen gewartet, aber niemand hat diese Frage bisher be-
> antwortet.  Darf ich das oeffentlich tun, oder kriege ich dann wieder Post
> der Marke "Halt's Maul"?

Der Ton auf solchen Listen ist manchmal rauh und herzlich -- machmal auch
nur rauh. Wenn Sie, lieber Herr Brandt, eine Antwort haben, dann raus
damit - mich interessiert das auch!

Da MultiTeX auf Maxxon-Sonderdisketten vertrieben wird und Sie sich hier
zu Wort melden, kommt mir der Name Strunk in den Sinn !?

Gruss, Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Fri Apr 10 10:04:17 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Apr 92 10:04:17 MET
Subject: Reply to Re: DVIDVI fuer Atari ST

> Ich versuche schon seit einer Weile, den Christoph zu ueberreden, dieses
> Feature einzubauen, aber bisher ist er nicht dazu gekommen.  ...

Weiter so! Ich schliesse mich dem an (habe naemlich nur einen schmalen
Nadeldrucker!).
Ansonsten schoene Gruesse an Herrn Strunk von einem zufriedenen "Kunden"!

Gruss, Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From FE87026@TRITU Fri Apr 10 10:19:15 TSI 1992
From: FE87026@TRITU
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Apr 92 10:19:15 TSI
Subject: Re: FTP Server Stuttgart

Hallo Helmut,
ich moechte auch die neuste Version von TeX-Shell aus Stuttgart holen.
Aber da ich ein Anfaenger bin, weiss ich nicht genau wie ich das machen
soll.$ch weurde mich sehr freuen wenn Du mir behilflich sein koenntest.
Mit freundlichen Greussen ...
        Metin Er
      Techniche Universitaet $stanbul
      Mathematische $ngenieuerwissenschaft
      fe87026 at tritu

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Apr 10 13:52:52 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Apr 92 13:52:52 +0200
Subject: german.sty --- Quote-Makros ... Probleme

Bestimmt wurde es schon bemerkt, dass die Quotes (\glqq, \grqq, \glq
und \grq) in `german.sty' in ein paar Faellen nicht zufriedenstellende
Ergebnisse liefern.  Darunter fallen insbesondere die einfachen
Quotes.

Beispiel:

\rm  auf\grq
\it  \glq auf\glq
\sl  \glq probe \glq auf\grq

[ Erklaerung: die cm-Fonts enthalten Kerning-Informationen fuer die
  amerikanische Form `foo' und ``foo'', die TeX automatisch einfuegt.
  Die deutschen Quotes dagegen werden "von Hand" zusammengebastelt,
  sodass kein Kerning moeglich ist.  (Es wird wirklich Zeit fuer die
  DC/EC-Fonts.)
]

Hat jemand bessere Makros als die, die bisher in `german.sty'
verwendet werden??

Ansonsten haette ich folgende Aenderungen an den Makros in german.sty
(2.3e) anzubieten, die das Uebel (Quote haengt direkt an Buchstabe)
etwas mindern:

  \def\@glqq{\save@sf@q{\set@low@box{''\/}\box\z@\kern-.04em\allowhyphens}}
  %                                    ^^
  \def\@glq{\save@sf@q{\set@low@box{'\/}\box\z@\kern-.04em\allowhyphens}}
  %                                  ^^
  \def\@grq{\save@sf@q{\kern-.0125em`\kern.07em}}
  %                            ^^^  statt -.07em

Wenn niemand etwas dagegen hat, werden die Aenderungen in die naechste
german.sty-Version uebernommen.

Bernd Raichle
DANTE Koordinator `german.sty'

PS: Naechste Woche gibt's dann german.sty 2.4a in's Osternest...

------------------------------------------------------------------------------

From TAUTENHA%DMDTU11.bitnet@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE Fri Apr 10 13:36:10 CET 1992
From: TAUTENHA%DMDTU11.bitnet@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Apr 92 13:36:10 CET
Subject: renewcommand

LIEBE TEXNIKER,

F"UR EINE SPEZIELLE UMGEBUNG BRAUCHTE ICH EINE TABELLE MIT VERGR"O"SERTEM
ZEILENABSTAND, WAS SICH JA MIT RENEWCOMMANDARRAYSTRETCH... MACHEN L"A"ST.
UM ANDERE TABELLEN NORMAL SCHREIBEN ZU K"ONNEN, WIRD DIESE SETZUNG DANN WIEDER
MIT RENEWCOMMAND R"UCKG"ANGIG GEMACHT. BEI KURZEN DOKUMENTEN FUNKTIONIERT DAS
GANZ TOLL. IN L"ANGEREN DOKUMENTEN KANN DIESER BEFEHL ABER DANN MEHRERE
HUNDERTMAL AUFGERUFEN WERDEN.
WAS TUT LATEX EIGENTLICH BEI RENEWCOMMAND?
WIRD DER ALTE BEFEHLSINHALT DURCH DEN NEUEN }BERSCHRIEBEN ODER WIRD ER
EINFACH NUR UNG}LTIG?
KANN ES DURCH SEHR H{UFIGEN AUFRUF VON RENEWCOMMAND FU"R DEN GLEICHEN
BEFEHLSNAMEN ZU SPEICHERPROBLEMEN KOMMEN?

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Fri Apr 10 16:44:48 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Apr 92 16:44:48 MEZ
Subject: Re: renewcommand

Eine Anfrage lautete:

>LIEBE TEXNIKER,
>
>F"UR EINE SPEZIELLE UMGEBUNG BRAUCHTE ICH EINE TABELLE MIT VERGR"O"SERTEM
>ZEILENABSTAND, WAS SICH JA MIT -RENEWCOMMAND--ARRAYSTRETCH-... MACHEN L"A"ST.
>UM ANDERE TABELLEN NORMAL SCHREIBEN ZU K"ONNEN, WIRD DIESE SETZUNG DANN WIEDER
>MIT -RENEWCOMMAND R"UCKG"ANGIG GEMACHT. BEI KURZEN DOKUMENTEN FUNKTIONIERT DAS
>GANZ TOLL. IN L"ANGEREN DOKUMENTEN KANN DIESER BEFEHL ABER DANN MEHRERE
>HUNDERTMAL AUFGERUFEN WERDEN.

Erste Antwort:
Besser ist es, das \renewcommand selbst in eine Group einzuschliessen,
(mit \bgroup und \egroup z.B, wenn man sonst Probleme mit nicht ausbalan-
cierten Klammern in Makrotexten bekommen sollte), dann macht TeX's
Groupingmechanismus die Definition von alleine wieder r"uckg"angig (und
\arraystretch bekommt auch ganz sicher wieder den vorherigen Wert ;-)

Zweite Antwort:
Auch das st"andige Umdefinieren von Makros d"urfte keine Speicherplatzprobleme
mit sich bringen.TeX hinterl"a"st keinen Makrom"ull.

Gr"usse, Nils!

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Apr 13 10:52:43 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Apr 92 10:52:43 +0200
Subject: fette Zeichen im Mathemodus

   From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@RS550.ZFN.UNI-BREMEN.DE>

   Wir sind wieder mal auf das Problem mit fetten Zeichen fuer
   Vektoren in mathematischen Formeln gestossen...
   Wie geht es? Spezielles Problem: Vektoren in Fussnoten und
   griechische Buchstaben die ebenfalls fuer Vektoren stehen.
   Jede Hilfe ist sehr willkommen.
   Lothar
   TeXSatz@zfn.uni-bremen.de

NFSS.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   W-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Apr 13 13:21:23 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Apr 92 13:21:23 +0200
Subject: Math im NFSS

   Nochmal zur"uck zu einer Frage von neulich. Da wollte jemand (vergessen wer),
   f"ur chemische Summenformeln eine Matheversion haben, in der Roman der
   Math-Font ist und die Parameter so abge"andert sind, da"sz.B. die
   Indizes immer in der gleichen H"ohe sind. Wenn ich das NFSS richtig
   verstanden habe, mu"s da eine neue Math-Version her, und die mu"s die
   richtigen Fonts mit den abge"anderten Parametern haben.

Mal ganz abgesehen davon, dass es fraglich ist, ob es der richtige Weg
ist, diese Parameter abzuaendern, ist eine neue mathversion der
einfachste Zugang.

   Als ich die Dokumentation zu dem NFSS durchgesehen habe, war mir aber
   nicht klar, wie man so etwas einrichtet. Das einzige was weiterhilft, ist
   der (vorl"aufige) concrete.doc.

Ja, das ist alles, was in der Verteilung dabei ist. Dort findet
man/frau:

\new@mathversion\mv@euler
%    \end{macrocode}
%    Now we define the basic {\em math groups\/} for the new version,
%    i.e.\ the groups 0 to 3.
%    \begin{macrocode}
\define@mathgroup\mv@euler{0}
                 {ccr}{m}{n}
\define@mathgroup\mv@euler{1}
                 {eur}{m}{n}
\define@mathgroup\mv@euler{2}
                 {cmsy}{m}{n}

   Daher meine Frage:
   - Ist das bisher alles, oder gibt es irgendwo eine Dokumentation zum NFSS
     z.B. lfonts.doc, latint.doc, setsize.doc, ... in der beschrieben ist,
     wie man neue Mathe-Versionen einrichtet.

Diese Files werden bisher noch nicht verteilt. Es gibt allerdings den
TUGboat Artikel, in dem die internen Makros beschrieben sind.

   Oder wird das NFSS noch nicht als so stabil betrachtet, da"s die o.g. Files
   "offentlich gemacht werden k"onnen?

Wir arbeiten noch an den Interna des NFSS. Irgendwann wird es eine
neue Version geben, die automatisches Skalieren auf jede beliebige
Schriftgroesse unterstuetzt.

   Rainer Schoepf

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon Apr 13 14:27:44 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Apr 92 14:27:44 +0200
Subject: emTeX-Betatest; OS/2

Es gibt nun OS/2 2.0, man kann also endlich MS-DOS und Windows
wegschmeissen (sofern man einen 386 oder besser hat). Aus diesem
Anlass ein Hinweis fuer alle die es noch nicht wussten:

emTeX386 laeuft seit beta-7 auch unter OS/2 2.0 (NICHT in der
DOS-Emulation). dvipm, mein Previewer fuer OS/2 Presentation Manager,
ist bei dvidrv 1.4r dabei.

Womit ich beim eigentlichen Thema bin: Auf rusinfo.rus.uni-stuttgart.de
gibt's im Verzeichnis soft/tex/machines/pc/emtex/betatest NEUE
Beta-Test-Versionen:

  tex386b8.zip      emTeX386 3.141 [3c-beta8]

  mfjob11j.zip      MFjob 1.1j

  btexb8.zip        big emTeX 3.141 [3c-beta8]

  dvidrv_14r.zip    dvidrv 1.4r, inklusive dvipm

  dvidrv87_14r.zip  Ditto, fuer Rechner mit Koprozessor

Wenn Sie dvidrv 1.4r holen, sollten Sie gleich auch MFjob 1.1j holen.

Und in README.TST sollten Sie auch einen Blick werfen.

Diejenigen, welche GCC zur Programmentwicklung unter OS/2 2.0 einsetzen
wollen, sollten auf rusinfo ins Verzeichnis soft/os2/emx schauen.

MfG
    Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

  "`[...] ein guter Mensch ist einer, der gute Grunds\"atze hat und gute
  Werke tut: es ist ein offenes Geheimnis, da\ss\ er dabei der gr\"o\sste
  Ekel sein kann!"'
                                      R. Musil, Der Mann ohne Eigenschaften

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Mon Apr 13 12:53:39 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Apr 92 12:53:39 MEZ
Subject: Math im NFSS

Nochmal zur"uck zu einer Frage von neulich. Da wollte jemand (vergessen wer),
f"ur chemische Summenformeln eine Matheversion haben, in der Roman der
Math-Font ist und die Parameter so abge"andert sind, da"sz.B. die
Indizes immer in der gleichen H"ohe sind. Wenn ich das NFSS richtig
verstanden habe, mu"s da eine neue Math-Version her, und die mu"s die
richtigen Fonts mit den abge"anderten Parametern haben.

Als ich die Dokumentation zu dem NFSS durchgesehen habe, war mir aber
nicht klar, wie man so etwas einrichtet. Das einzige was weiterhilft, ist
der (vorl"aufige) concrete.doc.Daher meine Frage:
- Ist das bisher alles, oder gibt es irgendwo eine Dokumentation zum NFSS
  z.B. lfonts.doc, latint.doc, setsize.doc, ... in der beschrieben ist,
  wie man neue Mathe-Versionen einrichtet.

Oder wird das NFSS noch nicht als so stabil betrachtet, da"s die o.g. Files
"offentlich gemacht werden k"onnen?

 Nils Rennebarth

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Mon Apr 13 14:40:52 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Apr 92 14:40:52 MET
Subject: Re: fette Zeichen im Mathemodus

1. Mit dem neuen Schriftwahlschema (NFSS)

Die Option amsbsy (aus AMS-LaTeX) definiert \boldsymbol{#1}.
Das ist die zur Zeit beste M"oglichkeit.

2. Alte Schriftwahl

\mbox{\boldmath$\alpha$}. F"ur Fu"snoten mu"s auch noch ein \footnotesize
in die \mbox gesteckt werden. Unsch"on.

--J"org Knappen

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Tue Apr 14 00:45:40 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Apr 92 00:45:40 +0200
Subject: WEB fuer Modula-2

Weiss jemand zufaellig von einem WEB fuer Modula-2 ? (eventuell ein language
file fuer SpiderWEB?)

Vielen Dank
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Tue Apr 14 08:10:33 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Apr 92 08:10:33 MET
Subject: Re: WEB fuer Modula-2

Yannis Haralambous schreibt:

> Weiss jemand zufaellig von einem WEB fuer Modula-2 ? (eventuell ein language
> file fuer SpiderWEB?)

In _Weaving_A_Program:_Literate_Programming_in_WEB_ von Wayne Sewell
(New York: Van Nostrand Reinhold 1989, ISBN 0-442-31946-0) ist ein `MWEB' oder
sowas beschrieben (weave und tangle f"ur Modula-2 umgehackt). Leider steht das
Buch bei mir zuhause und ich kann im Moment nicht nachschauen, aber ich bin
mir ziemlich sicher, dass auch Code dabei ist.

Anselm.
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Mon Apr 13 10:38:29 -2300 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@RS550.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Apr 92 10:38:29 -2300
Subject: fette Zeichen im Mathemodus

Wir sind wieder mal auf das Problem mit fetten Zeichen fuer
Vektoren in mathematischen Formeln gestossen...
Wie geht es? Spezielles Problem: Vektoren in Fussnoten und
griechische Buchstaben die ebenfalls fuer Vektoren stehen.
Jede Hilfe ist sehr willkommen.
Lothar
TeXSatz@zfn.uni-bremen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Apr 14 12:03:22 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Apr 92 12:03:22 +0200
Subject: Re: WEB fuer Modula-2

In article <1992Apr13.233305.43159@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

>
> Weiss jemand zufaellig von einem WEB fuer Modula-2 ? (eventuell ein language
> file fuer SpiderWEB?)

Es gibt mehrere Versionen. Eine davon haben Christine und ich mal
verbrochen, sie ist eine Abwandlung vom Original-WEB (d.h., dieses
MWEB ist nach wie vor in WEB geschrieben!).

Per anonymous ftp von ftp.th-darmstadt.de, directory pub/tex/src-webware.

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

        ``laser printer output must be at least 1,000 dots per inch [to be
        accepted as] good quality''  -- ACM TOSEM, Instructions to Authors

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Tue Apr 14 17:48:29 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Apr 92 17:48:29 MEZ
Subject: Multi-TeX

Einige Leute fragten nach Multi-TeX.  Also, es ist so:  Christoph Strunk hat

bisher eine PD-Portierung von TeX auf dem Atari ST vertrieben, die als CS-TeX
bekannt ist.  Dieses CS-TeX gab es vom PD-Versand Maxon (sowie einigen anderen
Versendern), von Dante, ueber ftp im Internet, und durfte von jedem weiterge-
geben werden.  Christoph verlangte dafuer nichts.

Jetzt gibt es zusaetzlich das Multi-TeX.  Dieses Paket ist ebenfalls von
Christoph Strunk, aber nicht PD.  Es ist in der sog. Sonderdisk-Reihe bei
Maxon/ST-Computer erschienen und kostet 75 DM (oder so in der Gegend).
Dieses Paket darf *nicht* frei kopiert werden.  Es muss bei Maxon (oder beim
Autor) gekauft werden.  Leute, die das CS-TeX bei Maxon gekauft haben,
bekommen einen Rabatt.

MultiTeX hat diverse Vorzuege, hier stichwortartig:

  o eine neue Shell fuer TeX und MF gleichzeitig, alle Programme (auch tex.ttp
    etc) geben auf Wunsch in ein GEM-Fenster aus

  o voll MultiGEM- und MultiTOS-faehig, d.h. echtes Mutlitasking, Drucken im
    Hintergrund, mehrere Instanzen der Shell, usw.

  o Neuer Bildschirm-Previewer im GEM-Fenster

  o volles Metafont-Online-Preview im GEM-Fenster

sowie noch einen Haufen Kleinigkeiten, die ich vergessen hab. :-)
Christoph hat (glaub ich) einen Text, der das ganze noch etwas ausfuehrlicher
erklaert.  Ich werd mal sehen, dass ich den hier poste.

CS-TeX wird nach wie vor gepflegt, und ich werde in den naechsten Wochen die
neueste Version in Koeln per ftp verfuegbar machen.  CS-TeX kostet nach wie
vor nichts, man muss dann eben auf die Neuerungen verzichten.

      -- Volker

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Apr 15 12:01:55 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Apr 92 12:01:55 +0200
Subject: Neue Version 2.4a des `german.sty' ....

<subject> ist per anonymous ftp oder per `mail-server@' erhaeltlich
von
        rusinfo.rus.uni-stuttgart.de [
        soft/tex/latex-style-supported/german/german.sty-2.4a

Im selben Directory kann man auch noch ein Update der alten
Beschreibung `germdoc.tex' finden.

Was ist nun neu?

-- Die Kommentare in der Style-Option kann man (seit Version 2.3e) mit
   `docstrip.tex' (ist im multicol-Paket von Frank Mittelbach)
   entfernen:

   Zuerst `german.sty' umbenennen in `german.doc', dann
                % latex docstrip.tex
   aufrufen und auf die gestellten Fragen folgendes eingeben:
                \infileext=doc
                \outfileext=sty
                \includelist=           % <return>, also nichts
                \filelist=german
   zum Schluss noch
                More files to process? (yes/no)
                \answer=no
   und die Style-Option ist statt ca. 30K nur noch ca. 14K gross.

-- Hyphenation Patterns

   `german.sty' verwendet fuer deutsche und oesterreichische
   jetzt die gleichen Pattern (dto. auch fuer us-amerikanische
   und englische), falls nicht anders angegeben.

   Der Wert des \language-Registers kann fuer jede Sprache im
   IniTeX-Lauf beim Laden der Patterns in der Control Sequence
   \l@<sprache> gesichert werden.  Damit kann man z.B. die deutschen
   Trennmuster durch \chardef\l@german=10 statt auf die
   Defaultposition 1 auf Position 10 legen.
   Mehr dazu (+ ein kleines Beispiel) findet sich in `germdoc.tex'.

-- \selectlanguage

   Das Argument kann jetzt wie im "Babel System" ein einfacher String
   sein, d.h. statt \selectlanguage{\german} funktioniert auch
   \selectlanguage{german}.

   Es gibt jedoch einige Unterschiede zum "Babel System", die sich aus
   der unterschiedlichen Semantik von \selectlanguage in `german.sty'
   und `germanb.sty' (aus Babel) ergeben.  Fuer `german.sty' gilt:

   \selectlanguage{..}
      schaltet in die Sprachumgebung (ohne, dass die Besonderheiten
      von `german.sty', wie aktiver " ein-/ausgeschaltet werden)

   \germanTeX
      schaltet in die deutsche Sprachumgebung und aktiviert ", etc.
   \originalTeX
      schaltet in die englische Sprachumgebung und deaktiviert ", etc.

   Man kann und sollte daher `german.sty' nicht zusammen mit den
   Styles aus dem Babel System verwenden!!
   (Bemerkung am Rande: man kann jedoch `babel.hyphen' zur Definition
   der Control Sequences \l@<sprache> im IniTeX-Lauf benutzen.)

-- \selectlanguage{german}

   Wechselt man in die deutsche Sprachumgebung (german, austrian), wird
   zusaetzlich \frenchspacing (keine groesseren Abstaende nach Satzzeichen)
   und \left-/\righthyphenmin auf 2 (fuer TeX 3.x, ergibt mehr
   Trennmoeglichkeiten, insbesondere in Woertern mit Umlauten) gesetzt.

-- Undefinierte "x-Befehle

   Liest das Doublequote-Makro einen Buchstaben als Argument, fuer den
   keine besondere Aktion definiert ist, wurde bisher immer ein normaler
   Doublequote ohne Fehlermeldung erzeugt.
   Ab 2.4a wird jetzt eine Fehlermeldung erzeugt, um den Benutzer auf
   die `falsche' Verwendung hinzuweisen.

   Bsp:  (" Aha!")  ergibt dieselbe Ausgabe wie  (\"Aha!\dq)  und eine
         Fehlermeldung, dass ") nicht definiert ist.
         Man beachte, dass Leerzeichen nach einem " ignoriert werden!!

-- Sonstige kleinere Dinge:
   * "" funktioniert jetzt auch innerhalb des Arguments von \caption,
     \section, etc.,
   * nach und vor "< bzw. "> wird jetzt getrennt,
   * und noch ein paar kleinere Dinge.

Da sich einiges geaendert hat, die sich auf die Eingabe (Fehler z.B.
fuer ";-) und die Ausgabe (z.B. \frenchspacing) auswirken, bekam die
Version statt 2.3f die Nummer 2.4a.

!  Noch etwas: sind von "alten" (La)TeX-Laeufen noch aux/toc/...-Files
!  vorhanden, kann der erste (La)TeX-Lauf nach dem Umstieg auf 2.4a zu
!  Fehlern fuehren (evtl. ohne jede Fehlermeldung!).

Mein Dank an alle, die mich auf Fehler und Fehlerchen aufmerksam
gemacht haben...

-bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From J. Wed Apr 15 18:24:59 MEZ 1992
From: "J. Kreulich" <MATH10@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Apr 92 18:24:59 MEZ
Subject: TeXshell/emTeX: mehrere Directories?

Liebe TeXniker,

wir wollen die beim Formatieren entstehenden Files wie *.dvi, *.aux, *.toc
usw. jeweils in ein eigenes Unterverzeichnis bringen. Wie laesst sich das
unter TeXshell bewerkstelligen?

Bereits im Voraus vielen Dank

jk

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Apr 15 21:24:40 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Apr 92 21:24:40 MEZ
Subject: MultiTeX 5.0, CS-TeX 4.0

Diesen Text poste ich hier im Auftrag von Christoph Struk:

Nach etlichen Anfragen sende ich hiermit nun eine kleine Dokumentation
"uber das neue CS-TeX und das MultiTeX.

Das Atari-PD-TeX 2.00/2.10 (CS-TeX) hat/wird zwei Nachfolger bekommen:

* MultiTeX 5.0: Dieses TeX-Paket ist bei MAXON (ST Computer Zeitung)
  auf Sonderdisks erschienen, ist also insbesondere nicht Public
  Domain, sondern mu"s von jedem Benutzer/jeder Benutzerin  einzeln
  (f"ur 75 DM) erworben werden.

  Das Paket enth"alt eine v"ollig neue Shell, die die bisherige TeX- und
  MetaFont-Shell ersetzt und besonders auf MultiGEM angepasst wurde --
  aber auch ohne MultiGEM ist sie deutlich komfortabler als CTEX und C_MF.
  Ferner enth"alt das Paket eine MetaFont-Version mit Online-Grafik-Ausgabe,
  was beim Design eigener Fonts eine gro"se Hilfe ist. Auch spezielle
  Versionen f"ur Atari TT mit 68882-Unterst"utzung liegen hier bei.

  (Eine Unterst"utzung der FPU im Mega STE, die ja nicht "uber Line-F
  sondern "uber I/O-Adressen angesteuert wird, w"urde f"ur TeX keinen
  Geschwindigkeitsgewinn bringen und ist daher auch nicht geplant.)

* CS-TeX 4.0: Dieses Paket wird Freeware sein und "uber electronic mail
  (Stuttgart etc.) verteilt werden. Das Paket darf nur v"ollig kostenlos
  weitergegeben werden -- ein Vertrieb via PD-Versand wird nicht mehr
  erlaubt. (Ausnahme: DANTE darf das Paket zum Selbstkostenpreis auch
  auf Disketten verteilen.)

  Der Funktionsumfang wird in etwa dem bisherigen PD-TeX entsprechen.
  Insbesondee sind die neue Shell, das MetaFont mit Online-Grafik und
  die TT-Versionen nicht dabei.

Beide Pakete basieren auf der TeX-Version 3.14. Um Verwirrungen
vorzubeugen habe ich es vermieden, die Nummern 3.xx als Versionsnummern f"ur
die kompletten Pakete zu verwenden. Beide Pakete enthalten au"serdem die
neuesten Druckertreiber, in denen neben den "ublichen Fehlerkorrekturen
vor allem Geschwindigkeitsverbesserungen und erhebliche Erweiterungen in
den Grafikf"ahigkeiten (CSG Level 2) enthalten sind.

(Seit August '91 habe ich auch die "Anderungen bez"uglich Ligaturen und
Tremata wieder r"uckg"angig gemacht. Das TeXbook beispielsweise funktionierte
mit den modifizierten TFM's nicht mehr -- man musste die Originale aus
dem mitgelieferten TFM_ORI nehmen. In Zukunft werde ich mich bem"uhen,
alle offiziellen Standards einzuhalten.)

MultiTeX 5.0 ist mit der ST Computer Zeitung 3/92 erschienen. MAXON
liefert mittlerweile die Version 5.02 aus, die auch schon an Atari's
neues MultiTOS angepa"st ist.

CS-TeX 4.0 soll bald (vermutlich noch Ende April) erscheinen. Es wird
dann auch relativ bald auf dem Server in Stuttgart verf"ugbar sein.

Christoph Strunk     (Internet: strunk@sfb256.iam.uni-bonn.de)

*** Ende des Textes ***

----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Thu Apr 16 09:30:23 MET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Apr 92 09:30:23 MET
Subject: Treiber(anpassung) f"ur Bubble-Jet gesucht

Hallo,
ich suche f"ur einen Bekannten einen Treiber f"ur einen
Bubble-Jet 300. Ich meine vor einigen Wochen eine Anpassung
f"ur den EMTeX-Treiber gesehen zu haben, die Mail habe ich
aber leider nicht mehr.
Vielen Dank f"ur die Hilfe und Frohe Ostern

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Apr 16 15:38:51 MESZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Apr 92 15:38:51 MESZ
Subject: Deskjet-Treiber, Lindner-TeX, Landscape

Vor laengerer Zeit habe ich mal aufgeschnappt (war doch auf dieser Liste, oder?)
dass jemand den Deskjet-Treiber von S. Linder (fuer ATARI) so erweitert/
veraendert habe, dass man auch im Landscape-Format ausgeben koenne.

Erst seit kurzem ist diese Frage auch fuer mich interessant: daher die
Frage (Antwort vielleicht per PM), wie kommt man an ein Derivat des
Lindner'schen deskjet-Treibers, wo den Querdruck beherrschen tut ...

Froehliches Oster(eier?)TeXen!!

Gruesse

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Werner Fri Apr 17 20:51:49 MESZ 1992
From: Werner Goldbaum <I04GOB@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 17 Apr 92 20:51:49 MESZ
Subject: Patterns und german.sty

Liebe TeXer/innen,
vielleicht halten Sie mich ja f"ur einen unverst"andigen Ignoranten.
Trotzdem eine Frage zum neuen `german.sty'(2.4a):
   Auf S.5 von germdoc.tex wird ein Beispiel zum IniTeX/Lauf mit
   \l@language gegeben. (Wie es gemacht werden *kann*.)
   Wie verh"alt es sich nun mit `alten' Formaten, die z.B. mit
      SBINITEX \language1\input lplain \dump
   erzeugt wurden, und in die nur die `german.min' eingelesen
   wurden?
Verwende ich mit denen den neuen `german.sty' scheinen Trennungen nicht
mehr m"oglich (au"ser ich f"uge `\language0') in die Texte ein.
Vielleicht kann mir da ja nochmal jemand meinen Denkfehler erkl"aren,
so man denn bereit ist, zu akzeptieren, da"s ich "uberhaupt gedacht
habe......
Mit freundlichen Gr"u"sen
und besten Osterw"unschen,
Werner Goldbaum

-----------------------------------------------------------------------
          Werner Goldbaum                        I04GOB@DHHDESY3.BITNET
 I.Institut f"ur Experimentalphysik              ----------------------
   -- Theoretische Kernphysik --
        Universit"at Hamburg
        Luruper Chaussee 149
          2000 Hamburg 50
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From postmaster@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Sun Apr 19 09:36:43 +0200 1992
From: postmaster@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 19 Apr 92 09:36:43 +0200
Subject: WARNING: message delayed at "rz.uni-karlsruhe.de"

Your message,
        ID nz11.rz.un.757:17.03.92.19.09.23
        UA-ID Patterns und ...
has not yet been delivered to the following recipients:

frank_meier@ieh109.etec.uni-karlsruhe.de

The message is queued for processing on nz11.rz.uni-karlsruhe.de.

Delays are usually created by hosts being down, less often by network
outages.

Delivery attempts will continue and no action on your part is
required. If the message cannot be delivered in the next 36 hours
it will be returned to you.

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Sun Apr 19 14:34:42 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 19 Apr 92 14:34:42 MEZ
Subject: Anpassbare BibTeX-Stile verfuegbar

Vor ca. einem Jahr wies ich in diesem Theater auf eine damals in Entwicklung
befindliche Familie von anpa"sbaren BibTeX-Stilen hin. Die Stile selbst
waren im wesentlichen fertig, nur an der Dokumentation haperte es noch, was
ich aber alsbald zu beheben gedachte. Nunmehr ist es soweit -- etwas sp"ater
als geplant --, und ich habe die Stile zur allgemeinen Benutzung freigegeben.
Sie lassen sich wie die Standardstile mit LaTeX und unter Zuhilfenahme von
btxmac mit plain-TeX sowie auch mit WEB einsetzen.

Das Paket umfa"st anpa"sbare Versionen der vier Standardstile sowie zwei
weitere, die |abbrv| entsprechen, jedoch die Titel von Zeitschriftenartikeln
und einige andere unwichtige Informationen weglassen (wie in der
physikalischen Literatur durchg"angig "ublich -- Physiker lieben eben im
Gegensatz zu Informatikern keine Redundanzen). Einer der beiden
zus"atzlichen Stile sortiert die Bibliographie, der andere tut es nicht.
Alle Stile sind aus einer "uberarbeiteten Fassung von btxbst.doc generiert.

Was kann man nun bei diesen Stilen anpassen, und wie geht das? Man kann

* die Schriftauszeichnung der meisten Felder der Bibliographieeintr"age
beliebig w"ahlen (z. B. Autorennamen in Kapit"alchen, Buchtitel in
G"ansef"u"schen, Jahreszahlen in Klammern usw. oder wie es Euch gef"allt) und

* die F"ullw"orter wie ,,Band``, ,,Seite``, ,,Auflage`` usw. festlegen, um
sprachspezifische Bibliographien zu erstellen; dabei ist es m"oglich, je
nach Bibliographiestil abgek"urzte oder ausgeschriebene Formen dieser
F"ullw"orter vorzugeben.

Was man NICHT kann, ist, die Reihenfolge der Felder zu ver"andern oder zu
w"ahlen, welche Felder "uberhaupt ausgegeben werden sollen. Dies ist nach
wie vor durch den jeweiligen Bibliographiestil bestimmt.

Die Anpassung erfolgt einfach durch TeX-Makro-Definitionen, d. h., ohne
"Anderung der Stildateien selbst. Zweckm"a"sigerweise legt man diese
Definitionen in einer Datei ab und liest sie jeweils am Anfang der
Bibliographie ein. Am einfachsten und sichersten geschieht dies "uber ein
@PREAMBLE-Kommando in einer dann stets als erstes im \bibliography-Befehl
aufzuf"uhrenden bib-Datei.

Zum Lieferumfang geh"ort eine solche Pr"aambeldatei, die sich zudem die
Sprachumschaltung des german.sty zunutze macht, um entweder deutsche oder
englische F"ullw"orter zu definieren, so da"s vollautomatisch eine deutsche
oder englische Bibliographie entsteht (auch eine Nutzung ohne german.sty ist
m"oglich, dann ergibt sich aber immer eine englische Bibliographie).
Desweiteren ist durch spezielle bib-Dateien gew"ahrleistet, da"s alte
Datenbanken ohne "Anderung mit den neuen Stilen verwendet werden k"onnen
sowie umgekehrt f"ur die neuen Stile entwickelte Datenbanken sich auch mit
den alten Stilen benutzen lassen.

Die anpa"sbaren BibTeX-Stile stehen auf ftp.uni-stuttgart.de im Verzeichnis
soft/tex/bibtex/abstyles zur Verf"ugung (hier in ausgepackter Form,
wahrscheinlich demn"achst auch auf dione.rz.uni-osnabrueck.de als
komprimiertes Archiv, ich wei"s nur noch nicht wo und in welchem Format).
Ich bitte alle, denen ich bereits fr"uhere Fassungen geschickt hatte, sich
selbst mit der neuen Version zu versorgen.

ACHTUNG: Ich war doch etwas zu schnell mit der Freigabe des Pakets, denn
kurz nachdem es in Stuttgart installiert war, erschien der neue german.sty
(2.4a) und stellte sich (verursacht durch das Verschwinden der -- vormals
dokumentierten! -- Befehlsnamen \german, \austrian usw.) als inkompatibel zu
den abstyles heraus. Inzwischen habe ich nachgebessert, und die jetzt in
Stuttgart befindlichen abstyles lassen sich sowohl mit dem alten als auch
mit dem neuen german.sty verwenden. Sollte sich jemand das Paket schon
geholt haben, pr"ufe er oder sie, ob die Dateien apreambl.doc und
apreambl.tex (nur diese sind betroffen) die Version 1.10d haben; wenn nicht,
sind es die unvertr"aglichen, und man sollte die beiden Dateien noch einmal
kopieren.

Viele Ostereier (bekommen zu haben) w"unscht

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Sun Apr 19 14:40:01 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 19 Apr 92 14:40:01 MEZ
Subject: Neues von CWEB(PC)

Seit dem Erscheinen der PC-Implementation von CWEB im Oktober vergangenen
Jahres haben sich sowohl beim Original (im folgenden als CWEB bezeichnet)
als auch bei der PC-Anpassung (CWEBPC) einige Dinge getan, die ich hier
einmal kurz zusammenfassen will.

Im Januar gab es ein neues CWEB, das im wesentlichen einige Korrekturen beim
Setzen der Programmteile durch CWEAVE enthielt (welche das genau waren, habe
ich vergessen, die fraglichen Konstruktionen kommen jedenfalls nicht sehr
oft vor). Au"serdem setzt cwebmac seitdem als Voreinstellung den \jobname in
das \title-Makro. Ich habe dann CWEBPC auf die neuen Quellen
upgedated\footnote{Das geh"ort anscheinend mittlerweile zum deutschen
Sprachschatz.} und bei der Gelegenheit auch das Satzverhalten f"ur
ANSI-Konstruktionen verbessert. So kommen jetzt auch Konstrukte wie

  int *const a_i=ai;

sauber heraus und ebenso

  int huge *p1, huge *p2;

(kein ANSI, aber aus dem wirklichen Leben gegriffen). Au"serdem habe ich die
bisher getrennten S"atze von Changefiles f"ur ANSI-C und PC-Anpassung
o. B. d. A. vereinigt, so da"s das Paket "uberschaubarer und leichter
wartbar geworden ist (da die PC-spezifischen "Anderungen bedingt
eingearbeitet sind, l"a"st sich daraus nach wie vor auch ein ANSI-CWEB f"ur
andere Systeme generieren). Diese Version (p2) von CWEBPC datiert vom
Februar 1992.

Weitere Updates von CWEB gab es im M"arz und dann noch einmal im April,
wobei sich diesmal einiges mehr getan hat. Es sind jetzt wesentlich
umfangreichere Changefiles f"ur VMS in der Verteilung als vorher. CWEAVE und
CTANGLE erwarten nun optional einen dritten Dateinamen, der die Ausgabedatei
bezeichnet. Ein Fehler bei der Behandlung des @'-Steuercodes wurde behoben
(nat"urlich war diese Korrektur in CWEBPC schon immer drin).

Die bedeutsamste "Anderung aber ist folgende. Bisher war es nicht m"oglich,
"uber Changefiles die Namen von per @i einzubindenden Dateien zu "andern, da
@i-Sequenzen in Changefiles schlichtweg verboten waren (daraus folgte f"ur
die PC-Implementation, die "Anderungen ausschlie"slich "uber Changefiles
vornimmt, da"s einige Originaldateien umbenannt werden mu"sten). Dieses
Verbot ist nunmehr aufgehoben, aber leider nur halb, n"amlich in den
@x-Teilen des Changefiles. Damit kann man zwar @i-Anweisungen ausblenden,
aber nicht durch andere ersetzen oder neue hinzuf"ugen.

Da dieses Verhalten keinen gro"sen Sinn macht, habe ich mir erlaubt, in der
an die neuen Originale angepa"sten Version (p3) von CWEBPC das Werk zu
vollenden und @i's auch in den @y-Teilen zuzulassen (verboten sind sie nur
noch in den Kommentarteilen). Somit behalten nunmehr alle Originaldateien
ihre Namen (na ja, fast alle: readme und makefile hei"sen immer noch
anders), was f"ur mehr Konsistenz sorgt und es einfacher macht, die
Changefiles auf zuk"unftige CWEB-Versionen anzuwenden. Nebenbei: Die
,,fremden`` Changefiles habe ich herausgeschmissen, da sie ohnehin nicht
zusammen mit den PC-Changes verwendet werden k"onnen; wer also erstere (f"ur
VMS und SunView) zus"atzlich braucht, mu"s sie sich vom Originalpaket
besorgen.

Ich mu"s zugeben, da"s ich der Zeit ein wenig vorausgreife, denn an den
bekannten Orten in Osnabr"uck und Stuttgart befindet sich derzeit noch die
p2-Version von cwebpc.zip, denke aber, da"s p3 in K"urze installiert werden
wird. Allein, ich konnte diese Botschaft nicht mehr l"anger zur"uckhalten,
da man in den n"achsten drei Wochen "uber diesen Kanal nichts von mir h"oren
wird.

Bis denn

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Henrik Sun Apr 19 16:24:30 MESZ 1992
From: Henrik Zawischa <F41ZAW@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 19 Apr 92 16:24:30 MESZ
Subject: tabular problem

Liebe TeXniker,
ich m"ochte einen Lebenslauf setzen, dazu dachte ich an die tabular
Umgebung. Mit:
\begin{tabular}{p{.30\textwidth}p{.70\textwidth}}
M"arz 1988&Bla bla bla bla bla\\

\end{tabular}
komme ich schon recht weit. Kann man es erreichen, da"s in der ersten
Spalte kein Blocksatz, dennoch automatischer Umbruch erreicht wird?
Oder anders, wenn ich folgendes erreichen will, wie geht das?
1. Mai 1990 -      Aushilfet"atigkeit als Pf"ortner, Versandmitarbeiter,
   30. April 1992  Video-- und Audiokopierer, Datentypist und Hausbote
                   bei warner music / wea in Hamburg.
^^^^^^^^^^^^^^^^^
kein Blocksatz, aber zwei Zeilen. Unabh"angig davon wird die zweite
Spalte gebrochen. Ich habe das Original auf einem anderen Rechner,
ich w"urde es sonst mitschicken.
Vielen Dank
Henrik

 ********************************************************************

  Henrik Zawischa           |
  UNIVERSITAET HAMBURG      |...und ausserdem bin ich gerade
  DESY-F41  HASYLAB         |   vom Stuhl gefallen
  Luruper Chaussee 149      |   und habe vergessen,
  D 2000 Hamburg 50         |   was ich erzaehlen wollte ...
  <F41ZAW@DHHDESY3.BITNET>  |
  <f41zaw@dsyibm.desy.de>   |              Daniil Charms
  <ZAWISCHA@DESYVAX.BITNET> |
  <zawischa@desyvax.desy.de>|   What ever happened to the
  Tel. +49-(0)40/8998-2481  |           HEROS ???
  FAX                -2787  |
  TELEX 215124 desy d       |              The Stranglers

 ********************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Apr 21 10:44:03 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Apr 92 10:44:03 +0200
Subject: Re: Patterns und german.sty

Werner Goldbaum schreibt:

>   Auf S.5 von germdoc.tex wird ein Beispiel zum IniTeX/Lauf mit
>   \l@language gegeben. (Wie es gemacht werden *kann*.)
                                                ^^^^^^
Stimmt, man muss es nicht so machen.  Ich persoenlich verwende z.B.
das File `babel.hyphen' (oder `babel.hyp'), um die `\l@<language>' im
IniTeX-Lauf zu definieren.

>   Wie verh"alt es sich nun mit `alten' Formaten, die z.B. mit
>      SBINITEX \language1\input lplain \dump
>   erzeugt wurden, und in die nur die `german.min' eingelesen
>   wurden?

Bleibt \l@german undefiniert, wird als Defaultwert fuer die
\language-Position der deutschen Trennmuster die Position 1 verwendet
(wie schon in den Vorgaengerversionen).  Das alte Format muesste dann
auch funktionieren.  (Falls man bei Trennmustern fuer nur eine einzige
Sprache sichergehen will, dass diese immer aktiv sind, sollte man im
IniTeX-Lauf vor dem \dump-Befehl noch ein `\newcount\language'
einfuegen.  Dadurch wird der interne TeX-Counter ueberdefiniert,
sodass dieser Counter nicht mehr veraendert werden kann.)

Die einzige Inkompatibilitaet von 2.4a zu 2.3e und fruehere Versionen
bzgl. \language-Werte: `english' und `austrian' sind (solange nicht
durch \l@... anders angegeben) aequivalent mit `USenglish' und
`german'.  Ausserdem ist der Defaultwert fuer `french' nicht mehr 3,
sondern 2.

> Verwende ich mit denen den neuen `german.sty' scheinen Trennungen nicht
> mehr m"oglich (au"ser ich f"uge `\language0') in die Texte ein.

Es scheint so, als ob in irgendeinem File, das waehrend des
IniTeX-Laufs gelesen wird, \language auf 0 gesetzt wird.  (In der
neuen LaTeX 2.09-Distribution wird dies in `lhyphen.tex' gemacht,
bevor `hyphen.tex' eingelesen wird.  Dieses File kann und sollte man
anpassen.)

Mit freundlichen Gruessen
  -bernd

------------------------------------------------------------------------------

From UKJP@DKAUNI2 Tue Apr 21 09:37:00 LCL 1992
From: UKJP@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Apr 92 09:37:00 LCL
Subject: (zu) breite tabellen umbrechen

hallo zusammen,

ich habe es "ofters mit ziemlich breiten tabellen zu tun . latex
setzt sie dann unger"uhrt "uber den seitenrandhinaus, und ich muss
im previewer feststellen, wo ich denn die tabelle nun am besten von
hand teile . besser waere es, das automatisch erledigen zu lassen (und
die linke spalte jedesmal mit abdrucken zu lassen). weiss jemand eine
l"osung?

fuer jede hilfe dankbar, tobi <ukjp@ibm3090.rz.ni-karlsruhe.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Henrik Tue Apr 21 09:53:46 MESZ 1992
From: Henrik Zawischa <F41ZAW@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Apr 92 09:53:46 MESZ
Subject: re: (zu) breite tabellen umbrechen

> ich habe es "ofters mit ziemlich breiten tabellen zu tun . latex
> setzt sie dann unger"uhrt "uber den seitenrandhinaus, und ich muss
> im previewer feststellen, wo ich denn die tabelle nun am besten von
> hand teile . besser waere es, das automatisch erledigen zu lassen (und
> die linke spalte jedesmal mit abdrucken zu lassen). weiss jemand eine
> l"osung?
>
Ich habe "ahnliches vor ein paar Tagen gehabt. Es geht so:
\begin{tabular}{p{breite}p{breite}p{breite}[...]}
erste Spalte&zweite Spalte&dritte Spalte&[...]\\
zweite Zeile\\
dritte Zeile\\
usw.
\end{tabular}
der Text der Spalteneintr"age wird dann wie in einer \parbox gebrochen.
Da die Zeilen gelegentlich etwas kurz sind, damit h"aufig underfull
hboxes auftreten, empfiehlt es sich, die einzelnen Eintr"age so zu
schreiben: {\raggedright Text}.
Findet sich "ubrigens alles im LaTeX-Buch von Leslie Lamport auf Seite
183. Falls das nicht das gesuchte ist, bitte nochmal nachfragen.

Henrik

 ********************************************************************

  Henrik Zawischa           |
  UNIVERSITAET HAMBURG      |...und ausserdem bin ich gerade
  DESY-F41  HASYLAB         |   vom Stuhl gefallen
  Luruper Chaussee 149      |   und habe vergessen,
  D 2000 Hamburg 50         |   was ich erzaehlen wollte ...
  <F41ZAW@DHHDESY3.BITNET>  |
  <f41zaw@dsyibm.desy.de>   |              Daniil Charms
  <ZAWISCHA@DESYVAX.BITNET> |
  <zawischa@desyvax.desy.de>|   What ever happened to the
  Tel. +49-(0)40/8998-2481  |           HEROS ???
  FAX                -2787  |
  TELEX 215124 desy d       |              The Stranglers

 ********************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Tue Apr 21 10:25:51 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Apr 92 10:25:51 MEZ
Subject: zu breite tabellen

- ich habe es "ofters mit ziemlich breiten tabellen zu tun . latex
- setzt sie dann unger"uhrt "uber den seitenrandhinaus, und ich muss
- im previewer feststellen, wo ich denn die tabelle nun am besten von
- hand teile . besser waere es, das automatisch erledigen zu lassen (und
- die linke spalte jedesmal mit abdrucken zu lassen). weiss jemand eine
- l"osung?

Wie waere es mit ARRAY.STY (LaTeX bugfix) und der Tabular
formatanweisung p{5cm} oder aehnlichem, die eine
spalte der breite 5cm (als bsp) als parbox setzt

mfg
-cc

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Tue Apr 21 13:33:46 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Apr 92 13:33:46 MEZ
Subject: Verbindung mit rusinfo.rus.uni-stuttgart.de

Seit Freitag versuche ich Files aus Stuttgart zu holen. Von Braunschweig
aus bekomme ich keine Verbindung. Liegt das an Stuttgart oder der
Verbindung?

Mike Dowling    I1041301 at dbstu1.earn

------------------------------------------------------------------------------

From UKJP@DKAUNI2 Tue Apr 21 16:18:00 LCL 1992
From: UKJP@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Apr 92 16:18:00 LCL
Subject: (Copy) (zu) breite tabellen umbrechen

hallo zusammen,

-------------------------------COPY-----------------------------------
ich habe es "ofters mit ziemlich breiten tabellen zu tun . latex
setzt sie dann unger"uhrt "uber den seitenrandhinaus, und ich muss
im previewer feststellen, wo ich denn die tabelle nun am besten von
hand teile . besser waere es, das automatisch erledigen zu lassen (und
die linke spalte jedesmal mit abdrucken zu lassen). weiss jemand eine
l"osung?
-------------------------------COPY-----------------------------------

um mich nochmal klarer auszudr"ucken : es geht darum, eine breite
tabelle auf zwei untereinanderstehende tabellen aufzuteilen . so was
kann zum beispiel bei fahrpl"anen auftreten, also etwa so :

+------------------+------+------+------+------+------+------+
|               Zug|E 3020|IC 678|  EC 4|  7088|D 2798|  8966|
+------------------+------+------+------+------+------+------+
|Freiburg (Breisg) |  7 55|: 8 03|: 9 03|  9 32|  9 48| 10 15|
|Karlsruhe Hbf    o|  9 15|: 8 58|: 9 58| 10 58| 10 48| 11 45|
+------------------+------+------+------+------+------+------+

angenommen, diese tabelle ist zu breit . dann w"are es sch"on, wenn
sie folgenderma"sen aufgeteilt w"urde :

+------------------+------+------+------+
|               Zug|E 3020|IC 678|  EC 4|
+------------------+------+------+------+
|Freiburg (Breisg) |  7 55|: 8 03|: 9 03|
|Karlsruhe Hbf    o|  9 15|: 8 58|: 9 58|
+------------------+------+------+------+

+------------------+------+------+------+
|               Zug|  7088|D 2798|  8966|
+------------------+------+------+------+
|Freiburg (Breisg) |  9 32|  9 48| 10 15|
|Karlsruhe Hbf    o| 10 58| 10 48| 11 45|
+------------------+------+------+------+

da die spalten selbst recht schmal sind, wird es wenig sinn machen,
den spalteninhalt umzubrechen . jetzt klar ?

fuer jede hilfe dankbar, tobi <ukjp@ibm3090.rz.ni-karlsruhe.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Tue Apr 21 18:25:23 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Apr 92 18:25:23 MEZ
Subject: emtex Updates, woher ausser Stuttgart?

Wir hier in der TU Braunschweig sind anscheinend die einzigen die keinen
Zugriff auf dem Dante Rechner in Stuttgart bekommen koennen. Bis Ende
letzte Woche war alles in Ordnung und dann auf einmal haben wir keine
FTP Verbindung mehr obwohl seltsamerweise FTP an anderen Orte laeuft
einwandt frei.

Frage: Kann man die emTeX Updates aus einen anderen Ort bekommen?  Ich
habe Aston ausprobiert. Ich komme rein aber das System dort ist mir so
fremd, dass ich nicht in der Lage bin die Files mir zu kopieren.

PS.
Vielen Dank an diejenigen die geantwortet mir zu sagen, dass sie keinen
solchen Probleme haben. Das Problem liegt offenbar bei uns aber keiner
hier weis wo.

Mike Dowling
(I1041301 at DBSTU1.EARN)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Apr 22 15:26:08 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Apr 92 15:26:08 +0200
Subject: nfss-problem

   From: Holger Poggel <gz115@hrz.uni-siegen.dbp.de>

   Hallo!
   Eine (naive?) kleinigkeit: ich habe nfss installiert, um auf einfache Weise
   Postscript-Fonts flexibel einzusetzen. Es klappt auch beinahe alles ausge-
   zeichnet, bis auf... Nachdem ich im Dokumentenvorspann die gewuenschet
   Schriftfamilie selektiert habe (times), wird richtig alles (Brotschrift,
   small, footnotes, chapter*{xxx} richtig in times umgesetzt. NUR der Inhalt
   von section*{xxx} bleibt beharrlich cmr. Wo ist der Fehler?
   Benutzt wurden die Styles multicolumn, psfonts aus nfss, book, 11pt, german.
   Fuer einen tip dankbar
                          holger

Versionsnummern?

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Wed Apr 22 15:16:41 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Apr 92 15:16:41 MET
Subject: nfss-problem

Hallo!
Eine (naive?) kleinigkeit: ich habe nfss installiert, um auf einfache Weise
Postscript-Fonts flexibel einzusetzen. Es klappt auch beinahe alles ausge-
zeichnet, bis auf... Nachdem ich im Dokumentenvorspann die gewuenschet
Schriftfamilie selektiert habe (times), wird richtig alles (Brotschrift,
small, footnotes, chapter*{xxx} richtig in times umgesetzt. NUR der Inhalt
von section*{xxx} bleibt beharrlich cmr. Wo ist der Fehler?
Benutzt wurden die Styles multicolumn, psfonts aus nfss, book, 11pt, german.
Fuer einen tip dankbar
                       holger

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Wed Apr 22 15:26:49 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Apr 92 15:26:49 MET
Subject: confirm -muell

sorry, confirm war an die falsche adresse gerutscht, peinlich... (distributed
an 310 rezipienten, schrecklich.
holger

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Wed Apr 22 17:21:54 +0200 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Apr 92 17:21:54 +0200
Subject: TeX and TUG News angekommen?

Hat schon jemand die neue T&TN von 1992 erhalten? In einer Zahlungserinnerung
von TUG (unberechtigt, aber das ist eine andere Geschichte) vom 5. Maerz 92
stand, dass die neue Ausgabe bereits verschickt sei, sogar an 91-er Mitglieder,
die noch nicht fuer 92 gezahlt haben. Im Laufe eines Schriftwechsels mit Cliff
Alper von der TUG meinte dieser, dass T&TN von Europa aus verschickt wurde,
und dass das eigentlich schon angekommen sein muesste.

Uebrigens soll TUGboat 13#1 Mitte Maerz zur Druckerei gegangen, "you should
have it in April." Naja, warten wir's ab...

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Wed Apr 22 19:12:57 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Apr 92 19:12:57 MEZ
Subject: Re: nfss-problem

>  From: Holger Poggel <gz115@hrz.uni-siegen.dbp.de>
   ...

>  Postscript-Fonts flexibel einzusetzen. Es klappt auch beinahe alles ausge-
>  zeichnet, bis auf... Nachdem ich im Dokumentenvorspann die gewuenschet
>  Schriftfamilie selektiert habe (times), wird richtig alles (Brotschrift,

Wie wurde die Schriftfamilie selektiert? Einfach durch
   \fontfamily{times} o."a.
dann kann es nicht gehen, da in den den section... Macros ein \reset@font
drin ist.
Oder durch
   \renewcommand{\rmdefault}{times}  o."a.
   \renewcommand{\sfdefault}{helvetica} o."a.
bzw. die Style-Option times.sty die etwa dies macht.

Dann w"u"ste ich auch keinen Grund warum es nicht klappen sollte.

Hoffe das hilft. Nils!

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Thu Apr 23 08:59:39 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Apr 92 08:59:39 MET
Subject: sperren von small caps

Liebe TeXgemeinde!
Ich bekomme hier immer so unvergleichlich schnell Problemloesungen, an denen
ich sonst ewig tuefteln muesste. Danke. Deshalb noch'n Problem, das ich seit
einiger Zeit nur unbefriedigend in den Griff bekomme.
Ich benutze small caps mit Postscript (dvips). Diese Fonts sind allerdings
keine `echten' caps, deshalb stehen sie zu dicht zusammen, ebenso wie Texte,
die nur aus Majuskeln bestehen. Leicht sperren ist also ein MUSS. Der Style
zum Sperren von H. Sommerfeld, mit dem ich micht z.Z behelfe, macht leider
Probleme mit Ligaturen (dashes, skandinvisches A), und es ist leider nicht
moeglich, in einer gesperrten Umgebung durch Schriftumschaltung einen
ungesperrten Einschub zu setzen. Da ich nur eine Schriftart sperren moechte,
und diese immer: koennte man einen virtuellen Font oder einen abgeleiteten
Postscript-Font erstellen, der caps sperrt, so etwa um 0.1em? (Natuerlich
koennte man, aber wie, und mit vertretbarem Aufwand?).
holger

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Thu Apr 23 12:20:08 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Apr 92 12:20:08 MET
Subject: Reply to sperren von small caps

Lieber holger,

hier eine quick-and-dirty Loesung des Problems:

Das TFM-File des verwendeten caps-Fonts einmal durch TFtoPL laufen
lassen, und diese Datei in VCAPS.VPL umbenennen (eigentlich ist nur
die Endung VPL wichtig).  Jetzt folgende Zeile vor der LIGTABLE
einfuegen:

(MAPFONT D 0 (FONTNAME cmcsc10))
                       ^^^^^^^ der Name des zu substituierenden Fonts

und bei jedem Zeichen die CHARWD um das gewuenschte Mass erhoehen (die
Einheit ist Designsize, also typischerweise 10pt) und die Datei durch
VPtoVF laufen lassen.  Dieses Programm fuegt automatisch, da keine
Zeichenbeschreibung vorliegt, das Originalzeichen plus Platz am
rechten Rand ein; dies kann man durch nochmaligen Durchlauf durch
VFtoVP ueberpruefen und sollte man auch, denn es werden noch so
interessante Sachen wie Checksum ueberprueft.  Jetzt noch mal durch
VPtoVF und der neue Zeichensatz duerfte fertig sein.  Bleibt nur noch
der Einbau in den Text und in den Postscript-Treiber.

Happy TeXing,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Thu Apr 23 21:48:43 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Apr 92 21:48:43 +0200
Subject: Re: TeX and TUG News angekommen?

In article <1992Apr23.173332.24112@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

> Hat schon jemand die neue T&TN von 1992 erhalten?

N\"o.

> Uebrigens soll TUGboat 13#1 Mitte Maerz zur Druckerei gegangen, "you should
> have it in April."

Mitte? Nicht Ende? barbara war doch weg, oder?

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Fri Apr 24 00:03:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@RESEARCH.PTT.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Apr 92 00:03:00 +0100
Subject: Re: TeX and TUG News angekommen?

        Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG> fragt nach T&TN von 1992.
        Hier in Holland haben wir es bekommen, es wurde von NTG verschickt.
        Ich nehme also an dass die Dante T&TN in Deutschland vercshickt?
        Ausserdem ist es auf die Server in Aston und Nijmegen verfuegbar.

    Gruesse,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams@research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams@pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From bbeeton Fri Apr 24 05:15:38 MET 1992
From: bbeeton <BNB@MATH.AMS.COM>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Apr 92 05:15:38 MET
Subject: TUGboat 13 #1, April 1992

We heard today from the printer that they have received the camera
copy for TUGboat 13 #1.  The expected mailing date is May 12.

Attached is the table of contents for this issue.
                                                -- bb
                        --------------------

Contents, TUGboat 13, No. 1, April 1992

General Delivery
    Malcolm Clark       Prez says                                 5
    Nelson H. F. Beebe  President's introduction                  6
    Barbara Beeton      Editorial comments                       10
                        Samuel B. Whidden, 1930--1991            11

Software
    Graham Asher        Inside Type & Set                        13

Philology
    Claudio Beccari     Computer Aided Hyphenation for
                        Italian and Modern Latin                 23

Fonts
    Sebastian Rahtz     Invisibility using virtual fonts         34
    Toby Thain          Packing Metafonts into PostScript        36
    C. Mylonas and R. Whitney
                        Modern Greek with adjunct fonts          39

    Frank Mittelbach    Comments on ``Filenames for Fonts''
                        (\TUGboat 11 #4)                         51

Output Devices
    TUG DVI Driver Standards Committee
                        DVI driver standard, level 0             54

Resources
    Victor Eijkhout     New books on TeX                         57
    Nico Poppelier      New books on LaTeX                       58

Questions
    Alan Hoenig         Just plain Q & A:
                        partitioned matrices and doublespacing   60

Tutorials
    L. Siebenmann       Elementary text processing and parsing
                        in \TeX -- the appreciation of tokens    62

Macros
    Victor Eijkhout     The bag of tricks                        74
    Victor Eijkhout     Erratum: Oral TeX (TUGboat 12 #2,
                        pp. 272-276)                             75
    Jonathan Fine       Some basic control macros for TeX        75
    Victor Eijkhout and Ron Sommeling
                        Self-replicating macros                  84
    Piet Tutelaers      A font and a style for typesetting chess
                        using LaTeX or TeX                       85
    Kees van der Laan   Tower of Hanoi, revisited                91

LaTeX
    Jackie Damrau       The LaTeX column                         94
    Harold Thimbleby    Erratum: ``See also'' indexing with
                        Makeindex (TUGboat 12 #2, p. 290)        95
    Frank Mittelbach and Chris Rowley
                        LaTeX 2.09 --> LaTeX3                    96

Abstracts
    Cahiers GUTenberg #9 and #10-11                             101

News & Announcements
    Calendar                                                    106
    EuroTeX'92, Prague, 14--18 September 1992                   107

Late-Breaking News
    Barbara Beeton      Production notes                        108
    Coming next issue                                           109

TUG Business
    Institutional members                                       110

Forms
    TUG membership application                                  112

Advertisements
    Index of advertisers                                        126
    TeX consulting and production services                      127

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Fri Apr 24 22:31:30 MET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Apr 92 22:31:30 MET
Subject: Re: chemical und NFSS

> Subj: \chemical und NFSS

Ein bisschen versp"atet aber immerhin :-)

> Ich habe bisher ein kleines Macro zum Schreiben chemischer Formeln benutzt,
 das
> (wie im Kopka-Buch beschrieben) \rm verwendet und eine einheitliche
> Indextieferstellung benutzt:
>
> \newcommand{\chemical}[1]{{%
> \fontdimen14\tensy=2.7pt\fontdimen16\tensy=2.7pt\fontdimen17\elvsy=2.7pt%
> \fontdimen14\elvsy=3.0pt\fontdimen16\elvsy=3.0pt\fontdimen17\elvsy=3.0pt%
> \fontdimen14\twlsy=3.3pt\fontdimen16\twlsy=3.3pt\fontdimen17\elvsy=3.3pt%
> \ifmmode{\rm #1}\else$\rm #1$\fi}}

So wie oben angegeben funktioniert das macro leider auch nicht ohne
NFSS (jedenfalls nicht richtig). Grund: fontdimen changes sind global,
d.h. nach Verwendung von \chemical sind die indices immer
tiefgestellt. Man kann das leicht "uberpr"ufen indem man chemical mit
und ohne \chemical setzt.

Um das zu korrigieren m"u"ste man also sich zu"n"achst alle alten
Werte lokal merken und sp"ater wieder restaurieren.

Nun, zu NFSS:

> Unter NFSS funktioniert es nicht mehr:
> \rm ist im mathmode wirkungslos

Das ist nicht ganz richtig, \rm geht, wenn man oldlfont verwendet,
alternativ kann man ein math-alphabet definieren.
Eine echte math version w"are auch denkbar.

ich gebe gern zu, da"s es da an Dokumentation mangelt, aber die Menge
der freiwilligen Helfer ist auch umwerfend.

> und die \fontdimen Befehle
> liefern Fehlermeldungen. Gibt es ein Macro, das unter NFSS l"auft?

Die Antwort ist wahrscheinlich nein, obwohl ich einige m"ogliche
Realisationen sehe (von elegant bis grausam).

  Eine globale Umschaltung, we oben kann man etwa direkt in den
fontdef file codieren (w"are aber nicht sonderlich brauchbar).
Innerhalb einer Formel kann man den symbol font auch als
\font\textfont2 ansprechen, ohne seinen Namen zu kennen, daraus lie"se
sich auch ein macro basteln.

Alles in allem bleibt eigentlich nur zu sagen, da"s es da etwas am
interface mangelt. Ohne zu viel versprechen zu wollen hoffe ich, da"s
das mit release 2 besser wird. Ich hab's jedenfalls mal auf den stack
der zu erledigenden Probleme gelegt.

Gru"s

Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Sat Apr 25 20:17:09 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 25 Apr 92 20:17:09 CET
Subject: EuroTeX 92 call for papers reminder

On behalf of the EuroTeX 92 (Prague, Czechoslovakia, Sept. 14--18)
organizers, I would like to remind you the 2-page abstract submittion
deadline *** May 1, 1992 ***
The e-mail address for sending the abstracts is
'zlatuska@cspuni12.bitnet'

We would especially like to solicitate papers related to future of TeX,
national variants and standardization, non-standard applications, and
the use of TeX for small or newly emerging companies.
Papers on any other topic related to TeX are welcome, as well.

We hope that the first EuroTeX to be held in the former 'Eastern' part
of Europe will provide important possibility for meeting new colleagues
and enthusiasts working with TeX/LaTeX/AMSTeX/..., and having become
addicts to it, as well as people wanting to learn more about it's use
both within and outside the academia.

The success of the meeting depends on the papers from you, so please if
you have anything worth communicating to your coleagues at this kind of
meeting, please DO SUBMIT, and contribute to the success of this event.
Ask also you colleagues around you in case they missed the announcement.

Besides of its TeXnical contents, the organizing committee is making
their best for arranging interesting stay in the old city of Prague, on
financial terms suitable even for very low budget. You wouldn't be able to
come to Prague as turists for the extremely low price prepared
by the organizers within the premises of Charles University, the oldest
university in Central Europe.

Once again, please do consider submitting you contribution (abstracts by
May 1, or contact me if you have problems with meeting this deadline).
You can contribute both to the success of EuroTeX 92, and to the success
of TeX in our part of the world.

                                          Jiri Zlatuska
                            Institute of Computer Science, U of Brno, CS

Date:         Fri, 14 Feb 92 12:57:59 CET
From:         Jiri Vesely <JVESELY@CSPGUK11>
Subject:      EuroTeX 92 announcement

Dear TeXfriends,

EuroTeX  92  is  organized  by  CSTUG  in collaboration with
Charles University and Czech  Technical University under the
auspices of both Rectors. It takes place in Prague on
         14 September 1992 --- 18 September 1992.
(Please,   make  a   note  in   your  diary.)   As  standard
accommodation  we offer  a relatively  modern student hostel
Kajetanka.  We  plan  to  organize  for  every  morning  the
transfer  by bus  to  Czech  Technical University  where the
programme will  be held (it  is within some  25 minutes walk
from  Kajetanka). Lunch  and dinner  will be  served at  the
conference site.
We  intend to  arrange an  opening party  on Monday evening,
a concert  in  a  historical  hall  typical  of Prague on 16
September  1992, and  some other  events. To  those who  are
coming  during  Monday  morning   we  would  like  to  offer
a sightseeing  tour  on  Monday  afternoon.  To  keep things
within everybody's  budget, we offer  the main programme  as
a package:  whole programme  from Monday  to Friday  morning
(accommodation in double rooms, full pension from Tuesday to
Thursday,   opening  party   on  Monday   evening,  concert,
breakfast  on Friday,  conference fee  and proceedings)  for
about 300  DM. Those who  would prefer a  single room should
pay extra  60 DM. (Payment  details, account numbers,  etc.,
will  be  sent  to  you  later.)  For  accompanying persons,
a special  programme will  be organized  including visits to
galleries, places  of interest, etc. For  *additional* 50 DM
a day,  a limited  number of  participants may  stay on till
Sunday (one or  two days more) either for  tutorials or just
to enjoy meeting  friends and good beer in  some of the pubs
Good Soldier Svejk would visit.

Currency exchange rates: 1 DM is about 18 CSK (Czechoslovak krown),
                         USD 1 is about 28 CSK
You can exchange within Czechoslovakia without any problem/obligation,
no visa is required for most countries (all of Europe and Nothern America)

Why come to EuroTeX 92 ? Except for invited talks of leading
specialists  you will  have a  chance to  listen lectures on
different TeX  applications and meet  TeX friends from  many
countries.  The   meeting  is  the   first  offering  really
extensive  contacts with  people from  former East  European
countries ("from  behind the iron curtain"  -- can you still
remember  that?).  It  takes  place  in  the Golden Heart of
Europe -- Prague, one of  the nicest capitals in Europe. You
can visit  it for a  surprisingly low price:  since we would
like to make EuroTeX 92 in Prague accessible to the majority
of TeXfans from  all over Europe, we arrange  it on a modest
but good level.

We  would  like  to  encourage  people  to submit papers for
EuroTeX 92. Suggested topics of special interest include the
following themes:
-- Quo vadis, TeX?
-- National versions and standardization
-- Non-standard applications
-- The use of TeX for small/newly emerging enterprises
The  above list  is by  no means  complete, and  interesting
contributions relevant to TeX are sought.

Important dates for submitting paper proposals:
-- 1  May 1992: two-page (max.)  abstract to be sent  to the
address of the Programme Committee chairman:
       Jiri Zlatuska
       Masaryk University
       Buresova 20
       601 77 Brno
       Czechoslovakia
       e-mail: zlatuska@cspuni12.bitnet
--  1 June  1992: acceptance/rejection  announcement to  the
author
--  10  July  camera-ready  papers  due  to  arrive  to  the
Programme Committee chairman

                  EuroTeX 92 Programme Committee:
         Peter Abbott                      Jacques Andre
         Jana Chlebikova                   Bernard Gaulle
         Karel Horak                       Joachim Lammarsche
         Erich Neuwirth                    Petr Novak
         Stefan Porubsky                   Phillip Taylor
         Jiri Vesely                       Jiri Zlatuska

Those who are interested in  taking part are kindly asked to
fill in  the following form  and send it  via e-mail to  the
address:
              eurotex at cspguk11.bitnet

------------------------ cut here --------------------------
I intend to take part in EuroTeX 92, Prague (14.-18.9.1992)

name:
userid:
node:

Please send  a more detailed  information on EuroTeX  to the
following e-mail address (please, fill in):

------------------------------------------------------------

(or: print the following form, fill in using block letters,
and send to the address:

                CS TeX --- EUROTEX 92
                Mathematical Institute
                Sokolovska 83
                186 00 PRAHA 8 - Karlin
                Czechoslovakia

   *************************************************
   *                                               *
   *  Name: .....................................  *
   *  Institution: ..............................  *
   *  Position: .................................  *
   *  Address (business or home - circle one):     *
   *  ...........................................  *
   *  ...........................................  *
   *  ...........................................  *
   *  ...........................................  *
   *                                               *
   *    I intend to visit EuroTeX 92 in Prague     *
   *       (September 14. -- 18.(20.),1992)        *
   *                                               *
   *  ...........................................  *
   *                 (Signature)                   *
   *                                               *
   *************************************************

On behalf of organizers:

Karel Horak            Jiri Vesely           Jiri Zlatuska

------------------------------------------------------------------------------

From Lutz Tue Apr 28 15:21:54 +0200 1992
From: Lutz Birkhahn <lutz@BISUN.NBG.SUB.ORG>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Apr 92 15:21:54 +0200
Subject: Re: TeX and TUG News angekommen?

Joachim Schrod schrieb:

>
> > Uebrigens soll TUGboat 13#1 Mitte Maerz zur Druckerei gegangen, "you should
> > have it in April."
>
> Mitte? Nicht Ende? barbara war doch weg, oder?

"TUGboat 13, no.1 is in production and due to the printer by mid-March:
you should have it in April", so der originale Wortlaut, wohlgemerkt vom
5. Maerz. Inzwischen wissen wir ja genaueres von Barbara.

--
Lutz Birkhahn (Germany)   email: lutz@bisun.nbg.sub.org (don't use another!)
F"urther Str. 6          +--------------------------------------------------
D-W-8501 Cadolzburg 2    | "It is an error to not have enough arguments"
Voice: 09103 / 2886      |                         (Hype Programmer's Guide)

------------------------------------------------------------------------------

From LARS Wed Apr 29 09:35:03 MET 1992
From: LARS SCHULZE <schulze@IFN.ING.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Apr 92 09:35:03 MET
Subject: Konvertierung TeX-Fonts --> GEM-Fonts ?

Liebe TeXniker !

Da ich zum ersten Mal in diese Liste schreibe, moechte ich mich kurz
vorstellen.  Mein Name ist Lars und ich bin wissenschaftlicher
Mitarbeiter am Institut fuer Nachrichtentechnik der TU Braunschweig.

Die folgende Frage ist zwar nicht 100%-ig TeXnisch, aber ich hoffe
trotzdem, dass ich sie in dieser Liste stellen kann.  Fuer ein
Zeichenprogramm, das GEM-Zeichensaetze verwendet (Public Painter), suche
ich eine Moeglichkeit, mir den nahezu unerschoepflichen Fontvorrat von
TeX zunutze zu machen.  Gibt es ein Programm, das TeX-Fonts in das
GEM-Format umwandelt ?  Weiss jemand, ob es so ein Programm gibt und wo
man es bekommen kann (FTP) ?

MfG
     Lars

-------------------------------------+----------------------------------------
Lars-Christian Schulze               | Technische Universitaet Braunschweig
                                     | Institut fuer Nachrichtentechnik
Internet:  schulze@ifn.ing.tu-bs.de  | Schleinitzstr. 23
                                     | W-3300 Braunschweig
Voice:     0531 / 391 - 2455         | Germany
-------------------------------------+----------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Wed Apr 29 09:18:35 MSZ 1992
From: Andreas Greinert <ZRBG@RUSVM1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Apr 92 09:18:35 MSZ
Subject: TeX f"ur 'Billig'-Unix auf PC 386 ....

Hallo liebe TeX-Anwender

 es klingt sicherlich unglaublich naiv in kompetenten Ohren, doch
 hege ich den Wunsch, auf einem UNIX (Coherent 3.2.1 f"ur sage und
 schreibe 99,00 Dollar |||), was auch wirklich auf den ersten drei
 Blicken vern"unftig l"auft, TeX zu installieren.

 Kann mir jemand einen Tip geben (vielleicht ja auch nur: 'kannste
 vergessen') ?

 besten Dank

        ---------------------------------------------
        | Andreas Greinert                          |
        | Rechenzentrum Uni Stuttgart               |
        | Abteilung Rechnerbetrieb                  |
        | Allmandring 30                            |
        | 7000 Stuttgart 80                         |
        | Telefon 0711 / 685 5962                   |
        |                                           |
        | Bitnet:     ZRBG@DS0RUS1I                 |
        | Internet:   greinert@rus.uni-stuttgart.de |
        ---------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Wed Apr 29 12:01:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Apr 92 12:01:00 LCL
Subject: kyrillisch

Moin,
hier an der UNI moechte jemand kyrillischen und deutschen
Text schreiben. Die kyrillischen Fonts hab ich gefunden.
Nun meine Fragen.
1.Welcher Font ist "besser" der AMS, oder der cyr_ifve?
2.Wo gibt es hyphenation pattern fuer einen der beiden
  Fonts?
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Apr 29 13:55:10 MET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Apr 92 13:55:10 MET
Subject: hpgl in tex ?

Hallo liebe TeXperten,
hat irgendjemand schon hpgl Files in TeX eingebunden oder weiss wie
selbiges geht ? Vielleicht so aehnlich wie PostScript Files mit dem
EPSF Style eingebunden werden ?
 Vielen Dank
----------------------------------------------------------------------
Elmar David

     david@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
    cadber@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Wed Apr 29 13:56:11 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Apr 92 13:56:11 MET
Subject: Re: TeX f"ur 'Billig'-Unix auf PC 386 ....

>  es klingt sicherlich unglaublich naiv in kompetenten Ohren, doch
>  hege ich den Wunsch, auf einem UNIX (Coherent 3.2.1 f"ur sage und
>  schreibe 99,00 Dollar |||), was auch wirklich auf den ersten drei
>  Blicken vern"unftig l"auft, TeX zu installieren.
>
>  Kann mir jemand einen Tip geben (vielleicht ja auch nur: 'kannste
>  vergessen') ?

Soweit ich weiss, unterst"utzt Coherent nur Programme mit 64KB Code plus 64KB
Daten. Sieht f"ur TeX ein bisschen eng aus.
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Wed Apr 29 15:57:43 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Apr 92 15:57:43 +0200
Subject: Re: kyrillisch

Ich habe die patterns von Vulis fuer das AMD-encoding umgeschrieben. Sind
andere Leute interessiert, dann schicke ich sie an die Liste, sonst bloss
an Dich Juergen.
Tschuess
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Wed Apr 29 17:09:14 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Apr 92 17:09:14 MET
Subject: Re: hpgl in tex ?

Elmar David (david@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de) schreibt:

> hat irgendjemand schon hpgl Files in TeX eingebunden oder weiss wie
> selbiges geht ? Vielleicht so aehnlich wie PostScript Files mit dem
> EPSF Style eingebunden werden ?

Kann sein, kann auch nicht sein. H"angt nicht zuletzt vom
Betriebssystem, vom Drucker und vom Ausgabeger"at (Treiber) ab. Ohne
dass wir da mehr wissen, wird niemand definitiv antworten k"onnen.

rusinfo.rus.uni-stuttgart.de hat zum Beispiel:

tex/utilities:
drwxrwxr-x  2 texinfo1      512 Nov 12 14:24 hp2xx
-rw-rw-r--  1 texinfo1   117665 Sep 13 15:40 hp2xx.zoo
-rw-rw-r--  1 texinfo1    33792 May 29  1991 hptomf.zoo

Insbesondere das letztere verspricht eine gewisse Ger"ateunabh"angigkeit.
Vielleicht gibt Dir das einen Punkt zum Starten.
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Jens Thu Apr 30 09:31:40 +0200 1992
From: Jens Pirnay <HRU003@DJUKFA11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 09:31:40 +0200
Subject: Re: hpgl in tex ?

Wer einen PostScript-Drucker sein eigen nennt, kann die HPGL-Datei auch
in PostScript umwandeln. Dafuer gibt es entsprechende Programme sowohl
unter MS-DOS als auch unter Unix (letzteres nennt sich, na wie wohl,
richtig hpgl2ps und ist auf diversen ftp-Servern verfuegbar)

Mfg, Jens Pirnay
hru003@djukfa11 (bitnet)
pirnay@rphs1.physik.uni-regensburg.de (Internet)

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Thu Apr 30 09:08:38 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 09:08:38 MEZ
Subject: Re: hpgl in tex ?

Hallo,
so einfach geht es leider nicht ...
ich mache es wie folgt:
mit hp2xx (von Heinz Werntges) die hpgl Datei in ein pcx Bild umwandeln
oder in einen MetaFont-Input
und dann mit bm2font die pcx Datei oder mit Metafont dir mf Datei in die
dann als normale Fonts einzubindenden pk + tfm Dateien umwandeln.
bm2font ist von Friedhelm Sowa. Beides liegt auf dem Stuttgarter Server ..
Christian Boettger

________________________________________________________________________________
       Christian Boettger                phone:  (+49) (0)531/391-5113
                                         FAX  :  (+49) (0)531/391-5129
mail:  Institut fuer Metallphysik und Nukleare Festkoerperphysik,
       (room -167/-168), Technische Universitaet Braunschweig,
       Mendelssohnstrasse 3, W-3300 Braunschweig, Bundesrepublik Deutschland
                                                  FRG / RFA / Germany
________________________________________________________________________________
EARN/BitNet:  I2010506@DBSTU1               (VM/CMS (XA) : IBM 3090-600J
InterNet:  boettger@julian.uwo.CA        (forwarded to i2010506@dbstu1)
           boettger@rz.tu-braunschweig.dbp.DE  (via X.400)
           i2010506@ws.rz.tu-bs.de   (UNIX: HP 9000 Apollo Ser. 400)
           i2010506@dbstu1.rz.tu-bs.de   (VM/CMS: IBM 3090-600J)
X.400:   S=boettger; OU=rz; P=tu-braunschweig; A=dbp; C=de;
UUCP / UseNet:
  <boettger@ria.UUCP> or <boettger@julian.UUCP>
  (whereever)!uunet!watmath!ria!boettger
  (whereever)!uunet!mcvax!unido!DBSTU1.rz.tu-bs.de!i2010506
if all fails: dbstu1.rz.tu-bs.de!i2010506@unido.uucp
********************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Apr 30 10:01:37 METDST 1992
From: Michael Dahlinger <dahlinge@RZHP9A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 10:01:37 METDST
Subject: tex komplett fuer HPUX ?

Hallo TeXniker/Innen,
Wer kann mir sagen, ob und wo es eine (PD) Version von TeX,LaTex, previewer,
dvips, etc., was man so alles braucht,
moeglichst ohne eigene Anpassungs und Bastelarbeiten gibt fuer:

HP 9000/720,HP-UX  V.8.05 E 9000/720

Vielen Dank

Michael Dahlinger
--
------------------------------------------------------------------------------
Dr. Michael Dahlinger   Tel.: 0049-6151-359-546  email: dahlinge@rzhp9a.gsi.de
GSI computing dept.     FAX : 0049-6151-359-785         RZ36@DDAGSI3.BITNET
Planckstr. 1
D-6100 Darmstadt
Germany
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Joerg Thu Apr 30 11:00:02 CET 1992
From: Joerg Mueller <GLEBE@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 11:00:02 CET
Subject: Re: hpgl in tex ?

Ein Hallo aus von der Streikfront aus Duesseldorf

Der einfachste gangbare Weg ist ueber die Programme
HP2XX     (gibt's in Stuttgart (rusinfo.rus.uni-stuttgart.de,
                                Verzeichnis: soft/tex/graphics)
           oder in Duesseldorf (clio.rz.uni-duesseldorf.de,
                                Verzeichnis: hp2xx))
und
BM2FONT   (gibt's auch in Stuttgart (Verzeichnis: soft/tex/graphics/bm2font)).

Der Ablauf:   HP2XX    konvertiert die HPGL-Datei ins PCX (oder IMG)-Format
              BM2FONT  schnitzt aus der PCX- (oder IMG-) Datei dann einen
                       Satz von TeX-konformen Fonts (PK-Dateien + TFM-Dateien
                       + TeX-Datei)

Die TeX-Datei muss dann in die Hauptpublikation mit \input{Datei.TeX}
aufgenommen werden. Sie stellt ein Kommando \setDatei zur Verfuegung, dass alles
weitere automatisch regelt.

z.B.:    HP2XX   -m pcx -fDatei.PCX Datei.PLT
         BM2FONT Datei.PCX

         In der Publikation:

         \input{Datei.TeX}

         \begin{figure}[htb]
          \setDatei
          \caption{Das ist ein Bild}
         \end{figure}

Das ist im Prinzip alles. Weitere Tips stehen in der jeweiligen Dokumentattion.

Bei Bedarf kann ich auch noch eine MS-DOS BATCH-Datei zuschicken, die in unserem
Hause zur Konvertierung von Graphiken aus Harvard Graphics benutzt wird.

Happy TeXing
                 Joerg Mueller
                 Studentische Hilfskraft am
                 Geographischen Institut II
                 Heinrich-Heine-Universitaet
                 4000 Duesseldorf 1
                 Universitaetsstrasse 1

                 E-Mail glebe@ze8.rz.uni-duesseldorf.de

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Apr 30 11:16:29 MEZ 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 11:16:29 MEZ
Subject: Problem mit letter.sty

Liebe TeXniker,
ich habe mit verschiedenen Styles f"ur Briefe ein Problem,
und zwar mit \closing. Wenn die angegebene Gru"sformel mit
den 4-6 Zeilen Freiraum f"ur die Unterschrift nicht mehr
auf den Rest der aktuellen Seite pa"st, wird sie auf eine
neue Seite gesetzt --- zusammen mit der letzten Zeile des
Absatzes dar"uber. Das f"uhrt zum sehr unbefriedigenden
Effekt, da"s auf der vorletzten Seite noch eine Menge (aber
nicht ausreichend) Platz ist, aber der Text dort mitten im
Satz abbricht. Auf der letzten Seite stehen dann vielleicht
noch vier Worte, und nat"urlich die Gru"sformel. Das ist
doch genau das, was eigentlich nie passieren sollte: ein
Schusterjunge (oder wie hiess das gleich? Egal) da gibt es
doch extra \widowpenalty, um sowas zu verhindern (wenn ich
da nicht wieder was durcheinander bringe). Ich habe mir also
die Definition von \closing angesehen, da steht ein \nobreak;
wohl um zu verhindern, da"s die Gru"sformel allein auf der
letzten Seite steht.
Nun meine Frage: wie kann ich verhindern, da"s \closing
so agiert? Einfach das \nobreak rausnehmen? Oder k"onnte
man das Ganze so machen, da"s die vorletzte Seite dann etwas
lockerer gesetzt wird, damit der Restplatz dort besser ge-
f"ullt wird?

Das Problem betrifft "ubrigens alle letter.sty, die ich habe:
dinbrief.sty, letter.sty, aletter.sty. Die Definition von
\closing ist bei allen mehr oder weniger gleich. Hat sich
vielleicht schon mal jemand Gedanken "uber eine sch"onere
L"osung gemacht?

MfG  J"urgen Schlegelmilch

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Apr 30 15:20:20 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 15:20:20 +0200
Subject: Problem mit letter.sty

Juergen Schlegelmilch beschwert sich ueber einen Seitenumbruch vor der
letzten Zeile des letzten Absatzes.  \clubpenalty und \widowpenalty
werden in lplain.tex gesetzt, und zwar auf

\clubpenalty=150
\widowpenalty=150

Das ist wohl etwas wenig; wie waere es denn mal versuchsweise mit
4000?

Rainer Schoepf

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Thu Apr 30 14:39:27 SET 1992
From: Andreas Schrell <MA107@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 14:39:27 SET
Subject: Loeschen auf TeX-Seiten

Hallo,

neulich gab's eine Nachfrage, wie man bereits gesetzte Dinge auf einer
TeX-Seite wieder unsichtbar machen kann. Virtuelle Fonts etc. n"utzen
nur dann etwas, wenn man schon beim Setzen der sp"ater unsichtbaren
Dinge wei"s, da"s man sie sp"ater wieder l"oschen will.

Ich hatte ein "ahnliches Problem, als ich Rasterrahmen um Bilder setzen
mu"ste. Am einfachsten ist es dabei, eine Rasterfl"ache zu setzen und
den Innenteil dann zu l"oschen. Zu l"osen ist das ganze gut, wenn man
Quelltexte zum Druckertreiber hat. Dann kann man zwei \special-
Befehle einf"uhren, z.B. reverseprint und normalprint, die den
Schreibmodus des Treibers umschalten. Bei reverseprint werden die
Zeichen nicht mehr zur Seite geORt, sondern negiert und geANDed.
Fl"achen l"oschen kann man dann z.B. mit

  \special{reverseprint}
  \vrule height ... width ... depth ...
  \special{normalprint}

Ich habe diese Anpassung mit den DVI Treibern f"ur den ATARI-ST von
Stefan Lindner durchgef"uhrt und die "Anderungen auch an Stefan
weitergeleitet. Eine "ahnliche Konstruktion m"u"ste auch f"ur PostScript
funktionieren, dann mu"s man die Treiber nicht "andern.

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                 E-Mail: ma107@VM1.FernUni-Hagen.de %
% Tel. 0202/666889                 oder:   ma107@dhafeu11.bitnet      %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From (MI Thu Apr 30 16:39:59 MET 1992
From: "(MI Praktikum Gr. 4)" <trick@INFORMATIK.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 16:39:59 MET
Subject: Re: hpgl in tex ?

Versuche es doch mal mit hp2xx. Es wandelt hpgl Dateien in diverse andere
Formate um, unter anderem in PostScript, METAFONT Pixel Grafiken.

Claus

Claus Langhans

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Thu Apr 30 16:42:59 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 16:42:59 MET
Subject: Re: Loeschen auf TeX-Seiten

Andreas Schrell schreibt:

> [...] Dann kann man zwei \special-
> Befehle einf"uhren, z.B. reverseprint und normalprint, die den
> Schreibmodus des Treibers umschalten. Bei reverseprint werden die
> Zeichen nicht mehr zur Seite geORt, sondern negiert und geANDed.
> Fl"achen l"oschen kann man dann z.B. mit
>
>   \special{reverseprint}
>   \vrule height ... width ... depth ...
>   \special{normalprint}
>
> Ich habe diese Anpassung mit den DVI Treibern f"ur den ATARI-ST von
> Stefan Lindner durchgef"uhrt und die "Anderungen auch an Stefan
> weitergeleitet. Eine "ahnliche Konstruktion m"u"ste auch f"ur PostScript
> funktionieren, dann mu"s man die Treiber nicht "andern.

Das ist gut und sch"on, solange man tats"achlich eine Bitmap aufbaut und auf
ihr etwas l"oschen kann. Wie sieht es aber aus, wenn das Ausgabeger"at anders
funktioniert? Bei Plottern etwa (O.K., O.K., ...) oder bei
HP-PCL-Laserdruckern, die "uber Downloadzeichens"atze angesprochen werden,
d"urfte das nicht ganz so einfach sein.

F"ur manche F"alle w"are es aber wohl schon ganz interessant, etwa um
`negativ' schreiben zu k"onnen. Allerdings k"onnte man da wiederum
Schwierigkeiten mit den Zeichens"atzen kriegen, wenn die zu klein sind und
manche Ecken und Kanten m"oglicherweise `zulaufen'. Hat jemand damit schon
Erfahrungen gemacht?

Anselm.
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Thu Apr 30 20:45:21 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 20:45:21 +0200
Subject: Russische patterns (AMS encoding) in UUE

begin 0700 RUhyphen.tex
M)2!4:&5S92!A<F4@4G5S<VEA;B!P871T97)N<RP@;6%D92!B>2!$:6UI=')I
M(%9U;&ES#24@86YD(&%D87!T960@=&\@175R;RU/>E1E6"!#>7)I;&QI8R!A
M;F0@5TY#65(@9F]N="!T86)L90TE(&)Y(%EA;FYI<R!(87)A;&%M8F]U<PTE
M(%9I;&YI=7,L($UA<F-H(#8L(#$Y.3(-)2!+965P(')I9VAT:'EP:&5N;6EN
M(&%N9"!L969T:'EP:&5N;6EN(&5Q=6%L('1O(#(-7&-A=&-O9&4B-T4],3)<
M;&-C;V1E(C=%/2(W124@4G5S<VEA;B!S;V9T('-I9VXL('5S=6%L;'D@86-T
M:79E("A^*0U<8V%T8V]D92(W1CTQ,EQL8V-O9&4B-T8](C=&)2!2=7-S:6%N
M(&AA<F0@<VEG;@U<8V%T8V]D92(P0CTQ,EQL8V-O9&4B,$(](C!")2!2=7-S
M:6%N(%Q@92!L:6ME(&EN(&!@8W-H=&\@7&!E=&\_)R<-7&-A=&-O9&4B,4(]
M,3)<;&-C;V1E(C%"/2(Q0B4@4G5S<VEA;B!<(F4@;&EK92!I;B!@8&5<(F4@
M>F]V=70@3VQY82<G#5QC871C;V1E(C%!/3$R7&QC8V]D92(Q03TB,4$E(%)U
M<W-I86X@7'5<:2!L:6ME(&EN(&!@8F5C:&5R;FE<=5QI)R<-7'!A='1E<FYS
M>PTE($%D9&5D(&)Y(%EA;FYI<SH-+GIH.`TN<V@X#2YS:#AC.&@X#2YC:#@-
M+FMH.`TN>6$X#2YY=3@-+F1J.`TN;&HX#2YN:C@-+G1S.`UZ.&@-<SAH#7,X
M:#AC.&@X#6,X:`UK.&@->3AA#7DX=0UD.&H-;#AJ#6XX:@UT.',-.'IH+@TX
M<V@N#3AS.&@X8V@N#3AC:"X-.&MH+@TX>6$N#3AY=2X-.&1J+@TX;&HN#3AN
M:BX-.'1S+@TE(%1H92!O<FEG:6YA;"!O;F5S.@TN861I,@TN86Q>7C=E-0TN
M87,V:PTN879I,@TN87-H,0TN8F4R>C%U,@TN9&DR80TN9&\Q<VT-+F1V;S)E
M#2YK:&QA,@TN:6<R#2YI<S%T:0TN:7,U='(-+FEZ,6X-+FMR:3%P#2YL93%M
M#2YL7EXW93(-+FUE,GIH-0TN;6DR;F%T#2YM;S)G,6P-+FYA-78V#2YN83%C
M:#)N#2YN96$V#2YN935L#2YN93%V#2YN939V<FD-+FYE,7HR#2YN;W,U:PTN
M;V(Q;&4-+F]B-6QI=`TN;V(U;&EV#2YO8C%L;PTN;V(Q<F4-+F]B,7)U#2YO
M8EY>-V4Q#2YO9S%N#2YO<S)P#2YO=&\Q;0TN;W0Q<@TN;W0S=@TN;WHR#2YP
M;S%V,@TN<&\Q>F@R#2YP<F4Q;`TN<')O<S(-+G)A,G,Q=&$-+G)E9VDV;PTN
M<V5P-70-+G-O<#%L#2YT96LQ<PTN=&]P,6P-+G1R86XR<S$-+G1>7C=E,@TN
M=60R;`TN=6LR#2YU<C9V#2YV;S)S:PTN=GEP=3)K#2YV>7!U:VPQ#2YZ87,R
M#2YZ874R#2YZ87-H,@TN>F\R;S,-+F-H83)E#2YC:&5R,G,-+F-H97)S=#4-
M+F-H93)S=#%V#6$Q80UA839B#6$Q8F$-83%B90UA8F4S<PUA,6)K:`UA,6)I
M#6$Q8F\-83%B<@UA,6)U#6$Q8GD-83%B7EXW964-83%B7EXW96D-83%B7EXW
M97EA#6$Q8EY>-V5Y=0UA,6)Y80UA,6)Y=0UA,71S80UA,71S90UA,71S:0UA
M,71S;PUA,71S=0UA,61A#6%D,6%G90UA,61T<PUA,61E#6$Q9&D-861I,F\-
M,6%D;0UA,61O#6$Q9')A#6%D-7)E>@UA,61U#6$U9'9I#6$Q9'IH#6$Q9'D-
M861>7C=E,@UA,61>7C=E90UA,61>7C=E:0UA,61>7C=E>6$-83%D7EXW97EU
M#6$Q9'EA#6$Q9'EU#6$Q90UA,69A#6$Q9F4-83%F:0UA,69O#6$Q9G4-83%F
M7EXW964-83%F7EXW96D-83%F7EXW97EA#6$Q9EY>-V5Y=0UA,69Y80UA,69Y
M=0UA,6=A#6%G835S-@UA9S%D#6$Q9V4-83%G:0UA,6=L#6$Q9V\-,6%G<F\-
M83-G=0UA-6=V#6$Q9WD-83%G7EXW964-83%G7EXW96D-83%G7EXW97EA#6$Q
M9UY>-V5Y=0UA,6=Y80UA,6=Y=0UA,6MH80UA,6MH90UA,6MH:0UA,6MH;PUA
M,6MH=0UA,6MH>0UA,6MH7EXW964-83%K:%Y>-V5I#6$Q:VA>7C=E>6$-83%K
M:%Y>-V5Y=0UA,6MH>6$-83%K:'EU#6$Q:0UA:3)G#6$R:6MH#6%I,FYI#6%I
M-GHU#6%>7C%A,FUA#6$Q:V$-83%K90UA,6MI#6%K,6X-83%K;PUA:V]P-6P-
M86LQ<PUA,6MU#6$Q:WD-83%K7EXW964-83%K7EXW96D-83%K7EXW97EA#6$Q
M:UY>-V5Y=0UA,6MY80UA,6MY=0UA,6QA#6$Q;&4-,6%L9PUA-6QI#6$Q;&\-
M83%L=0UA,6QY#6$Q;%Y>-V5E#6$Q;%Y>-V5I#6$Q;%Y>-V5Y80UA,6Q>7C=E
M>74-83%L>6$-83%L>74-,F$Q;6$-83%M90UA,6UI#6$Q;6YO#6$Q;6\-,6%M
M<&4-83%M=0UA,6UY#6$Q;5Y>-V5E#6$Q;5Y>-V5I#6$Q;5Y>-V5Y80UA,6U>
M7C=E>74-83%M>6$-86TQ8V@-83%M>74-83%N80UA,6YE#6$Q;FD-839N:6YS
M#6%N,FMR#6$Q;F\-83)N,6]B#6$Q;G(-86XR<W1S#6%N,G-K<@UA;C)S<`UA
M;G,Q=0UA;C)S=7(-83%N=0UA,FXU=7H-83%N>0UA,6Y>7C=E90UA,6Y>7C=E
M:0UA,6Y>7C=E>6$-83%N7EXW97EU#6$Q;GEA#6$Q;GEU#3)A,V\-86\V:PUA
M;S)P#6%O,G,-83%P#6$Q<&$-83%P90UA,7!I#6$Q<&\-,6%P<`UA,7!U#6$Q
M<'D-83%P7EXW964-83%P7EXW96D-83%P7EXW97EA#6$Q<%Y>-V5Y=0UA,7!Y
M80UA,7!Y=0UA-7-H8V@-83%S:&-H80UA,7-H8VAE#6$Q<VAC:&D-83%S:&-H
M;PUA,7-H8VAU#6$Q<VAC:%Y>-V5E#6$Q<VAC:%Y>-V5I#6$Q<VAC:%Y>-V5Y
M80UA,7-H8VA>7C=E>74-83%R-F$-83%R90UA,7)I#6$Q<F\-87(R=#%O<@UA
M,7)U#6$Q<GD-83%R7EXW964-83%R7EXW96D-83%R7EXW97EA#6$Q<EY>-V5Y
M=0UA,7)Y80UA,7)Y=0UA,7-A#6$Q<V4-87-E-7`-87,Q:V@-83%S:0UA<S%K
M#6%S-6QE=`UA<S5L>6%K:`UA<S5L>6%M#6%S-6UI#6$Q<V\-87,S<&\-87,Q
M<'4-87-S-G`-83%S=&$-83%S=&4-83%S=&D-83)S,71I<@UA,7-T;PUA<S%T
M<F]G#6$U<W1R>0UA,7-T=0UA<W0Q=G4-83%S='D-83%S=%Y>-V5E#6$Q<W1>
M7C=E:0UA,7-T7EXW97EA#6$Q<W1>7C=E>74-83%S='EA#6$V<S5T>6%G#6$V
M<W1Y86X-83%S='EU#6$Q<W4-83%S,G-H90UA,7-Y#6$Q<UY>-V5E#6$Q<UY>
M-V5I#6$Q<UY>-V5Y80UA,7->7C=E>74-83%S>6$-87,Q8V@-83%S>74-83%T
M80TQ871A:PUA,71E#6%T93)S,0UA,71I#6$Q=&\-839T;VUN#6$Q='(-83%T
M=0UA=#5V:0UA,71Y#6$Q=%Y>-V5E#6$Q=%Y>-V5I#6$Q=%Y>-V5Y80UA,71>
M7C=E>74-83%T>6$-83%T>74-83%U#6$R=6QE#6$R=6T-83)U;@UA,G5S#6%U
M-7-K#6%U=#%R#6%U,F-H:0UA,G5>7C!B#6$Q=F$-835V90UA-79I#6$Q=F\-
M83)V;W0-83%V=0UA,79Y#6$Q=EY>-V5E#6$Q=EY>-V5I#6$Q=EY>-V5Y80UA
M,79>7C=E>74-83%V>6$-83%V>74-83%S:&$-83%S:&4-83%S:&D-83%S:&\-
M87-H,71A#6$Q<VAU#6$Q<VA>7C=E90UA,7-H7EXW96D-83%S:%Y>-V5Y80UA
M,7-H7EXW97EU#6$Q>FAA#6$Q>FAE#6$Q>FAI#6$Q>FAM#6$Q>FAO#6$Q>FAU
M#6$Q>FAZ:`UA,7IH7EXW964-83%Z:%Y>-V5I#6$Q>FA>7C=E>6$-83%Z:%Y>
M-V5Y=0UA,7IH>6$-83%Z:'EU#6$Q>0UA,7IA#6%Z,61A#6$Q>F4-83%Z:0UA
M,7IO#6%Z,7(-835Z-G4-87HQ=F4-87HQ=FD-87HQ=F\-83%Z>0UA>EY>-V8Q
M#6$Q>EY>-V5E#6$Q>EY>-V5I#6$Q>EY>-V5Y80UA,7I>7C=E>74-83%Z>6$-
M83%Z>74-83%Y80UA>6$R>@UA,6-H80UA,6-H90UA,6-H:0UA,6-H,FYE#6%C
M:#5T80UA,6-H=0UA,6-H7EXW964-83%C:%Y>-V5I#6$Q8VA>7C=E>6$-83%C
M:%Y>-V5Y=0UA,5Y>,&(Q#6$R7EXP8G(-83%Y=0UB83%S,FL-8F%S,6T-8C%A
M7EXP8@TV8C%B#3)B,71S#3)B,60-,6)E#6)E,61R#6)E9S%L#6)E,G-K#3)B
M97,S<`UB97-S,@UB93)S=&$-8F5S,6-H#6)E>C%D,@UB93)Z,6D-8F5Z-78-
M8C%F#39B,6<-8C%K:`TU8FDR;PUB:6\U<PUB:35S='(-,F(U:PTQ8FP-,F)L
M87,-8C%L878-,F)L9`UB,6QE9PUB;&4R<S%K#6(U;&EM#6)L,6ES<`UB-6QI
M>F$-8C%L;VT-8C%L;WIH#3)B;%Y>-V4--F(Q;0TR8C%N#35B;W1S#6)O,60V
M<@UB-6]K90UB-6]R8@UB;W)T-0UB;W(V='(-8F\Q<G8-8F\Q<PUB;W-O,F(Q
M#6)O<S)S#35B;W0-8F\Q=#)L#6)O,7IH>F@-8F\Q>@UB<#5L#39B,7-H8V@-
M,F)R+@UB<F$V<VP-,6)R:0UB-7)Y9`UB-7)Y9PUB,7)Y=@TR8G)>7C=E#39B
M,7,R#6)S=#8-,F(Q=`TQ8G4-8G4Q9PTU8G8-8C%V80UB,79O#6(Q=GEA#6(Q
M<V@-8C%Z:`UB,7HV#6)Z9#8-8EY>-V8Q#6)>7C=E,7EA=@TQ8GEA#6(Q8V@-
M,6)Y=0TU='-A+@TQ='-A;0UT<S%B#71S,71S#71S,60-,71S90UT<V4U9`UT
M<V5>7C%A-G0U#39T<V5N;FD-,G1S,6<-,71S:0TR=',Q:PTR=',Q;`TR=',Q
M;0UT<S%N#3%T<V\-=',Q;S)B#3)T<S%O,F0-,G1S,6]T#71S,7`-=',Q<@TR
M=',Q<PUT<S%T#3%T<W8-,71S>0TR=',Q>@UT<S5C:`UD83)G96X-,F1A;&<-
M9&$R<'(--F0Q8@UD,60--61E8@UD93%G;`UD935K:`UD93)O#61E<S)K#61E
M,7-T#61E,GHQ83(-9&4R>C%I,F\-9&4R>C%O,@TR9#%F#60Q9S(-9#%K:`UD
M:3)A9`UD:3)A;0UD:35K:`TR9#%I;F8-9&DR;V(-9&DU;VX-9&DR;S5S#61I
M<#5T#61I,G,Q90UD:3)S=&\-9&ES,71R#3)D,6L-9#%L#35D-FQE7EXQ80TQ
M9#)L978-,60R;&EL#3)D,6T-9&UO,7,-9#)M<PUD,6X-,61N979N#61N;S5D
M#3)D;GD-,61N>6%S:`TU9&\N#3)D,6]B;`UD;S9B;&$-9&\Q8G(--F1O8EY>
M-V8-9&\Q9#(-,F1O:W0-9&\U;6YO#61O,7`-9&\R<G4-9&\U<G9A#3)D,6\R
M<VD-9&\Q<VX-9&\Q<S)P#35D;W0--F1O=&0-9&]T;S$-,61O=@UD;S%S:#(-
M9&\Q>@TQ9&]C:`UD,7`-,F1R+@UD,7)A<PTQ9#9R87IH#60V<F%Y80UD,7)E
M>F@-,61R;V(-,61R;VT--F0U<F]Z#3)D<G,-9#%R=6(-9#%R>78-9#%R>6%D
M#3)D,7,-9',S:VX-9#%T#3%D=6X-9'4R;PUD=3%P#61U,7-T#60Q=F$-9#%V
M90UD=F4R<S%K#60Q=FED#35D=FEN=0UD,79I<PTQ9'9I>F@-,61V:7H-9#%V
M;V0-9'9U,7-H#3)D,7-H,@TU9'IH80UD>F@Q;0UD>F@Q<@TV9'HN#60Q>F$-
M,61Z92X-9#5Z96T-9#5Z:0UD,7IO#61>7C=F,0TV9%Y>-V4N#3%D7EXW964-
M,61>7C=E>6$--61>7C=E>74-9#%C:`UD,5Y>,&(-93%A#65A-F1A#65A,F1E
M#65A,GH-93%B80UE,6)E#64Q8FD-93%B;PUE,6)R#64Q8G4-93%B>0UE,6)>
M7C=E90UE,6)>7C=E:0UE,6)>7C=E>6$-93%B7EXW97EU#64Q8GEA#64Q8GEU
M#64Q='-A#64Q='-E#64Q='-I#64Q='-O#64Q='-U#64Q9&$-93)D,6%P#64Q
M9&4-93%D:0UE,F0Q:7EU#64Q9&\-961O=35K#64Q9'4-939D-74V9PUE-61Z
M:&4-93%D>0UE,61>7C=E90UE,61>7C=E:0UE,61>7C=E>6$-93%D7EXW97EU
M#64Q9'EA#64Q9'EU#64Q90UE-F5M80UE,F5V80UE,69A#64Q9F4-93%F:0UE
M,69O#64Q9G4-93%F7EXW964-93%F7EXW96D-93%F7EXW97EA#64Q9EY>-V5Y
M=0UE,69Y80UE,69Y=0UE,6=A#64Q9V0-93%G90UE,6=I#65G,6QA+@UE9S%L
M;PUE9S%L>0UE9S%N#65G-FYA=`UE-6<V;F\-93%G;PUE,6=U#64Q9WD-93%G
M7EXW964-93%G7EXW96D-93%G7EXW97EA#64Q9UY>-V5Y=0UE,6=Y80UE,6=Y
M=0UE,6MH80UE,6MH90UE,6MH:0UE:V@Q;0UE,6MH;PUE:V@U;V(-93%K:'4-
M93%K:'D-93%K:%Y>-V5E#64Q:VA>7C=E:0UE,6MH7EXW97EA#64Q:VA>7C=E
M>74-93%K:'EA#64Q:VAY=0UE,6D-96DR9`UE:3)G#65I,FT-93%K80UE,6ME
M#64Q:VD-96LQ;@TR93%K;PUE:S%S:PUE:W,R<`UE:S%S='4-93%K=0UE,6MV
M#64Q:WD-93%K7EXW964-93%K7EXW96D-93%K7EXW97EA#64Q:UY>-V5Y=0UE
M,6MY80UE,6MY=0UE,6QA#64Q;&4-93%L:0UE,6QO#64Q;'4-93%L>0UE,6Q>
M7C=E90UE,6Q>7C=E:0UE,6Q>7C=E>6$-93%L7EXW97EU#64Q;'EA#64Q;'EU
M#64Q;6$-93%M90UE-6UI#65M,6YE#64Q;6\-93%M=0UE,6UY#64Q;5Y>-V5E
M#64Q;5Y>-V5I#64Q;5Y>-V5Y80UE,6U>7C=E>74-93%M>6$-96TQ8V@-93%M
M>74-93%N80UE,6YE#64Q;FD-93%N;PTR96YR#65N-7)E#65N,7)I#64Q;G4-
M93%N>0UE,6Y>7C=E90UE,6Y>7C=E:0UE,6Y>7C=E>6$-93%N7EXW97EU#64Q
M;GEA#64Q;GEU#3)E,6\-96\R8@UE;V(Q;`UE,F]D:0UE-6]K:&P-96\V:VAV
M#65O,FMO;@UE-6]L+@UE,V]L80UE-6]L>0UE-6]L>6$-93-O;BX-93)O;F$-
M96\R<'(-96\R<VAC:`UE,F]R;PUE;S)R=0UE;S%S#65O,G-A#65O,G-E#65O
M-G-U#65O-G-V#65O-G-H#65O,GIH#65O,F-H#64Q<&$-93%P90UE,7!I#65P
M,6QE#65P-6QI+@UE,7!O#65P,71A#65P-71E#65P-71I8V@-97`Q=&\-97`U
M='5R#64Q<'4-93%P>0UE,7!>7C=E90UE,7!>7C=E:0UE,7!>7C=E>6$-93%P
M7EXW97EU#64Q<'EA#64Q<'EU#64Q<VAC:&$-93%S:&-H90UE,7-H8VAI#64Q
M<VAC:&\-93%S:&-H=0UE,7-H8VA>7C=E90UE,7-H8VA>7C=E:0UE,7-H8VA>
M7C=E>6$-93%S:&-H7EXW97EU#64Q<F$-97(Q85Y>,&(-93%R90UE<F4Q9'8-
M97)E-6=N#65R93%P#65R93%S<PUE<F4Q>G8-97(R:VAI#64Q<FD-97)I<S(-
M97)I,7-K#65R-FML#64Q<F\-97)O-F(-97(U=&QI#65R,71Y80UE,7)U#64R
M<C%U,G`-97(Q=F%T#64Q<GD-93%R7EXW964-93%R7EXW96D-93%R7EXW97EA
M#64Q<EY>-V5Y=0UE,7)Y80UE,7)Y=0UE,7-A#64Q<V(-93%S9`UE,7-E#64Q
M<S)G#64Q<VD-93%S:PUE<VMR:7`Q#65S-6MU<@UE,7-M#64Q<V\-97,Q<`UE
M,G,S<'4-97,U<F$-93%S=&$-935S=&$N#65S,71A<@UE,7-T90UE,7-T:0UE
M-G-T:6<-93%S=&\-93%S='(-93%S='4-93%S='8-93%S='D-93%S=%Y>-V5E
M#64Q<W1>7C=E:0UE,7-T7EXW97EA#64Q<W1>7C=E>74-93%S='EA#64Q<W1Y
M=0UE,7-U#65S-79A#64Q<WD-93%S7EXW964-93%S7EXW96D-93%S7EXW97EA
M#64Q<UY>-V5Y=0UE,7-Y80UE,7-Y=0UE,71A#64Q=&4-93%T:0UE,71L#64Q
M=&\-971O<F$U#64Q='(-93%T=0UE,71V#64Q='D-93%T7EXW964-93%T7EXW
M96D-93%T7EXW97EA#64Q=%Y>-V5Y=0UE,71Y80UE,71Y=0UE,74R#65U,W1O
M#64Q=F$-93%V90UE,79I#65V-FMU#65V,FYI;0UE=C)N>6%T#64Q=F\--F5V
M;VP-979O,G,-978R<`TR979R#64R=G)O#64Q=G4-93%V>0TV979Y9`UE,79>
M7C=E90UE,79>7C=E:0UE,79>7C=E>6$-93%V7EXW97EU#64Q=GEA#65V,6-H
M#64Q=GEU#64Q<VAA#64Q<VAE#64Q<VAI#64Q<VAL#64Q<VAO#64Q<VAT80UE
M<V@Q=&\-93%S:'4-93%S:%Y>-V5E#64Q<VA>7C=E:0UE,7-H7EXW97EA#64Q
M<VA>7C=E>74-93%Z:&$-97IH839T#64Q>FAE#64U>FAI#65Z:#%M#64Q>FAO
M#65Z:#%R#64Q>FAU#64Q>FAZ:`UE,7IH7EXW964-93%Z:%Y>-V5I#64Q>FA>
M7C=E>6$-93%Z:%Y>-V5Y=0UE,7IH>6$-93%Z:'EU#64Q>0UE,7IA#65Z,61A
M#65Z,61R#64Q>F4-93%Z:0UE,7IO#64Q>G4-97HU=FD-97HQ=F\-93%Z>0UE
M,7I>7C=E90UE,7I>7C=E:0UE,7I>7C=E>6$-93%Z7EXW97EU#64Q>GEA#64Q
M>GEU#64Q>6$-93%C:&$-93%C:&4-93%C:&D-93%C:'4-93%C:%Y>-V5E#64Q
M8VA>7C=E:0UE,6-H7EXW97EA#64Q8VA>7C=E>74-93%>7C!B#64Q>74-,69A
M#69A9S%N#69A<C5V#69A-74-9F4Q9`UF96TU;@UF96YI-@UF93)S,6L-9C%F
M#68Q9PTQ9FD-9FDQ9`UF:39N:6X-9FDS;PUF:3%S,FL-9C%K#3%F;`UF,6T-
M,F8Q;@TQ9F\-,F8Q;V)R#69O-64-,F8Q;W)G#69O=&\Q#68Q<`TQ9G(V#39F
M<BX-9G)A-7,-9C9R90UF<F4V<S4-,F8Q<PUF,70-,69T;VYG#68R=#%R#68V
M='8-,F8Q=@UF,7-H#3%F>0TV9EY>-V4N#3%G80UG835D<@UG83%S=`UG83)U
M#3)G,6(-9S%T<PUG93)N,6EN#6=E-F]B#6=E,F]T<PUG93)O9`UG93)O<`UG
M93)O<PUG,6<-,F<Q:V@-9VDQ<PTR9S%K#6=K;S%V#39G;"X--F<U;&%>7C%A
M#3%G;&%M#35G;&5M#6<Q;'EA90UG,6QY870-9S%L>6%Y=0TR9S%M#6<Q;FD-
M9V\Q<`TQ9V]R#6=O,G,Q80UG;S)S8@UG;W,Q:PUG;W,S<PUG;S)S,71R#6=O
M,7-S:`UG;S%Z#3)G,7`-,6=R#39G<F5K#3)G<F]P#3)G,7,-,F<U=`TR9S%S
M:`UG,7H-9S%C:`UG,5Y>,&(-:VAA8C(-,FMH,6$R9`TR:V@Q86YG#6MH83)T
M#6MH,6%T;PUK:#%B#6MH,71S#6MH,60V#6MH939O-0UK:#%F-@TR:V@Q9PUK
M:#%K:`TQ:VAI#6MH:64R#6MH,6EZ;`UK:#%K#6MH-6QA+@UK:#%L:0UK:#%L
M=0UK:#%L>0UK:#%L>6$-:V@Q;6$-:V@U;65T#6MH,6UI#6MH,6X-,FMH,6\R
M:PTU:VAO;0UK:&\R<&4-,VMH;W(-:V@U;W-M#6MH,6]S;@UK:&\U=#9L#6MH
M;S%T=@TU:VAO=0TU:VAO>@UK:#%P#3%K:'(-:VAR:3)P,0TR:V@Q<PUK:',R
M:V@-:VAS,6MA#6MH,70-:V@R=&L-,6MH=2X-:VAU,F5R#3)K:#%U,F<-:V@Q
M=6P-:V@Q=7(-,FMH,74R8V@-,6MH=@TV:VAV+@TR:V@Q=F4--FMH-79I#6MH
M,7-H#6MH,7H--FMH,6-H#6MH,5Y>,&(-:3%A#6DR868-:3)A,6<-:3)A<`UI
M87,R#6EA,7-K#3)I,6(-:3%B80UI,6)E#6DQ8FD-:3%B;PUI,6)U#6DQ8GD-
M:3%B7EXW964-:3%B7EXW96D-:3%B7EXW97EA#6DQ8EY>-V5Y=0UI,6)Y80UI
M,6)Y=0UI,71S80UI,71S90UI,71S:0UI,71S;PUI,71S=0UI,61A#6ED,71S
M#6DQ9&4-:3)D95Y>,6$-:3%D:0UI9&DU80UI9&DS;VT-:3%D;PUI,61R#6DQ
M9'4-:3%D>0UI,61>7C=E90UI,61>7C=E:0UI,61>7C=E>6$-:3%D7EXW97EU
M#6DQ9'EA#6DQ9'EU#6DQ90UI,69A#6DQ9F4-:3%F:0UI,69O#6DQ9G4-:3%F
M7EXW964-:3%F7EXW96D-:3%F7EXW97EA#6DQ9EY>-V5Y=0UI,69Y80UI,69Y
M=0UI,6=A#6DU9V0-:3%G90UI,6=I#6DQ9VP-:6<Q;@UI,6=O#6DQ9W4-:3%G
M>0UI,6=>7C=E90UI,6=>7C=E:0UI,6=>7C=E>6$-:3%G7EXW97EU#6DQ9WEA
M#6DQ9WEU#6DQ:VAA#6DQ:VAE#6DQ:VAI#6DQ:VAO#6DQ:VAU#6DQ:VAY#6DQ
M:VA>7C=E90UI,6MH7EXW96D-:3%K:%Y>-V5Y80UI,6MH7EXW97EU#6DQ:VAY
M80UI,6MH>74-:3%I#6EI,GH-:3%K80UI,6ME#6DQ:VD-:6LQ;@UI,6MO#6EK
M,7-K#6EK<S%T=0UI,6MU#6DQ:W8-:3%K>0UI,6M>7C=E90UI,6M>7C=E:0UI
M,6M>7C=E>6$-:3%K7EXW97EU#6DQ:WEA#6DU:S9C:`UI,6MY=0UI,6QA#6DR
M;#%A,G1S#6DQ;&4-:6QE,7`-:3%L:0UI,6QO#6DQ;'4-:3%L>0UI,6Q>7C=E
M90UI,6Q>7C=E:0UI,6Q>7C=E>6$-:3%L7EXW97EU#6DQ;'EA#6DQ;'EU#6DQ
M;6$-:3%M90TR:6UE;F4-:3)M96YO#3)I;65N7EXW90UI-6UI#6EM,6X-:3%M
M;PUI,6UU#6DQ;7D-:3%M7EXW964-:3%M7EXW96D-:3%M7EXW97EA#6DQ;5Y>
M-V5Y=0UI,6UY80UI,6UY=0UI,6YA#6EN,6%T;VT-:3%N90UI,6YI#6DQ;F\-
M:6YO-7,-:6XQ<@UI;G,R#35I;G-P#6DQ;G4--6EN>F@-:3%N>0UI,6Y>7C=E
M90UI,6Y>7C=E:0UI,6Y>7C=E>6$-:3%N7EXW97EU#6DQ;GEA#6DQ;C%Y=0UI
M,6\-:3)O=',-:3)O:V@-:3)O:S8-:35O;&4-:3)O<'(-:3-O<G0-:6]S,@UI
M,F\Q<VL-:6\U<W`-:6\R<W1A#39I<`UI,7!A#6DU<&4-:3%P:0UI,7!L#6DR
M<#%L>0UI,7!O#6DQ<',-:39P-71I>@UI<#%T=0UI,7!U#6DQ<'D-:3%P7EXW
M964-:3%P7EXW96D-:3%P7EXW97EA#6DQ<%Y>-V5Y=0UI,7!Y80UI,7!Y=0UI
M,7-H8VAA#6DQ<VAC:&4-:3%S:&-H:0UI,7-H8VAO#6DQ<VAC:'4-:3%S:&-H
M7EXW964-:3%S:&-H7EXW96D-:3%S:&-H7EXW97EA#6DQ<VAC:%Y>-V5Y=0UI
M,7)A#6DQ<F4-:3%R:0UI,7)O#6DQ<G4-:7(U=@UI,7)Y#6DQ<EY>-V5E#6DQ
M<EY>-V5I#6DQ<EY>-V5Y80UI,7)>7C=E>74-:3%R>6$-:3%R>74-:3%S80UI
M<S%B#6DQ<V4-:3%S:0UI<S%K#6ES:S%N#6ES,6T-:3%S,FYI#6DQ<V\-:7,Q
M<`UI<S)P87,-:3%S=&$-:3%S=&4-:7,U=&5T<PUI<S%T96L-:3%S=&D-:3%S
M=&\-:3%S=')A#6DQ<W1U#6ES=#%V#6DQ<W1Y#6DQ<W1>7C=E90UI,7-T7EXW
M96D-:3%S=%Y>-V5Y80UI,7-T7EXW97EU#6DQ<W1Y80UI,7-T>74-:3%S=0UI
M,7-Y#6DR<UY>-V8-:3%S7EXW964-:3%S7EXW96D-:3%S7EXW97EA#6DQ<UY>
M-V5Y=0UI,7-Y80UI<S%C:`UI,7-Y=0UI-71A#6DQ=&4-:3%T:0UI,71L#6DQ
M=&\-:39T;W0-:3%T<@UI,71U#6DR=#%U<`UI=#%U8V@-:70Q=F$-:70Q=F4-
M:70U=G4-:3%T>0UI,71>7C=E90UI,71>7C=E:0UI,71>7C=E>6$-:3%T7EXW
M97EU#6DQ='EA#6DQ='EU#6DQ=0UI=3)G#6EU-G(-:74R8V@-:3%V80UI,79E
M#6DQ=FD-:3%V;PUI,78R<PUI,79U#3)I,79Y#6DQ=EY>-V5E#6DQ=EY>-V5I
M#6DQ=EY>-V5Y80UI,79>7C=E>74-:3%V>6$-:3%V>74-:3%S:&$-:3%S:&4-
M:3%S:&D-:3%S:&P-:3%S:&\-:3%S:#)P#6DQ<VAU#6DQ<VA>7C=E90UI,7-H
M7EXW96D-:3%S:%Y>-V5Y80UI,7-H7EXW97EU#6DQ>FAA#6DQ>FAE#6DQ>FAI
M#6DQ>FAO#6DQ>FAU#6DQ>FAZ:`UI,7IH7EXW964-:3%Z:%Y>-V5I#6DQ>FA>
M7C=E>6$-:3%Z:%Y>-V5Y=0UI,7IH>6$-:3%Z:'EU#6DQ>0UI,7IA#6EZ,60-
M:3%Z90UI>C)G;@UI>F<Q;F4-:3%Z:0UI,7IN80UI,7IO#6EZ;S)O#6EZ;S%T
M#6DQ>G(-:7HU<F4-:3%Z=0UI>C%V#6EZ,G9A#6DQ>GD-:7IY,7,-:7I>7C=F
M-0UI,7I>7C=E90UI,7I>7C=E:0UI,7I>7C=E>6$-:3%Z7EXW97EU#6DQ>GEA
M#6DQ>GEU#6DQ>6$-:7EA,F0-:3%C:&$-:3%C:&4-:3%C:&D-:3%C:'4-:3%C
M:%Y>-V5E#6DQ8VA>7C=E:0UI,6-H7EXW97EA#6DQ8VA>7C=E>74-:3%>7C!B
M#6DQ>74-:3)Y=6P-:3)Y=6X-7EXQ83$-7EXQ83)D;@U>7C%A,F0Q<@U>7C%A
M,F1V#5Y>,6%E<C4-7EXQ83)K:`U>7C%A:V@R<VL-7EXQ86MO-7`-7EXQ83)L
M7EXW90U>7C%A;3%A#5Y>,6$U;PU>7C%A,G`Q=`U>7C%A,G,Q8@U>7C%A-G,U
M9@U>7C%A<S%K=7(-7EXQ83)S;@U>7C%A-G,U='(-7EXQ83)S<V@-:V$Q9`TQ
M:V%E#3)K868-:V%M-6X-,6MA<`UK83)P,6P-:V%P-FQA#6MA,7-P#6MA,7-T
M#3%K870-:V$Q=&P-:V$S=7,-,6MA=@TR:V%Z:PTQ:V%Y=0TR:S%B#3)K,71S
M#6LQ9`TV:V5A#6ME-60-:V4U9VQI#6ME-7!T:0UK93%S=`TV:S%F#3)K,6<-
M:S%K:`UK:6LQ<PUK:35O#3%K:78-,FLQ:PTQ:VP-,FML+@TR:S%L86L-:S5L
M:5Y>,6$-,FML7EXW90TR:S%M#3)K;@UK,6YA#3-K-FYI>F@-:S%N;PTU:V]A
M#6MO,60R;@UK;V<R;@UK;S)M:6X-,6MO;7`-,6MO;@TQ:V]O#6MO<'4U#6LQ
M;W)G#6MO<C%V#35K;W)Y#3%K;W,-:V\Q<VL-:V]S,6UO#6MO<S5N#6MO-7-T
M=@UK;S)S=@UK;S%T,FP--6MO=GD-,6MO<V@-:V\U>FX-:S%P#3%K<@TV:W(N
M#6MR:3)O-0TR:W,-:S%S:V@-:S%S:VD-:S)S,6P-:S9S,6T-:W,Q<`UK-7-T
M92X-:W,Q='(-:S9S=@UK-7-Y=0TR:S%T#35K-G1O+@UK=6<Q#6MU<S%K#6MU
M-G1L#39K=BX-,FLQ<V@-:S5Z:`TR:S%Y80UK,6-H#6LQ7EXP8@UL83)G,6P-
M,6QA;F0-;&%U,0UL,6)A#6PQ8FD-;#%B;PUL-6)Y#6PQ=',-;#%D-@TQ;&5D
M90UL96<U;`UL93)O#6QE<#5L;PUL939S=#5V#6QE-G8U<F$-;#%F#6PQ9PUL
M,F=A=`UL,6MH-@TU;&ET<V\-;&DV96YI#35L:6<-;&DV:V@U=@UL:6\U#6QI
M-F]S#6QI,7!T#6QI,7-P80UL:35S='(-;&DR=&]B#6QI,G8Q;`TU;&EC:&D-
M;#%K#6QK,6X-;#%L#6PR;%Y>-V4-;&QY=3$-;#%M#6PV;7-H8V@-,FPQ;@UL
M;V)O,0UL;S9B;W(-;&\Q9#9R#6QO-61Z:`UL;VMH-6P-;&]S-6MA#6QO,7-K
M=0UL;S5S='8-;&\U=F0-;&\Q>@UL,7`-;#%S:&-H#39L,7,R#6PQ=`UL,G1K
M#6PV=#5L#6QU,60R#6QU-7,-;'4U=`UL,78-;#9V:PUL,7-H-@UL,7IH80UL
M-7IH-F(-;#%Z:&4--6PV>FAE<V@-;#%Z:&D-;#%Z:%Y>-V4-;#%Z80UL,7ID
M#6PQ>F4-;#%Z;PTV;%Y>-V4N#3%L7EXW96\--FQ>7C=E<V@-,6Q>7C=E>74-
M;#%C:&$-;#5C:&4-;#%C:%Y>-V4-;'EU:S%V#3%M86<-;6%G,6X-;6$Q<V(-
M;39A=`UM83)T,6%N#6UA,G1O8@UM835T=@UM83)U#6UA=3)T#6UA,G9Z#6UA
M-F-H=`TV;3%B#6TQ=',--6UE9`UM93)D,6\-,6UE7EXQ80TQ;65N+@UM93)O
M#6UE,GIH,60-;3%F#6TQ9PUM-6MH#35M:5Y>,6$--6UI;F<-;6DR;GEU#6UI
M-GHU86X-,FTQ:7ID#6TQ:PTQ;6MN#3)M,6P-;39L7EXW90TV;3%M#6TR;3%N
M#6TR;3%C:`UM,6YA#6TU;F5P#6TU;FE>7C%A#6TQ;F]E#6UN;V=O,0UM,6YO
M<PUM-6YO=`UM-6YO=@UM;S%M#3%M;VX-;6\S;PUM;S5P#6UO,7-K;PUM;W-K
M,78--6UO=&D-,FUO='`--FTQ<`UM<#)L#6UP;S)C:`TQ;7-H8VAE#6TQ<PUM
M,G-B#6US,FX-;3)S,6]R#6US-G`-;7,R<PUM,G-T:0TV;3%T#6UU-6<-;74U
M<S9K#3)M,78R#3%M<V@-,6UY+@UM,7H--FTQ8VAE#6TQ8VAI<PUM-5Y>,&(-
M;3%Y=3)S#3%N82X--6YA=',-,6YA9`TQ;F$Q9PUN83%K:`UN83)I;`UN83%K
M=@UN83%M;@TU;F%P#6YA,7)V#3%N83%S,@UN874V8V@-,6YA,7-H,@UN83%Z
M,@TS;F%Y80UN835>7C!B#6XQ8@TR;C%T<PUN,60-;C9D=',-;F1E,G,U#6XR
M9&P-;C)D;@UN-F1T#6XR9'8-;F0V>@UN93%D<@UN964V#6YE,6=L#6YE:3(-
M;F4U:W-T#6YE,6UN#6YE;S)T<PUN93-O,F=R#6YE;S)K:`UN96\R<`UN96\R
M<@UN96\V<W1O#6YE,7`R#6YE-7)Z:`UN93%S,F8-;F4U<S9K:`UN97,R:PUN
M93%S,FX-;F4Q<S)P#6YE,7-T#6YE,7-C:`UN974U<W1R#6YE,78R9`TV;F5V
M:PTR;F5V;@UN93)V<F$-;F5V-7)I=`UN978Q<F\-;F5V-G0-;F4Q>FX-;F5Y
M838-;C%F#6XQ9PUN,F<Q9`UN9V]U-0UN,6MH#35N:6(-,6YI=',-,VYI:PUN
M:35K=`UN:6QA-@UN:6PU86T-;FDU;VL-;FDU<`UN:3%S='(-,FXQ:7ID#6XQ
M:PUN:V\Q<`UN:S5R;PUN,6P-;C%M#6XQ;@TQ;F\N#6YO-64-,6YO:V@-,6YO
M7EXQ80TQ;F]M#6YO;35N#6YO-6\-;F\Q<`UN;W`V;`TR;F]T9`UN;S5T:PUN
M;S%T=@UN;S5S:`UN;S%Z#6XQ<`UN,7-H8V@--FYR+@TQ;G)A#3)N,7,-;C)S
M,60-;C)S9@UN,G,Q;'EA#6XR<S%M#6XR<VX-;G-U,G(-;C)S,78-;C%T#6YT
M:6$R#6YT:6\R#6XR=&L-;G0R<@UN,G1R860-;G1R,6DR9W(-;G1R-74V<`UN
M=3%S:PUN=3%T<@UN=7HR#6YU-GIE#3%N=7EU#6XQ=C(-,FXQ<V@-;C%Z:`TS
M;GD-;C%Z#6Y>7C=F,0TQ;EY>-V5O#3%N7EXW97EU#3%N>6$-,FYY87-H#6XQ
M8V@-;C%>7C!B#6YY=3)S#3)O,6$R#6]A;F%B:34-;S9A-71A#39O-6)A#6\Q
M8F4-,6]B97,-;S%B:0UO,F)L86<-;V(U;&EK#6]B-6QI8V@-;V(Q;'4-;S%B
M;PUO8F\Q;`TQ;S)B;WH-;V(U<F%D#6]B-7)A;0UO8C5R87,-;S%B=0UO8C%V
M#6\Q8GD-,6]B7EXW9@UO,6)>7C=E90UO,6)>7C=E:0UO,6)>7C=E>6$-;S%B
M7EXW97EU#6\R8GEA#6\Q8GEU#6\Q='-A#6\Q='-E#6\Q='-I#6\R='-O#6\Q
M='-U#6\Q9&$-;S)D,6%D#39O9&%R#6\Q9&4-;S%D:0UO9&DU87`-;V0R;&ET
M#6\Q9&\-;V1O,7,-;V0Q<F$-;V0Q<F]S#6\Q9')U#6\Q9'4-;S)D,74R<@UO
M-61V:6<-;S%D>0UO9%Y>-V4Q#6\Q9%Y>-V5E#6\Q9%Y>-V5I#6\Q9%Y>-V5Y
M80UO,61>7C=E>74-;S%D>6$-;S%D>74-;S%E#6]E,F0-;V4V<PUO,F5T#6\R
M979L#3)O9@UO,69A#6\Q9F4-;S%F:0UO,69O#6]F;S)R#6\R9C%O<FD-;V9O
M<S4-;S%F=0UO,69>7C=E90UO,69>7C=E:0UO,69>7C=E>6$-;S%F7EXW97EU
M#6\Q9GEA#6\Q9GEU#3)O,6<-;S%G80UO,6=E#6\Q9VD-;S%G;PUO,6=U#6\Q
M9WD-;S%G7EXW964-;S%G7EXW96D-;S%G7EXW97EA#6\Q9UY>-V5Y=0UO,6=Y
M80UO,6=Y=0UO,6MH80UO,6MH90TR;S%K:&D-;S%K:&\--F]K:&]R#3)O-6MH
M<F\-;S5K:#9T#6\Q:VAU#6\Q:VAY#6\Q:VA>7C=E90UO,6MH7EXW96D-;S%K
M:%Y>-V5Y80UO,6MH7EXW97EU#6\Q:VAY80UO,6MH>74-,F\Q:0UO:3)G-@UO
M:3)M90UO:3)M=0UO:39O#6]I,GH-;S%K80UO,FLQ83)U#6\Q:V4-;S%K:0TV
M;VML#6]K-6YE#6]K,6YU#6\Q:V\--F]K;VP-,6]K=`UO,6MU#6\Q:W8-;S%K
M>0UO:S%Z#6\Q:UY>-V5E#6\Q:UY>-V5I#6\Q:UY>-V5Y80UO,6M>7C=E>74-
M;S%K>6$-;S%K>74-,F]L#6\Q;&$-;S%L90UO-6QI#6\S;&\-;S%L=0UO;'5O
M,@UO,6QY#6\Q;%Y>-V5E#6\Q;%Y>-V5I#6\Q;%Y>-V5Y80UO,6Q>7C=E>74-
M;S%L>6$-;S%L>74-,F]M#6\Q;6$-;S%M90UO,6UI#6]M,6EN=`TS;VUM90UO
M;3)N>6$-;S%M;PUO;3)P,70-;VTQ<@UO,6UU#6\Q;7D-;S%M7EXW964-;S%M
M7EXW96D-;S%M7EXW97EA#6\Q;5Y>-V5Y=0UO,6UY80UO,6UC:`UO,FUY=0UO
M,6YA#6\Q;F4-;S%N:0UO,6YO#6]N-7(-;VYS,@UO;C)T<F%T#6]N-G1R=0UO
M,6YU#6\Q;GD-;S%N7EXW964-;S%N7EXW96D-;S%N7EXW97EA#6\Q;EY>-V5Y
M=0UO,6YY80UO,6YY=0UO,6\R#6\U;V$-;S)O:VAO#6]O:S9S#6\U;VT-;S%P
M80UO<&%L934-;S%P90UO,7!I#3)O<&ER#6\Q<&\-;S5P=&4-;W`U='4-;S%P
M=0UO,7!Y#6\Q<%Y>-V5E#6\Q<%Y>-V5I#6\Q<%Y>-V5Y80UO,7!>7C=E>74-
M;S%P>6$-;S%P>74-;S%S:&-H80UO,7-H8VAE#6\Q<VAC:&D-;S%S:&-H;PUO
M,7-H8VAU#6\Q<VAC:%Y>-V5E#6\Q<VAC:%Y>-V5I#6\Q<VAC:%Y>-V5Y80UO
M,7-H8VA>7C=E>74-;S%R80UO,G)A;&<-;W)A<S9P<@UO,7)E#6\Q<FD-;W)I
M,V]L#6]R,6ES<`UO,7)O#6]R-71>7C=E#6]R-71Y80UO,7)U#6\U<G4N#6]R
M-75Z#6\Q<G9A=`UO<C)V>0TR;S%R>0UO,7)>7C=E90UO,7)>7C=E:0UO,7)>
M7C=E>6$-;S%R7EXW97EU#6\Q<GEA#6\Q<GEU#6\Q<V$-;S%S8@UO<S5B80UO
M,7-E#3)O<V8-;S%S:0UO-G,U:7H-;W,Q:V$N#6]S,6MA:V@-;W,Q:V%M#6]S
M,6ME#6]S,6MI#6]S,6MO7EXQ80UO<S%K=2X-;W,U;6D-;W,Q;6]S#6]S,FX-
M;S%S;F4-;S%S;FEM#6]S-6YI=`TR;S%S;PUO,7-P90UO<S9P;&4-;S5S<'4-
M;W,R<VMO#6]S,G,Q;0UO<S)S<`UO<S)S=@UO,7-T80TR;W-T86P-;S%S=&4-
M;S%S=&D-;S%S-G1O#6\Q<W1R#6\Q<W1U#6\Q<W1Y#6\Q<W1>7C=E90UO,7-T
M7EXW96D-;S%S=%Y>-V5Y80UO,7-T7EXW97EU#6\Q<W1Y80UO,7-T>74-;S%S
M=0UO,G,Q=6X-;S%S>0UO,7->7C=E90UO,7->7C=E:0UO,7->7C=E>6$-;S%S
M7EXW97EU#6\Q<WEA#6\Q<V-H90UO,7-Y=0UO,71A#3%O=&0-,F\Q=&4-;W1E
M-G`U#6\S=&D--6]T:W(-;W0Q;`UO,71O#3%O='`-,F\Q='(-;S%T=0UO='4R
M80UO=#%V#6\V='9A#6\Q='9O#6\Q='D-;S%T7EXW964-;S%T7EXW96D-;S5T
M7EXW939M#6\Q=%Y>-V5Y80UO,71>7C=E>74-;S%T>6$-;S%T>74-,F\Q=3(-
M,F]V#6\Q=F$-;W8V9&$-;S%V90UO,79I#6]V-6EN=`UO=C)K;`UO,G9L80UO
M,79M#6\Q=F\-;W9O<S9K#6]V;S5S='(-;S9V<'(-;S)V<GD-;S%V,G-E#6\Q
M=C)T#6\Q=G4-;S%V,G8-;S%V>0UO,79>7C=E90UO,79>7C=E:0UO,79>7C=E
M>6$-;S%V7EXW97EU#6\Q=GEA#6\Q=GEU#6\Q<VAA#6\Q<VAE#6\Q<VAI#6\Q
M<V@V;`UO-G-H;@UO,7-H;PUO,7-H=0UO,7-H7EXW964-;S%S:%Y>-V5I#6\Q
M<VA>7C=E>6$-;S%S:%Y>-V5Y=0UO,7IH80UO,7IH90UO,7IH:0UO,7IH;0UO
M,7IH;PUO,7IH=0UO,7IH7EXW964-;S%Z:%Y>-V5I#6\Q>FA>7C=E>6$-;S%Z
M:%Y>-V5Y=0UO,7IH>6$-;S%Z:'EU#6\Q>0TR;S%Z80UO>C%A<@UO>C5D;PUO
M>C5D>74-;S%Z90UO,7II#6\Q>F\-;S)Z,6]B#6]Z,7)O#6\Q>G4-;S%Z>0UO
M,7I>7C=E90UO,7I>7C=E:0UO,7I>7C=E>6$-;S%Z7EXW97EU#6\Q>GEA#6\Q
M>GEU#6\Q>6$-;WEA,F0-;WEA-G(-;WEA,G8-;WEA,GH-;S5C:&$-;S%C:&4-
M;S%C:&D-;V-H:39Y80UO,6-H;`UO,6-H=0UO,6-H7EXW964-;S%C:%Y>-V5I
M#6\Q8VA>7C=E>6$-;S%C:%Y>-V5Y=0TR;S%>7C!B#6]>7C!B-6MH#6]>7C!B
M-71I#6\Q>74-;WEU,F(-<&$U9'(-<&%K:#%L#7!A,7,R:PUP83)V#7!A-79O
M#7`U8@TR<#%T<PUP,60-<#9E#7!E-61R#7!E-61Z:`TQ<&5N>@UP93%P-@UP
M97(R;3%A;`UP93)R,6]S#7!E<C%V#7!E-G,U:PTQ<&5C:`TR<#%F#3%P:7,-
M<&DV<VL-,G`Q:PUP,6QA+@TS<&QA;@TV<&QA;F0-,7!L878-,7!L87H-<#%L
M96YI#7`Q;&5N;@TQ<#)L970-<&QE-G8U<@TQ<&QI:PUP;&]S,0UP-6QO=F$-
M,7!L>0UP,6QY80TU<&QY=0TR<#%M#3)P,6X-,7!O#7!O-6(-<&]D,7IH#7!O
M,F1>7C=E#7!O93(-<&]G-@UP;S%K:`UP;VPU;V(-<&\Q;6X-<&\Q<`UP;W,R
M#7!O,7-K:`UP;S%S:PUP;S%S;0UP;S5S<PUP;S9S=&D--7!O<WD-<&\Q=#)L
M#7!O,7H-<&\R>C%D80UP;UY>,&(Q;0TR<#%P#7!P;S%D#7`Q<VAC:`TQ<'(-
M<')E7EXQ83(-<')I,6P-<')I;%Y>-V4R#7!R:3%S#7!R:3%T#7!R:6-H93)S
M,6L--G!R;@UP<F\Q9#)L#35P<F]E-@UP<F\Q<@UP<F\Q<VL-,G!R<PTR<',N
M#35P,G-E#3%P,G-I#7`Q<VL-<#)S;PTR<#%S=`TU<#9S=0UP-G-Y#35P=&$N
M#7`U=&%T#7`V=&5K#35P=&ET<PTU<'1I:V$-<#5T:6P-,7!T;V<-,7`V=&]M
M#7`Q='(-<#%T=6$-<'0Q=@TU<'1Y#35P='EA#35P=@TR<#%S:`TU<'EA#3)P
M,6-H#7-H8VAA-74-<VAC:&4Q9`US:&-H93%S#3%S:&-H:0US:&-H:V$V#7-H
M8VAK87`U#3)S:&-H,6X-<VAC:#%S:&-H#35S:&-H>6$-<F%A-@TQ<F%B#7)A
M,6=N#7)A-6MH;`TQ<F%L9PTR<C%A;'EU#35R86UL#7)A<#9L#7)A<S%B#7)A
M-G-L>6$-<F%S-6T-<F$R<S%T97(-<F$R<S%T;PUR87,Q=')A#7)A<S%T<F]E
M#7)A-G-T=7-H#7)A,G1A:PUR835T=@UR835U;@UR835U<PUR87HQ=@TR<F%>
M7C!B#7(Q8@UR,71S#7(R=',Q=@UR,60-<C)D,71S#7)D,FP-<C)D;@UR-F1T
M#7(V9'8-<F5D,7(-<F5E,@TQ<F5G:0UR96<Q;&D-<F4R:V@Q<@TQ<F5K;&$-
M<F4R:S%V80UR96TQ;@UR96\R=',-<F5O,F0-<F4R;W,-<F5P-6QO#7)E,7(R
M#7)E,7,R<`UR93)S=@UR93%S8V@-,7)E>F$-<F4Q>G(-<C%F#7(Q9PUR,F<Q
M;@UR,F=O=`UR,F=V#7(Q:VAA#7(Q:VAE#7(Q:VAL;PUR:V@Q;W`-<C5K:&]T
M#7(Q:VAO=@UR-FMH<F4-<FMH,74R#7(R:VAV#7)I,61V#7)I,6UC:`TU<FES
M;PTR<FES<`UR:74R#7)I-79K#7)I,7IH;0UR:3%Z=@UR,6L-<FLQ;@UR:S9N
M:0UR,6P-<C%M#7(R;6L-<C)M,6X-<C9M<VAC:`UR,FUS#7(R;35C:`UR,6X-
M<F\U8G(-<F\Q9'8-<F\U9'IH#7)O,61Z#7)O939K:`UR;S)G,6YE#7)O,F<Q
M;G4-<F\Q:V@-<F]I,G,-<F\V;35C:`UR;V]P,7(-<F\Q<&P-,G(Q;W)T#7)O
M-7-T<PUR;S%S;0UR;S5S;G4-<F\U<W!A#7)O-7-P;`TQ<F]S<V@-,G)O=&0-
M-7)O=5Y>,&(-<F\U=FMH#7)O-7-H=`UR;WIH,WIH#7)O,7IR#7)O,7IV#7(Q
M<`UR<'5S-0UR,7-H8V@-<C%R#7)R;S4-<G)O<S8-<C%S#7(R<VX-<G,V<`UR
M,71A#7(R=#%A:W0-<C%T90UR=&4V<#5L#7(Q=&D-<G0U;&\-<G0Q;'EU#7(Q
M=&\-<C)T,6]B#7(Q='(-<C%T=0UR=#%V#7(Q='D-<C%T7EXW97EU#7(Q='EU
M#7)U,F5V#7)U9S%L#7)U-6=V#7(U=39L:0UR=35P;`UR=7HR;`UR,79A+@UR
M,79A=',-<C%V87(-<C%V95Y>,6$-<C%V96X-<C%V97IH#7(Q=FD-<C%V;PUR
M-79Y80UR,7-H#7(R<VAK#7(R<VAN#7(R<V@Q<@UR,7IH#7(R>FAN#3%R>6(-
M<GDR9S%N#7)Y:V@Q#7(Q>F$-<C5Z9`UR,7IE#7(Q>FD-<C%Z;PUR,7IY80UR
M7EXW9C$-<C%C:`UR,5Y>,&(-<C9>7C!B<`UR>74U:W9A#7)Y=35K=F4-,7-A
M#7-A;6\Q#7-B;S%T#7,Q=',-,7,R='-E;0US,61A#7,Q9&4-<S5D:0US,61O
M#3%S90US96=O,0US96=O9#(-<V5K<S%T#7-E<C5V80US93%Z#3%S9F4-,G-F
M;W(-<V<V#7,U9V4-,7-K:&4-<S%K:&\-,7-I#7-I,V]M#3)S,6DR;W(-,G,Q
M:7-P#3)S:RX-,7-K868-<S9K86L-,G-K;@US:S%N=0TV<VMO;@TQ<VMO<`TU
M<VMO>6$-,7-L#39S;"X-,G,Q;&ER=0TV<S5L;VL-,G-L7EXW90TV<VQY86T-
M,G-M96XN#35S;65S#7,Q;65T#7-M;S)G,6P-,G,Q;74--7-M>0US,6X-<S5N
M82X--7,R;F%B#7,U;F]E#7,U;F]>7C%A#7,U;F]M#3)S;GD-,7-O#7-O8C%L
M86<-<V\Q8G(-<V\Q;#)G#7-O-6TR#7-O-6\-<V\U<VAC:`US;S%R,G8-<V\Q
M<S(-<V\V<S5N#7-O,71V#7-O-G9I;@US;S5V;`US;S%Z:`US;S%Z#7,Q<&$-
M,7-P96YS#7-P93%R,G-I#7,R<&5S:`US-7!I;`US,7!I=`US,7!L#7,R<&]S
M#3%S,G!O=`US,7-H8V@-,7-R#7,Q<PUS,G-B#7,V<W1S#3)S<VL-<S)S;@US
M,W,R;F4-<S)S;W)I#39S<W0-<W,Q=F\-<S9S<V@-,G-T+@US=&$R=C%R#7-T
M-F)O#3)S=&5R;`TR<W1K#7-T,6QI#3)S=&X-,7-T;PUS=&\Q<&P-,G-T<BX-
M,7-T<F]V#39S='5D>0TR<W1V+@US=#5V97(--7-T>0TR<W1>7C=E+@TV<W1>
M7C=E9`TU<W1>7C=E;PTV<W1>7C=E<PTQ<W4-<W4R8@US=6(Q80US=3)E=@US
M=3%G;`US=3)N:0US=7!E,@US=7!E<C$-,7-V#7-V839E#7,U=F4N#7,Q=F5N
M#7-V97)K:#$-<S%S:#8-<S)S:&EB#3%S>F@-,7-Y#39S,7H-,7->7C=F#7->
M7C=F93-D#7->7C=F935K:`US7EXW9F4S;`US7EXW9F4U;6$-<UY>-V9E,VUO
M#39S7EXW92X-,7-C:&%S#7,Q8VAA=`US8VAE,G,Q:PTQ<V-H:70-<S%C:&P-
M-G,U8VAU#39S,5Y>,&(V#3%T86MT#71A;64R#71A;65S,0TR=&%M<`UT83)N
M86P-=&$Q<W0--G0Q8@TR=#%T<PUT,60R#71E-FMH;PTQ=&5K80UT96LQ<W1A
M#3%T96MS:`UT96QE,V\-=&5M-6X-=&4R;W,-=&4Q<&P-=&4R<C%A:PUT97)E
M,F\-,71E<FP-=&5R,78-=&4Q<W0-,71E8VAE#35T96-H7EXW90TR=#%F#3)T
M,6<-=#%K:&$-=#5K:&4-=&MH,6P-=#%K:&\-=&DU80TU=&EG90UT:3)G,6P-
M=#5I;7`-,G0Q:6YF#3)T,6EN=@TV=&EN>F@-=&DU;VL-=&DU;VQI#71I;S)P
M#71I,7,R<'4--71I>BX-,G1>7C%A#70Q:PTQ=#)K86X-=#9K86-H#3%T:VX-
M,71L90UT;&4U9S8-=#5L:6X-,70V;&ET#70Q;&]G#35T;'EA#3)T,6T-,G0Q
M;@UT;S%B<@UT;S%D#3%T;VQK#3)T;VUM#3)T;VUS:&-H#39T;VUS#39T;VU>
M7C!B#3)T;VYG#71O;W`Q#35T;W-H8V@-,71O<G1S#3%T;W)S#71O,7,R#71O
M-7-H=`UT;S%Z#71O>F$V=C4-,71O8VAN#3)T,7`-,G0Q<VAC:`TR='(N#3)T
M<F%B;PTR='(Q87(-=#)R878-=#%R87H-,G1R8@TR=')T<PTR=')D#3%T<F5B
M#39T,7)E9`UT<F4R:V@-=#%R97H-,G1R9@TR=')G#3%T<FEB#3)T<FEG<@UT
M<FDQ<`TR=')K#3)T<FT-,G1R<`TR=')S:&-H#3)T<G(-,G1R=`TQ=')U8@TV
M=')U<`TV=')V#3)T<C5S:`UT,7)Y=@TR=')>7C!B#24R=#%S#25T<S)K#25T
M<S)N#39T,70-=#)T;`TU='5D>0UT=7`Q;`UT=3)P<@TU='5S:&5V#3)T=6-H
M#71U,F-H90UT,G9L#70Q=F]>7C%A#3%T,G9O<@UT=F\Q>@TV='9>7C=E+@UT
M,7-H,@UT,7IH#71Y<S5K#70Q>@UT7EXW9C$-,G1>7C=E+@UT7EXW939M=0UT
M7EXW935O<@UT>6$U8G)Y80TU='EA;G4-=#%Y83)C:`UT,6-H#3)T,5Y>,&(-
M=3%A#74V86QE#74V87,-=3%B80UU,6)E#74Q8FD-=3%B;PUU,6)R#75B-7)E
M#74Q8G4-=3%B>0UU,6)>7C=E90UU,6)>7C=E:0UU,6)>7C=E>6$-=3%B7EXW
M97EU#74Q8GEA#74Q8GEU#74Q='-A#74Q='-E#74Q='-I#74Q='-O#74Q='-U
M#74Q9&$-=3%D90UU,61I#74Q9&\-=3%D<@UU,F0Q<G4-=3%D=0UU9#)V#74U
M9'IH#74Q9'D-=3%D7EXW964-=3%D7EXW96D-=3%D7EXW97EA#74Q9%Y>-V5Y
M=0UU,61Y80UU,61Y=0UU,64-=64Q<@UU,F5S#74Q9F$-=3%F90UU,69I#74Q
M9F\-=3%F=0UU,69>7C=E90UU,69>7C=E:0UU,69>7C=E>6$-=3%F7EXW97EU
M#74Q9GEA#74Q9GEU#74Q9V$-=3%G90UU,6=I#74Q9V\-=3%G=0UU,6=Y#74Q
M9UY>-V5E#74Q9UY>-V5I#74Q9UY>-V5Y80UU,6=>7C=E>74-=3%G>6$-=3%G
M>74-=3%K:&$-=3%K:&4-=3%K:&D-=6MH,6P-=6MH,6T-=3%K:&\-=3)K:#%R
M#74Q:VAU#75K:'4R;`UU,FMH=@UU,6MH>0UU,6MH7EXW964-=3%K:%Y>-V5I
M#74Q:VA>7C=E>6$-=3%K:%Y>-V5Y=0UU,6MH>6$-=3%K:'EU#74Q:0UU,6MA
M#74Q:V4-=3%K:0UU:S5N#74Q:V\-=6MO<S8-=3%K=0UU,6LV=@UU,6MY#74Q
M:UY>-V5E#74Q:UY>-V5I#74Q:UY>-V5Y80UU,6M>7C=E>74-=3%K>6$-=3%K
M>74-=3%L80UU-6QE#74Q;&D-=3%L;PUU,6QU#74Q;'D-=6Q>7C=E,60-=3%L
M7EXW964-=3%L7EXW96D-=3%L7EXW97EA#74Q;%Y>-V5Y=0UU,6QY80UU,6QY
M=0UU,6UA#74Q;64-=3%M:0UU;3%N;V<-=3%M;PUU-6UR#74Q;74-=3%M>0UU
M,6U>7C=E90UU,6U>7C=E:0UU,6U>7C=E>6$-=3%M7EXW97EU#74Q;7EA#74Q
M;7EU#74Q;F$-=3%N90UU,6YI#74Q;F\-=3%N=0UU,6YY#74T;GEV#74Q;EY>
M-V5E#74Q;EY>-V5I#74Q;EY>-V5Y80UU,6Y>7C=E>74-=3%N>6$-=3%N>74-
M=3%O#74U;VP-=3%P80UU,7!E#74Q<&D-=3%P;PUU,7!U#74Q<'D-=3%P7EXW
M964-=3%P7EXW96D-=3%P7EXW97EA#74Q<%Y>-V5Y=0UU,7!Y80UU,7!Y=0UU
M,7-H8VAA#74Q<VAC:&4-=3%S:&-H:0UU,7-H8VAO#74Q<VAC:'4-=3%S:&-H
M7EXW964-=3%S:&-H7EXW96D-=3%S:&-H7EXW97EA#74Q<VAC:%Y>-V5Y=0UU
M,7)A#74Q<F4-=3%R:0UU,7)O#74Q<G4-=7(Q=@UU,7)Y#74Q<EY>-V5E#74Q
M<EY>-V5I#74Q<EY>-V5Y80UU,7)>7C=E>74-=3%R>6$-=3%R>74-=3%S80UU
M,7-E#74Q<V8-=3%S:0UU<S%K80UU<S%K90UU<S%K:0UU<S%K;VT-=7,U:V]V
M#75S,FMR#75S-6MU+@UU,7-M#74Q<V\-=7,R<&\-=7,R<VT-=3%S=&$-=3%S
M=&4-=3%S=&D-=3%S=&\-=3%S='4-=3%S='D-=3%S=%Y>-V5E#74Q<W1>7C=E
M:0UU,7-T7EXW97EA#74Q<W1>7C=E>74-=3%S='EA#74Q<W1Y=0UU,7-U#74Q
M<WD-=3%S7EXW964-=3%S7EXW96D-=3%S7EXW97EA#74Q<UY>-V5Y=0UU,7-Y
M80UU<S%C:`UU,7-Y=0UU,71A#74Q=&4-=3%T:0UU,71L#75T-6QA#74Q=&\-
M=39T<EY>-V4-=3%T=0UU,71Y#74Q=%Y>-V5E#74Q=%Y>-V5I#75T7EXW939M
M#74Q=%Y>-V5Y80UU,71>7C=E>74-=3%T>6$-=3%T>74-=3%U#75U;34-=74R
M<PUU,79A#74Q=F4-=3%V:0UU,79O#74Q=G4-=3%V>0UU,79>7C=E90UU,79>
M7C=E:0UU,79>7C=E>6$-=3%V7EXW97EU#74Q=GEA#74Q=GEU#74Q<VAA#74Q
M<VAE#74Q<VAI#74U<VAL#74Q<VAO#74Q<VAP#74Q<VAU#74Q<VA>7C=E90UU
M,7-H7EXW96D-=3%S:%Y>-V5Y80UU,7-H7EXW97EU#74Q>FAA#74Q>FAE#74Q
M>FAI#74Q>FAO#74Q>FAU#74Q>FA>7C=E90UU,7IH7EXW96D-=3%Z:%Y>-V5Y
M80UU,7IH7EXW97EU#74Q>FAY80UU,7IH>74-=3%Y#74Q>F$-=7HU9&$-=7HU
M9'EU#74Q>F4-=39Z96P-=3%Z:0TQ=7IL#74Q>F\-=3%Z=0UU,7IY#74Q>EY>
M-V5E#74Q>EY>-V5I#74Q>EY>-V5Y80UU,7I>7C=E>74-=3%Z>6$-=3%Z>74-
M=3%Y80UU>6$R>@UU,6-H80UU,6-H90UU,6-H:0UU,6-H=0UU,6-H7EXW964-
M=3%C:%Y>-V5I#74Q8VA>7C=E>6$-=3%C:%Y>-V5Y=0UU-5Y>,&(-=5Y>,&(U
M;&$-=5Y>,&(U;&4-=5Y>,&(Q<@UU,7EU#79A,60-,79A9PUV86MH,0TU=F%K
M#35V86QE#79A;C5S-@TU=F%Y80UV,6(-=C9B:0UV,71S#78Q9`UV9&\Q<PUV
M935D<@TQ=F5G#3%V96QL#79E;S)S#3%V97(N#79E,G-T,78-=F5Z,61O#78Q
M9@UV,6<-=C%K:`UV-FMH;V0-=FDU868-=FDR86T-=FEA-7,-,79I:V@-=FEN
M-F1R#39V-6EN9@TU=FEN=`TU=FEN8V@-=FDU;VP-=FDU;VX-=FDR>FX-,79I
M8V@-=C%K#79K,6X-=C9K=7,-,79L("57:'D_#3)V,6QA8@UV,6QA9PTR=C%L
M97,-=FQI-F4--G8U;&EK#39V-6QI8V@-,G9L7EXW90UV,6UA#3)V,6UI#78Q
M;6\-=C9M;V=O#78V;6]C:`UV,6X-=C)N=7-H#79O:3)S#3%V;VL-=F\Q<`UV
M;W,Q:PUV;S)S='(-=F\Q=FL-=F]Z,78-,79O>6$-,79P#79P;S9L#78Q<VAC
M:`TQ=G(R#3)V<BX--G8U<F%T<PUV-7)A<PUV<F$R>F@U9`TV=C5R:71Y#78U
M<F]R#79R;S5T#78Q<S(-,78R<V$-=C9S96<-,78R<VMH#39V<VL-,78R<W`-
M,78R<WEU#78Q=`UV=&\S:S(--79U80TQ=G5D#79U-6<-=G4R:V@Q#79U,7H-
M=C%V#78Q<V@-,78R<VAI=@TQ=GD-=GDQ:V@-=GDU<`UV>3%S:PUV>35S<`UV
M>3%S:`TQ=GHR#79Z>7,U#78Q8VAA#79C:&4V=#4-=C%C:&D-=C%>7C!B#3%V
M>74-<VAA9S%N#39S:#%B#7-H,71S#39S:#5D#7-H96LQ#7-H96\R#7-H93%S
M#7-H935V<@TR<V@Q9@US:#5G#7-H,6L-<V@R:VEV#7-H:S5N#3%S:#)K;VP-
M<V@V;&5M#7-H-FQE<V@--7-H;&\--7-H;'D-<V@Q;'EA#7-H,6T-<V@Q;@TQ
M<VAP90TQ<VAP:6P-<V@R<'(-<V@Q<PTQ<VAT90TU<VAT<@TQ<VAT=0TQ<V@R
M=@US:#%S:`TU<VAY#39S:%Y>-V4N#7-H7EXW97EA,@TE<V@U8V@-,7-H>74-
M>FAA=#%V#3)Z:&%V90UZ:#%B#3)Z:#%T<PTQ>FAD#39Z:&0N#3)Z:&1L#3)Z
M:&1>7C=E#7IH935D,@UZ:&4R;PTU>FAE=@TQ>FAG#3)Z:#%K#7IH:V\Q#7IH
M,6P->F@Q;6$-,7IH;74->F@Q;@TR>F@Q;S)S#7IH,7`->F@Q<PUZ:#%T#7IH
M,7IH#7IH,GIH90UZ:#%Z#7IH,6-H#7IH-5Y>,&(-)7DQ80UY,6)A#7DQ8F4-
M>3%B:0UY,6)O#7DQ8G(->3%B=0UY,6)Y#7DQ8EY>-V5E#7DQ8EY>-V5I#7DQ
M8EY>-V5Y80UY,6)>7C=E>74->3%B>6$->3%B>74->3%T<PUY,71S80UY,71S
M90UY,71S:0UY,71S;PUY,71S=0UY,61A#7DQ9&4->3%D:0UY,61O#7DQ9'4-
M>3%D=@UY,61Y#7DQ9%Y>-V5E#7DQ9%Y>-V5I#7DQ9%Y>-V5Y80UY,61>7C=E
M>74->3%D>6$->3%D>74->3%E,@UY,69A#7DQ9F4->3%F:0UY,69O#7DQ9G4-
M>3%F7EXW964->3%F7EXW96D->3%F7EXW97EA#7DQ9EY>-V5Y=0UY,69Y80UY
M,69Y=0UY,6<->3%G80UY,6=E#7DQ9VD->3%G;PUY,6=U#7DQ9WD->3%G7EXW
M964->3%G7EXW96D->3%G7EXW97EA#7DQ9UY>-V5Y=0UY,6=Y80UY,6=Y=0UY
M,6MH80UY,6MH90UY,6MH:0UY,6MH;PUY,6MH=0UY,6MH>0UY,6MH7EXW964-
M>3%K:%Y>-V5I#7DQ:VA>7C=E>6$->3%K:%Y>-V5Y=0UY,6MH>6$->3%K:'EU
M#7DQ:3(->3%K80UY,6ME#7DQ:VD->6LU;@UY,6MO#7DQ:W4->6LQ=@UY,6MY
M#7DQ:UY>-V5E#7DQ:UY>-V5I#7DQ:UY>-V5Y80UY,6M>7C=E>74->3%K>6$-
M>3%K>74->3%L80UY,6QE,PUY,6QI#7DQ;&\->3%L=0UY,6QY#7DQ;%Y>-V5E
M#7DQ;%Y>-V5I#7DQ;%Y>-V5Y80UY,6Q>7C=E>74->3%L>6$->3%L>74->3%M
M80UY,6UE#7DQ;6D->3%M;PUY,6UU#7DQ;7D->3%M7EXW964->3%M7EXW96D-
M>3%M7EXW97EA#7DQ;5Y>-V5Y=0UY,6UY80UY;3%C:`UY,6UY=0UY,6YA#7DQ
M;F4->3%N:0UY,6YO#7DQ;G4->3%N>0UY,6Y>7C=E90UY,6Y>7C=E:0UY,6Y>
M7C=E>6$->3%N7EXW97EU#7DQ;GEA#7DQ;GEU#7DQ;PUY,7!A#7DQ<&4->3%P
M:0UY<#%L90UY,7!O#7DQ<'4->3%P>0UY,7!>7C=E90UY,7!>7C=E:0UY,7!>
M7C=E>6$->3%P7EXW97EU#7DQ<'EA#7DQ<'EU#7DQ<VAC:&$->3%S:&-H90UY
M,7-H8VAI#7DQ<VAC:&\->3%S:&-H=0UY,7-H8VA>7C=E90UY,7-H8VA>7C=E
M:0UY,7-H8VA>7C=E>6$->3%S:&-H7EXW97EU#7DQ<F$->3%R90UY<F4R:V@-
M>3%R:0UY,7)O#7DQ<G4->3%R=@UY,7)Y#7DQ<EY>-V5E#7DQ<EY>-V5I#7DQ
M<EY>-V5Y80UY,7)>7C=E>74->3%R>6$->3%R>74->3%S80UY,7-E#7DQ<VD-
M>7,U:VD->35S:W4->35S;0UY,7-O#7ES-G!A#7ES-G!L#7DQ<W0->3%S=&$-
M>3%S=&4->3%S=&D->3%S=&\->3%S='4->3%S='D->3%S=%Y>-V5E#7DQ<W1>
M7C=E:0UY,7-T7EXW97EA#7DQ<W1>7C=E>74->3%S='EA#7DQ<W1Y=0UY,7-U
M#7DQ<WD->3%S7EXW964->3%S7EXW96D->3%S7EXW97EA#7DQ<UY>-V5Y=0UY
M,7-Y80UY,7-Y=0UY,71A#7DQ=&4->3%T:0UY,71O#7DQ=#9R#7DQ='4->70Q
M=@UY,71Y#7DQ=%Y>-V5E#7DQ=%Y>-V5I#7DQ=%Y>-V5Y80UY,71>7C=E>74-
M>3%T>6$->3%T>74-)7DQ=3(->3%V80UY,79E#7DQ=FD->3%V;PUY,79U#7DQ
M=GD->3%V7EXW964->3%V7EXW96D->3%V7EXW97EA#7DQ=EY>-V5Y=0UY,79Y
M80UY,79Y=0UY,7-H80UY,7-H90UY,7-H:0UY<V@Q;&4->39S:&X->3%S:&\-
M>3%S:'4->3%S:%Y>-V5E#7DQ<VA>7C=E:0UY,7-H7EXW97EA#7DQ<VA>7C=E
M>74->3%Z:&$->3%Z:&4->3%Z:&D->3%Z:&T->3%Z:&\->3%Z:'(->3%Z:'4-
M>3%Z:'IH#7DQ>FA>7C=E90UY,7IH7EXW96D->3%Z:%Y>-V5Y80UY,7IH7EXW
M97EU#7DQ>FAY80UY,7IH>74->3%Y#7DQ>F$->3%Z9`UY,7IE#7DQ>FD->3%Z
M;PUY,7IR#7DQ>G4->3%Z=@UY,7IY#7DQ>EY>-V5E#7DQ>EY>-V5I#7DQ>EY>
M-V5Y80UY,7I>7C=E>74->3%Z>6$->3%Z>74->3%Y83(->3%C:&$->3%C:&4-
M>3%C:&D->3%C:'4->3%C:%Y>-V5E#7DQ8VA>7C=E:0UY,6-H7EXW97EA#7DQ
M8VA>7C=E>74->3%>7C!B#7DQ>74->F$Q9'(->F%E,@UZ83%G,@UZ83%K:`UZ
M,6%K=`UZ83%K=@UZ86XU<S8->F$U<#9N=0UZ83%R,GIH#7IA,7,->F%S,FX-
M>F%T,@UZ83-T;0UZ835T=@UZ835U#7IA,79C:`UZ83%S:`UZ83)S:&L->F$Q
M>C(->F%Y838-,GHQ8@UZ,71S#7HU9&$N#7HQ9&4->C%D:0UZ9&DR<PTR>F1N
M#7HU9&]M#7ID<F\R#7HQ9'4->C%D=@UZ,61Y#7HQ9'EA#7HQ9PUZ-6=N80UZ
M9S%N=0UZ:35D=@TR>C%I;F8->FDV;FD-,GHQ:6YT#7II-F]N;PTS>FES#3)Z
M,6L->C%L#39Z,6T->C9M<PTR>FYA+@TV>FYA>6$->C%N90UZ,6YI#7HQ;F\-
M>C%N=0TR>FYY#35Z;RX->F\Q8@UZ;S%D,G(->F]K,@UZ,6]K<PTQ>F]L#7IO
M-6TV#7IO,7-H8V@->C%O<F<->F\Q<G8->F\Q<S(->F\Q>C(->C%P#7HQ<F$-
M>C)R86L->C)R86-H#7HU<F5Z#35Z<FD->C%R;V0--GHQ<G4->C%R>6$-,GHQ
M<PUZ,70-,7IU#3)Z,74R<PUZ=C(->C5V970->G9E,G0S=@UZ,79K#7HV=F]N
M#3%Z=G4->C%V>6$->C%S:`TV>C%Z:`UZ,7H->EY>-V9Y835V#35Z7EXW97EU
M#7HQ8V@->C%>7C!B#5Y>-V9E,@U>7C=F96TU;@U>7C=F,74-7EXW9C%Y83(-
M7EXW9C%Y=0U>7C=F>74V<PU>7C=F>74V=`U>7C=E,6(-7EXW93%D90U>7C=E
M,61I#5Y>-V5D;S4-7EXW961O<S8-7EXW935D<@U>7C=E,61Z:`U>7C=E-61>
M7C=E#5Y>-V4U9'EA#5Y>-V4U9F4-7EXW93)F,7(-7EXW93%G#5Y>-V4Q:V@-
M7EXW96MH;S(-7EXW93%K#5Y>-V4R:S%L;PU>7C=E:S5N#5Y>-V4Q;`U>7C=E
M,6T-7EXW939M<@U>7C=E-FUS#5Y>-V4Q;@U>7C=E,FYU;`U>7C=E,7`-7EXW
M93%S:&-H#5Y>-V4V<VAC:&$-7EXW939S:&-H90U>7C=E-G-H8VAU#5Y>-V4Q
M<PU>7C=E,G-N#5Y>-V4R<W1I#5Y>-V5S,71I;@U>7C=E,70-7EXW971I-7,-
M7EXW93%V80U>7C=E,79E#5Y>-V4Q=FD-7EXW93%S:`U>7C=E-G-H:PU>7C=E
M,7IH#5Y>-V4Q>@U>7C=E-GIN#5Y>-V4V>GEA+@U>7C=E-7EA<PU>7C=E>6%V
M-6P-7EXW93%C:`U>7C=E,5Y>,&(->6$Q80UY83%B80UY83%B90UY83%B:0UY
M83%B;PUY83%B=0UY83%B>0UY83%B7EXW964->6$Q8EY>-V5I#7EA,6)>7C=E
M>6$->6$Q8EY>-V5Y=0UY83%B>6$->6$Q8GEU#7EA,71S80UY83%T<V4->6$Q
M='-I#7EA,71S;PUY83%T<W4->6$Q9&$->6$Q9&4->6$Q9&D->6$Q9&\->6$Q
M9'4->6$Q9'D->6$Q9%Y>-V5E#7EA,61>7C=E:0UY83%D7EXW97EA#7EA,61>
M7C=E>74->6$Q9'EA#7EA,61Y=0UY83%E#7EA,69A#7EA,69E#7EA,69I#7EA
M,69O#7EA,69U#7EA,69>7C=E90UY83%F7EXW96D->6$Q9EY>-V5Y80UY83%F
M7EXW97EU#7EA,69Y80UY83%F>74->6$Q9V$->6$Q9V4->6$Q9VD->6%G,6P-
M>6%G-6X->6$Q9V\->6$Q9W4->6$Q9WD->6$Q9UY>-V5E#7EA,6=>7C=E:0UY
M83%G7EXW97EA#7EA,6=>7C=E>74->6$Q9WEA#7EA,6=Y=0UY83%K:&$->6$Q
M:VAE#7EA,6MH:0UY83%K:&\->6$Q:VAU#7EA,6MH>0UY83%K:%Y>-V5E#7EA
M,6MH7EXW96D->6$Q:VA>7C=E>6$->6$Q:VA>7C=E>74->6$Q:VAY80UY83%K
M:'EU#7EA,6D->6$Q:V$->6$Q:V4->6$Q:VD->6%K,6X->6$Q:V\->6$Q:W4-
M>6$Q:WD->6$Q:UY>-V5E#7EA,6M>7C=E:0UY83%K7EXW97EA#7EA,6M>7C=E
M>74->6$Q:WEA#7EA,6MY=0UY83%L80UY83%L90UY83%L:0UY83%L;PUY83%L
M=0UY83%L>0UY83%L7EXW964->6$Q;%Y>-V5I#7EA,6Q>7C=E>6$->6$Q;%Y>
M-V5Y=0UY83%L>6$->6$Q;'EU#7EA,6UA#7EA,6UE#7EA,6UI#7EA,6UO#7EA
M,6UU#7EA,6UY#7EA,6U>7C=E90UY83%M7EXW96D->6$Q;5Y>-V5Y80UY83%M
M7EXW97EU#7EA,6UY80UY83%M>74->6$Q;F$->6$Q;F4->6$Q;FD->6$Q;F\-
M>6$Q;G4->6$Q;GD->6$Q;EY>-V5E#7EA,6Y>7C=E:0UY83%N7EXW97EA#7EA
M,6Y>7C=E>74->6$Q;GEA#7EA,6YY=0UY83%O,@UY83%P80UY83%P90UY83%P
M:0UY83%P;PUY83%P=0UY83%P>0UY83%P7EXW964->6$Q<%Y>-V5I#7EA,7!>
M7C=E>6$->6$Q<%Y>-V5Y=0UY83%P>6$->6$Q<'EU#7EA,7-H8VAA#7EA,7-H
M8VAE#7EA,7-H8VAI#7EA,7-H8VAO#7EA,7-H8VAU#7EA,7-H8VA>7C=E90UY
M83%S:&-H7EXW96D->6$Q<VAC:%Y>-V5Y80UY83%S:&-H7EXW97EU#7EA,7)A
M#7EA,7)E#7EA,7)I#7EA,7)O#7EA,7)U#7EA,7)Y#7EA,7)>7C=E90UY83%R
M7EXW96D->6$Q<EY>-V5Y80UY83%R7EXW97EU#7EA,7)Y80UY83%R>74->6$Q
M<V$->6$Q<V4->6$Q<VD->6%S,6L->6$Q<V\->6%S-G0->6$Q<W1A#7EA,7-T
M90UY83%S=&D->6$Q<W1O#7EA-7-T<@UY83%S='4->6$Q<W1Y#7EA,7-T7EXW
M964->6$Q<W1>7C=E:0UY83%S=%Y>-V5Y80UY83%S=%Y>-V5Y=0UY83%S='EA
M#7EA,7-T>74->6$Q<W4->6$Q<WD->6$Q<UY>-V5E#7EA,7->7C=E:0UY83%S
M7EXW97EA#7EA,7->7C=E>74->6$Q<WEA#7EA,7-Y=0UY83%T80UY83%T90UY
M835T:0UY83%T;PUY835T<@UY83%T=0UY870Q=@UY83%T>0UY83%T7EXW964-
M>6$Q=%Y>-V5I#7EA,71>7C=E>6$->6$Q=%Y>-V5Y=0UY83%T>6$->6$Q='EU
M#7EA,74->6$Q=F$->6$Q=F4-,7EA,79I#7EA,G9L#7EA,79O#7EA,79U#7EA
M,79Y#7EA,79>7C=E90UY83%V7EXW96D->6$Q=EY>-V5Y80UY83%V7EXW97EU
M#7EA,79Y80UY83%V>74->6$Q<VAA#7EA,7-H90UY83%S:&D->6$Q<VAO#7EA
M,7-H=0UY83%S:%Y>-V5E#7EA,7-H7EXW96D->6$Q<VA>7C=E>6$->6$Q<VA>
M7C=E>74->6$Q>FAA#7EA,7IH90UY83%Z:&D->6$Q>FAO#7EA,7IH=0UY83%Z
M:%Y>-V5E#7EA,7IH7EXW96D->6$Q>FA>7C=E>6$->6$Q>FA>7C=E>74->6$Q
M>FAY80UY83%Z:'EU#7EA,7D->6$Q>F$->6$Q>F4->6$Q>FD->6$Q>F\->6$Q
M>G4->6%Z,78->6$Q>GD->6$Q>EY>-V5E#7EA,7I>7C=E:0UY83%Z7EXW97EA
M#7EA,7I>7C=E>74->6$Q>GEA#7EA,7IY=0UY83%Y80UY83%C:&$->6$Q8VAE
M#7EA,6-H:0UY83%C:'4->6$Q8VA>7C=E90UY83%C:%Y>-V5I#7EA,6-H7EXW
M97EA#7EA,6-H7EXW97EU#7EA,5Y>,&(->6$Q>74--6-H86X-8VAA<C-T#6-H
M87-T,78-8VAE:V@Q;`TQ8VAE;`TQ8VAK:`TS8VAI7EXQ80TQ8VAI:PTQ8VAI
M=@UC:&DV>6%K:`TV8V@Q:PUC:#%L80TQ8VAL90TV8V@U;&5G#39C:#5L97IH
M#39C:#%M#6-H,6X-,6-H;PUC:#%P#6-H,7,-,6-H=`UC:#%T96P-,F-H=&T-
M8V@Q=@UC:#%S:`TQ8VAY80UC:#%C:`U>7C!B,6$-7EXP8C9T<PU>7C!B,F0-
M7EXP8C%E#5Y>,&(V9@U>7C!B,6D-,5Y>,&(R:PU>7C!B-6MA#5Y>,&(U:V4-
M7EXP8FMS,0U>7C!B-6QY#5Y>,&)L7EXW934-7EXP8C%L>6$-7EXP8C%N7EXW
M90U>7C!B,6\-7EXP8C5R:0U>7C!B<F\Q#5Y>,&)S,6L-7EXP8G,U;0U>7C!B
M<S)P80U>7C!B,74-7EXP8C9V#5Y>,&(U<V@-7EXP8C%Y#5Y>,&(U>FD-7EXP
M8C%Y80U>7C!B,5Y>,&(-7EXP8C%Y=0UY=3%A#7EU,6(->74Q8F$->74Q8F4-
M>74Q8FD->74Q8F\->74Q8G4->74Q8GD->74Q8EY>-V5E#7EU,6)>7C=E:0UY
M=3%B7EXW97EA#7EU,6)>7C=E>74->74Q8GEA#7EU,6)Y=0UY=3%T<V$->74Q
M='-E#7EU,71S:0UY=3%T<V\->74Q='-U#7EU,61A#7EU,61E#7EU,61I#7EU
M,61O#7EU,61U#7EU9#%Z:`UY=3%D>0UY=3%D7EXW964->74Q9%Y>-V5I#7EU
M,61>7C=E>6$->74Q9%Y>-V5Y=0UY=3%D>6$->74Q9'EU#7EU,64->74Q9F$-
M>74Q9F4->74Q9FD->74Q9F\->74Q9G4->74Q9EY>-V5E#7EU,69>7C=E:0UY
M=3%F7EXW97EA#7EU,69>7C=E>74->74Q9GEA#7EU,69Y=0UY=3%G80UY=3%G
M90UY=3%G:0UY=6<Q;@UY=3%G;PUY=3%G=0UY=3%G>0UY=3%G7EXW964->74Q
M9UY>-V5I#7EU,6=>7C=E>6$->74Q9UY>-V5Y=0UY=3%G>6$->74Q9WEU#7EU
M,6MH80UY=3%K:&4->74Q:VAI#7EU,6MH;PUY=3%K:'4->74Q:VAY#7EU,6MH
M7EXW964->74Q:VA>7C=E:0UY=3%K:%Y>-V5Y80UY=3%K:%Y>-V5Y=0UY=3%K
M:'EA#7EU,6MH>74->74Q:0UY=5Y>,6$R9#$->75>7C%A9&\V#7EU,6MA#7EU
M,6ME#7EU,6MI#7EU:S%N#7EU,6MO#7EU,6MU#7EU,6MY#7EU:S%Z#7EU,6M>
M7C=E90UY=3%K7EXW96D->74Q:UY>-V5Y80UY=3%K7EXW97EU#7EU,6MY80UY
M=3%K>74->74Q;&$->74Q;&4->74R;&D->74Q;&\->74Q;'4->74Q;'D->74Q
M;%Y>-V5E#7EU,6Q>7C=E:0UY=3%L7EXW97EA#7EU,6Q>7C=E>74->74Q;'EA
M#7EU,6QY=0TR>75M#7EU,6UA#7EU,6UE#7EU,6UI#7EU;6EN:34->74Q;6\-
M>74Q;74->74Q;7D->74Q;5Y>-V5E#7EU,6U>7C=E:0UY=3%M7EXW97EA#7EU
M,6U>7C=E>74->74Q;7EA#7EU,6UY=0UY=3%N80UY=3%N90UY=3%N:0UY=3%N
M;PUY=3%N=0UY=3%N>0UY=3%N7EXW964->74Q;EY>-V5I#7EU,6Y>7C=E>6$-
M>74Q;EY>-V5Y=0UY=3%N>6$->74Q;GEU#7EU,6\->74Q<&$->74Q<&4->74Q
M<&D->74Q<&\->75P-70->74Q<'4->74Q<'D->74Q<%Y>-V5E#7EU,7!>7C=E
M:0UY=3%P7EXW97EA#7EU,7!>7C=E>74->74Q<'EA#7EU,7!Y=0UY=35S:&-H
M#7EU,7-H8VAA#7EU,7-H8VAE#7EU,7-H8VAI#7EU,7-H8VAO#7EU,7-H8VAU
M#7EU,7-H8VA>7C=E90UY=3%S:&-H7EXW96D->74Q<VAC:%Y>-V5Y80UY=3%S
M:&-H7EXW97EU#7EU,7)A#7EU,7)E#7EU,7)I#7EU,7)O#7EU,7)U#7EU,7)Y
M#7EU,7)>7C=E90UY=3%R7EXW96D->74Q<EY>-V5Y80UY=3%R7EXW97EU#7EU
M,7)Y80UY=3%R>74->74Q<V$->74Q<V4->74Q<VD->75S-6L->74Q<V\->74Q
M<W1A#7EU,7-T90UY=3%S=&D->74Q<W1O#7EU,7-T<@UY=3%S='4->74Q<W1Y
M#7EU,7-T7EXW964->74Q<W1>7C=E:0UY=3%S=%Y>-V5Y80UY=3%S=%Y>-V5Y
M=0UY=3%S='EA#7EU,7-T>74->74Q<W4->74Q<WD->74Q<UY>-V5E#7EU,7->
M7C=E:0UY=3%S7EXW97EA#7EU,7->7C=E>74->74Q<WEA#7EU,7-Y=0UY=3%T
M80UY=3%T90UY=3%T:0UY=3%T;PUY=3%T=0UY=3%T>0UY=3%T7EXW964->74Q
M=%Y>-V5I#7EU,71>7C=E>6$->74Q=%Y>-V5Y=0UY=3%T>6$->74Q='EU#7EU
M,74->74Q=F$->74Q=F4->74Q=FD->74Q=F\->74Q=G4->74Q=GD->74Q=EY>
M-V5E#7EU,79>7C=E:0UY=3%V7EXW97EA#7EU,79>7C=E>74->74Q=GEA#7EU
M,79Y=0UY=3%S:&$->74Q<VAE#7EU,7-H:0UY=3%S:&\->74Q<VAU#7EU,7-H
M7EXW964->74Q<VA>7C=E:0UY=3%S:%Y>-V5Y80UY=3%S:%Y>-V5Y=0UY=3%Z
M:&$->74Q>FAE#7EU,7IH:0UY=3%Z:&\->74Q>FAU#7EU,7IH7EXW964->74Q
M>FA>7C=E:0UY=3%Z:%Y>-V5Y80UY=3%Z:%Y>-V5Y=0UY=3%Z:'EA#7EU,7IH
M>74->74Q>0UY=3%Z80UY=3%Z90UY=3%Z:0UY=3%Z;PUY=3%Z=0UY=3%Z>0UY
M=3%Z7EXW964->74Q>EY>-V5I#7EU,7I>7C=E>6$->74Q>EY>-V5Y=0UY=3%Z
M>6$->74Q>GEU#7EU,7EA#7T-7&-A=&-O9&4B-T4]7&%C=&EV90U<96YD:6YP
"=70E
`
end
begin 0700 RUhyphen.tex
M```!`````@8```$&````4@```,T+3%103$%)3BY415@"````5$585$U04R`!
M``OX#%)5:'EP:&5N+G1E>$,"````5$585#\_/S\!``!]`ZD``%1%6%0_/S\_
M`0``?0.I````````````````````````I=T"*```<0D```)8````````````
M````$0````#-"TQ44$Q!24XN5$58`@```%1%6%1-4%,@`0`+^`$>``````U+
M`````!A1```<```````"6```!`"EM/UJI=JPH0``````````````````````
M``````!VR``'``````````!PS@`!`````````````````)0`````````````
M```````!````4`````````````#_______\```````````````#_________
M______\```````````````#_______\`````````````````,`'D`TD#V@``
M````````````````````````````````````````````````````````````
M````````2``)36]N86-O`.SOY^GKW```````````````````````````!@`"
M`"H`HP&0`GP`*@`#`9`!W*7=2'```%(%``!2!0``4<$!`````!X`*@"C`9`"
M?``J``,!D`'<``!1P0````````````````$````"!@```08```!2`#E0A`>X
M````'`!2``%%4$]3````$DU04U(``0`>`^W__P```````````^W__P```)@`
/`````_#__P```.0`.TRL
`
end
begin 0700 RUhyphen.tex
05$585#\_/S\!``!]`ZD``%0`
`
end

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Thu Apr 30 16:04:13 -2300 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@RS550.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Apr 92 16:04:13 -2300
Subject: Tierkreiszeichen font?

Hallo, wir suchen fuer die Olbers-Gesellschaft in Bremen
einen schoenen Tierkreiszeichensatz. (Fuer eine Sternkarte)
In Stuttgart und Aston haben wir nur die Planeten als font
gefunden...
Ralf/Lothar
TeXSatz@zfn.uni-bremen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Patrick Sat May 2 17:05:46 +0200 1992
From: Patrick Frisch <AdM@CASSIOPEIA.UNI-SW.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 2 May 92 17:05:46 +0200
Subject: Hilfe : fett gedruckte Vektoren !!

Hallo,

ich habe wieder mal das leidige Problem der fett dargestellten Vektoren,
das sicher ziemlich h"aufig in dieser Liste vorkommt.
Mein Versuch war:

 \renewcommand{\vec}[1]{ \mbox{\boldmath $#1$}}

Dies funktionierte auch wunderbar mit TeX 3.1 auf der VAX in unserem
Rechenzentrum. Leider weigert sich jetzt mein lokaler Rechner, dies
umzusetzen. Er schreibt:

Runaway argument?
{\def \boldmath {\everymath
! Paragraph ended before \@addfontinfo was complete.
<to be read again>
                   \par
<argument> ...pt {\def \boldmath {\everymath \par
                                                  {\mit }\everydisplay {\mit...

\@ifundefined ...fx \csname #1\endcsname \relax #2
                                                  \else #3\fi
\boldmath ...yfam \twllyb \@prtct \@boldtrue }}}{}
                                                  \@xiipt \boldmath
<argument> \boldmath
                     {$x$}
\mbox #1->\leavevmode \hbox {#1
                               }
l.7 Die Verteilungsfunktion $f=f(\vec x
                                         ,\vec v ,t)$ bestimmt

Meine Vermutung ist, das die TeX-Version, die momentan auf meinem Rechner
l"auft ( 3.14t3 ), irgendwelche Macken hat. Ist jemandem dar"uber
irgendetwas bekannt ?

Patrick

Important Note
--------------
Don't try to make a 'REPLY' to this message. Send your answer to one of the
following addresses:

  frisch@ra.uni-sw.gwdg.de
  pfrisch@dgogwdg1
  pfrisch@gwdgv1.dnet.gwdg.de
                                                -------------------------------
This machine is not yet fully connected to the  |                             |
mail-environment of this site.                  |                             |
                                                | Those who can, do !         |
Thank you very much,                            | Those who can't, simulate ! |
                                                |                             |
Patrick Frisch                                  |                             |
Universit"atssternwarte G"ottingen              -------------------------------
Geismarlandstr. 11
3400 G"ottingen

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Sat May 2 16:51:31 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 2 May 92 16:51:31 MET
Subject: Kurzeinf"uhrung f"ur BibTeX und MakeIndex

Gibt es Kurzeinf"uhrungen f"ur BibTeX und MakeIndex  (in deutscher
Sprache)?

In Hoffnung auf positive Antworten, J"org Knappen.

PS: Die einschl"agigen Kapitel im Kopka sind mir bekannt.

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Mon May 4 11:00:50 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 11:00:50 MET
Subject: Reply to Re: Russische patterns (AMS encoding) in UUE

>Muss das denn sein, diese Liste mit DIngen vollzukleistern, die
>nur einen winzigen Bruchteil der Leser interessieren? Naechstes
>Jahr kostet der Netzzugang dann wieder mehr!

Ich stimme Dr. Rainer Schoepf zu; Ein Hinweis auf eine ftp-Adresse
haette wahrscheinlich genuegt. Zusaetzlich habe ich die Frage:

Muss das denn sein, Briefe mit Signatures vollzukleistern, die nur
einen winzigen Bruchteil der Leser interessieren?  Dr. Rainer
Schoepfs Signature hat 37 Zeilen, waehrend sein Brieftext nur 3 (!)
Zeilen umfasste.

Nichts fuer ungut,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

P.S.:  Ich bitte diesen Brief nicht persoenlich zu nehmen; ich rege
eher an, die Signatures aufs wesentliche zu beschraenken.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon May 4 10:33:38 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 10:33:38 CET
Subject: Re: Russische patterns (AMS encoding) in UUE

Muss das denn sein, diese Liste mit DIngen vollzukleistern, die
nur einen winzigen Bruchteil der Leser interessieren? Naechstes
Jahr kostet der Netzzugang dann wieder mehr!

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

Dr. Rainer Schoepf
DANTE-Koordinator for Archive Servers
Konrad-Zuse-Zentrum                         ,,Ich mag es nicht, wenn
 fuer Informationstechnik Berlin              sich die Dinge so frueh
Heilbronner Str. 10                           am Morgen schon so
D-1000 Berlin 31                              dynamisch entwickeln!''
Federal Republic of Germany
Email: <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

To access the List Server at Heidelberg send mail to

<LISTSERV@VM.URZ.Uni-Heidelberg.De>

Useful commands for beginners are

HELP
GET README FIRST TEX

To access the DANTE server at Stuttgart, use either FTP to

ftp.uni-stuttgart.de [129.69.1.12]

or send mail to <mail-server@rus.uni-stuttgart.de>

Useful commands for beginners are

HELP
INDEX

Submissions should either be put into directory soft/tex/incoming on
ftp.uni-stuttgart.de or mailed to LIST-SUB@VM.URZ.Uni-Heidelberg.De

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon May 4 12:43:41 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 12:43:41 +0200
Subject: GNU Emacs 18.58 gibt's jetzt fuer OS/2 2.0

Joerg Viola und ich haben GNU Emacs 18.58 fuer OS/2 2.0 portiert,
das Ergebnis unser bisherigen Bemuehungen gibt's per ftp in
Stuttgart, momentan noch im Verzeichnis soft/incoming/os2/emacs.3.
Wird demnaechst nach irgendwo unter soft/os2 verschoben werden.

Da shell-mode nun geht, funktioniert auch tex-mode. Hinweise fuer
die Verwendung mit emTeX sind auch dabei.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon May 4 11:17:22 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 11:17:22 CET
Subject: Re: Reply to Re: Russische patterns (AMS encoding) in UUE

On Mon, 4 May 92 11:00:50 MET <Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE> sa

>
>Muss das denn sein, Briefe mit Signatures vollzukleistern, die nur
>einen winzigen Bruchteil der Leser interessieren?  Dr. Rainer
>Schoepfs Signature hat 37 Zeilen, waehrend sein Brieftext nur 3 (!)
>Zeilen umfasste.

Es muss wohl nicht sein; aber diese lange Signatur ist die reine
Notwehr: seit ich sie dranhaenge, ist die Zahl der Anfragen, wie
wie man an die Server kommt, auf fast Null zurueck gegangen ---
sowohl die direkten als auch die ueber die Liste.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Mon May 4 11:35:17 CET 1992
From: Thomas Borowsky <BOROWSKY@DDDTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 11:35:17 CET
Subject: Frage zu emTex

Hallo,

ich habe mich erst heute bei dieser Liste angemeldet und hoffe hier wird
auch }ber emTeX diskutiert. Wir haben an unserer Uni TeX an einer
IBM 3090 unter VM/CMS laufen und ich habe emTeX auf meinem PC ( es ist
ein 386er DX unter MS-DOS 5.0) installiert. Ich denke auch, da~ ich die
letzten Versionen habe (von FTP Regensburg).
Bei mir gibt es ein Problem. Ich kann mit meinem aus dem emTeX-Packet
entnommenen DVIDRV-Treiber f}r einen EPSON LQ 550 nur ein Blatt drucken.
Bei Beginn des 2. kommt Fehler 2003 und von DOS <Schreibstoerung bei
Ausgabe auf Geraet PRN ...> und am Drucker geht nichts mehr. Ich vermute
es ist derselbe Fehler, wie schon im HELP.GER-File beschrieben, blo~ eben
nicht -wie dort beantwortet- f}r DR-DOS 5.0.
Meine Frage ist nur, ob mir jemand weiterhelfen kann.
Vielen Dank im Voraus.

                      Mit freundlichen Gr}~en  Th. Borowsky

_________________________________________________________________

  Thomas Borowsky            |
  Technische Universitaet    |
  DRESDEN                    | Borowsky@Rcms1.urz.tu-dresden.de
  Universitaetsrechenzentrum |
  Bereich IBM/DEC            | Borowsky@dddtu1.bitnet
                             |
  Mommsenstr. 13             | TEL : +37 51 463 5495
                             | ---------------------
  O-8020 DRESDEN             |
  Germany                    |
_________________________________________________________________

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Mon May 4 12:44:14 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 12:44:14 MET
Subject: Problem nfss & postscript

Liebe TeXgemeinde!
Ich habe das Problem bereits einmal vorgetragen und glaubte es sei, wie mir ein
freundlicher Hinweis mitteilte, mit einem renewcommand zu loesen. Leider nein.
Also: Das Formatfile enthaelt: LaTeX 2.09 vom 25. 3. 1992 und NFSS (Datum in
irgendeinem der NFSS-Files: 26. 11. 91). Dazu, seit Neuestem, die neue Sauter
NFSS-Konfiguration (PFNFSS 2.2). Wird das Sauter-Style-File "Times" angewaehlt,
wandelt sich die Schriftfamilie  richtig in Times um, ABER nicht die Ueber-
schriften vom Typ Section*, die bleiben cmr.
Dazu tritt mit dem neuen Times.sty (PFNFSS 2.2) ein LaTeX-Fehler auf (mit den
alten wars nicht der Fall): Illegal Parameter number in Definition of \H ...
bei der Anwahl jeder default Schriftfamilie (Times, Helvetica). Dieser Fehler
laesst sich mit einem einfachem <return> problemlos beseitigen.
Holger

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Mon May 4 11:50:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 11:50:00 LCL
Subject: Re: Frage zu emTex

Moin,
> Bei Beginn des 2. kommt Fehler 2003 und von DOS <Schreibstoerung bei
> Ausgabe auf Geraet PRN ...> und am Drucker geht nichts mehr. Ich vermute
muesste mit mode lpt1,,p abzustellen sein
(Im Handbuch nachzulseen, DOS soll "ewig" auf den Drucker
warten.
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon May 4 13:04:09 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 13:04:09 CET

On Mon, 4 May 92 12:44:14 MET Holger Poggel said:

>
>Ich habe das Problem bereits einmal vorgetragen und glaubte es sei, wie mir ein
>freundlicher Hinweis mitteilte, mit einem renewcommand zu loesen. Leider nein.
>Also: Das Formatfile enthaelt: LaTeX 2.09 vom 25. 3. 1992 und NFSS (Datum in
>irgendeinem der NFSS-Files: 26. 11. 91). Dazu, seit Neuestem, die neue Sauter
>NFSS-Konfiguration (PFNFSS 2.2). Wird das Sauter-Style-File "Times" angewaehlt,
>wandelt sich die Schriftfamilie  richtig in Times um, ABER nicht die Ueber-
>schriften vom Typ Section*, die bleiben cmr.

Das kann ich nicht reproduzieren. Hier ist meine LaTeX-Eingabe:

\documentstyle[times]{article}

\begin{document}

\section{xxx}

\section*{yyy}

\end{document}

Tritt der Fehler mit dieser Eingabe auch auf?

>Dazu tritt mit dem neuen Times.sty (PFNFSS 2.2) ein LaTeX-Fehler auf (mit den
>alten wars nicht der Fall): Illegal Parameter number in Definition of \H ...
>bei der Anwahl jeder default Schriftfamilie (Times, Helvetica). Dieser Fehler
>laesst sich mit einem einfachem <return> problemlos beseitigen.

Dies ist ein Fehler in psnfss.sup. Die Zeile 114:

\def\H#1{{\accent"CD ##1}}

muss lauten:

\def\H##1{{\accent"CD ##1}}

Sebastian Rahtz ist informiert.

Rainer Schoepf

------------------------------------------------------------------------------

From UKI6@DKAUNI2 Mon May 4 16:15:00 LCL 1992
From: UKI6@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 16:15:00 LCL
Subject: Ist 'n Bug in Slitex 2.09?

In SLITEX VERSION 2.09 <14 January 1992> funktioniert \underline nicht im
Text-mode; \underline{test} gibt:

> ! Undefined control sequence.
> <recently read> \@math
>
> \underline ...mode \@xunderline {#1}\else $\@math
>                                                   \@xunderline {\hbox {#1}}$
.
> l.4 \underline{test}

Als $\underline{\mbox{test}}$ funktioniert es. Hat jemand einen Patch
dafuer?

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon May 4 16:42:33 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 16:42:33 CET
Subject: Re: Ist 'n Bug in Slitex 2.09?

On Mon, 4 May 92 16:15:00 LCL <UKI6@DKAUNI2> said:

>
>In SLITEX VERSION 2.09 <14 January 1992> funktioniert \underline nicht im
>Text-mode; \underline{test} gibt:
>
In der Version vom Feb 92 oder Mar 92 geht es wieder. Oder einfach
\@math durch \m@th ersetzen.

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Mon May 4 18:33:03 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 18:33:03 MEZ
Subject: Re: Tierkreiszeichen font?

On Thu, 30 Apr 92 16:04:13 -2300 Lothar Meyer-Lerbs said:

>Hallo, wir suchen fuer die Olbers-Gesellschaft in Bremen
>einen schoenen Tierkreiszeichensatz. (Fuer eine Sternkarte)
>In Stuttgart und Aston haben wir nur die Planeten als font
>gefunden...
>Ralf/Lothar
>TeXSatz@zfn.uni-bremen.de

Da mir aufgefallen ist, dass diese Frage von Zeit zu Zeit auftaucht,
und anscheinend die Tierkreiszeichen nicht verfuegbar sind,
habe ich fuer meine ersten Versuche in MetaFont die astronomischen
Symbole gewaehlt und kuerzlich fertiggestellt:
Falls gewuenscht, stelle ich sie gerne zur Verfuegung
(auch fuer ein Archiv).

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From UJ1I@DKAUNI2 Mon May 4 21:38:00 LCL 1992
From: UJ1I@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 4 May 92 21:38:00 LCL
Subject: fonts im {tabular}

Hallo!
Ich (TeX-Anfaenger) habe folgendes Problem: Wenn ich
im Tabular-Environment mit rm, bf o."a. zwischen verschiedenen
Fonts wechsle, erscheint beim naechsten Aufruf von  hline
eine mir voellig unverstaendliche Fehlermeldung (noalign w"are
nicht erlaubt oder sowas...). Bin fuer jede Hilfe dankbar.
Bitte Mail hier oder an UJ1I@DKAUNI2

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Tue May 5 22:27:00 N 1992
From: "Martin P.J. Zinser" <ZINSER@DDAGSI5>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 5 May 92 22:27:00 N
Subject: Re: Reply to Re: Russische patterns (AMS encoding) in UUE

>
> Es muss wohl nicht sein; aber diese lange Signatur ist die reine
> Notwehr: seit ich sie dranhaenge, ist die Zahl der Anfragen, wie
> wie man an die Server kommt, auf fast Null zurueck gegangen ---
> sowohl die direkten als auch die ueber die Liste.
>
> Rainer Sch"opf

Eine Signatur ist eine feine Sache (s.u.), aber eine FAQ in einer Signatur
abzuhandeln ist vielleicht doch etwas uebertrieben. Wie ware es mit einem
monatilichen Posting der Hitliste mit den meistgestellten FAQ's, wie es
z.B. bei Info-Vax gemacht wird.

                                Gruss, Martin

* Martin P.J. Zinser                       Email: ddagsi5 (Bitnet)
* KP II                                           vipmzs.physik.uni-mainz.de
* Gesellschaft f. Schwerionenforschung GSI        vzdmze.zdv.uni-mainz.de
* Postfach 11 05 52
* D-6100 Darmstadt 11                      Voice: 0049+6151/359789

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Tue May 5 23:08:43 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 5 May 92 23:08:43 MEZ
Subject: FAQ (was: Re: Russische Trennpatterns . . .)

Es gibt bereits eine OGF (Oft Gefragte Fragen und ihre Antworten)
fuer die TeX-D-L. Sie wurde vor Hamburg ueber die Liste geschickt.
In Hamburg wurde mir dann versichert, dass ich fuer eine Ueberarbeitung
der Liste nocheinmal Fragen bekommen wuerde (und eventuell sogar
Antworten!). Seither warte ich, um die Liste zu erweitern. Auf
mehrfachen Wunsch sende ich die Liste *NICHT* in regelmaessigen
Intervallen ueber die Liste aus, um unnoetigen Verkehr zu verhindern.
Ich weiss nicht, ob die Liste auf einem der Server existiert, aber
ich kann sie natuerlich jederzeit wieder verschicken. Sie ist halt
momentan nicht sonderlich umfangreich! Wer also die erste Version
hat und mit der nicht zufrieden ist, soll die *KONSTRUKTIVE* Kritik
an mich schicken (aber bitte nicht ueber die Liste ;-).
   Und noch mein persoenlicher Senf zu Rainer Schoepfens Signature:
er schickt sie ja sowieso nicht in jeder mail. Und wir sollten ihm
dankbar sein, dass er den Server so toll in Schuss haelt. Wenn
also irgendjemand das Recht zu sowas hat (und gerade er, weil er den
Selbstschutz notwendig hat, bei all dem was er auch sonst noch fuer DANTE
und die TeX Anwender tut), dann sicher Rainer Schoepf.

Auf Anregungen fuer die OGF hoffend,
Konrad Neuwirth

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed May 6 11:01:02 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 11:01:02 +0200
Subject: Hilfe : fett gedruckte Vektoren !!

Patrick Frisch schrieb:

   ich habe wieder mal das leidige Problem der fett dargestellten Vektoren,
   das sicher ziemlich h"aufig in dieser Liste vorkommt.

Und dann kommt ein ziemlich unvollstaendiger Bericht, anhand dessen es
nicht moeglich ist, den Fehler zu reproduzieren.

Ich moechte noch einmal darauf hinweisen:

Fehler koennen nur korrigiert werden, wenn sie auch reproduziert
werden koennen. Und das bedeutet ein vollstaendiges LaTeX-Eingabefile,
das den Fehler zeigt.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Wed May 6 11:00:02 MET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 11:00:02 MET
Subject: oft gefragte Fragen

Zum Thema OGF (bzw. FAQ) hier nun mein Senf:

Einerseits ist es l"astig, st"andig die langen Erkl"arungen zu lesen,
andererseits hilft es einem Anf"anger wenig, wenn er als Antwort bekommt:
"Schau doch mal in Stuttgart nach!" oder "Mal Archie fragen!"

Das einzige, was man wohl von JEDEM hier erwarten kann, ist zu wissen, wie
man email an LISTSERV@DEARN schickt. Vorausgesetzt, es wird ein HELPFILE
dort installiert, wie w"are es dann mit (etwa) folgender Signature:

To obtain information on file transfer (ftp), listserver and the archie
information system, send email to LISTSERV@DEARN containing only the following
line:
GET HELPFILE

Ich glaube, diese 4 zus"atzlichen Zeilen kann wohl jeder verkraften, und
ausreichend m"u"sten sie auch.

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Wed May 6 11:05:08 MET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 11:05:08 MET
Subject: Re: Kurzeinf"uhrung f"ur BibTeX und MakeIndex

Zusammen mit den Atari-Versionen habe ich von Stefan Lindner folgende
Kurzeinf"uhrungen bekommen:

MakeIndex Dokumentation von Thomas Schulze

und

BibTeXing von Oren Patashnik (8 Feb 88)

Ob es diese Einf"uhrungen auf einem Listserver gibt, wei"s ich nicht.

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed May 6 13:00:26 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 13:00:26 +0200
Subject: Re: Hilfe : fett gedruckte Vektoren !!

Rainer schreibt:
> Patrick Frisch schrieb:

>    ich habe wieder mal das leidige Problem der fett dargestellten Vektoren,
>    das sicher ziemlich h"aufig in dieser Liste vorkommt.
>
> Und dann kommt ein ziemlich unvollstaendiger Bericht, anhand dessen es
> nicht moeglich ist, den Fehler zu reproduzieren.
  ^^^^^^^^^^^^^^

Da muss ich Rainer widersprechen.  Die TeX-Fehlermeldung enthaelt den
Hinweis auf ein fehlerhaftes `lfonts.tex'.  Wie sonst sollte ein
"\par"-Token zwischen "\everymath" und "{\mit}" kommen, wenn es nicht
explizit oder implizit (= Leerzeile) in der Definition des Makros steht?

Korrekt muss in `lfonts.tex' stehen (kommt mehrmals vor):
    ... \def\boldmath{\everymath{\mit}\everydisplay{\mit} ...
und nicht
    ... \def\boldmath{\everymath \par {\mit}\everydisplay{\mit} ...

Also: `lfonts.tex' ueberpruefen, ob dort nicht ein \par oder eine
      Leerzeile in die Makros \xpt, \xipt, ... reingerutscht ist.

Ansonsten kann ich Rainer nur durch eigene leidvolle Erfahrung beipflichten:
> Fehler koennen nur korrigiert werden, wenn sie auch reproduziert
> werden koennen. Und das bedeutet ein vollstaendiges LaTeX-Eingabefile,
> das den Fehler zeigt.
. und dieses Eingabefile sollte so klein, wie nur moeglich, sein und
nur die Style-Options beinhalten, die zu einem Fehler fuehren.

Bernd Raichle

------------------------------------------------------------------------------

From Patrick Wed May 6 13:00:51 +0200 1992
From: Patrick Frisch <AdM@CASSIOPEIA.UNI-SW.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 13:00:51 +0200
Subject: fette Vektoren

Rainer Schoepf schrieb:

> Und dann kommt ein ziemlich unvollstaendiger Bericht, anhand dessen es
>                             ^^^^^^^^^^^^^^^^
> nicht moeglich ist, den Fehler zu reproduzieren.

Dies ist so nicht ganz richtig. Die Fehlermeldung kam bei jedem
Aufruf von \vec. Es reichte also, eine rudimentaere Umgebung zu schreiben,
etwa:

\documentstyle[12pt,german]{report}
\renewcommand{\vec}[1]{ \mbox{\boldmath $#1$}}
\begin{document}
$\vec a$
\end{document}

Aber das nur nebenbei.
Inzwischen scheint sich die Sache aufgekl"art zu haben. Es lag wohl an
meiner Version von lfonts.tex (Tip von Bernd Raichle). Nachdem ich
mir vom Stuttgarter Server eine neue Version geholt habe, trat der Fehler
nicht mehr auf. Dies erkl"art auch, warum der Fehler nur hier auf meinem
Rechner auftrat. Ich m"ocht mich bei allen, die nun erfolglos probiert
haben, diesen Fehler zu reproduzieren, entschuldigen.

Patrick

Important Note
--------------
Don't try to make a 'REPLY' to this message. Send your answer to one of the
following addresses:

  frisch@ra.uni-sw.gwdg.de
  pfrisch@dgogwdg1
  pfrisch@gwdgv1.dnet.gwdg.de
                                                -------------------------------
This machine is not yet fully connected to the  |                             |
mail-environment of this site.                  |                             |
                                                | Those who can, do !         |
Thank you very much,                            | Those who can't, simulate ! |
                                                |                             |
Patrick Frisch                                  |                             |
Universit"atssternwarte G"ottingen              -------------------------------
Geismarlandstr. 11
3400 G"ottingen

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Wed May 6 12:29:42 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 12:29:42 MEZ
Subject: Re: Tierkreiszeichen font?

Ich habe Ihnen eben die Metafont-Dateien (UUencoded ZIP-File)
gesendet.
Vielleicht koennen Sie sie brauchen:
Jedenfalls wuerde mich jeder Kommentar interessieren.

Uebrigens: Versehentlich habe ich die Antwort nur an die Liste geschickt
 - eigentlich haette ich Sie auch persoenlich zusenden wollen.

Peter

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Fritz Wed May 6 08:57:11 EDT 1992
From: Fritz Zaucker <fritzz@LAMONT.LDGO.COLUMBIA.EDU>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 08:57:11 EDT
Subject: FAQ (was: Re: Russische Trennpatterns . . .)

   Es gibt bereits eine OGF (Oft Gefragte Fragen und ihre Antworten)
   fuer die TeX-D-L.

Ich kann ja schon verstehen, wenn nicht immer alle Amerikanismen
uebernommen werden, aber "Oft Gefragte Fragen" finde ich wirklich hart
an der Schmerzgrenze (oder eigentlich schon jenseits davon). Abgesehen
davon, dass es schon rein sprachaestetisch reichlich merkwuerdig
klingt, finde ich den Namen auch deshalb schlecht, weil kein Mensch
drauf kaeme, ihn z.B. als Filenamen auf einem ftp-Rechner zu erkennen.
Wogegen Leute mit etwas Computer (oder Netzwerk) Erfahrung FAQ sofort
erkennen.

Fritz

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed May 6 15:24:12 MET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 15:24:12 MET
Subject: Nochmal zum Thema Fehlerberichte

Also gut, ich gebe zu, ich haette schreiben sollen, dass es *mir*
nicht moeglich war, den Fehler zu reproduzieren (trotz des einfachen
Eingabefiles, das ich geschrieben habe).

Aber etwas ganz wesentliches habe ich vergessen:

Zu einem Fehelrbericht gehoert auch die Angabe aller verwendeten
Software (also z.B. auch Style-Optionen) einschliesslich der
Versionsnummern und Daten.

Rainer Sch"opf
  ...der in letzter Zeit einige Tage damit zugebracht hat, Fehler zu
     suchen, die von inkompatiblen Versionen herruehrten.

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Wed May 6 16:00:27 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 16:00:27 CET
Subject: neue version von bm2font

Auf den Servern in Stuttgart ist bm2font Version 1.1b verf"ugbar.

Bisher konnten bei PCX- und GIF-Bildern mit 2 Farben Probleme
auftreten. Bei solchen Bildern konnte schon mal ein senkrechter
Strich am rechten Bildrand auftauchen. Das war anders vorgesehen :-)
Dieser Effekt sollte jetzt nicht mehr auftreten.

Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From UKI6@DKAUNI2 Wed May 6 17:24:00 LCL 1992
From: UKI6@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 17:24:00 LCL
Subject: OGF

"Oft Gestellte Fragen" waere sprachlich sicherlich besser und hat
dieselbe Abk"urzung wie "Oft Gefragte Fragen". Entschuldigung f"ur
dieses deutschlehrerhafte Getue.
/tobi/

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Wed May 6 19:50:02 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 6 May 92 19:50:02 MEZ
Subject: Re: FAQ (was: Re: Russische Trennpatterns . . .)

On Wed, 6 May 92 08:57:11 EDT Fritz Zaucker said:

>
>   Es gibt bereits eine OGF (Oft Gefragte Fragen und ihre Antworten)
>   fuer die TeX-D-L.
>
>Ich kann ja schon verstehen, wenn nicht immer alle Amerikanismen
>uebernommen werden, aber "Oft Gefragte Fragen" finde ich wirklich hart
>an der Schmerzgrenze (oder eigentlich schon jenseits davon). Abgesehen
>davon, dass es schon rein sprachaestetisch reichlich merkwuerdig
>klingt, finde ich den Namen auch deshalb schlecht, weil kein Mensch
>drauf kaeme, ihn z.B. als Filenamen auf einem ftp-Rechner zu erkennen.
>Wogegen Leute mit etwas Computer (oder Netzwerk) Erfahrung FAQ sofort
>erkennen.
>
>Fritz

Dem kann ich nur nachdruecklich zustimmen:
Es wesentlich einfacher, uebersichtlicher, und weniger verwirrend
Fachausdruecke (und deren Abkuerzungen) nur in *einer*
Sprache kennen zu muessen.
Englisch ist nun einmal die Computersprache, und auch in der Diskussion
ueber TeX wird ja (gluecklicherweise!) nicht eingedeutscht.

Also: FAQ ist weltweit gebraeuchlich - daher: auch in Deutsch verwenden.
wenn man auf die verwendete Sprache hinweisen will, dann
kann man ja gFAQ oder FAQ-dt oder FAQ.ger oder aehnlich verwenden

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Thu May 7 09:58:56 MEZ 1992
From: Thomas Haarmann <HARZ@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 7 May 92 09:58:56 MEZ
Subject: FAQ

bei FAQ sollte man nicht nur auf die Beduetung der Abk"urzung achten
und versuchen sie ins Deutsche zu "ubertragen, sondern sollte auch
ber"ucksichtigen, wie beliebte amerikanische Abk"urzungen ausgesprochen
werden. In unserem Falle nicht F-A-Q sondern "`fuck".

In diesem Sinne hilt uns OGF f"ur "`\em{O}ft \em{g}estellte \em{F}ragen"
natuerlich "uberhaupt nicht, wie soll man das aussprechen. Wie w"ar's
mit O FUI - f"ur "`\em{O}ft gestellte \em{F}ragen \em{u}nd \em{i}hre
Antworten"?

(Das Barinstorming bei TAG, DTAG, .... DANTE war doch sehr erfolgreich)

:-) Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From Gregor Thu May 7 10:25:48 MEZ 1992
From: Gregor Reich <A8411DAA@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 7 May 92 10:25:48 MEZ
Subject: Re: OGF

Hurra!!!! Wir haben wieder eine neue Abk"urzung.

Was soll der Unfug, warum muss alles auf deutsch "ubersetzt werden????

           Mfg  Gregor

+------------------------------------------------------------------+
!     Gregor Reich                A8411DAA @ AWIUNI11 . BITNET     !
!                                 a8411daa @ vm.univie.ac.at       !
!               Institute for Analytical Chemistry                 !
!     University of Vienna                     Vienna, Austria     !
!                                                                  !
!  I ask God:"What I am for?" He answers: "Well I'm not sure.."    !
!                                (Little Shop of Horrors)          !
+------------------------------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Thu May 7 11:35:51 MET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 7 May 92 11:35:51 MET
Subject: TeX 3.x und 256-Zeichen Fonts

Hallo,

Ich verwende EMTeX und beabsichtige in der n"achsten Zeit auf
die 256-Zeichen-Fonts umzusteigen. Meine Fragen in diesem
Zusammenhang ist aber eigentlich mehr grunds"atzlicher Art,
vielleicht sind sie sogar von allgemeinerem Interesse:

- Was braucht man mindestens um die 256-Zeichenfonts zu verwenden?

- Ist die Anordnung der Zeichen innerhalb der Fonts "`endg"ultig"',
  oder welche Auswirkungen h"atte eine Ver"anderung der Anordnung
  f"ur den Anwender?

- Woher bekommt man die Fonts, bzw. die anderen ben"otigten Dinge?

- Braucht man NFSS oder eine neue Version von lfonts.tex?

- Ist immer ein neuer IniTeX-Lauf n"otig?

Vielen Dank im voraus,

Frank Harms-Watzenberg

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------------------------------------------------------

From CB08@DKAUNI2 Thu May 7 14:40:00 LCL 1992
From: CB08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 7 May 92 14:40:00 LCL
Subject: subfigure, label/ref

Liebe TeXniker,

ich benutze in der Promotion eines Kollegen den 'subfigure' style,
der es ermoeglicht, innerhalb EINER figure Umgebung mehrere Teilbilder
mit (a), (b), etc. durchnummerieren zu lassen (den sty habe ich via
ftp aus Stuttgart!)
  Mein Problem ist nun folgendes: wenn ich innerhalb einer 'subfigure'
ein label definiere, so kann ich darauf nicht mit ref verweisen.
Dh. zumindest nicht in der Form, dass ich als Ergebnis zB. bekomme:
'... siehe Abbildung 5a....'. Vermutlich wurde das im Style nicht
entsprechend vorgesehen.
  Ich habe nun versucht (in Anlehnung an das original LaTeX) irgend-
etwas dazuzubasteln, was diese Dienste (also Referierung der Teilabb.
mit figure UND subfigure counter) leistet, bin aber leider nicht
weit gekommen.
  Daher meine Frage: weiss irgendwer, welches Macro genau in LaTeX
bei Setzen von ref den entsprechenden counter abruft? Oder kann
mir zumindest jemand einen Tip geben, wo ich vielleicht einen oder
mehrere Hinweise darauf finden kann. Ich waere ausgesprochen
dankbar und verbleibe mit bestem Gruss - Eberhard, Karlsruhe

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu May 7 15:30:55 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 7 May 92 15:30:55 MEZ
Subject: FAQ (was Re: OGF)

Auch auf die Gefahr hin, jetyzt etwas aggresiv zu wirekken:

Koennten bitte *ALLE* (und damit meine ich wirklich und echt
alle) Vorschlaege, die FAQ betreffend, an mich *PERSOENLICH*
gehen und nicht jedes einzelne futzelchen (das sowieso schon
genau diskutiert wurde) ueber die ganze liste verteilt werden?
Ich habe die sanften Hinweise verstanden, dass ich die Liste
umbenennen sollte.
  Wenn das aber wirklich die *EINZIGEN* Reaktionen auf eine
solche liste sind, und niemand bereit ist, mir wirkliche
Vorschlaege zu schicken, wie ich die liste erweitern kann
(und auf die warte ich immer noch), wird diese meine Initiative
bald wieder einschlafen. Weil es ist ja eh' kein bedarf gegeben, oder!
   Vielleicht koennten alle user, die sehen, das mehr mail von
einer liste da ist, zunaechst einmal all diese mail auflesen
und erst, wenn das, was sie sagen wolten, noch nicht ueber
die liste gegangen ist, eine mail schicken. Bitte!
  Und: was immer die FAQ betrifft, bitte, bitte, bitte nur an MICH
schicken (IBM Mailer haben etwa die option REPLY ( FROM), damit
so eine lawine, die NIX produziert und nur leute unnoetig veraergert,
nicht mehr passiert.
  Ich werde in den File der OGF so lange nicht hineingreifen (um sie
in FAQ umzubenennen), bis ich nicht mindestens einen neuen punkt habe.
Also: alle ran an die Tastaturen! (und damit meine ich nicht nur Leute
wie Rainer Schoepf, die faktische alle Taetigeiten von DANTE ausfuehren,
am netz).
*GLOBAL FLAME OFF*.

Puuh!
SIch etwas Luft verschafft habend,
//konrad

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From Peter-Klaus Thu May 7 19:48:37 MESZ 1992
From: "Peter-Klaus Schilling" <R02SCH@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 7 May 92 19:48:37 MESZ
Subject: latex style(-option)?

Ich moechte im 2-spaltigen satz figure bzw tabellen haben, die ueber
die ganze text-breite gehen.
wie macht man das?
fuer jeden hinweis dankbar,
peter schilling

------------------------------------------------------------------------------

From RY45@DKAUNI2 Thu May 7 21:36:00 LCL 1992
From: RY45@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 7 May 92 21:36:00 LCL
Subject: Re: subfigure, label/ref

Greetings!
>   Daher meine Frage: weiss irgendwer, welches Macro genau in LaTeX
> bei Setzen von ref den entsprechenden counter abruft? Oder kann
> mir zumindest jemand einen Tip geben, wo ich vielleicht einen oder
> mehrere Hinweise darauf finden kann. Ich waere ausgesprochen
Man muesste den /setcounter durch /refstepcounter ersetzen.

Gruss
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Fri May 8 11:27:01 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 11:27:01 MET
Subject: Verwendung von PS-Fonts im PFB- oder Outline-Format

Liebe Font-Gurus der TeX-Gemeinde !
-----------------------------------

Ich moechte in einem TeX-Dokument einen PostScript-Font verwenden,
zu dem mir folgende Dateien zur Verfuegung stehen:
  - afm
  - pfm, pfb (Postscript Font ??? (binary?))
  - ps   (sieht wie die Outlines aus)

Als Druckertreiber verwende ich dvips. Ich habe also folgendes
versucht: (am Beispiel von YhbrPlain -- das Kennerauge sieht, es
handelt sich um die Scholar-Fonts)

1.    afm2tfm yhbrpla.afm -v yhbr.vpl yhbr.tfm
2.    vptovf yhbr.vpl yhbr.vf yhbr.tfm

     (Dvips findet beim Einlesen der hier erzeugten VF-Datei
      einen "Checksum error". Dieser stoert an sich nicht
      weiter, da er keine Folgen hat. Wie kommt er zu Stande?)

3.    Eintrag in psfonts.map

      yhbr YhbrPlain <yhbrpla.pfb

      So sehe ich es zumindest fuer andere, nicht residente
      PostScript-Fonts.

Die PFB-Datei wird dann auch ganz normal wie eine Header-Datei
eingebunden, das entstehende PostScript schaut jedoch komisch
aus, wegen der vielen Steuerzeichen im PFB. (Ich dachte immer,
PostScript arbeitet sowieso nur mit sieben Bit!) Der Drucker bzw.
das NeXT-"Display PostScript" scheinen in einer Endlos-Schleife
zu stecken, der Interpreter kommt zu keinem Ende und demzufolge
auch zu keinem Ergebnis.

Weiterhin habe ich probiert, mit
     yhbr YhbrPlain <yhbrpla.ps
die PS-Quelle anstatt des PFBs einzubinden. Jetzt wurde
die entstehende PostScript-Datei zwar von Drucker und
Display PostScript fehlerfrei bearbeitet, jedoch erhielt ich
keine Fontzeichen. (Ich wollte ein Fonttable machen wie in
dem schoenen Handbuch zu TeXPS, erhielt als Ausgabe aber
nur das leere Gitter). Kann es vielleicht sein, dass die Zeichen
weiss auf weissem Grund erscheinen?

Kann mir von Euch jemand weiterhelfen (vielleicht ein Kenner
der "Szene" sprich ScholarTeX)? Ich habe schon Yannis per-
soenlich angemailt, aber der ist wohl grad verreist --
und ich hab's diesmal leider etwas eilig.

Fuer jeden Tip bedankt sich
Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From HORSTMAR Fri May 8 13:24:19 MET 1992
From: HORSTMAR HOLLANDER <hollander@MPIB-MARTINSRIED.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 13:24:19 MET
Subject: Glenn L. Swonk's LaTeX Tree Drawer

G.L.Swonk hat in TUGboat 12, 286-289 (1991) einen LaTeX Tree Drawer
(LTD) beschrieben.
Wei"s jemand ob man inzwischen das DOS-Executable auf einem Server
bekommen kann?

       +-------------------------------------------------------+
       |                          |  Dr. Horstmar Hollander    |
       |  Voice: (089) 8578-3700  |  Max-Planck-Institute      |
       |  Fax:   (089) 8578-3939  |  for Psychiatry            |
       |                          |  D-8033 Martinsried, F.R.G.|
       |-------------------------------------------------------|
       |  EAN:   hollander@mpib-martinsried.mpg.dbp.de         |
       +-------------------------------------------------------+

------------------------------------------------------------------------------

From I7110204@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE Fri May 8 12:38:41 MEZ 1992
From: I7110204@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 12:38:41 MEZ
Subject: Deutsche Version fuer alpha.bst-Datei

Lieber Kollegen,

Wer hat eine fuer die deutschen Verhaeltnisse angepasste alpha.bst-Datei?
Am besten soll zwischen den Autoren nur ein Semikolon stehen.

Mit besten Dank und
mit freundlichen Gruessen]

Zhigan Zhang

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri May 8 14:39:01 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 14:39:01 +0200
Subject: auctex lisp files

Mike Dowling schrieb:

   Ich habe gerade versucht die auctex lisp files fuer EMACS mir zu holen
   aus esd.auc.dk. Ich konnte die .tar.Z ohne Problem auspacken. Leider
   beide mein DOS tar Port und der UNIX tar Program versagten beim
   Auspacken der tar-File.

   Dieses Problem habe ich oefters gehabt, vielleicht mache ich etwas
   falsch.
   DOS tar sagt "strange" und steigt aus. UNIX (HP UX) packt die ersten
   Files aus und dann sagt, dass dir Block factor wurde geaendert und
   steigt ebenfalls aus. Ich fand nichts in der MAN das mir helfen konnte.

   Frage:Gibt es diesen LISP Files anderswo?

Ich habe soeben auctex_5_6i.tar.Z in Stuttgart in

soft/tex/utilities/emacs-modes/auctex_5_6i.tar.Z

untergebracht.

Dieses Archiv ist in Ordnung; ich kann es hier ohne Schwierigkeiten
auspacken.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri May 8 14:51:46 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 14:51:46 +0200
Subject: Deutsche Version fuer alpha.bst-Datei

Zhigan Zhang <I7110204@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE> fragte:

   Wer hat eine fuer die deutschen Verhaeltnisse angepasste alpha.bst-Datei?
   Am besten soll zwischen den Autoren nur ein Semikolon stehen.

Schauen Sie mal in Stuttgart in

soft/tex/bibtex/abstyles

oder

soft/tex/bibtex/contrib

-RmS

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Fri May 8 13:23:14 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 13:23:14 MEZ
Subject: auctex lisp files

Ich habe gerade versucht die auctex lisp files fuer EMACS mir zu holen
aus esd.auc.dk. Ich konnte die .tar.Z ohne Problem auspacken. Leider
beide mein DOS tar Port und der UNIX tar Program versagten beim
Auspacken der tar-File.

Dieses Problem habe ich oefters gehabt, vielleicht mache ich etwas
falsch.
DOS tar sagt "strange" und steigt aus. UNIX (HP UX) packt die ersten
Files aus und dann sagt, dass dir Block factor wurde geaendert und
steigt ebenfalls aus. Ich fand nichts in der MAN das mir helfen konnte.

Frage:Gibt es diesen LISP Files anderswo?

Frage: (Fuer UNIX Leute) Gibt es ein tar-Parameter den ich uebersehen habe der
tar-Files in solchen Faelle doch erfolgreich auspackt? Normalerweise die Zeile

tar -xf file_name

reicht aus. (Vielleich sind die tar-Files tatsaechlich verstummelt.)

Mike Dowling

I1041301 at DBSTU1.BITNET

I1041301@dbstu1.rz.tu-bs.de

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri May 8 16:33:54 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 16:33:54 +0200
Subject: TeX 3.x und 256-Zeichen Fonts

Frank.Harms-Watzenberg@cdc2.thermodynamik.maschinenbau.uni-hannover.dbp.de
fragte:

   Ich verwende EMTeX und beabsichtige in der n"achsten Zeit auf
   die 256-Zeichen-Fonts umzusteigen. Meine Fragen in diesem
   Zusammenhang ist aber eigentlich mehr grunds"atzlicher Art,
   vielleicht sind sie sogar von allgemeinerem Interesse:

   - Was braucht man mindestens um die 256-Zeichenfonts zu verwenden?

TeX3, die Fonts,...alles in allem nichts ungewoehnliches.

   - Ist die Anordnung der Zeichen innerhalb der Fonts "`endg"ultig"',
     oder welche Auswirkungen h"atte eine Ver"anderung der Anordnung
     f"ur den Anwender?

Soweit ich weiss, sind die endgueltig.

   - Woher bekommt man die Fonts, bzw. die anderen ben"otigten Dinge?

Vom Stuttgarter Server.

   - Braucht man NFSS oder eine neue Version von lfonts.tex?

NFSS plus den Support in soft/tex/latex-style-supported/nfss-dc. Von
einer neuen Version von lfonts.tex rate ich ab.

   - Ist immer ein neuer IniTeX-Lauf n"otig?

Fuer NFSS ist muss ein neues Format gemacht werden.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Fri May 8 15:34:54 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 15:34:54 MET
Subject: Absatzformen

Hallo! liebe TeXperten!
Ich suche ein Stylefile, ein TeX-Macro oder eine Idee, wie ich verschiedene
Absatzformen erzeugen kann. Genauer gesagt, brauche ich eigentlich nur eine:
ein Absatz in Blocksatz, dessen letzte Zeile zentriert wird, als gefaellige
Form fuer Bildunterschriften, die manchmal einzeiligund gelegentlich mehr-
zeilig werden koennen. Andere denkbare Formen, etwa die erste Zeile zen-
triert, waeren auch willkommen; kann man bestimmt mal gebrauchen.

Dankbar fuer Hinweise
Holger

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Fri May 8 15:08:57 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 15:08:57 MEZ
Subject: Re: Verwendung von PS-Fonts im PFB- oder Outline-Format

das derzeit schon freigegebene dvips kann mit pfb files
noch nicht umgehen. das neue, das es auf labrea.stanford.edu
schon gibt, kann es schon.
es gibt mehrere auswege, fuer die ich allerdings nicht
voll garantieren kann.
1) mit einer der verfuegbaren utilities die pfb files in
nichtverschluesselte nichtkomprimierte )zum bsp pfa) files
umwandeln.
2) mit einem downloader die fonts vorher in den drucker laden,
dann das psfonts.map so aendern, dass der font wie ein residenter
behandelt wird (also das <newfont) aus psfonts.map  rausnehmen
3) den neuen dvips aus stanford holen und installieren.
vorsicht, das schauen einige konfigurationsfiles
ziemlich anders aus.

schnelle hilfe (d.h. mit ganz wenig arbeit) gibts leider keine.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From JENS Fri May 8 16:15:02 MET 1992
From: JENS DECKER <DECKER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 16:15:02 MET
Subject: neuer FTP-Server in Augsburg

Hallo!
Vor einiger Zeit wurde ein neuer FTP-Server in Augsburg angekuendigt. Ich habe
jetzt gerade ein paar ANON.FTP-Listen durchgesehen, fand ihn aber nicht und
meine alten Mails sind leider auch nicht mehr verfuegbar. Findet sich jemand
der mir (eventuell als private-mail) die Adresse schicken kann?

Danke
      Jens Decker

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Fri May 8 16:18:32 MET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 16:18:32 MET
Subject: Reply to Absatzformen

Hallo,
es wird eine M"oglichkeit gesucht die letzte Zeile eines
Absatzes zentriert auszugeben. Anne Br"uggemann-Klein
hatte dazu eine sehr gute Idee, s. Kopka, LaTeX Erweiterungsm"oglichkeiten
S. 227:

man setzt folgende Werte:

\leftskip= 0pt plus 1fil
\rightskip=0pt plus -1fil
\parfillskip=0pt plus 2fil

. der Absatz erscheint zentriert.

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------------------------------------------------------

From Achim Fri May 8 19:26:00 GMT 1992
From: Achim Wilhelm <Achim_Wilhelm@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 8 May 92 19:26:00 GMT
Subject: FAQ (was Re: OGF)

Kommentar zu A15460@HB in der Gruppe TEX-D-L
So, erst mal eine Vorstellung eines neuen Lesers der Gruppe.

Name: Achim Wilhelm
Mailbox: Maus M (fuer Muenchen)
Alter: 30

Dann gleich mal 'ne Frage: Um was fuer eine Liste geht es, bzw. welche Vor-
schlaege erwartest Du?

Vielleicht faellt mir was dazu ein.

MfG, Achim

!! Achtung:                                                                !!
!! Wegen Urlaub vom 18.05.92 bis 02.06.92 bin ich in der Zeit OFFLINE.     !!

------------------------------------------------------------------------------

From RY45@DKAUNI2 Sat May 9 14:20:00 LCL 1992
From: RY45@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 9 May 92 14:20:00 LCL
Subject: Re: fonts im {tabular}

Greetings!

> Hallo!
> Ich (TeX-Anfaenger) habe folgendes Problem: Wenn ich
> im Tabular-Environment mit rm, bf o."a. zwischen verschiedenen
> Fonts wechsle, erscheint beim naechsten Aufruf von  hline
> eine mir voellig unverstaendliche Fehlermeldung (noalign w"are
> nicht erlaubt oder sowas...). Bin fuer jede Hilfe dankbar.
> Bitte Mail hier oder an UJ1I@DKAUNI2

Ich hab es nicht geschafft, den Fehler zu reproduzieren.
Falls Du immer noch Probleme hast, dann schau doch mal
bei uns vorbei:
MicroBIT, RZ -102, entweder bei mir (Mo+Mi 14-16) oder bei
J"urgen Egeling (Mo+Mi 10-12).

ciao, ralf
...........................................................................
Ralf Wigand - Klosterweg 28 - 7500 Karlsruhe 1       WINDOWS ---
BITNET:   RY45@dkauni2                                    from the people who
INTERNET: RY45@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de                     brought you
X.400:    S=RY45 OU=ibm3090 OU=rz P=uni-karlsruhe A=dbp C=de        --- EDLIN
MicroBIT Microcomputer Beratungs- und Information-Team Uni KA, RZ -102

------------------------------------------------------------------------------

From postmaster@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE Mon May 11 07:05:26 +0200 1992
From: postmaster@RZ.UNI-KARLSRUHE.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 11 May 92 07:05:26 +0200
Subject: WARNING: message delayed at "rz.uni-karlsruhe.de"

Your message,
        ID 19920509122033390616
has not yet been delivered to the following recipients:

EMMERICH@T500M0.TELEMATIK.INFORMATIK.uni-karlsruhe.de

The message is queued for processing on nz11.rz.uni-karlsruhe.de.

Delays are usually created by hosts being down, less often by network
outages.

Delivery attempts will continue and no action on your part is
required. If the message cannot be delivered in the next 32 hours
it will be returned to you.

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Mon May 11 22:49:48 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 11 May 92 22:49:48 MEZ
Subject: CS-TeX V4.0 fuer den Atari ST/TT jetzt fuer ftp in Koeln

Die neueste Version der TeX-Implementierung von Christoph Strunk fuer den
Atari ST/TT ist jetzt in Koeln per ftp zu bekommen.

CS-TeX Version 4.0 basiert auf TeX 3.14 und ist im Gegensatz zu MultiTeX 5.0
auch weiterhin PD, das heisst, kostenlos und frei benutzbar.  CS-TeX darf
allerdings NICHT mehr kommerziell (z.B. von PD-Versender) vertrieben werden.

Die Files liegen auf ftp.thp.uni-koeln.de [134.95.64.1] im Directory
/pub/atari/tex/tex-3.14-4.0cs bereit:

-rw-r--r--  1 5027     2000       643928 May  6 15:19 cstex4-1.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000       590379 May  6 17:35 cstex4-2.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000       675691 May  6 17:50 cstex4-3.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000       568534 May  6 18:02 cstex4-4.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000       462200 May  6 18:13 cstex4-5.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000       433084 May  6 18:23 cstex4-6.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000       681873 May  6 18:41 cstex4-7.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000       623304 May  6 18:58 cstex4-8.zoo
-rw-r--r--  1 5027     2000          734 May  6 17:27 cstex4.README

Anfragen bitte per email an mich.
--
----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Earthworm Tue May 12 06:56:06 MET 1992
From: Earthworm society <mahilata@VOGON.MATHI.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 12 May 92 06:56:06 MET
Subject: gophering through TeX

Hello out there

I have opened a gopher service at vogon.mathi.uni-heidelberg.de, port 70,
which may be of some little use for the TeX community.

What is gopher?

It is a crossbreed between a bulletin board, a file server, a file
browser, a distributed data base lookup and search, a switch board
to other services, such as library lookup, archie, WAIS

and it has a very easy-going user interface.

You may use it to browse through file archives very easily,
even on different locations if set up thus;
(It is by far easiergoing than ftp, even so for the net, I believe,
since the protocol is really simple--there is no control connection,
no login, no transmission of passwords--compare it, perhaps, with
prospero-archie vs. telnet-archie)

if set up so, to search, even at distributed locations;

to look through mail archives,
etc etc

In token of its possibilities for the TeX community,
I have made accessible what I have assembled in matters of TeX
to a gopher service here.

It is far from a complete archive of everything,
f.ex. machine-dependent things--there is nearly Unix stuff here only
(and there is also a certain backlog of updates)

yet

In matters of TeX/LaTeX macros and metafont sources,
I have collected a fair amount, and I have somewhat cleared
the chaos of versions and duplicates that can be found on the
servers. Also, there is a certain little bit of "rara."

As a special service to the friends of devanagari, I have made
the devenegari stuff available to searching for keywords.
(Unix gopher client users, you will need V>=0.8 for this)

Go have a look of what there is about "damayanti"
looking for "readme" isn't a bad choice either.

Perhaps, when I have reduced the backlog, I will index the
TeX/LaTeXmacro part (when disk space is willing)

What I cannot show but only can propose, is, looking through things on
many different archives, looking to an archive of comp.text.tex
or of tex-d-l (the only example I have here is the last few issues
of nmbrthry-l) but if you explore gopherspace you will readily find
examples--the gene databanks f.ex. are well connected world wide.

You will also find many examples of a switch board, where you will be
swiched to a telnet session by choice of a menu title instead
of a host name or internet number

If you do not have gopher or do not know what that is, ftp to
boombox.micro.umn.edu, and go to /pub/gopher for having a look.

happy gophering through the beginning of a TeX gopher space in Heidelberg

--mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Hartwig Tue May 12 07:04:00 GMT 1992
From: Hartwig Constien <Hartwig_Constien@HH.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 12 May 92 07:04:00 GMT
Subject: fonts im {tabular}

>im Tabular-Environment mit rm, bf o."a. zwischen verschiedenen
>Fonts wechsle, erscheint beim naechsten Aufruf von  hline
>eine mir voellig unverstaendliche Fehlermeldung (noalign w"are

Das muss nicht unbedingt etwas mit der Fontumschaltung zu tun haben. Die
Meldung kommt z.B. auch dann, wenn man vor \hline die Zeilenendmarkierung \\
vergessen oder ueberschrieben hat!

Hang loose.

hartwig_constien@hh.maus.de

------------------------------------------------------------------------------

From RZ60010@DHHUNI4 Tue May 12 17:03:40 MET 1992
From: RZ60010@DHHUNI4
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 12 May 92 17:03:40 MET

Hallo TeXniker/innen,

einer unserer Benutzer mchte Tex auf einen ca.5 Jahre alten Matrix-
drucker der Marke Star NL-10 ausgeben. Er wei~ leider garnix }ber
sein schnes Ger{t.
Ich habe den Druckertyp nirgends gefunden. Kann mir jemand sagen, mit
welchem Treiber, welchen Fonts und in welcher Auflsung der Output
erstellt werden mu~ ?

MfG
Herbert Albrecht

------------------------------------------------------------------------
bittnett: RZ60010@DHHUNI4.BITNET
internet: rz60010.rziris01.rrz.uni-hamburg.de
------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Tue May 12 22:54:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 12 May 92 22:54:00 LCL

Moin,
> drucker der Marke Star NL-10 ausgeben. Er wei~ leider garnix }ber
> Ich habe den Druckertyp nirgends gefunden. Kann mir jemand sagen, mit
> welchem Treiber, welchen Fonts und in welcher Auflsung der Output
> erstellt werden mu~ ?
Ich wuerde es mal mit dvidot von den emTeX Treibern probieren.
Aufloesung 180x180dpi (ohne Gewaehr)

bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT Wed May 13 07:35:00 N 1992
From: WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 07:35:00 N
Subject: Star NL-10

Meines Wissens ist der Star NL-10 Epson FX-80 kompatibel, genaueres wei"s
ich auch nicht.

MfG
Bruno W"ohrer

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed May 13 10:46:01 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 10:46:01 +0200
Subject: Re: fonts im {tabular}

Ralf Wigand (RY45@DKAUNI2.BITNET) schreibt:
    > Ich (TeX-Anfaenger) habe folgendes Problem: Wenn ich
    > im Tabular-Environment mit rm, bf o."a. zwischen verschiedenen
    > Fonts wechsle, erscheint beim naechsten Aufruf von  hline
    > eine mir voellig unverstaendliche Fehlermeldung (noalign w"are
    > nicht erlaubt oder sowas...). Bin fuer jede Hilfe dankbar.
    > Bitte Mail hier oder an UJ1I@DKAUNI2

    Ich hab es nicht geschafft, den Fehler zu reproduzieren.

Ist doch ganz einfach:

  \documentstyle{article}
  \begin{document}
  \begin{tabular}{c}
  foo \bf \hline
  %oder einfach nur "foo \hline"
  \end{tabular}
  \end{document}

ergibt den Fehler:

  ! Misplaced \noalign.
  \hline ->\noalign
                    {\ifnum 0=`}\fi \hrule \@height \arrayrulewidth
 \futurelet...

Grund:

Man muss die momentane Zeile der Tabelle beenden, bevor man mit \hline
einen Strich zwischen dieser Zeile und der nachfolgenden Zeile
einfuegt.  Also: einfach ein \\ vor das \hline und schon klappt's.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed May 13 11:08:09 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 11:08:09 +0200
Subject: Future developments of TeX

              What is to come after TeX?
              --------------------------

For quite a while people have been discussing the question of what is
to come after TeX---if there can be something at all. To collect ideas
and to guide these ideas into one effort the german speaking TeX
user's group DANTE e.V. decided to start a project for future
developments of TeX. To avoid misunderstandings right from the
beginning: This is not meant to be a private enterprise or even
something to be led by the germans or even europeans. It is meant as a
cooperation of all those who are interested in such a project. Every
one is invited to contribute ideas and demands and to work in this
direction. It is planned, but not fixed, to have three stages:

1. stage: What should be changed?
2. stage: How can this be realised?
3. stage: Realisation.

At the annual meeting of DANTE e.V. at Hamburg some weeks ago the
project was discussed and officially started by Joachim Lammarsch, the
president of DANTE e.V. He asked me to serve as the technical
co-ordinator of the project, to which I agreed. The name of the
project is NTS, for New Typesetting System. (You might find it funny
to look at the last three words of the very first line in the TeXbook
by Donald E. Knuth. Thanks to Kresten Krab Thorup for pointing this
out to me.)

As a first action, and to open the discussion, we set up a mailing
list at Heidelberg.

To subscribe, send a message to

LISTSERV@VM.URZ.Uni-Heidelberg.De

containing

SUBSCRIBE NTS-L <your name goes here>

To sign off the list, send a message to

LISTSERV@VM.URZ.Uni-Heidelberg.De

containing

UNSUBSCRIBE NTS-L

Messages to go via the list have to be addressed to

NTS-L@VM.URZ.Uni-Heidelberg.De

In a short time, I will send around a somewhat longer message that
contains some ideas, to serve as a starting point in the discussion.

Rainer Sch\"opf
Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de

------------------------------------------------------------------------------

From P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE Wed May 13 11:06:30 CET 1992
From: P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 11:06:30 CET
Subject: Re: Russische patterns (AMS encoding) in UUE

schalten wir doch die netze gleich ganz ab, dann kostets garnix mehr

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Wed May 13 11:10:42 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 11:10:42 MEZ
Subject: Re: Star NL-10

Also auch ueber Liste

habe einen Star NL 10, Fonts mittels mode=EpsonMXFX (240*216dpi)
erstellt und dvidot vom emTeX Paket mit dot File fuer FX80 (??)
funktioniert. Ausdruck fuer 9 Nadler passabel, nur bis zu
12 Minuten pro Seite.

-Christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE Wed May 13 11:23:04 CET 1992
From: P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 11:23:04 CET
Subject: Re: FAQ (was: Re: Russische Trennpatterns . . .)

Seit heute steht Konrad Wirth DFaq auch im gopher server
vogon.mathi.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Earthworm Wed May 13 12:51:00 MET 1992
From: Earthworm society <mahilata@VOGON.MATHI.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 12:51:00 MET
Subject: faq-lists.src /tmp/faq.db/

(:source
   :version  3
   :ip-name "violet.cs.uq.oz.au"
   :tcp-port 8050
   :database-name "FAQ"
   :cost 0
   :cost-unit :free
   :maintainer "rhys@cs.uq.oz.au"
   :description "This source contains some of the Frequently Asked Question
 (FAQ)

lists from USENET and is an experimental WAIS server.  It should be available
more or less 24 hours a day, but because it is in Australia, it may be a
bit sluggish for some people.

Search for '[7mfaqlist[m' to get a list of available FAQ's, and for 'faqindex'
 to
get an index of all questions (although most clients won't be able to hack
that many replies).  Newsgroup names can be specified in searches, but must
appear without dots and other punctuation.  i.e. comp.lang.c becomes
complangc.  'faqall' can be searched on to get the full unformatted FAQ
documents.  The following FAQ's are currently available on this server:

        alt.bbs.waffle
        comp.lang.c
        comp.lang.c++ (complangcpp)
        comp.lang.postscript
        comp.software-eng
        comp.sys.ibm.pc.misc
        comp.text.tex
        comp.windows.ms
        comp.windows.ms.programmer
        comp.windows.x
        news.software.nn
        sci.space

More to come!  The latest version of this source file (faq-lists.src) is
available on the server under the keyword 'wais'.

If you have lots of disk space and want to run a less experimental FAQ
archive based on WAIS then let me know.

Please tell me what you think.

-- rhys@cs.uq.oz.au
")

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Wed May 13 13:49:18 SET 1992
From: Thomas Feuerstack FernUni Hagen URZ <RZB06@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 13:49:18 SET
Subject: Re: Russische patterns (AMS encoding) in UUE

On Wed, 13 May 92 11:06:30 CET <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE> said:

>schalten wir doch die netze gleich ganz ab, dann kostets garnix mehr
fand ich ziemlich daneben, und dann noch anonym...
- Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE Wed May 13 13:51:09 CET 1992
From: P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 13:51:09 CET
Subject: Re: faq-lists.src /tmp/faq.db/

Vor einer Weile hat jemand auf dieser Liste WAIS erwaehnt.

Meine Anfrage deswegen ist zum Irrlaeufer geworden, aber ich habe
jetzt mich selber umgesehen, und das einzige, was ich TeX-m"assig
gefunden habe, ist die faq-lists.src
Muss zugeben, dass ich das WAIS noch nicht so lange kenne
(erst eigentlich, nachdem derjenige das erw"ahnt hat)

Kann derjenige, der das erw"ahnt hat, mal schicken, was er dazu
fuer .src benutzt hat?

Ich wuerde mich freuen, wenn diese Sorte von
Herausfinden von Dingen auch fuer uns nutzbar w"urde

Es ist der Einwand gekommen, dass Nicht-internet-Benutzer ja gar keinen
Zugang zu WAIS, gopher und ueberhaupt h"atten.
Aber was solls? Einer hat was gefragt, ein anderer hat die Internet-
Werkzeuge benutzt und hat das Ergebnis bekanntgegeben.

Funktioniert doch? oder nicht?

--mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Wed May 13 19:02:34 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 13 May 92 19:02:34 CET
Subject: Re: TeX and TUG News angekommen?

On Wed, 22 Apr 92 17:21:54 +0200 Lutz Birkhahn said:

>Hat schon jemand die neue T&TN von 1992 erhalten? In einer Zahlungserinnerung
>von TUG (unberechtigt, aber das ist eine andere Geschichte) vom 5. Maerz 92
>stand, dass die neue Ausgabe bereits verschickt sei, sogar an 91-er Mitglieder,
>die noch nicht fuer 92 gezahlt haben. Im Laufe eines Schriftwechsels mit Cliff
>Alper von der TUG meinte dieser, dass T&TN von Europa aus verschickt wurde,
>und dass das eigentlich schon angekommen sein muesste.

sie werden auch von europa aus verschickt. das heisst, sie werden in
birmingham an der aston university gedruckt und dann an unterverteiler
weitergeschickt. ein solcher unterverteiler ist dante e.v. fuer den
deutschsprachigen raum.

die ersten hefte fuer das jahr 1992 kamen bei uns erst nach der tagung
in hamburg an. allerdings nicht alle und in sehr demoliertem zustand.
die post (es ist nicht nachvollziehbar, welche) hatte ihr werk getan.
eigentlich wollten wir warten, bis die angemahnten restlichen hefte
(immerhin ca. ein drittel der gesamtanzahl) in heidelberg eingetroffen
waeren, um uns nicht den vorwurf einzuhandeln, beim verschicken
ungleiche masstaebe angelegt zu haben. nachdem wir aber jetzt die
nachricht bekamen, dass die fehlenden hefte neu gedruckt und dann
erst verschickt werden muessen, haben wir in unsortierter(!)
reihenfolge, d.h. so wie wir die adressen bekamen, die vorhandenen
hefte eingetuetet und zur post gebracht. der rest wird verschickt,
sobald alles da ist.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Thu May 14 10:11:25 MSZ 1992
From: Andreas Greinert <ZRBG@DS0RUS1I>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 14 May 92 10:11:25 MSZ
Subject: editor default

Guten Morgen,

Wenn bei einem Latex-Lauf ein Fehler auftritt und ein 'e' eingegeben
wird, ist die Folge ein edit des tex-files. Welche Grundlagen habe
ich vergessen oder uebersehen -- ich kann diesen default, der sicher
auch fuer andere Programme gilt, nicht aendern.

Es handelt sich um rs_aix31; TeX, C Version 3.14t3;
                   ILaTeX Version 2.09 <13 Jun 1989>

Danke fuer den leichten Klaps auf den Hinterkopf.......

        ---------------------------------------------
        | Andreas Greinert                          |
        | Rechenzentrum Uni Stuttgart               |
        | Abteilung Rechnerbetrieb                  |
        | Allmandring 30                            |
        | 7000 Stuttgart 80                         |
        | Telefon 0711 / 685 5962                   |
        |                                           |
        | Bitnet:     ZRBG@DS0RUS1I                 |
        | Internet:   greinert@rus.uni-stuttgart.de |
        ---------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu May 14 12:44:13 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 14 May 92 12:44:13 +0200
Subject: Problem with nfss-postscript

Michael Dahlinger <dahlinge@RZHP9A.GSI.DE> schreibt:

   When I test the testfile latest.tex I get the following error:

   ! Illegal parameter number in definition of \H.
   <to be read again>
                      1
   \postscript@font ...43 \def \H #1{{\accent "CD ##1
                                                     }} \def \.##1{{\accent

"C7...

Ersetzen Sie in psnfss.sup

\def\H#1

durch

\def\H##1

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Thu May 14 12:25:26 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 14 May 92 12:25:26 MEZ
Subject: Re: editor default

Andreas Greinert schreibt:

>Wenn bei einem Latex-Lauf ein Fehler auftritt und ein 'e' eingegeben
>wird, ist die Folge ein edit des tex-files. Welche Grundlagen habe
>ich vergessen oder uebersehen -- ich kann diesen default, der sicher
>auch fuer andere Programme gilt, nicht aendern.

Wenn ich das richtig verstehe soll der Editor der da aufgerufen werden
soll neu eingestellt werden. Das geht bei uns mittels der Environment
Variablen
    TEXEDIT

in der einfach die entsprechende Kommandozeile zum Aufruf des Editors
steht. %s wird durch den Filenamen, %d durch die Zeile in der der Fehler
auftrat ersetzt (in dezimaler Form)
Beispiel (Bourne Shell):
   TEXEDIT="/usr/ucb/vi +%d %s"
   export TEXEDIT

So steht es zumindestens in den Manpages zu unserem TeX unter AIX 3.??
Hoffe, das hilft.

Gr"usse, Nils

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu May 14 12:35:52 METDST 1992
From: Michael Dahlinger <dahlinge@RZHP9A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 14 May 92 12:35:52 METDST
Subject: Problem with nfss-postscript

Hello,
I am installing the nfss, together with TeX3.14 and the new latex distribution
(March 92). Additionally I installed nfss-postscript for selecting
postscript fonts. (from stuttgart,
 /soft/tex/latex-style-supported/nfss-postscript) .
When I test the testfile latest.tex I get the following error:

This is TeX, C Version 3.14t3 (format=s-latex 92.5.14)  14 MAY 1992 11:16
**latest
(latest.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
(/usr/local/lib/tex/inputs/article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(/usr/local/lib/tex/inputs/art10.sty)
\c@part=\count81
\c@section=\count82
\c@subsection=\count83
\c@subsubsection=\count84
\c@paragraph=\count85
\c@subparagraph=\count86
\c@figure=\count87
\c@table=\count88
) (colour.sty
File: `colour.sty' PSNFSS 2.2 <12.04.92> (LL)
Driver type 3
\@bgbox=\box25
\bgborder=\skip41
) (chancery.sty
File: `chancery.sty' PSNFSS 2.2 <12.04.92> (SPQR)
Loading Zapf Chancery font
) (palatino.sty
File: `palatino.sty' PSNFSS 2.2 <12.04.92> (SPQR)
*** Defining fonts for PostScript Palatino family at scale 1
! Illegal parameter number in definition of \H.
<to be read again>
                   1
\postscript@font ...43 \def \H #1{{\accent "CD ##1
                                                  }} \def \.##1{{\accent "C7...

\load@palatino ...plri}{pplb}{pplbi}{pplrc}{pplro}

\romanfont ...***}\else \csname load@#1\endcsname
                                                  \renewcommand {\rmdefault ...
l.29 \romanfont{palatino}

-------------------------------
If I press enter at this point, the latex run continues and the result seems
to be o.k.

Can anybody of the wizzards help me ??
My best regards
Michael

------------------------------------------------------------------------------
Dr. Michael Dahlinger   Tel.: 0049-6151-359-546  email: dahlinge@rzhp9a.gsi.de
GSI computing dept.     FAX : 0049-6151-359-785         RZ36@DDAGSI3.BITNET
Planckstr. 1
D-6100 Darmstadt
Germany
------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------
For clearness, I append the protcol, how I made s-latex (with the makefile
from the nfss-postcript package:)

This is TeX, C Version 3.14t3 (INITEX)  14 MAY 1992 10:06
**s-latex
(s-latex.tex (/usr/local/lib/tex/inputs/lplain.tex
Preloading the plain format: codes, registers,
\maxdimen=\dimen10
\hideskip=\skip10
\@centering=\skip11
\p@=\dimen11
\z@=\dimen12
\z@skip=\skip12
\voidb@x=\box10
 compatibility for TeX 2,
parameters,
\smallskipamount=\skip13
\medskipamount=\skip14
\bigskipamount=\skip15
\normalbaselineskip=\skip16
\normallineskip=\skip17
\normallineskiplimit=\dimen13
\jot=\dimen14
\interdisplaylinepenalty=\count23
\interfootnotelinepenalty=\count24
 macros,
\strutbox=\box11
\mscount=\count25
 math definitions,
\rootbox=\box12
\p@renwd=\dimen15
\footins=\insert254
 hyphenation (lhyphen.tex
Loading hyphenation patterns for US english.
(/usr/local/lib/tex/inputs/hyphen.tex)
Loading hyphenation patterns for german (for german.sty > 2.4a)
\l@german=\language1

(/usr/local/lib/tex/inputs/ghyphen3.tex)) (lfonts.tex
File: `fam'          v1.3a <91/11/27> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/01/28> (FMi and RmS)
\no@alphabet@help=\toks10
\nofont@help=\toks11
File: `tracefnt'     v1.0r <90/08/27> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/04/05> (FMi and RmS)
\every@size=\toks12
File: `setsize'      v1.1c <90/06/06> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/06/06> (FMi and RmS)
File: `latint'       v1.1h <90/06/26> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/06/26> (FMi and RmS)
File: `lfonts'       v1.2a <91/11/27> (FMi and RmS)
English Documentation      <91/11/27> (FMi and RmS)
(fontdef.tex
File: `pfontdef.tex' v2.1 <91/12/10> (SPQR)
********************************************************************
*by Sebastian Rahtz from M & S original, to support PostScript fonts *
********************************************************************
(psnfss.sup
psnfss.sup, PSNFSS 2.2.2<22.4.92> (SPQR)
PostScript additions to NFSS
\driver@setup=\count26
) (cmfont.tex
File: `cmfont.tex' v1 <91/12/04> (SPQR)
********************************************************************
*by Sebastian Rahtz from M & S original, to load normal CMR fonts*
********************************************************************
)
\driver@setup=\count27
) (preload.tex
File: `preload.min'  v1.0h <91/11/22> (FMi and RmS)
English Documentation      <91/11/22> (FMi and RmS)
********************************************************************
* Probably customized by YOU who forgot to change the lines above! *
********************************************************************
) (xxxlfont.sty
Style-Option: `newlfont' v1.3a <91/11/27> (FMi and RmS)
English Documentation          <91/03/30> (FMi and RmS)
\lyfam=\mathgroup4
)) (/usr/local/lib/tex/inputs/latex.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
counters,
\@unused=\write0
\@tempcnta=\count28
\@tempcntb=\count29
\@tempdima=\dimen16
\@tempdimb=\dimen17
\@tempboxa=\box13
\@flushglue=\skip18
\@tempskipa=\skip19
\@tempskipb=\skip20
\@temptokena=\toks13
 hacks,
\@inputcheck=\read0
 errors, par, spacing,
\@savsk=\dimen18
\@savsf=\count30
\fill=\skip21
 control, files,
\@mainaux=\write1
\@partaux=\write2
\@clubpenalty=\count31
 env. counters,
page nos., x-ref, environments, math,
\c@equation=\count32
\@eqcnt=\count33
\@eqpen=\count34
 center,
\@rightskip=\skip22
 verbatim, list,
\topsep=\skip23
\partopsep=\skip24
\itemsep=\skip25
\parsep=\skip26
\@topsep=\skip27
\@topsepadd=\skip28
\@outerparskip=\skip29
\leftmargin=\dimen19
\rightmargin=\dimen20
\listparindent=\dimen21
\itemindent=\dimen22
\labelwidth=\dimen23
\labelsep=\dimen24
\linewidth=\dimen25
\@totalleftmargin=\dimen26
\leftmargini=\dimen27
\leftmarginii=\dimen28
\leftmarginiii=\dimen29
\leftmarginiv=\dimen30
\leftmarginv=\dimen31
\leftmarginvi=\dimen32
\@listdepth=\count35
\@itempenalty=\count36
\@beginparpenalty=\count37
\@endparpenalty=\count38
\@labels=\box14
 itemize,
\@enumdepth=\count39
\c@enumi=\count40
\c@enumii=\count41
\c@enumiii=\count42
\c@enumiv=\count43
\@itemdepth=\count44
 boxes,
\fboxrule=\dimen33
\fboxsep=\dimen34
\@mplistdepth=\count45
\@mpfootins=\insert253

tabbing,
\@firsttab=\count46
\@maxtab=\count47
\@gtempa=\dimen35
\@gtempa=\dimen36
\@gtempa=\dimen37
\@gtempa=\dimen38
\@gtempa=\dimen39
\@gtempa=\dimen40
\@gtempa=\dimen41
\@gtempa=\dimen42
\@gtempa=\dimen43
\@gtempa=\dimen44
\@gtempa=\dimen45
\@gtempa=\dimen46
\@gtempa=\dimen47
\@gtempa=\dimen48
\@nxttabmar=\count48
\@curtabmar=\count49
\@curtab=\count50
\@hightab=\count51
\@tabpush=\count52
\@curline=\box15
\@curfield=\box16
\@tabfbox=\box17
\tabbingsep=\dimen49
 array,
\@chclass=\count53
\@lastchclass=\count54
\@chnum=\count55
\arraycolsep=\dimen50
\tabcolsep=\dimen51
\arrayrulewidth=\dimen52
\doublerulesep=\dimen53
\@arstrutbox=\box18
\@cla=\count56
\@clb=\count57
 picture,
\@wholewidth=\dimen54
\@halfwidth=\dimen55
\unitlength=\dimen56
\@picbox=\box19
\@picht=\dimen57
\@ovxx=\dimen58
\@ovyy=\dimen59
\@ovdx=\dimen60
\@ovdy=\dimen61
\@ovro=\dimen62
\@ovri=\dimen63
\@xarg=\count58
\@yarg=\count59
\@yyarg=\count60
\@multicnt=\count61
\@xdim=\dimen64
\@ydim=\dimen65
\@linechar=\box20
\@linelen=\dimen66
\@clnwd=\dimen67
\@clnht=\dimen68
\@dashdim=\dimen69
\@dashbox=\box21
\@dashcnt=\count62
 theorem, lengths, title, sectioning,
\@secpenalty=\count63
\c@secnumdepth=\count64
\c@tocdepth=\count65
 contents, index,
bibliography, floats,
\@floatpenalty=\count66
\c@topnumber=\count67
\c@dbltopnumber=\count68
\c@bottomnumber=\count69
\c@totalnumber=\count70
 footnotes,
\c@footnote=\count71
\c@mpfootnote=\count72
\footnotesep=\dimen70
 initial, output,
\bx@A=\insert252
\bx@B=\insert251
\bx@C=\insert250
\bx@D=\insert249
\bx@E=\insert248
\bx@F=\insert247
\bx@G=\insert246
\bx@H=\insert245
\bx@I=\insert244
\bx@J=\insert243
\bx@K=\insert242
\bx@L=\insert241
\bx@M=\insert240
\bx@N=\insert239
\bx@O=\insert238
\bx@P=\insert237
\bx@Q=\insert236
\bx@R=\insert235
\topmargin=\dimen71
\oddsidemargin=\dimen72
\evensidemargin=\dimen73
\headheight=\dimen74
\headsep=\dimen75
\footskip=\dimen76
\footheight=\dimen77
\textheight=\dimen78
\textwidth=\dimen79
\columnwidth=\dimen80
\columnsep=\dimen81
\columnseprule=\dimen82
\@maxdepth=\dimen83
\marginparwidth=\dimen84
\marginparsep=\dimen85
\marginparpush=\dimen86
\floatsep=\skip30
\textfloatsep=\skip31
\intextsep=\skip32
\@maxsep=\dimen87
\dblfloatsep=\skip33
\dbltextfloatsep=\skip34
\@dblmaxsep=\dimen88
\@fptop=\skip35
\@fpsep=\skip36
\@fpbot=\skip37
\@dblfptop=\skip38
\@dblfpsep=\skip39
\@dblfpbot=\skip40
\@topnum=\count73
\@toproom=\dimen89
\@dbltopnum=\count74
\@dbltoproom=\dimen90
\@botnum=\count75
\@botroom=\dimen91
\@colnum=\count76
\@textmin=\dimen92
\@fpmin=\dimen93
\@colht=\dimen94
\@colroom=\dimen95
\@pageht=\dimen96
\@pagedp=\dimen97
\@mparbottom=\dimen98
\@currtype=\count77
\@outputbox=\box22
\@leftcolumn=\box23
\@holdpg=\box24
 debugging
\@lowpenalty=\count78
\@medpenalty=\count79
\@highpenalty=\count80
)
Input any local modifications here.
) )
Beginning to dump on file s-latex.fmt
 (format=s-latex 92.5.14)
3108 strings of total length 42524
23658 memory locations dumped; current usage is 111&23433
2089 multiletter control sequences
\font\nullfont=nullfont
\font\cmex/m/n/10=cmex10
\font\tenln=line10
\font\tenlnw=linew10
\font\tencirc=lcircle10
\font\tencircw=lcirclew10
912 words of font info for 5 preloaded fonts
14 hyphenation exceptions
Hyphenation trie of length 13967 has 388 ops out of 750
  207 for language 1
  181 for language 0
No pages of output.

--
------------------------------------------------------------------------------
Dr. Michael Dahlinger   Tel.: 0049-6151-359-546  email: dahlinge@rzhp9a.gsi.de
GSI computing dept.     FAX : 0049-6151-359-785         RZ36@DDAGSI3.BITNET
Planckstr. 1
D-6100 Darmstadt
Germany
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From UKI6@DKAUNI2 Thu May 14 18:38:00 LCL 1992
From: UKI6@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 14 May 92 18:38:00 LCL
Subject: Grosser Metafont gesucht

Der BigMETAFONT von Eberhard Mattes kapituliert vor sehr grossen
MF Dateien, wie sie das Programm ps2mf von Erik-Jan Vens aus
PostScript-Quellen erzeugt (> 100 KB). Nach dem ersten Zeichen gibt
es bereits einen Stack Overflow. Kennt jemand einen METAFONT mit
einem noch gr"osseren Stack?
Gruss + Dank, Tobias B. K"ohler (uki6@dkauni2.bitnet)

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Fri May 15 00:54:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 15 May 92 00:54:00 LCL
Subject: Re: Grosser Metafont gesucht

Moin,
> es bereits einen Stack Overflow. Kennt jemand einen METAFONT mit
> einem noch gr"osseren Stack?
Das haengt yu 99.95% damit zusammen, dass den Zeilen am
am Ende ein cr lf fehlt. Wahrscheinlich steht da nur
lf. Ich wuerde das (MSDOS) Programm flip drueberschicken,
o.ae.
juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Fri May 15 15:14:10 MEZ 1992
From: Frank Bonnemeier <RZATARI@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 15 May 92 15:14:10 MEZ
Subject: dvipm (OS/2)

Date:         Fri, 15 May 92 15:02:26 MEZ
From:         Frank Bonnemeier <RZATARI@DKNKURZ1.BITNET>
Subject:      dvipm (OS2)
To: German TeX User communication list <tex-d-l@dearn>
Message-Id:   <920515.150226.MEZ.RZATARI@DKNKURZ1.BITNET>

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

An alle, die sich ein wenig mit OS/2 und der entsprechenden TeX-
Implementation von Eberhard Mattes auskennen.

Von Unix her kenne ich noch folgenden netten Effekt: Man startet zwei
Sessions, eine mit dem Previewer, eine mit TeX. Moechte man sich
die DVI-Datei anschauen, muss man nur zur anderen Session schalten,
und schon nimmt der Previewer, der ja noch laeuft, die neue DVI-Datei
und zeigt sie an.
Nun dachte ich, auch OS/2 ist multitasking-faehig. Also verlasse ich
den Previewer entweder durch Minimieren, oder durch [ALT][ESC], und
starte TeX. Leider weigert sich TeX nun aber, die neue DVI-Datei anzu-
legen mit der Meldung, dass die "alte" ja noch in benutzung sei.

Kann mir jemand sagen, ob und wenn ja wie man diesem Problem
beikommen kann?

F. Bonnemeier

Rechenzentrum Universitaet Konstanz   <frank@eurybia.uni-konstanz.de>
                                            <rzatari@dknkurz1.bitnet>
Physik (AG Jaeckle) Universitaet Konstanz  <phjaeck6.dknkurz1.bitnet>

------------------------------------------------------------------------------

From General Fri May 15 20:38:00 N 1992
From: General Delivery <POSTMASTER@DDAGSI5>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 15 May 92 20:38:00 N
Subject: x-Shell fuer Tex

Hallo!
 Gibt es auf den servern eine X-shell fuer TeX, die unter DECwindows/Motif
 laeuft?
                                   Gruss Martin

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri May 15 21:57:20 MET 1992
From: Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 15 May 92 21:57:20 MET
Subject: PC-Emacs (TeX)

Hallo,

ich suche einen Micro-Emacs fuer AT-Kompatible,(der evtl. schon fuer
TeX/LaTeX einige Anpassungen enthaelt). Vom Stuttgart-Server habe ich
schon einige Dateien (*.arc, *.exe, *.ini, *.cmd, *.mac) ruebergezogen
die nach emacs fuer PC aussahen...Leider komme ich nicht weiter:
Gibt es auch das Arc-Dekomprimierprogramm auf dem Server? Warum lauft
das make.exe-File nicht auf dem PC (obwohl mit `image' transferiert!).
Das hat zwar alles nicht soviel mit TeX zu tun, aber ich brauche diesen
Editor nunmal fuer TeX-Texte und konsultiere daher diese Liste...sorry.

Ich hoffe auf baldige Hilfe...

Frank.

------------------------------------------------------------------------------

From RY45@DKAUNI2 Fri May 15 21:16:00 LCL 1992
From: RY45@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 15 May 92 21:16:00 LCL
Subject: os/2 2.0 shell wanted

Greetings!

Weiss jemand, wo ich eine TeX-Shell f"ur das neue
OS/2 2.0 herbekomme? CMD-Files sind zwar sch"on, aber doch etwas
umst"andlich.
Many thanks!

ciao, ralf
...........................................................................
Ralf Wigand - Klosterweg 28 - 7500 Karlsruhe 1       WINDOWS ---
BITNET:   RY45@dkauni2                                    from the people who
INTERNET: RY45@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de                     brought you
X.400:    S=RY45 OU=ibm3090 OU=rz P=uni-karlsruhe A=dbp C=de        --- EDLIN
MicroBIT Microcomputer Beratungs- und InformationsTeam  Uni KA, RZ -102

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Fri May 15 21:29:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 15 May 92 21:29:00 LCL
Subject: dvips fuer os2

Moin,
ich suche einen Postscript Treiber moeglichst dvips,
weil der .fli Dateien vertraegt, der unter OS2 2.0
laeuft!
Merci
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From UKI6@DKAUNI2 Sat May 16 11:54:00 LCL 1992
From: UKI6@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 16 May 92 11:54:00 LCL
Subject: Re: Grosser Metafont gesucht

>
> Moin,
> > es bereits einen Stack Overflow. Kennt jemand einen METAFONT mit
> > einem noch gr"osseren Stack?
> Das haengt yu 99.95% damit zusammen, dass den Zeilen am
> am Ende ein cr lf fehlt. Wahrscheinlich steht da nur
> lf. Ich wuerde das (MSDOS) Programm flip drueberschicken,
> o.ae.
Ich habe jetzt an jedem Zeilenende und nochmal am Dateiende ein cr lf,
und der Stack Overflow besteht immer noch. Daran kann es also nicht
liegen. Vielleicht brauche ich wirklich ein neues METAFONT, aber von wo?

=<tobi>=

------------------------------------------------------------------------------

From Nils-Henner Sun May 17 09:59:00 GMT 1992
From: "Nils-Henner Krueger" <Nils-Henner_Krueger@KI.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 17 May 92 09:59:00 GMT
Subject: Preview fuer alte Silicon Gr.

Ich habe demnaechst vielleicht das Vergnuegen, auf einer alten Silicon Graphics
ein TeX installieren zu duerfen. Es handelt sich folgenden Rechner:

  Silicon Graphics 3130, 8MB RAM, ca. 400MB Platte,
  gross wie ein Kleiderschrank,  :-)
  etwa fuenf Jahre alt, angeblich nicht X-faehig,
  mehr ist mir noch nicht bekannt...

Hat jemand einen Tip, ob es fuer so eine Kiste einen Screen-Previewer geben
koennte, wie der konkret heisst und wo, wenn nicht in Suttgart, der zu kriegen
ist?

Vielen Dank!

nils-henner

------------------------------------------------------------------------------
 Nils-Henner Krueger, Waitzstr. 98, 2300 Kiel, Germany, Phone: xx49/431/86267
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 email: nk@ki.maus.de (short text-messages < 16kB, _NO_ binaries)    DAILY
        nhk@informatik.uni-kiel.dbp.de (long mails, uuencoded files) WEEKLY/2
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon May 18 11:14:32 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 11:14:32 +0200
Subject: Re: dvips fuer os2

Juergen schreibt:

> ich suche einen Postscript Treiber moeglichst dvips,
> weil der .fli Dateien vertraegt, der unter OS2 2.0
> laeuft!

Die MS-DOS-Fassung von dvips laesst sich ohne jegliche Aenderung mit
MS C fuer OS/2 1.x compilieren, laeuft dann auch unter 2.0. Man kann
aber auch versuchen, mit meiner GCC-Portierung (Stuttgart,
soft/os2/emx-0.8d) eine 32-Bit-Fassung fuer OS/2 2.0 zu machen.

Ich weiss nicht, ob's dvips schon fertig compiliert gibt, fuer die
Leute ohne C-Compiler.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon May 18 11:16:36 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 11:16:36 +0200
Subject: os/2 2.0 shell wanted

Ralf Wigand schreibt:

> Weiss jemand, wo ich eine TeX-Shell f"ur das neue
> OS/2 2.0 herbekomme? CMD-Files sind zwar sch"on, aber doch etwas
> umst"andlich.

In der emtex-user-Liste habe ich neulich ein paar Artikel geschrieben,
ueber emTeX und die Workplace Shell. Im Prinzip braucht man gar keine
TeXShell. Aber wer trotzdem so was haben moechte, kann ja GNU Emacs
(Stuttgart, soft/os2/emacs-18.58.3) mit AUC TeX nehmen. AUC TeX
benoetigt allerdings noch ein paar Anpassungen (ich versuche gerade
herauszufinden, ob jemand schon die noetigen Sachen gemacht hat, die
nicht OS/2-spezifisch sind oder ob ich's selber machen muss).

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon May 18 11:20:45 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 11:20:45 +0200
Subject: Re: dvipm (OS/2)

Frank Bonnemeier schreibt:

> Nun dachte ich, auch OS/2 ist multitasking-faehig. Also verlasse ich
> den Previewer entweder durch Minimieren, oder durch [ALT][ESC], und
> starte TeX. Leider weigert sich TeX nun aber, die neue DVI-Datei anzu-
> legen mit der Meldung, dass die "alte" ja noch in benutzung sei.

dvipm ist ja auch noch nicht fertig. Dieses Feature wird noch kommen.
Und damit keiner sich darueber beschwert, dass dvipm sich ueber
defekte (von TeX ueberschriebene) DVI-Dateien beschwert, habe ich
kurzerhand den Schreibzugriff gesperrt.

Wow, drei OS/2-Anfragen in Folge!

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon May 18 11:28:30 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 11:28:30 +0200
Subject: Re: Grosser Metafont gesucht

Tobias B. K"ohler schreibt:

> Der BigMETAFONT von Eberhard Mattes kapituliert vor sehr grossen
> MF Dateien, wie sie das Programm ps2mf von Erik-Jan Vens aus
> PostScript-Quellen erzeugt (> 100 KB). Nach dem ersten Zeichen gibt
> es bereits einen Stack Overflow. Kennt jemand einen METAFONT mit
> einem noch gr"osseren Stack?

Gestern habe ich ein mf386 zusammengehackt, gibt's demnaechst im
Beta-Test. Werde noch ein paar Speicherbereiche vergroessern.
Bisher nur unter OS/2 getestet: Ist leider nur 2.5mal so schnell wie
das 16-Bit-METAFONT.

> Das haengt yu 99.95% damit zusammen, dass den Zeilen am
> am Ende ein cr lf fehlt.

Stimmt nicht ganz: Wenn bei der *letzten Zeile weder CR noch LF noch
Ctrl-Z steht, beschwert sich mein (bisheriges) METAFONT mit *Buffer*
overflow, nicht Stack overflow.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon May 18 12:19:42 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 12:19:42 +0200
Subject: Suche: neuste Version des `dinbrief.sty' von Rainer Sengeling

Hat jemand eine neuere Version des `dinbrief.sty' von Rainer Sengeling
(auf rusinfo liegt die Version vom 4.4.90) bzw. hat jemand den Style
*komplett* an's NFSS angepasst??

Ich habe mir letzte Woche die Muehe gemacht, den Style an's NFSS
anzupassen (gleich mit den Aenderungen des `letter.sty' aus der
letzten LaTeX-Release), bin mir aber nicht sicher, ob es a) neuere
offizielle Versionen gibt oder b) ich alle notwendigen Aenderungen
durchgefuehrt habe.

Wolfgang Schwarz, dessen "Kontakt"adresse im Style steht, meinte, dass
es zumindest inoffizielle Updates gibt. (Ich hatte Glueck, dass ich
ihn ueber Email erreicht habe, da er nur noch sporadisch unter der
angegebenen Adresse erreichbar ist.)

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Mon May 18 12:50:25 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 12:50:25 MET
Subject: Reply to PC-Emacs (TeX)

MixroEMACS 3.11 fuer den PC gibt es z.B. im SIMTEL-Archiv. Die Sachen
bekommt man per eMail ueber die TRICKLE-Server oder per FTP beispielsweise
aus Aachen: tupac-amaru.Informatik.RWTH-Aachen.DE [134.130.52.1]
(Unterverzeichnis SIMTEL oder so aehnlich).

Dabei ist ein sogenannter "Page Loader" fuer .CMD-Dateien, die verschiedene
Programmiersprachen unterstuetzen. So ganz ausgegoren ist das noch nicht,
aber ausbaufaehig. Habe schon mal daran gedacht, eine "Page" fuer TeX
zu machen, komme aber vorerst nicht dazu.

Gruss, Hubert Palme, Uni Wuppertal

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon May 18 15:41:26 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 15:41:26 +0200
Subject: AUCTEX und EMACS

Mike Dowling <I1041301@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE> fragte:

   Schoen waere es eine Zeile der form %documentstlye an Anfang jeder
   eingelesene File zu haben. Dafuer muss AUTEX geaendert werden. Die Frage
   ist wie?

Am besten, Sie wenden sich mit der Frage an den Autor, Kresten Krab
Thorup <krab@iesd.auc.dk>.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon May 18 16:35:42 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 16:35:42 +0200
Subject: Re: \cite gibt nur [0]??

Bernd Kischnik schreibt:

> Wenn ich mit \cite{DonaldDuck} mich auf wichtige Literatur beziehen
> will, kriege ich immer [0] zur"uck;
[...]
> Wem ist so etwas schon mal passiert, und woran hat's gelegen?

Diesen Fehler erhaelt man, wenn man
  -- Standard-Styles aus der neuen LaTeX-Release (Dez.91 und neuer)
     mit einer alten LaTeX-Version (vor Dez.91) benutzt
oder
  -- alte Styles mit der LaTeX-Version vom Dezember 91 benutzt

Fix: ein KOMPLETTER Update auf LaTeX 2.09 vom <25 March 1992>

-bernd

PS: Falls es keiner der beiden genannten Gruende ist, dann koennte es
    nur am Style liegen.  Mit dem neuen LaTeX-Release kann es
    schiefgehen, wenn die Definition der `thebibliography'-Umgebung
    kein \usecounter{...} benutzt.  Ist aber unwahrscheinlich.

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Mon May 18 15:49:07 MET 1992
From: Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 15:49:07 MET
Subject: \cite gibt nur [0]??

Hilfe!

Wenn ich mit \cite{DonaldDuck} mich auf wichtige Literatur beziehen
will, kriege ich immer [0] zur"uck;
trotz anst"andigem Literaturverzeichnis:

\begin{thebibliography}{99}
\bibitem{xxx}
Gnarf: grumpf

 usw.

\bibitem{DonaldDuck}
Donald Duck: Schnatter Quak

 usw.

\end{thebibliography}

Das ganze passiert ohne Warnung vor undefined citations
(da w"urden die Referenzen dann auch [?] lauten).
Der erzeugte .aux-File enth"alt lauter Definitionen der Form:
\bibcite{DonaldDuck}{0}
Daher werden die Nullen in den Referenzen wohl kommen,
aber wie kommen die Nullen in den .aux-File?
Kann das daran liegen, da"s ich das ganze Literaturverzeichnis mit
\input einlese?
Wem ist so etwas schon mal passiert, und woran hat's gelegen?

Bernd

P.S.
Ich w"urde gerne ein Beispiel zum Fehler-Reproduzieren mitschicken,
aber das sind inzwischen ein Dutzend Dateien...
----------------------------------------------------------------------------
long adress:
       <bernd.kischnik@cdc2.ifum.maschinenbau.uni-hannover.dbp.de>
longer adress:
       Bernd Kischnick - Bei der Muehle 3 - W-3000 Hannover - Germany
----------------------------------------------------------------------------
 "Ok, let's start with who, what, when, where, whence, then have whither,
  whether, wherefore, and a good side order of why.." - Zaphod Beeblebrox
 "...zuwidernfalls entfolgt die Entklotzung
  eines planetaerischen Conphlictumes." - Stanis\law Lem
----------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Mon May 18 15:20:22 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 15:20:22 MEZ
Subject: AUCTEX und EMACS

Kennt jemand eine Loesung zur folgendes Problem:

AUCTEX weiss welche LaTeX Befehle moeglich sind durch den \documentstyle
Befehl am Anfang des Textes. Das ist besonders nuetzlich fuer Befehl-
Ergaenzungen. Leider, fuer groesseren Texte benutzt man einen Steuerfile
und liesst die einzelnen Kapilen ein mit \input oder \inputonly. Ohne
eine \documentstyle Zeile kann AUCTEX nicht wissen welche Befehle ich
benutzen will.

Schoen waere es eine Zeile der form %documentstlye an Anfang jeder
eingelesene File zu haben. Dafuer muss AUTEX geaendert werden. Die Frage
ist wie?

Mike Dowling

I1041301 at dbstu1.bitnet

I1041301@dbstu1.rz.tu-bs.de

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Mon May 18 15:50:57 Z 1992
From: Volker Dobler <ul1f@HP850.RZ.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 15:50:57 Z
Subject: Hershey-Fonts

Hallo,

im letzten ct-Heft wurde auf Seite 216 ein Programm vorgestellt,
das sogenannte Hersheyfonts in Metafontdateien umwandelt, die
dann in TeX eingebungen werden koennen.
Als Bezugsquelle wurde ein Buch erwaehnt. Doch leider habe ich
keinen Scanner (wie in dem Artikel als einfachste Moeglichkeit
vorgeschlagen) noch die Zeit, seitenlange Zahlenkolonnen abzutippen.
Nun meine Frage, gibt es auf einem Server einige (oder alle :-))
dieser sogenannten Hersheyfonts?

Volker

Volker Dobler;  Universitaet Karlsruhe (TH);  Germany

E-Mail: ul1f@RZ.uni-karlsruhe.de  oder            ,--------------------
        ul1f@dkauni2.bitnet       oder            | I don't like chaos,
                                                  | but chaos likes me.

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Mon May 18 17:35:36 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 17:35:36 CET
Subject: Re: Hershey-Fonts

On Mon, 18 May 92 15:50:57 Z Volker Dobler said:

>Hallo,
>
>im letzten ct-Heft wurde auf Seite 216 ein Programm vorgestellt,
>das sogenannte Hersheyfonts in Metafontdateien umwandelt, die
>dann in TeX eingebungen werden koennen.
>Als Bezugsquelle wurde ein Buch erwaehnt. Doch leider habe ich
>keinen Scanner (wie in dem Artikel als einfachste Moeglichkeit
>vorgeschlagen) noch die Zeit, seitenlange Zahlenkolonnen abzutippen.
>Nun meine Frage, gibt es auf einem Server einige (oder alle :-))
>dieser sogenannten Hersheyfonts?
>
>Volker

die in der c't abgedruckten listings, findet man - na wo schon :-) -
in stuttgart:
  /soft/pc/magazine/ct/listings

ct9206.zip ist dort eingespielt.

gruss
marion neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Mon May 18 17:38:58 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 17:38:58 MEZ
Subject: hershey

in stuttgart
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de

gibts zwei directories:

soft/tex/fonts/metafont/hershey
soft/tex/fonts/metafont/xhershey

da steht einiges vom gewuenschten drinnen.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon May 18 18:44:00 GMT 1992
From: Christian Leutloff <Christian_Leutloff@AC3.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 18:44:00 GMT
Subject: dvipm (OS/2)

Kommentar zu A23765@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Fr 15.05.1992, 15:14 wegen "dvipm (OS/2)"
----------------------------------------------------------------------------

Hallo Frank,

steht in der Doku nicht ausdruecklich drin, dass der von Dir gewuenschte Effekt
noch *nicht* moeglich ist!? Ich faende es auch toll, wenn ich din Viewer nicht
immer wieder neu anwerfen muesste!

Tschoe
    Christian

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Mon May 18 17:28:15 EST 1992
From: Uwe Leinberger <UWL@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 18 May 92 17:28:15 EST
Subject: Re: Hershey-Fonts

c't hat eine ftp-Adresse, die irgendwo im Heft steht: Da gibt es eine

Tabelle mit diversen BBS usw, die beim Impressum (glaube ich) oder bei
den Software-Bezugsquellen stehen. Ich bin mir recht sicher, dass man
da auch die ''Zahlenkollonnen'' finden kann!

Gruss UWe

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Tue May 19 12:06:40 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 19 May 92 12:06:40 MET
Subject: Trennfehler finden?

From:  Holger Poggel <S=gz115;OU=hrz;P=uni-siegen;A=dbp;C=de>

Wie kann man die unvermeidlichen Trennfehler von TeX am schnellsten finden?
Korrekturlesen ueber 1000 Seiten zweispaltig, nach JEDER kleinen Aenderung
ist etwas muehselig. Ideal waere also eine Liste der getrennten Worte.
Mit dvispell von Eberhard Matthes ginge es sehr gut, WENN dvispell meine
virtuellen Postscript-fonts verstuende. Moeglicherweise kann man dvispell
auch dahingehend konfigurieren, dass Trennstriche ausgegeben werden. z.z. werde
n
jedenfalls alle "Sonder"zeichen, Umlaute und eben auch der Hyphen-dash von
dvispell nicht ausgegeben (das gilt natuerlich nur fuer virtuelle Fonts).
EM habe ich angeschrieben.
Holger

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue May 19 13:14:15 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 19 May 92 13:14:15 +0200
Subject: Re: Texshell fuer OS/2

F. Bonnemeier schreibt:

      a) Wie kann ich OS/2 sagen, dass es bitte schoen keinen Pfad mitschicken
         soll, und/oder
      b) kann ich TeX sagen, dass in Pfaden doch Backslashes akzepieren soll?

Ich hab's mit ein wenig REXX geloest. Aber ich glaube, ich mache mich
etwas unbeliebt, wenn ich die Sachen hier schicke. Fuer solche Sachen
verwende ich die emtex-user Liste. Wer's haben moechte, dem kann ich
ja meine entsprechenden Beitraege schicken.

Es empfiehlt sich auch, GNU Emacs mit AUC TeX zu verwenden.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Tue May 19 11:16:31 MEZ 1992
From: Frank Bonnemeier <RZATARI@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 19 May 92 11:16:31 MEZ
Subject: Re: Texshell fuer OS/2

>  Reply-To:     German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
>  Sender:       German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
>  From:         RY45@DKAUNI2
>  Subject:      os/2 2.0 shell wanted
>  To:           Multiple recipients of <TEX-D-L@DEARN>

>
>
>  Greetings!
>
>  Weiss jemand, wo ich eine TeX-Shell f"ur das neue
>  OS/2 2.0 herbekomme? CMD-Files sind zwar sch"on, aber doch etwas
>  umst"andlich.
>  Many thanks!
>
>ciao, ralf

Man sollte, glaube ich, nicht zu viel Zeit in die Programmierung einer
TeX-Shell fuer OS/2 investieren. Der Praesentationsmanager bietet so
viele Gestaltungsmoeglichkeiten, dass man mit einfachen Mitteln sich
selber eine Art TeX-Shell stricken kann.
Falls es jemanden interessiert, will ich kurz beschreiben, wie ich
es bei mir geloesst habe:
Auf meinem Desktop habe ich ein Verzeichnis namens TeX. Dort drinnen
habe ich alle notwendigen Batch- oder Command-Dateien als Shadow(!)
aus dem TeX-Sourcen-Verzeichnis liegen. So zum Beispiel "LaTex (deutsch).CMD"
oder "TeX (englisch).CMS", sowie "DVIPS.BAT" (leider kein CMD) und "DVIPM.CMD".
Jedes Icon hat als working directory das Verzeichnis, in dem die TeX-Quellen
aufgehoben sind. Die einzelnen Batch- oder Command-Dateien rufen dann die
jeweiligen Programme mit Pfad im Orginalverzeichnis auf.
Zum Starten des Ganzen gibt es nun zwei Wege: Der eine ist elegant,
funktioniert aber nicht, der andere ist auch nicht schlecht und laeuft:
1. In der Parameterzeile in Settings des Icons steht [[]
   (eckige Klammer auf, eckige Klammer zu); dann fragt
   jedes Icon am Anfang, welche Quelle man bearbeiten moechte (funktioniert).
2. In der Parameterzeile in Settings des Icons steht %*; dann kann man
   die Quelldateien mit der Maus auf dem Icon fallen lassen. Diese wird
   dann automatisch als erster Parameter der Batchdatei weitergegeben (drag
   and drop). Diese Variante funktioniert nur leider deshalb nicht, weil
   OS/2 die Datei sammt Pfad als Parameter weitergibt. In diesem Pfad stehen
   nun aber Backslashes statt die fuer TeX vertraegliche Schraegstriche drin.
   Vielleicht kann mir jemand bei diesem Problem weiterhelfen. Also:
      a) Wie kann ich OS/2 sagen, dass es bitte schoen keinen Pfad mitschicken
         soll, und/oder
      b) kann ich TeX sagen, dass in Pfaden doch Backslashes akzepieren soll?
Wenn man jetzt den Icons mit dem Iconeditor bunte Bildchen verpasst, hat das
ganze schon eine gewisse Aehnlichkeit mit einer TEX-Shell.
Auch wenn es keinen interessiert:
Ich bin von OS/2, dem 32-bit-TeX von Eberhard Mattes, sammt des OS/2-Previewers
ziemlich begeistert. DVIPM ist zwar etwas langsamer, als der DVISCR unter DOS,
ist aber um einiges genialer und komfortabler.

F. Bonnemeier

Rechenzentrum Universitaet Konstanz   <frank@eurybia.uni-konstanz.de>
                                            <rzatari@dknkurz1.bitnet>
Physik (AG Jaeckle) Universitaet Konstanz  <phjaeck6.dknkurz1.bitnet>

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Tue May 19 13:26:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 19 May 92 13:26:00 LCL
Subject: Re: Texshell fuer OS/2

Moin,
>       a) Wie kann ich OS/2 sagen, dass es bitte schoen keinen Pfad mitschicken
>          soll, und/oder
>       b) kann ich TeX sagen, dass in Pfaden doch Backslashes akzepieren soll?
ALso das ganye haben wir (Ralf RY45) und ich auch so gemacht,
und mit REXX klappts! DRag ^ Drop. Aber das ganye sollte man
per PM weitermachen, oder?

Oder hat schon jemand was gany tolles, und wills nur nicht
rausruecken, weils doch nicht so geht, wie er sich es in seinen
Traeumen ausgemalt hat? Ich bin an allem interessiert!

> Auch wenn es keinen interessiert:
> Ich bin von OS/2, dem 32-bit-TeX von Eberhard Mattes, sammt des OS/2-Previewer
s
> ziemlich begeistert. DVIPM ist zwar etwas langsamer, als der DVISCR unter DOS,
ich auch!
Aber> Bei wemm klappt der Ruler in DVIPM, d.h. Wer hat an den
Linealen die kleienn Markierungen, die ich von DVISCR her kenne?
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Tue May 19 16:06:34 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 19 May 92 16:06:34 MEZ
Subject: Auc-TeX in Deutsch

Liebe TeXniker (und Emacser) Innen!

Hat jemand das AUC-TeX f"ur den Emacs schon mal an die Konventionen des
german.sty angepasst? Speziell die "intelligente" Behandlung des
Doublequote ist extrem l"astig.

Vielen Dank f"ur Antworten (oder Bereitstellung selbstgestrickter
Anpassungen)

Nils!

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue May 19 18:30:17 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 19 May 92 18:30:17 +0200
Subject: Re: PC-Emacs (TeX)

In article <1992May18.123906.34774@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

> Hallo,
>
> ich suche einen Micro-Emacs fuer AT-Kompatible,(der evtl. schon fuer
> TeX/LaTeX einige Anpassungen enthaelt). Vom Stuttgart-Server habe ich
> schon einige Dateien (*.arc, *.exe, *.ini, *.cmd, *.mac) ruebergezogen
> die nach emacs fuer PC aussahen

Man muss davor warnen, den MicroEMACS aus Stuttgart zu holen -- dort
ist nur eine relativ alte Version. (Ich hatte mal eine neue Version
hin transferiert, es wollte sie aber niemand einspielen...)

Auf ftp.th-darmstadt.de findet man die aktuelle Version in
pub/editors/MicroEMACS/uemacs311 (incl. DOS exe file).
    Dort werden auch in woechentlichen Abstaenden (Sonntags)
Aenderungen automatisch aktualisiert -- so dass man dort immer ($\pm
\epsilon$ :-) eine aktuelle Version findet.
    Wir sind daran interessiert, weitere Hilfsdateien oder aehnliches
zur Verfuegung zu stellen. Wer so was hat, nach pub/incoming stellen
und mir 'ne Mail schicken. (Es landet dann in .../MicroEMACS/contrib-3.11.)

Zu der weiteren Frage:

> Gibt es auch das Arc-Dekomprimierprogramm auf dem [Stuttgarter] Server?

Mit Sicherheit -- wenn ich auch jetzt nicht weiss, wo. Wenn man sich
allerdings den MicroEMACS aus Darmstadt holt, kann man dann auch
gleich die Auspackprogramme aus pub/machines/ms-dos/starter mitnehmen
(vorher evtl. README lesen...).

Ach ja, wir fuehren auch GNU-Emacs...

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Tue May 19 11:35:51 EST 1992
From: Uwe Leinberger <UWL@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 19 May 92 11:35:51 EST
Subject: c't-Internet-adressen

Auch wenn die angefragten Listings schon in Stuttgart stehen:

Die ganzen c't Listings usw findet man lt. Heft mittels anonymous ftp
unter folgenden Adressen:

ftp.uni-paderborn.de
ftp.uni-regensburg.de
clio.rz.uni-duesseldorf.de (ab 18h)

und eine Anfrage an die "`Macher"' kann man an ct@ix.de  schicken.

Gruss UWe

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed May 20 13:36:33 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:36:33 +0200
Subject: Subdirectory-Suche in TeX3.141 (UNIX)

Grit.Segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de schrieb:

   Ich habe gestern web2c5.851 mit tex3.141 bekommen und ausgepackt. Im Zuge
   der ersten (groben) Inspektion stellte ich fest, dass sich hinsichtlich
   der vorzunehmenden Einstellungen einiges geaendert hat. Konnte man frueher
   mit der Zeile

   #define SEARCH_SUBDIRECTORIES

   in der Datei site.h veranlassen, das Font-, Input- und MF-Files
   in Unterverzeichnissen gesucht werden, scheint dieses Feature hier zu fehlen.

Schreiben Sie // an das Ende des entsprechenden Pfades. Die
Dokumentation scheint in der Tat mangelhaft zu sein.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed May 20 13:52:15 +0200 1992
From: Konrad Bernloehr <bernlohr@EU6.MPI-HD.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:52:15 +0200
Subject: Re: Subdirectory-Suche in TeX3.141 (UNIX)

Die Aenderungen von web2c 5.84 nach 5.851 sind, jedenfalls was
die Suche in Unterverzeichnissen betrifft, gut dokumentiert.
(Deshalb: Erst die Dokumentation lesen ...) Eine Definition

#define SEARCH_SUBDIRECTORIES

ist also nicht mehr noetig. Es werden prinzipiell immer dann auch
die Unterverzeichnisse durchsucht, wenn der Pfad (vorgegeben oder
in einer Umgebungsvariable) mit '//' endet. Beim vorgegebenen Wert
'.:/usr/local/lib/tex/macros//' fuer TEXINPUTS wird also erst das
aktuelle Verzeichnis durchsucht, nicht aber dessen Unterverzeichnisse,
und dann /usr/local/lib/tex/macros einschliesslich aller Unter-
verzeichnisse. Probleme gibts in der Version 5.851b allerdings noch
bei symbolic links auf Unterverzeichnisse. Das soll aber im
naechsten Release (weitgehend) behoben sein.

Konrad Bernl"ohr

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Wed May 20 12:04:28 CET 1992
From: Thomas Borowsky <BOROWSKY@DDDTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 12:04:28 CET
Subject: AUCTEX

Hallo,

k"onnte bitte jemand so nett sein und mir kurz erl"autern, was es
mit AUCTEX und EMACS (im Zusammenhang mit TEX) auf sich hat ?

Vielen Dank im voraus           Thomas Borowsky

_________________________________________________________________

Thomas Borowsky, Technische Universitaet DRESDEN
                 Universitaetsrechenzentrum/Bereich IBM/DEC
                 Mommsenstr. 13, O-8020 DRESDEN (Germany)                  |
                 TEL : +03 51 463 5495

Internet : Borowsky@Rcms1.urz.tu-dresden.de
Bitnet   : Borowsky@dddtu1.bitnet
_________________________________________________________________

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Wed May 20 13:19:29 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:19:29 MET
Subject: Subdirectory-Suche in TeX3.141 (UNIX)

Liebe TeX-Gemeinde!

Ich habe gestern web2c5.851 mit tex3.141 bekommen und ausgepackt. Im Zuge
der ersten (groben) Inspektion stellte ich fest, dass sich hinsichtlich
der vorzunehmenden Einstellungen einiges geaendert hat. Konnte man frueher
mit der Zeile

#define SEARCH_SUBDIRECTORIES

in der Datei site.h veranlassen, das Font-, Input- und MF-Files
in Unterverzeichnissen gesucht werden, scheint dieses Feature hier zu fehlen.
Ich fuer meinen Teil bin darueber einigermassen ungluecklich. Kann mir
eventuell jemand sagen:

 1. welche Argumente zur Ruecknahme dieses (doch recht nuetzlichen)
    Features ausschlaggebend waren bzw. denkbar sind

 2. ob zu erwarten ist, dass es in die aktuelle Version noch hineinkommt

 3. ob es vielleicht sogar verschiedene Versionen von web2c gibt

 4. ob (und vielleicht mit kleinem Tip: wie) man selber die noetigen
    Modifikationen vornehmen kann, damit es wieder so schoen wie
    vorher geht.

Im Voraus vielen Dank fuer jeden Tip sagt

Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Monika Wed May 20 13:40:07 MET 1992
From: Monika Sester <monika@IFP.BAUINGENIEURE.UNI-STUTTGART.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:40:07 MET
Subject: serienbrief

hi,
kann man mit latex serienbriefe verschicken ?
vielleicht sogar so intelligent, dass die anrede je nach
vertrautheit mit dem adressaten variabel ist (du, sie, lieber,
sehr geehrter,...).

ich freu' mich auf hinweise,
moni

------------------------------------------------------------------------------

From Willi Wed May 20 13:45:38 MET 1992
From: Willi Burmeister <wib@INFORMATIK.UNI-KIEL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:45:38 MET
Subject: Re: Subdirectory-Suche in TeX3.141 (UNIX)

> Ich habe gestern web2c5.851 mit tex3.141 bekommen und ausgepackt. Im Zuge
> der ersten (groben) Inspektion stellte ich fest, dass sich hinsichtlich
> der vorzunehmenden Einstellungen einiges geaendert hat. Konnte man frueher
> mit der Zeile
>
> #define SEARCH_SUBDIRECTORIES
>
> in der Datei site.h veranlassen, das Font-, Input- und MF-Files
> in Unterverzeichnissen gesucht werden, scheint dieses Feature hier zu fehlen.
> Ich fuer meinen Teil bin darueber einigermassen ungluecklich. Kann mir
> eventuell jemand sagen:
>
>  1. welche Argumente zur Ruecknahme dieses (doch recht nuetzlichen)
>     Features ausschlaggebend waren bzw. denkbar sind

Es gibt dafuer keine Argumente, weil es naemlich immer noch drin ist :-)
>
>  2. ob zu erwarten ist, dass es in die aktuelle Version noch hineinkommt

s.o.
>
>  3. ob es vielleicht sogar verschiedene Versionen von web2c gibt

nein
>
>  4. ob (und vielleicht mit kleinem Tip: wie) man selber die noetigen
>     Modifikationen vornehmen kann, damit es wieder so schoen wie
>     vorher geht.

Im man-Verzeichnis gibt es eine Manualpage fuer tex. Dort kann man
genauer nachlesen, wie diese neue Version Unterverzeichnisse behandelt.

Willi

--
Willi Burmeister, Rechnerbetriebsgruppe des Instituts fuer Informatik, Uni Kiel
Tel: +49 431 5604 98        Preusserstrasse 1-9 (Zimmer 318)
Fax: +49 431 5661 43        E-mail: wib@informatik.uni-kiel.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Wed May 20 12:46:14 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 12:46:14 MEZ
Subject: Re: AUCTEX

Emacs ist ein (in einem LISP-Dialakt) programmierbarer Editor.
AUCTeX ist ein Paket um das Editieren von TeX-Texten in diesem
Editor zu unterst"utzen. Es bietet au"ser TeX-en, Preview und Ausdruck
auf Tastendruck (mittels Subprozessen)einiges an Makros sowohl zur
Texteingabe (\begin{irgendwas} \end{irgendwas} mit irgendwas als
Argument, u."a), Auskommentieren ganzer Textbl"ocke, ... als auch
zur "Uberpr"ufung der Syntax (Sind die Klammern und Environments
richtig geschachtelt,...). Und viele weitere Features ...

Ob es sich lohnt, den Emacs allein wegen der TeX-Bearbeitung
zu installieren, ist jedoch eine andere Frage. Ansonsten ist er sicher
kein schlechtes Programm.

Gruss, Nils|

------------------------------------------------------------------------------

From L. Wed May 20 13:28:59 SET 1992
From: "L. Kunz" <EL204@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:28:59 SET
Subject: Re: AUCTEX

EMACS zu installieren lohnt sich auf jeden Fall, schon alleine
um einen vernuenftigen Editor zur Verfuegung zu haben. Ich arbeite
an unserer Workstation mit EMACS und an meinem PC mit DEMACS
(laeuft nur auf 386). So habe ich immer die gleiche Benutzer-
schnittstelle. AUCTEX ist eine sehr schoene Erweiterung.

Ich habe jedoch zwei Fragen zu AUCTEX und DEMACS:
1. Wie kann ich AUCTEX so anpassen, das auch man auch mit
DEMACS TeX starten kann, ohne den Editor zu verlassen.

2. Immer, wenn ich in DEMACS mit "suspend-emacs" auf DOS-Ebene
gehe und TeX starte, erhalte ich bei der Rueckkehr mittels EXIT
eine Fehlermeldung von DEMACS (unable to find c:/dos/command.com".
Danach funktionieren die Cursortasten nicht mehr, und ich muss DEMACS
beenden, um sinnvoll weiterarbeiten zu koennen. Der Fehler tritt nur
auf, wenn ich tex186 bzw. tex386 von emTeX verwende. Wenn ich nach
dem TeX-Lauf ein anderes Programm starte und danach zu DEMACS zurueck-
kehre, funktioniert alles bestens. Vielleicht hatte schon mal jemand ein
aehnliches Problem.

mfg
Ludger Kunz, FernUniversitaet Hagen, Lehrgebiet ES, Frauenstuhlweg 31,
5860 Iserlohn, EL204@DHAFEU11.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Muchsel Wed May 20 13:43:09 MEZ 1992
From: Muchsel <RZMUCHS@NYX.UNI-KONSTANZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:43:09 MEZ
Subject: DVItoPS in VM/CMS

Liebe TeX-Gemeinde,

wer kennt einen ftp-Server, auf dem ein Programm fuers VM/CMS angeboten wird,
das DVI Dateien nach Postscript -Dateien wandelt (plus die
noetigen Pixel-Dateien)?

Mit freundlichen Gruessen,
----------------------------------------------------------------------.
| Reginald E. Muchsel        Phone: (+49-7531) 88-2643, -2650          |
| Rechenzentrum              Fax  : (+49-7531) 88-3739                 |
| Universitaet Konstanz                                                |
| P.O.Box 5560               eMail: RZMUCHS@DKNKURZ1.BITNET            |
| D-7750 Konstanz            I'net: RZMUCHS@NYX.UNI-KONSTANZ.DE        |
| Germany                                                              |
'----------------------------------------------------------------------'

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Wed May 20 13:46:58 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 13:46:58 MEZ
Subject: TeX-Shell

Hallo,

hat jemand oder gibt es irgendwo eine TeX-Oberflaeche fuer X-Windows bzw.
OSF/MOTIF?

Als Minimum stelle ich mir vor, dass der unbedarfte Benutzer keinerlei
Unix Kommandos mehr braucht, dass also mindestens ein Editor-, ein
Formatier-, ein Preview- und ein Druckerfenster vorhanden ist.
Gewuenschter Editor, FMT-File und Druckeroptionen sollten darin
einstellbar sein.

Wenn's sowas noch nicht gibt: Wie lernt man am einfachsten, selber MOTIF
Windows (unter AIX) zu programmieren? (Empfohlene Software, Literatur?)

Vielen Dank fuer alle Tips,
        Klaus Kretschel

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed May 20 14:19:31 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 14:19:31 MEZ
Subject: Re: DVItoPS in VM/CMS

ich bin nicht ganz sicher,
aber moeglicherweise ist im dvips vom tom rokicki auch
einr vm/cms anpassung dabei.
die dateien gibts auf labrea.stanford.edu,
aber nur in source. also ist ein c compiler erforderlich.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed May 20 14:21:48 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 14:21:48 MEZ
Subject: emacs und auctex

eigentlich ist es eine demacs frage,
aber auf dieser liste hoffe ich noch am ehesten jemanden zu finden
ders weiss.

demacs loest die tastendefinitionen, indem er voraussetzt, dass
ansi.sys geladen ist und dann entsprechende escape sequencen
absetzt, um die cursurtasten auf das umzubelegen, was emacs braucht.
ansi.sys unterstuetzt extended keyboards aber nur mangelhaft.
jedenfalls hab ich es bis jetzt noch nicht geschafft,
die zusaetzlichen cursortasten uber ansi.sys zu redefinieren.
erschwerend kommt noch dazu, dass ich das ganze in einem
desqview fenster machen moechte.
hat dafuer schon jemand eine loesung?

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Wed May 20 18:13:31 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 20 May 92 18:13:31 +0200
Subject: Re: Subdirectory-Suche in TeX3.141 (UNIX)

In article <1992May20.123429.72348@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

> verzeichnisse. Probleme gibts in der Version 5.851b allerdings noch
> bei symbolic links auf Unterverzeichnisse. Das soll aber im
> naechsten Release (weitgehend) behoben sein.

5.851c ist ja seit dem 14. Mai verfuegbar. Hat schon mal jemand
nachgesehen, ob es nun tut?

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Hirohiko Thu May 21 02:46:52 JST 1992
From: Hirohiko Soejima <soej@LILIM.ILCS.HOKUDAI.AC.JP>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 02:46:52 JST
Subject: Fragen

Hiermit erlaube ich mir, mich wegen ein paar Fragen an Sie zu wenden.
Ich bin an Hokkaido Universitaet (Sapporo, JAPAN) taetig.
Mein Fach ist Germanistik und ich interessiere mich fuer
Korpus-Linguistik.

Fragen sind folgende:

1. Ich bin einer der TeX-Users. Mir fehlen aber an den deutschen 'Style-files'.
   Wo kann ich z. B. per ftp die deutschen 'style-files' holen?
2. Und ich moechte mich in die German TeX Users Communication List
   (Communication E-conference) eintragen. Wie kann ich via internet sie
   erreichen?

Wenn Sie dazu mir Tips geben wuerden, waere ich sehr dankbar.

                   mit freundlichen Gruessen

Hirohiko SOEJIMA

German Department
Institute of Language and Culture Studies
Hokkaido University
Nishi 8. Kita 17. Kita-ku
060 Sapporo
JAPAN

internet: soej@ilcs.hokudai.ac.jp

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Thu May 21 09:20:59 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 09:20:59 MET
Subject: Re: Fragen

> 1. Ich bin einer der TeX-Users. Mir fehlen aber an den deutschen 'Style-files
'.
>    Wo kann ich z. B. per ftp die deutschen 'style-files' holen?

Auf rusinfo.rus.uni-stuttgart.de gibt es so ungef"ahr alles. Schauen Sie in
soft/tex/latex-style-supported/german. Sie wollen sicher auch deutsche
Trennmuster haben, die gibt es auch in Stuttgart.

> 2. Und ich moechte mich in die German TeX Users Communication List
>    (Communication E-conference) eintragen. Wie kann ich via internet sie
>    erreichen?

Schicken Sie eine Nachricht an LISTSERV@DEARN.BITNET mit dem Inhalt

SUBSCRIBE TEX-D-L Hirohiko Soejima

Viel Spass & viel Erfolg,

Anselm Lingnau
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Thu May 21 10:27:29 MET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 10:27:29 MET
Subject: Re: Serienbrief

Ich habe mal auf die Schnelle was zusammengeschrieben f"ur einen
Serienbrief. Also, man hat den Verteiler in SERIBRI.TEX, den eigentlichen
Brief in MYLETTER.TEX und die Adressen einzeln in den *.ADR Dateien (evtl.
eine speziellen Anrede mit \gdef). Dann geht es so:

%SERIBRI.TEX:
\documentstyle[german,12pt]{letter}
\def\sendaletterto#1{%
   \gdef\anrede{SgDuH,}%default
   \def\addressfile{#1.ADR}%
   \input{MYLETTER}}
\begin{document}
\sendaletterto{TANTE}
\sendaletterto{ONKEL}% usw.
\end{document}

%MYLETTER.TEX:
\begin{letter}{\input{\addressfile}}
\opening{\anrede}
laber laber
\closing{MfG}
\end{letter}

%TANTE.ADR:
Frau Irene Mustermann\gdef\anrede{Liebe Tante,}\\
Mittenwalder Stra"se 25\\
1000 Berlin 61

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Thu May 21 10:05:29 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 10:05:29 MEZ
Subject: Re: AUCTEX

Hallo,
den EMACS nutze ich schon lange, aber wo finde ich AUCTEX? Das sollte
doch auch auf einer HP Workstation laufen? (gnu emacs 18.57)

Christian Boettger

------------------------------------------------------------------------------

From KPMG Thu May 21 10:45:36 CET 1992
From: "KPMG * Kraml Willibald Dr. kraml" <KRAML@KPMG.CO.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 10:45:36 CET
Subject: Re: Serienbrief

Auf der letzten DANTE-Tagung in Hamburg gab es unter anderem
folgenden Vortrag:

\item   Henning Astheimer: % astheimer@imdm.uke.uni-hamburg.dbp.de
        Zwei Hilfsprogr"ammchen: {\tt db2tex}
        (Dateigesteuerte \TeX-Serienbriefe)
        und {\tt umlt2tex}

Ich nehme an, dass diese "`Progr"ammchen"' auch auf den diversen
Servern (Stuttgart ...) herumliegen; andernfalls ist ja die e-mail-Adresse
des Autors dabei ...

Willi

Dr. Willibald Kraml (kraml@kpmg.co.at)   ...-  -.--   --...  ...--    -.. .
KPMG Austria, Koling.19, A-1090 Vienna   ---  .   .----    .--  -.-  .-..
+43(1) 31 3 32  -200 (Voice), -5 (Fax)   "Erfahrung ist fast immer eine
EARN (BITNET): a7511daa@awiuni11         Parodie auf die Idee" (J.W.Goethe)

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu May 21 13:27:02 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 13:27:02 +0200
Subject: Lineal von dvipm (war: Texshell fuer OS/2)

Juergen schreibt:

> Aber> Bei wemm klappt der Ruler in DVIPM, d.h. Wer hat an den
> Linealen die kleienn Markierungen, die ich von DVISCR her kenne?

Nicht mal ich habe die Markierungen, da sie noch nicht implementiert
sind. Es lebe der 36-Stunden-Tag!

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu May 21 13:27:15 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 13:27:15 +0200
Subject: Re: Trennfehler finden?

Holger Poggel schreibt:

> Mit dvispell von Eberhard Matthes ginge es sehr gut, WENN dvispell meine
> virtuellen Postscript-fonts verstuende. Moeglicherweise kann man dvispell
> auch dahingehend konfigurieren, dass Trennstriche ausgegeben werden.

Man kann. dvispell ist es egal ob ein Zeichensatz ein virtueller ist
oder nicht, es wird nur die TFM-Datei verwendet. Das Font-Layout kann
in dvispell.dat eingestellt werden. Aktuelle dvispell-Version ist
0.1b, eine (englische) Dokumentation fuer dvispell.dat ist inzwischen
dabei.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu May 21 13:59:55 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 13:59:55 MEZ
Subject: TeX-Einbindung eines Windows-Bildschirms?

Vielleicht kann mir jemand in folgender Sache einen Tip geben:

Ich moechte einige Windows-Bildschirme als Figuren in einen Text
einbinden und das Ergebnis auf einem Laserjet ausdrucken.
Mir ist gelungen (ich verwende Windows normalerweise nicht),
 - den Bildschirm via Zwischenablage in Paintbrush zu importiern,
   und von dort auszudrucken
   bzw. dasselbe mit Hilfe diverser Utilities (nicht viel einfacher) zu
   erreichen,
 - das Bild (statt es auszudrucken) als pcx Datei abzuspeichern
   und mittels emTeX-\special zu inkludieren, wobei das Bild allerdings
   zu klein wiedergegeben wird (offensichtlich wird ein Bildschirm-Pixel
   zu ein Punkt bei 300dpi
Ich sehe daher zur Zeit folgende Moeglichkeiten:
   (a) die Bilder ausdrucken und haendisch zu montieren,
   (b) die Bilder in Paintbrush haendisch zu vergroessern, wobei die Gefahr
       besteht, einen unguenstigen (gebrochenen) und nicht einheitlichen
       Vergroesserungsmassstab zu erwischen.

Kennt jemand eine bessere Methode?
- sei es in der Handhabung von Windows bzw.
- in der Verwendung eines dvi-Treibers

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu May 21 16:08:35 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 16:08:35 MEZ
Subject: Re: Windows-Bildschirm im Dokument

Na, auf dem Amiga wuerde ich sagen . . . anderen vsize
parameter angeben :-). Da ich aber annehme, dass das
ganze auch auf dem PC verTeXt werden soll, geht das nicht.

   Um Friedhelm die Antwort abzunehmen: PCX datei mit
BM2FONT konvertieren. Der kann sich um alle solche
`Feinheiten' wie Groesse des Bildes bei richtigem
Seitenverhaeltnis . . . kuemmern. Und sollte er PCX
nicht lesen koennen (was ich aber nicht annehme), kann
man den File ja mit sowas wie HiJaak oder so konvertieren.
Dann kann man das Dokument (wenn man auch die Fonts mitnimmt)
auf jeder TeX implementation (bei druckern mit gleicher aufloesung)
ausdrucken und ist nicht an eine bestimmte treiberfamilie gebunden.

//konrad

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Thu May 21 17:21:51 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 17:21:51 MET
Subject: dvispell & Mathem. Formeln

Hallo, noch einmal zu dvispell,
        ich schreibe mathematische Texte, d.h. mit vielen Formeln.
Um dvispell benutzen zu k"onnen, m"u\ss te man die Formeln jeweils
durch ein Wort, etwa "equation 47" ersetzen (und das mu\ss\ \TeX\
machen).
Hat jemand schon eine entsprechende Style-Option geschrieben?

Tsch"u\ss
      Volker
----------------------------------------------------------------------
Volker Kunert                       Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg
Kunert@Mathematik.Uni-Halle.dbp.de  Institut fuer Numerische Mathematik
NA.Kunert@NA-Net.Ornl.Gov           Weinbergweg 17
\input std/disclaimer.tex           D-O 4050 Halle (Saale),  Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Thu May 21 20:55:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 21 May 92 20:55:00 GMT
Subject: RE: serienbrief

Kommentar zu A28463@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Do 21.05.1992, 21:24 wegen "serienbrief"
----------------------------------------------------------------------------

TEX-D-L@DEARN.BITNET schrieb am 21.05.1992, 21:24 in Tex-D-L:

TB> kann man mit latex serienbriefe verschicken ?
TB> vielleicht sogar so intelligent, dass die anrede je nach
TB> vertrautheit mit dem adressaten variabel ist (du, sie, lieber,
TB> sehr geehrter,...).

Die Loesung ist mein finder.sty. Er ist in der c't 3/92 beschrieben und u.a.
in Stuttgart unter soft/tex/latex-style-supported/letter/finder mit
Anleitung und Beispiel zu finden.

Waere naeheres Interesse hat kann sich gerne mit mir per PM in Verbindung
 setzen.

Ciao
..Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Fri May 22 08:09:45 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 22 May 92 08:09:45 MEZ
Subject: serienbriefe

es gibt auch merge.sty von jemandem aus neuseeland,
das ist eine style option fuer serienbriefe zu letter.sty.
ich glaube, damit gehen aber nur die adressen,
nich anreden.

ausserdem gibts natuerlich die "maximalloesung" dbtex von willi kraml,
bei der man beliebiebige variable in einer tex-datei
der reihe nach durch werte aus einer datentabelle ersetzt.

sollte beides in stuttgart vorhanden sein.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Fri May 22 08:36:57 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 22 May 92 08:36:57 CET
Subject: Re: TeX-Einbindung eines Windows-Bildschirms?

Noch ein kleiner Nachtrag zu Konrads Antwort:

- bm2font kann PCX

- bitte bei solchen Bildern Option -dn benutzen (sieht besser aus!)

Ich schicke Version 1.1b gleich nach Stuttgart (f"ur Ungeduldige:
in tex/incoming). So wie ich Rainer Schoepf kenne, wird es dann
auch umgehend auf allen Servern zur Verf"ugung stehen.

Ich hab noch eine kleine "Anderung bei der Konvertierung von
PCX-Bildern mit 4 Bit Farbtiefe gemacht. Die Erfahrung hat gezeigt,
da"s da noch einige "Uberlegungen notwendig waren :-)

Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From UB1D@DKAUNI2 Fri May 22 09:17:00 LCL 1992
From: UB1D@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 22 May 92 09:17:00 LCL
Subject: FEYNMAN

Hallo
Auf dem Server in Stuttgart gibt es die Version 1.0 der Latexroutine
Feynman. In der Dokumentation wird eine erweiterte Version angekuendigt.
Gibt es sie und wo kann man sie bekommen?
                                 Walter

------------------------------------------------------------------------------

From Henning Fri May 22 12:27:34 MET 1992
From: Henning Astheimer <astheimer@IMDM.UKE.UNI-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 22 May 92 12:27:34 MET
Subject: Serienbriefe mit db2TeX

Das Programm db2TeX fuegt tabellierte Angaben -- Test und/oder Zahlen --
zeilenweise an den gewuenschten Stellen in ein Briefformular ein. Je
Tabellenzeile entsteht dabei ein Exemplar des Serienbriefes. Als Formulare
verwenden wir meist unseren hauseigenen LaTeX-Briefstil fuer ein Dokument,
welches den fuer alle Empfaenger gleichlautenden Text sowie die Platzhalter
enthaelt. Die Tabelle kann per Hand erstellt werden oder eine Datenbank-
Ergebnistabelle sein, welche als Betriebssystemdatei abgespeichert wurde
(daher der Name db, Datenbank,  2, nach,  TeX).

Das Programm kann alle Informationen der Tabelle in den Serienbrief einbauen,
man muss darauf achten, dass diese von TeX nicht fehlinterpretiert werden:
Bsp. %, _, $ usw.
Eine automatische Anpassung des Brieftextes an grammatikalisch korrekte
Ausdruecke wie "Dir/Ihnen, Du/Sie, Dein/Ihr, ..." findet nicht statt -- es
sei denn, man hat alle diese Ausdruecke schon in der Tabelle stehen.
Wir erstellen bei Bedarf zwei Versionen (Du-, Sie-Form) des Serienbriefes und
erledigen das Problem in zwei Schritten mit unterschiedlichen Tabellen; aber
auch das geht nur, wenn man in seiner Datenbank einen Indikator hat zur Unter-
scheidung der Du- und Sie-Adressen.
Ein weiteres Spezialproblem hier ist die angemessene Behandlung von NULL-
(fehlenden) Werten aus der Datenbank.

Das Programm ist frei verfuegbar und steht in Stuttgart in der Datei
db2tex.zoo.
1) per e-Mail an mail-server@rusinfo.rus.uni-stuttgart.dbp.de schickt man:
   send soft/tex/utilities/db2tex.zoo

2) per ftp an Nr. 129.69.1.12

Das Programm ist in "C", dokumentiert, laeuft bislang unter UNIX und DOS;
weitere Implementationen und Anregungen sind stets willkommen!

Mit TeXnischen Gruessen,  Henning Astheimer

PS. Dieses Programm ist nicht zu verwechseln mit "dbtex" von H. Kraml, welches
    aus Datenbanklisten schoene Tabellen erzeugt.

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Fri May 22 11:34:48 CET 1992
From: Thomas Borowsky <BOROWSKY@DDDTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 22 May 92 11:34:48 CET
Subject: mf mit ygoth

Hallo,

ich m"ochte den Fonts ygoth.mf (von Stuttgart geholt) ausrechnen. Das geht
auch ganz gut, aber bei mag= 1200 bekomme ich von mf folgenden Fehler:

> 0 SSW 1 (WSW WNW NNW) NNE 2 ENE 3 NNE ENE 4 NNE 5 (NNW WNW) WSW 6 WNW 0 (WSW)

| Strange path (turning number is zero)

Das ganze bei der ygothupp.mf Datei in der Zeile 55.

Der Fehler tritt nicht bei allen mag's auf (so nicht bei 1000 )

Kann mir bitte jemand sagen, was da"s f"ur ein Fehler ist und wie man ihn
beheben k"onnte?

Vielen Dank             Thomas Borowsky

_________________________________________________________________

Thomas Borowsky, Technische Universitaet DRESDEN
                 Universitaetsrechenzentrum/Bereich IBM/DEC
                 Mommsenstr. 13, O-8020 DRESDEN (Germany)                  |
                 TEL : +03 51 463 5495

Internet : Borowsky@Rcms1.urz.tu-dresden.de
Bitnet   : Borowsky@dddtu1.bitnet
_________________________________________________________________

------------------------------------------------------------------------------

From UWL@DGAIPP1S Fri May 22 15:52:53 EST 1992
From: UWL@DGAIPP1S
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 22 May 92 15:52:53 EST
Subject: emtex und drdos-passwords

Servus da draussen!
In DRDOS gibt es die M"oglichkeit, files durch ein password zu
schuetzen.
Das ist fuer privates oft kein Fehler, wenn die Kiste irgendwo steht, wo
auch andere Zugang haben. Hat man eine Datei gesch"utzt, so kann man das
Password bei allen normalen DOS-Transaktionen in einem Format angeben,
das stark an VMS auf der VAX erinnert (und in der Tat hab ich bei ftp
mit VMS-hosts ploetzlich schon mit Password geschuetzte Dateien gehabt):
filename.ext;pwd
Leider hab ich nun noch keinen Weg gefunden, das pwd auf diesem Wege
gleich mit ins emtex zu geben. Ich muss also zunaechst erst mal das pwd
entfernen und erst dann kann emtex auf das file zugreifen.
Frage also: Kennt jemand einen anderen Weg, das zu machen oder geht das
mit emtex prinzipiell nicht?
Gruss Uwe Leinberger

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Sat May 23 23:37:45 MET 1992
From: Frank Hassel <XCT1HASS@DDATHD21>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 23 May 92 23:37:45 MET
Subject: arabtex

Hallo TeXniker,
fuer ein Faltblatt, dass in verschiedenen Sprachen erscheinen soll, benoetige
ich folgenden Text in Arabisch :

                 Cafe Asyl
Treffpunkt fuer Fluechtlinge und Einheimische
    Mittwochs 16.00 - 17.30 Uhr
   Bonifatius Haus, Pariserstr.44
      ( zwischen den Kirchen )
Beratung, Information, Kaffee, Tee, Gespraeche
Die Gruppe Cafe Asyl laedt sie herzlich ein.

Ich habe den Stylefile ArabTeX von Prof. Klaus Lagally und den Fontfile NASKH
und braeuchte nun Hilfe den obigen Text Arabisch mit LaTeX setzen zu koennen.
Ich freue mich natuerlich auch ueber Uebersetzungen in andere Sprachen.

Ich bitte alle um Entschuldigung, denen es missfaellt, dass ich
die TeX-Diskussionsliste als Uebersetzungsbuero missbrauche.
Hoffe aber, das ich fuer den guten Zweck der Uebersetzung auf
Verstaendnis stosse.

Frank Hassel
XCT1HASS@DDATHD21

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Sun May 24 02:04:13 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 24 May 92 02:04:13 +0200
Subject: PostScript Technical Notes

Hat jemand die Technical Note #5040 (Supporting Downloadable PostScript
Fonts) die normalerweise vom Adobe Systems developer support group verteilt
wird?

Vielen Dank
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Earthworm Sun May 24 04:13:52 MET 1992
From: Earthworm society <mahilata@VOGON.MATHI.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 24 May 92 04:13:52 MET
Subject: bm2font in C

Announcing bm2font in C for adventurous beta-testers.

The Unix, or C, version of Friedhelm Sowa's bm2font is now ready
for beta test distribution.

I have compiled and tested it on NeXT, RS6000, and Sun Sparc; and
it has been reported running on a Mach i386, whatever this is..

The author, Mr. Sowa, has consented to make the C sources publicly
available.

So, in the first, I have put them into the gopher at
vogon.mathi.uni-heidelberg.de, port 70,
path TeX/TeX (Contributions)/grafix/bm2fontC.

When there are compilation reports and Makefile entries for
a few more machines than the three mentioned above, bm2fontC
will appear on the regular servers.

--mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Sun May 24 19:48:53 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 24 May 92 19:48:53 CET
Subject: Re: serienbriefe

On Fri, 22 May 92 08:09:45 MEZ Erich Neuwirth said:

>
>es gibt auch merge.sty von jemandem aus neuseeland,
>das ist eine style option fuer serienbriefe zu letter.sty.
>ich glaube, damit gehen aber nur die adressen,
>nich anreden.

es gehen auch anreden. der file ist von graeme mckinstry
und in stuttgart (ftp 129.69.1.12) im directory
/soft/tex/latex-style-supported zu finden. ich hatte
bisher keine schwierigkeiten damit.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Sun May 24 22:51:36 +0200 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 24 May 92 22:51:36 +0200
Subject: LaTeX2.09 25-Mar-92 & Slides

Hallo!

Ich versuche gerade ein paar frueher von mir erstellten Foleien nochmals zu
TeXen und stosse dabei auf folgendes Problem:

Mit der o.g. LaTeX Version mit OldFontSelectionScheme:

  This is a PD-Version of Pas-TeX (made Aug 29 1991 [br]/[hes])
  This is TeX, C Version 3.14 (format=glplainOFSS 92.5.7)  24 MAY 1992 22:26
  **&glplainOFSS folien.tex
  (TeXWork:folien.tex
  LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
  (TeX:macros/LaTeX/slides.sty
  Document Style 'slides' -- released 04 Nov 91
  ! Undefined control sequence.
  \@normalsize ->\if@visible
                             \twentypt \else \itwentypt \fi
  \normalsize ...p@ minus3\p@ }\@empty \@normalsize
                                                    \lineskip 2\p@ \def
\@pars...
  l.292 \normalsize
                  ? x No pages of output.

Das Gleiche mit NFSS:

  This is a PD-Version of Pas-TeX (made Aug 29 1991 [br]/[hes])
  This is TeX, C Version 3.14 (format=glplain 92.5.7)  24 MAY 1992 22:34
  **&glplain folien.tex
  (TeXWork:folien.tex
  LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
  (TeX:macros/LaTeX/slides.sty
  Document Style 'slides' -- released 04 Nov 91
  ! Undefined control sequence.
  \@normalsize ->\if@visible
                             \twentypt \else \itwentypt \fi
  \p@fontsize #1#2->\edef \f@size {#1
                                     }\edef \setnew@baselineskip
{\baselineski...

  \@setsize #1#2#3#4->\@nomath #1\size {#4}{#2}
                                               \selectfont
  \normalsize ...p@ minus3\p@ }\@empty \@normalsize
                                                    \lineskip 2\p@ \def
\@pars...
  l.292 \normalsize

  ? x
  No pages of output.
   Fuer das NFSS habe ich unveraenderte Versionen von

  lfonts.new, fontdef.ori, preload.min und newlfont.sty
   benutzt.

Die erste Zeile vom Dokument sieht so aus:

  \documentstyle{slides}
   Was mache ich falsch?

Claus

 Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
         D-6233 Kelkheim, Germany                 ///
 Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 MEZ/MESZ  ///
 Fido  : Claus Langhans@2:243/43.16          \\\///
 UseNet: Claus_Langhans@wildcat.fido.de       \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Mon May 25 00:11:58 +0200 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 25 May 92 00:11:58 +0200
Subject: Fixed Font-Sizes

Hallo!

Manche Programme erzeugen LaTeX-Output der von festen Font-Groessen ausgeht.
Ich habe mir daher ein kleinen Style geschrieben, der fuer NFSS die dort
fehlenden, weil nicht mehr benoetigten, Befehle neu definiert.

Zwei Fragen dazu:

1.) Ist die gewaehlte Methode richtig?

2.) Sind die Groessen so, wie sie im urspruenglichen LaTeX ohne NFSS waren?
    Ich habe sie mir aus den ARTxx.STY Files herausgesucht, bin mir
    aber nicht sicher, ob ich alles richtig gemacht habe.

% verryoldfont.sty Wednesday 06-May-92 Claus Langhans % some programms need
fixed fontsize e.g. GNUPlot

\@ifundefined{extract@font} {
  \typeout{'verryoldfont.sty' is useless without NFSS} } {
  \newcommand{\fivrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{5}{6pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\sixrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{6}{7pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\sevrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{7}{8pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\egtrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{8}{9.5pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\ninrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{9}{11pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\tenrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{10}{12pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\elvrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{11}{13.6pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\elvbf}{\family{cmr}
   \series{bx}\shape{n}\size{10}{13.6pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\twlrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{12}{14pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\frtnrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{14}{18pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\svtnrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{17}{22pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\twtyrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{20}{25pt}
   \selectfont}

  \newcommand{\twfvrm}{\family{cmr}
   \series{m}\shape{n}\size{25}{30pt}
   \selectfont} }

\endinput

Claus

 Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
         D-6233 Kelkheim, Germany                 ///
 Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 MEZ/MESZ  ///
 Fido  : Claus Langhans@2:243/43.16          \\\///
 UseNet: Claus_Langhans@wildcat.fido.de       \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Jens Mon May 25 09:18:30 +0200 1992
From: Jens Pirnay <HRU003@DJUKFA11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 25 May 92 09:18:30 +0200
Subject: Re: Auc-TeX in Deutsch

Man kann AuctEx das "intelligente" Verhalten f"ur das Einf"ugen vonleicht
Double-Quotes leicht v"ollig abgew"ohnen indem man in der Datei
auc-tex.el bei der Definition der TeX-Keyboard-Map die entsprechende
Zeile >> (define-key TeX-mode-map "\""  'TeX-insert-quote) << aus-
kommentiert (";;" an den Beginn der Zeile).
Eine "Anpassung" von Auc-TeX an den deutschen Sprachgebrauch ist das
allerdings noch lange nicht :-)

Jens Pirnay, Inst. f. Physik III, Uni Regensburg
Internet:  jens.pirnay@rphs1.physik.uni-regensburg.de
Bitnet  :       hru003@djukfa11

------------------------------------------------------------------------------

From Gisela Mon May 25 12:09:00 GMT 1992
From: "Gisela Mannigel, Seestr. 75,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 25 May 92 12:09:00 GMT
Subject: Re: PostScript Technical Notes

Vielleicht ist das die richtige "technical note"

%!
%%BoundingBox: (atend)
%%Pages: (atend)
%%DocumentFonts: (atend)
%%EndComments
%
% FrameMaker PostScript Prolog 2.0, for use with FrameMaker 2.0
% Copyright (c) 1986,87,89 by Frame Technology, Inc.  All rights reserved.
%
% Known Problems:
%       Due to bugs in Transcript, the 'PS-Adobe-' is omitted from line 1
/FMversion (2.0) def
/FrameDict 170 dict def
systemdict /errordict known not { /errordict 10 dict def
                errordict /rangecheck { stop } put } if
% The readline in 23.0 doesn't recognize cr's as nl's on AppleTalk
FrameDict /tmprangecheck errordict /rangecheck get put
errordict /rangecheck {FrameDict /bug true put} put
FrameDict /bug false put
mark
% Some PS machines read past the CR, so keep the following 3 lines together!
currentfile 5 string readline
00
0000000000
cleartomark
errordict /rangecheck FrameDict /tmprangecheck get put
FrameDict /bug get {
        /readline {
                /gstring exch def
                /gfile exch def
                /gindex 0 def
                {
                        gfile read pop
                        dup 10 eq {exit} if
                        dup 13 eq {exit} if
                        gstring exch gindex exch put
                        /gindex gindex 1 add def
                } loop
                pop
                gstring 0 gindex getinterval true
                } def
        } if
/FMVERSION {
        FMversion ne {
                /Times-Roman findfont 18 scalefont setfont
                100 100 moveto
                (FrameMaker version does not match postscript_prolog!)
                dup =
                show showpage
                } if
        } def
/FMLOCAL {
        FrameDict begin
        0 def
        end
        } def
        /gstring FMLOCAL
        /gfile FMLOCAL
        /gindex FMLOCAL
        /orgxfer FMLOCAL
        /orgproc FMLOCAL
        /organgle FMLOCAL
        /orgfreq FMLOCAL
        FrameDict /graymode true put
        /yscale FMLOCAL
        /xscale FMLOCAL
        /PrintInColor systemdict /colorimage known def
% Uncomment this line to force b&w on color printer
%   /PrintInColor false def
PrintInColor

        {
        /HUE 0 def
        /SAT 0 def
        /BRIGHT 0 def
        % array of arrays Hue and Sat values for the separations [HUE BRIGHT]
        /Colors
        [[0    0  ]    % black
         [0    0  ]    % white
         [0.00 1.0]    % red
         [0.37 1.0]    % green
         [0.60 1.0]    % blue
         [0.50 1.0]    % cyan
         [0.83 1.0]    % magenta
         [0.16 1.0]    % comment
         ] def

        /BEGINBITMAPCOLOR {
                BITMAPCOLOR } def
        /BEGINBITMAPCOLORc {
                BITMAPCOLORc } def
        /K {
                Colors exch get dup
                0 get /HUE exch store
                1 get /BRIGHT exch store
                  HUE 0 eq BRIGHT 0 eq and
                        {1.0 SAT sub setgray }
                        {HUE SAT BRIGHT sethsbcolor }
                  ifelse
                } def
        /mysetgray {
                /SAT exch 1.0 exch sub store
                  HUE 0 eq BRIGHT 0 eq and
                        {1.0 SAT sub setgray }
                        {HUE SAT BRIGHT sethsbcolor }
                  ifelse
                } bind def
        }

        {
        /BEGINBITMAPCOLOR {
                BITMAPGRAY } def
        /BEGINBITMAPCOLORc {
                BITMAPGRAYc } def
        /mysetgray { setgray } bind def
        /K {
                pop
                } def
        }
ifelse
/max    {2 copy lt {exch} if pop} bind def
/min    {2 copy gt {exch} if pop} bind def
/mtx matrix defaultmatrix def
/setmanualfeed {
%%BeginFeature *ManualFeed True
         statusdict /manualfeed true put
%%EndFeature
        } def
/FMDOCUMENT {
        array /FMfonts exch def
        /#copies exch def
        0 ne dup {setmanualfeed} if
        FrameDict begin
        /manualfeed exch def
        /paperheight exch def
        /paperwidth exch def
        setpapername
        manualfeed {true} {papersize} ifelse
        {manualpapersize} {false} ifelse
        {desperatepapersize} if
        /yscale exch def
        /xscale exch def
        currenttransfer cvlit /orgxfer exch def
        currentscreen cvlit /orgproc exch def
        /organgle exch def /orgfreq exch def
        end
        } def
        /pagesave FMLOCAL
        /orgmatrix FMLOCAL
        /landscape FMLOCAL
/FMBEGINPAGE {
        FrameDict begin
        /pagesave save def
        3.86 setmiterlimit
        /landscape exch 0 ne store
        landscape {
                90 rotate 0 exch neg translate pop
                }
                { pop pop }
                ifelse
        xscale yscale scale
        /orgmatrix matrix def
        gsave
        } def
/FMENDPAGE {
        grestore
        pagesave restore
        end
        showpage
        } def
        /fontname FMLOCAL
        /fontscale FMLOCAL
        /fontnum FMLOCAL
        /fontdict FMLOCAL
/FMDEFINEFONT {
        FrameDict begin
        /fontname exch def
        /fontscale exch def
        /fontnum exch def
        /fontdict fontname findfont fontscale scalefont def
        fontdict /Encoding get StandardEncoding eq
        {
                fontdict DiacriticEncode
                /fontdict exch def
        } {
                fontdict NonDiacriticEncode
                /fontdict exch def
        } ifelse
        FMfonts fontnum
                fontnum fontdict definefont
        put
        end
        } def
/FMNORMALIZEGRAPHICS {
        newpath
        0.0 0.0 moveto
        1 setlinewidth
        0 setlinecap
        0 mysetgray
        } bind def
/FMBEGINEPSF {
        end
        /FMEPSF save def
        /showpage {} def
        FMNORMALIZEGRAPHICS
        [/fy /fx /fh /fw /ury /urx /lly /llx] {exch def} forall
        fx fy translate
        rotate
        fw urx llx sub div fh ury lly sub div scale
        llx neg lly neg translate
        } bind def
/FMENDEPSF {
        FMEPSF restore
        FrameDict begin
        } bind def
FrameDict begin
/pagedimen {
        paperheight sub abs 16 lt exch
        paperwidth sub abs 16 lt and
        {/papername exch def} {pop} ifelse
        } def
/inch {72 mul} def
/setpapername {
        /papersizedict 14 dict def
        papersizedict begin
        /papername /unknown def
                /Letter 8.5 inch 11.0 inch pagedimen
                /LetterSmall 7.68 inch 10.16 inch pagedimen
                /Tabloid 11.0 inch 17.0 inch pagedimen
                /Ledger 17.0 inch 11.0 inch pagedimen
                /Legal 8.5 inch 14.0 inch pagedimen
                /Statement 5.5 inch 8.5 inch pagedimen
                /Executive 7.5 inch 10.0 inch pagedimen
                /A3 11.69 inch 16.5 inch pagedimen
                /A4 8.26 inch 11.69 inch pagedimen
                /A4Small 7.47 inch 10.85 inch pagedimen
                /B4 10.125 inch 14.33 inch pagedimen
                /B5 7.16 inch 10.125 inch pagedimen
        end
        } def
/papersize {
        papersizedict begin
                /Letter {lettertray} def
                /LetterSmall {lettertray lettersmall} def
                /Tabloid {11x17tray} def
                /Ledger {ledgertray} def
                /Legal {legaltray} def
                /Statement {statementtray} def
                /Executive {executivetray} def
                /A3 {a3tray} def
                /A4 {a4tray} def
                /A4Small {a4tray a4small} def
                /B4 {b4tray} def
                /B5 {b5tray} def
                /unknown {unknown} def
        papersizedict dup papername known {papername} {/unknown} ifelse get
        end
        statusdict begin stopped end
        } def
/manualpapersize {
        papersizedict begin
                /Letter {letter} def
                /LetterSmall {lettersmall} def
                /Tabloid {11x17} def
                /Ledger {ledger} def
                /Legal {legal} def
                /Statement {statement} def
                /Executive {executive} def
                /A3 {a3} def
                /A4 {a4} def
                /A4Small {a4small} def
                /B4 {b4} def
                /B5 {b5} def
                /unknown {unknown} def
        papersizedict dup papername known {papername} {/unknown} ifelse get
        end
        stopped
        } def
/desperatepapersize {
        statusdict /setpageparams known
                {
                paperwidth paperheight 0 1
                statusdict begin
                {setpageparams} stopped pop
                end
                } if
        } def
/savematrix {
        orgmatrix currentmatrix pop
        } bind def
/restorematrix {
        orgmatrix setmatrix
        } bind def
/dmatrix matrix def
/dpi    72 0 dmatrix defaultmatrix dtransform
    dup mul exch   dup mul add   sqrt def
/freq dpi 18.75 div 8 div round dup 0 eq { pop 1 } if 8 mul dpi exch div def
/sangle 1 0 dmatrix defaultmatrix dtransform exch atan def
/DiacriticEncoding [
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /space /exclam /quotedbl
/numbersign /dollar /percent /ampersand /quotesingle /parenleft
/parenright /asterisk /plus /comma /hyphen /period /slash /zero /one
/two /three /four /five /six /seven /eight /nine /colon /semicolon
/less /equal /greater /question /at /A /B /C /D /E /F /G /H /I /J /K
/L /M /N /O /P /Q /R /S /T /U /V /W /X /Y /Z /bracketleft /backslash
/bracketright /asciicircum /underscore /grave /a /b /c /d /e /f /g /h
/i /j /k /l /m /n /o /p /q /r /s /t /u /v /w /x /y /z /braceleft /bar
/braceright /asciitilde /.notdef /Adieresis /Aring /Ccedilla /Eacute
/Ntilde /Odieresis /Udieresis /aacute /agrave /acircumflex /adieresis
/atilde /aring /ccedilla /eacute /egrave /ecircumflex /edieresis
/iacute /igrave /icircumflex /idieresis /ntilde /oacute /ograve
/ocircumflex /odieresis /otilde /uacute /ugrave /ucircumflex
/udieresis /dagger /.notdef /cent /sterling /section /bullet
/paragraph /germandbls /registered /copyright /trademark /acute
/dieresis /.notdef /AE /Oslash /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/yen /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef
/ordfeminine /ordmasculine /.notdef /ae /oslash /questiondown
/exclamdown /logicalnot /.notdef /florin /.notdef /.notdef
/guillemotleft /guillemotright /ellipsis /.notdef /Agrave /Atilde
/Otilde /OE /oe /endash /emdash /quotedblleft /quotedblright
/quoteleft /quoteright /.notdef /.notdef /ydieresis /Ydieresis
/fraction /currency /guilsinglleft /guilsinglright /fi /fl /daggerdbl
/periodcentered /quotesinglbase /quotedblbase /perthousand
/Acircumflex /Ecircumflex /Aacute /Edieresis /Egrave /Iacute
/Icircumflex /Idieresis /Igrave /Oacute /Ocircumflex /.notdef /Ograve
/Uacute /Ucircumflex /Ugrave /dotlessi /circumflex /tilde /macron
/breve /dotaccent /ring /cedilla /hungarumlaut /ogonek /caron
] def
        /basefontdict FMLOCAL
        /newfontdict FMLOCAL
/DiacriticEncode {
        /basefontdict exch def
        /newfontdict basefontdict maxlength dict def
        basefontdict
        {exch dup /FID ne
                {dup /Encoding eq
                        {exch pop DiacriticEncoding}
                        {exch}
                        ifelse
                        newfontdict 3 1 roll put
                        }
                {pop pop}
                ifelse
                } forall
        newfontdict
        } bind def
/NonDiacriticEncode {
        /basefontdict exch def
        /newfontdict basefontdict maxlength dict def
        basefontdict
        {exch dup /FID ne
                {exch newfontdict 3 1 roll put}
                {pop pop}
                ifelse
                } forall
        newfontdict
        } bind def
        /bwidth FMLOCAL
        /bpside FMLOCAL
        /bstring FMLOCAL
        /onbits FMLOCAL
        /offbits FMLOCAL
        /xindex FMLOCAL
        /yindex FMLOCAL
        /x FMLOCAL
        /y FMLOCAL
/setpattern {
         /bwidth  exch def
         /bpside  exch def
         /bstring exch def
         /onbits 0 def  /offbits 0 def
         freq sangle landscape {90 add} if
                {/y exch def
                 /x exch def
                 /xindex x 1 add 2 div bpside mul cvi def
                 /yindex y 1 add 2 div bpside mul cvi def
                 bstring yindex bwidth mul xindex 8 idiv add get
                 1 7 xindex 8 mod sub bitshift and 0 ne
                 {/onbits  onbits  1 add def 1}
                 {/offbits offbits 1 add def 0}
                 ifelse
                }
                setscreen
         {} settransfer
         offbits offbits onbits add div mysetgray
        /graymode false store
        } bind def
/grayness {
        mysetgray
        graymode not {
                /graymode true store
                orgxfer cvx settransfer
                orgfreq organgle orgproc cvx setscreen
                } if
        } bind def
/normalize {
        transform round exch round exch itransform
        } bind def
/dnormalize {
        dtransform round exch round exch idtransform
        } bind def
/lnormalize {
        0 dtransform exch cvi 2 idiv 2 mul 1 add exch idtransform pop
        } bind def
/H {
        lnormalize setlinewidth
        } bind def
/Z {
        setlinecap
        } bind def
/X {
        fillprocs exch get exec
        } bind def
/V {
        gsave eofill grestore
        } bind def
/N {
        stroke
        } bind def
/M {newpath moveto} bind def
/E {lineto} bind def
/D {curveto} bind def
/O {closepath} bind def
        /n FMLOCAL
/L {
        /n exch def
        newpath
        normalize
        moveto
        2 1 n {pop normalize lineto} for
        } bind def
/Y {
        L
        closepath
        } bind def
        /x1 FMLOCAL
        /x2 FMLOCAL
        /y1 FMLOCAL
        /y2 FMLOCAL
        /rad FMLOCAL
/R {
        /y2 exch def
        /x2 exch def
        /y1 exch def
        /x1 exch def
        x1 y1
        x2 y1
        x2 y2
        x1 y2
        4 Y
        } bind def
/RR {
        /rad exch def
        normalize
        /y2 exch def
        /x2 exch def
        normalize
        /y1 exch def
        /x1 exch def
        newpath
        x1 y1 rad add moveto
        x1 y2 x2 y2 rad arcto
        x2 y2 x2 y1 rad arcto
        x2 y1 x1 y1 rad arcto
        x1 y1 x1 y2 rad arcto
        closepath
        16 {pop} repeat
        } bind def
/C {
        grestore
        gsave
        R
        clip
        } bind def
/U {
        grestore
        gsave
        } bind def
/F {
        FMfonts exch get
        setfont
        } bind def
/T {
        moveto show
        } bind def
/RF {
        rotate
        0 ne { -1 1 scale } if
        } bind def
/TF {
        gsave
        moveto
        RF
        show
        grestore
        } bind def
/P {
        moveto
        0 32 3 2 roll widthshow
        } bind def
/PF {
        gsave
        moveto
        RF
        0 32 3 2 roll widthshow
        grestore
        } bind def
/S {
        moveto
        0 exch ashow
        } bind def
/SF {
        gsave
        moveto
        RF
        0 exch ashow
        grestore
        } bind def
/B {
        moveto
        0 32 4 2 roll 0 exch awidthshow
        } bind def
/BF {
        gsave
        moveto
        RF
        0 32 4 2 roll 0 exch awidthshow
        grestore
        } bind def
        /x FMLOCAL
        /y FMLOCAL
        /dx FMLOCAL
        /dy FMLOCAL
        /dl FMLOCAL
        /t FMLOCAL
        /t2 FMLOCAL
        /Cos FMLOCAL
        /Sin FMLOCAL
        /r FMLOCAL
/W {
        dnormalize
        /dy exch def
        /dx exch def
        normalize
        /y  exch def
        /x  exch def
        /dl dx dx mul dy dy mul add sqrt def
        dl 0.0 gt {
                /t currentlinewidth def
                savematrix
                /Cos dx dl div def
                /Sin dy dl div def
                /r [Cos Sin Sin neg Cos 0.0 0.0] def
                /t2 t 2.5 mul 3.5 max def
                newpath
                x y translate
                r concat
                0.0 0.0 moveto
                dl t 2.7 mul sub 0.0 rlineto
                stroke
                restorematrix
                x dx add y dy add translate
                r concat
                t 0.67 mul setlinewidth
                t 1.61 mul neg  0.0 translate
                0.0 0.0 moveto
                t2 1.7 mul neg  t2 2.0 div     moveto
                0.0 0.0 lineto
                t2 1.7 mul neg  t2 2.0 div neg lineto
                stroke
                t setlinewidth
                restorematrix
                } if
        } bind def
/G {
        gsave
        newpath
        normalize translate 0.0 0.0 moveto
        dnormalize scale
        0.0 0.0 1.0 5 3 roll arc
        closepath fill
        grestore
        } bind def
/A {
        gsave
        savematrix
        newpath
        2 index 2 div add exch 3 index 2 div sub exch
        normalize 2 index 2 div sub exch 3 index 2 div add exch
        translate
        scale
        0.0 0.0 1.0 5 3 roll arc
        restorematrix
        stroke
        grestore
        } bind def
        /x FMLOCAL
        /y FMLOCAL
        /w FMLOCAL
        /h FMLOCAL
        /xx FMLOCAL
        /yy FMLOCAL
        /ww FMLOCAL
        /hh FMLOCAL
        /FMsaveobject FMLOCAL
        /FMoptop FMLOCAL
        /FMdicttop FMLOCAL
/BEGINPRINTCODE {
        /FMdicttop countdictstack 1 add def
        /FMoptop count 4 sub def
        /FMsaveobject save def
        userdict begin
        /showpage {} def
        FMNORMALIZEGRAPHICS
        3 index neg 3 index neg translate
        } bind def
/ENDPRINTCODE {
        count -1 FMoptop {pop pop} for
        countdictstack -1 FMdicttop {pop end} for
        FMsaveobject restore
        } bind def
/gn {
        0
        {       46 mul
                cf read pop
                32 sub
                dup 46 lt {exit} if
                46 sub add
                } loop
        add
        } bind def
        /str FMLOCAL
/cfs {
        /str sl string def
        0 1 sl 1 sub {str exch val put} for
        str def
        } bind def
/ic [
        0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0223
        0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0223
        0
        {0 hx} {1 hx} {2 hx} {3 hx} {4 hx} {5 hx} {6 hx} {7 hx} {8 hx} {9 hx}
        {10 hx} {11 hx} {12 hx} {13 hx} {14 hx} {15 hx} {16 hx} {17 hx} {18 hx}
        {19 hx} {gn hx} {0} {1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} {8} {9} {10} {11} {12}
        {13} {14} {15} {16} {17} {18} {19} {gn} {0 wh} {1 wh} {2 wh} {3 wh}
        {4 wh} {5 wh} {6 wh} {7 wh} {8 wh} {9 wh} {10 wh} {11 wh} {12 wh}
        {13 wh} {14 wh} {gn wh} {0 bl} {1 bl} {2 bl} {3 bl} {4 bl} {5 bl} {6 bl}
        {7 bl} {8 bl} {9 bl} {10 bl} {11 bl} {12 bl} {13 bl} {14 bl} {gn bl}
        {0 fl} {1 fl} {2 fl} {3 fl} {4 fl} {5 fl} {6 fl} {7 fl} {8 fl} {9 fl}
        {10 fl} {11 fl} {12 fl} {13 fl} {14 fl} {gn fl}
        ] def
        /sl FMLOCAL
        /val FMLOCAL
        /ws FMLOCAL
        /im FMLOCAL
        /bs FMLOCAL
        /cs FMLOCAL
        /len FMLOCAL
        /pos FMLOCAL
/ms {
        /sl exch def
        /val 255 def
        /ws cfs
        /im cfs
        /val 0 def
        /bs cfs
        /cs cfs
        } bind def
400 ms
/ip {
        is
        0
        cf cs readline pop
        {       ic exch get exec
                add
                } forall
        pop

        } bind def
/wh {
        /len exch def
        /pos exch def
        ws 0 len getinterval im pos len getinterval copy pop
        pos len
        } bind def
/bl {
        /len exch def
        /pos exch def
        bs 0 len getinterval im pos len getinterval copy pop
        pos len
        } bind def
/s1 1 string def
/fl {
        /len exch def
        /pos exch def
        /val cf s1 readhexstring pop 0 get def
        pos 1 pos len add 1 sub {im exch val put} for
        pos len
        } bind def
/hx {
        3 copy getinterval
        cf exch readhexstring pop pop
        } bind def
        /h FMLOCAL
        /w FMLOCAL
        /d FMLOCAL
        /lb FMLOCAL
        /bitmapsave FMLOCAL
        /is FMLOCAL
        /cf FMLOCAL
/wbytes {
        dup
        8 eq { pop } { 1 eq { 7 add 8 idiv } { 3 add 4 idiv } ifelse } ifelse
        } bind def
/BEGINBITMAPBWc {
        1 {} COMMONBITMAPc
        } bind def
/BEGINBITMAPGRAYc {
        8 {} COMMONBITMAPc
        } bind def
/BEGINBITMAP2BITc {
        2 {} COMMONBITMAPc
        } bind def
/COMMONBITMAPc {
        /r exch def
        /d exch def
        gsave
        translate rotate scale /h exch def /w exch def
        /lb w d wbytes def
        sl lb lt {lb ms} if
        /bitmapsave save def
        r
        /is im 0 lb getinterval def
        ws 0 lb getinterval is copy pop
        /cf currentfile def
        w h d [w 0 0 h neg 0 h]
        {ip} image
        bitmapsave restore
        grestore
        } bind def
/BEGINBITMAPBW {
        1 {} COMMONBITMAP
        } bind def
/BEGINBITMAPGRAY {
        8 {} COMMONBITMAP
        } bind def
/BEGINBITMAP2BIT {
        2 {} COMMONBITMAP
        } bind def
/COMMONBITMAP {
        /r exch def
        /d exch def
        gsave
        translate rotate scale /h exch def /w exch def
        /bitmapsave save def
        r
        /is w d wbytes string def
        /cf currentfile def
        w h d [w 0 0 h neg 0 h]
        { cf is readhexstring pop } image
        bitmapsave restore
        grestore
        } bind def
/Fmcc {
    /proc2 exch cvlit def
    /proc1 exch cvlit def
    /newproc proc1 length proc2 length add array def
    newproc 0 proc1 putinterval
    newproc proc1 length proc2 putinterval
    newproc cvx
} bind def
/colorsetup {
        currentcolortransfer
        /gryt exch def
        /blut exch def
        /grnt exch def
        /redt exch def
        /ngrayt 256 array def
        /nredt 256 array def
        /nbluet 256 array def
        /ngreent 256 array def
        0 1 255 {
                /indx exch def
                /cynu 1 red indx get 255 div sub def
                /magu 1 green indx get 255 div sub def
                /yelu 1 blue indx get 255 div sub def
                /k cynu magu min yelu min def
                /u k currentundercolorremoval exec def
                nredt indx 1 0 cynu u sub max sub redt exec put
                ngreent indx 1 0 magu u sub max sub grnt exec put
                nbluet indx 1 0 yelu u sub max sub blut exec put
                ngrayt indx 1 k currentblackgeneration exec sub gryt exec put
        } for
        {255 mul cvi nredt exch get}
        {255 mul cvi ngreent exch get}
        {255 mul cvi nbluet exch get}
        {255 mul cvi ngrayt exch get}
        setcolortransfer
        {pop 0} setundercolorremoval
        {} setblackgeneration
        } bind def
/fakecolorsetup {
        /tran 256 string def
        0 1 255 { /ind exch def
                tran ind
                red ind get 77 mul
                green ind get 151 mul
                blue ind get 28 mul
                add add 256 idiv put } for
        currenttransfer
        { 255 mul cvi tran exch get 255.0 div }
        exch Fmcc settransfer
} bind def
/BITMAPCOLOR {
        /d 8 def
        gsave
        translate rotate scale /h exch def /w exch def
        /bitmapsave save def
        colorsetup
        /is w d wbytes string def
        /cf currentfile def
        w h d [w 0 0 h neg 0 h]
        { cf is readhexstring pop } {is} {is} true 3 colorimage
        bitmapsave restore
        grestore
        } bind def
/BITMAPCOLORc {
        /d 8 def
        gsave
        translate rotate scale /h exch def /w exch def
        /lb w d wbytes def
        sl lb lt {lb ms} if
        /bitmapsave save def
        colorsetup
        /is im 0 lb getinterval def
        ws 0 lb getinterval is copy pop
        /cf currentfile def
        w h d [w 0 0 h neg 0 h]
        {ip} {is} {is} true 3 colorimage
        bitmapsave restore
        grestore
        } bind def
/BITMAPGRAY {
        8 {fakecolorsetup} COMMONBITMAP
        } bind def
/BITMAPGRAYc {
        8 {fakecolorsetup} COMMONBITMAPc
        } bind def
/ENDBITMAP {
        } bind def
end
%%EndProlog
%%BeginSetup
(2.0) FMVERSION
1 1 612 792 0 1 15 FMDOCUMENT
/fillprocs 32 array def
fillprocs 0 { 0.000000 grayness } put
fillprocs 1 { 0.100000 grayness } put
fillprocs 2 { 0.300000 grayness } put
fillprocs 3 { 0.500000 grayness } put
fillprocs 4 { 0.700000 grayness } put
fillprocs 5 { 0.900000 grayness } put
fillprocs 6 { 0.970000 grayness } put
fillprocs 7 { 1.000000 grayness } put
fillprocs 8 {<0f1e3c78f0e1c387> 8 1 setpattern } put
fillprocs 9 {<0f87c3e1f0783c1e> 8 1 setpattern } put
fillprocs 10 {<cccccccccccccccc> 8 1 setpattern } put
fillprocs 11 {<ffff0000ffff0000> 8 1 setpattern } put
fillprocs 12 {<8142241818244281> 8 1 setpattern } put
fillprocs 13 {<03060c183060c081> 8 1 setpattern } put
fillprocs 14 {<8040201008040201> 8 1 setpattern } put
fillprocs 15 {} put
fillprocs 16 { 1.000000 grayness } put
fillprocs 17 { 0.900000 grayness } put
fillprocs 18 { 0.700000 grayness } put
fillprocs 19 { 0.500000 grayness } put
fillprocs 20 { 0.300000 grayness } put
fillprocs 21 { 0.100000 grayness } put
fillprocs 22 { 0.030000 grayness } put
fillprocs 23 { 0.000000 grayness } put
fillprocs 24 {<f0e1c3870f1e3c78> 8 1 setpattern } put
fillprocs 25 {<f0783c1e0f87c3e1> 8 1 setpattern } put
fillprocs 26 {<3333333333333333> 8 1 setpattern } put
fillprocs 27 {<0000ffff0000ffff> 8 1 setpattern } put
fillprocs 28 {<7ebddbe7e7dbbd7e> 8 1 setpattern } put
fillprocs 29 {<fcf9f3e7cf9f3f7e> 8 1 setpattern } put
fillprocs 30 {<7fbfdfeff7fbfdfe> 8 1 setpattern } put
fillprocs 31 {} put
%%EndSetup
%%Page: "1" 1
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
%%BeginPaperSize: Letter
%%EndPaperSize
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
180 749 540 756 R
V
144 621 534 702 R
V
0 F
0 X
(SUPPORTING DOWNLOADABLE) 180 692.67 T
(P) 180 677.67 T
1 F
(OST) 189.33 677.67 T
0 F
(S) 213.99 677.67 T
1 F
(CRIPT) 223.32 677.67 T
0 F
(\250 FONTS) 259.3 677.67 T
(Technical Note #5040) 180 647.67 T
0 -14 -6 152 163 80 81 64 634 FMBEGINEPSF
%%BeginDocument: /mnt/adobe/support/lib/logo5-T.epsf
%!PS-Adobe-2.0 EPSF-1.2
%%Creator:Adobe Illustrator(TM) 1.2
%%For:Glenn Reid Adobe Systems Incorporated
%%Title:logo5-T
%%CreationDate:9/30/88 11:02 AM
%%DocumentProcSets:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
%%DocumentSuppliedProcSets:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
%%DocumentFonts:Courier
%%+Times-Roman
%%+Times-Bold
%%BoundingBox:-14 -6 152 163
%%TemplateBox:106 194 106 194
%%EndComments
%%BeginProcSet:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
% Copyright (C) 1987 Adobe Systems Incorporated.
% All Rights Reserved.
% Adobe Illustrator is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
/Adobe_Illustrator_1.2 dup 100 dict def load begin
/Version 0 def
/Revision 0 def
% definition operators
/bdef {bind def} bind def
/ldef {load def} bdef
/xdef {exch def} bdef
% graphic state operators
/_K {3 index add neg dup 0 lt {pop 0} if 3 1 roll} bdef
/_k /setcmybcolor where

{/setcmybcolor get} {{1 sub 4 1 roll _K _K _K setrgbcolor pop} bind}
ifelse def
/g {/_b xdef /p {_b setgray} def} bdef
/G {/_B xdef /P {_B setgray} def} bdef
/k {/_b xdef /_y xdef /_m xdef /_c xdef /p {_c _m _y _b _k} def} bdef
/K {/_B xdef /_Y xdef /_M xdef /_C xdef /P {_C _M _Y _B _k} def} bdef
/d /setdash ldef
/_i currentflat def
/i {dup 0 eq {pop _i} if setflat} bdef
/j /setlinejoin ldef
/J /setlinecap ldef
/M /setmiterlimit ldef
/w /setlinewidth ldef
% path construction operators
/_R {.25 sub round .25 add} bdef
/_r {transform _R exch _R exch itransform} bdef
/c {_r curveto} bdef
/C /c ldef
/v {currentpoint 6 2 roll _r curveto} bdef
/V /v ldef
/y {_r 2 copy curveto} bdef
/Y /y ldef
/l {_r lineto} bdef
/L /l ldef
/m {_r moveto} bdef
% error operators
/_e [] def
/_E {_e length 0 ne {gsave 0 g 0 G 0 i 0 J 0 j 1 w 10 M [] 0 d
/Courier 20 0 0 1 z [0.966 0.259 -0.259 0.966
_e 0 get _e 2 get add 2 div _e 1 get _e 3 get add 2 div] e _f t T
grestore} if} bdef
/_fill {{fill} stopped
{/_e [pathbbox] def /_f (ERROR: can't fill, increase flatness) def n
_E} if} bdef
/_stroke {{stroke} stopped
{/_e [pathbbox] def /_f (ERROR: can't stroke, increase flatness) def
n _E} if} bdef
% path painting operators
/n /newpath ldef
/N /n ldef
/F {p _fill} bdef
/f {closepath F} bdef
/S {P _stroke} bdef
/s {closepath S} bdef
/B {gsave F grestore S} bdef
/b {closepath B} bdef
% text block construction and painting operators
/_s /ashow ldef
/_S {(?) exch {2 copy 0 exch put pop dup false charpath currentpoint
_g setmatrix
_stroke _G setmatrix moveto 3 copy pop rmoveto} forall pop pop pop n}
bdef
/_A {_a moveto _t exch 0 exch} bdef
/_L {0 _l neg translate _G currentmatrix pop} bdef
/_w {dup stringwidth exch 3 -1 roll length 1 sub _t mul add exch}
bdef
/_z [{0 0} bind {dup _w exch neg 2 div exch neg 2 div} bind {dup _w
exch neg exch neg} bind] def
/z {_z exch get /_a xdef /_t xdef /_l xdef exch findfont exch
scalefont setfont} bdef
/_g matrix def
/_G matrix def
/_D {_g currentmatrix pop gsave concat _G currentmatrix pop} bdef
/e {_D p /t {_A _s _L} def} bdef
/r {_D P /t {_A _S _L} def} bdef
/a {_D /t {dup p _A _s P _A _S _L} def} bdef
/o {_D /t {pop _L} def} bdef
/T {grestore} bdef
% group construction operators
/u {} bdef
/U {} bdef
% font construction operators
/Z {findfont begin currentdict dup length 1 add dict begin
{1 index /FID ne {def} {pop pop} ifelse} forall /FontName exch def
dup length 0 ne
{/Encoding Encoding 256 array copy def 0 exch {dup type /nametype eq
{Encoding 2 index 2 index put pop 1 add} {exch pop} ifelse} forall}
if pop
currentdict dup end end /FontName get exch definefont pop} bdef
end
%%EndProcSet
%%EndProlog
%%BeginSetup
Adobe_Illustrator_1.2 begin
n
%%BeginEncoding:_Times-Roman Times-Roman
[
39/quotesingle 96/grave 128/Adieresis/Aring/Ccedilla/Eacute/Ntilde
/Odieresis
/Udieresis/aacute/agrave/acircumflex/adieresis/atilde/aring/ccedilla
/eacute
/egrave/ecircumflex/edieresis/iacute/igrave/icircumflex/idieresis
/ntilde
/oacute/ograve/ocircumflex/odieresis/otilde/uacute/ugrave/ucircumflex
/udieresis/dagger/.notdef/cent/sterling/section/bullet/paragraph
/germandbls
/registered/copyright/trademark/acute/dieresis/.notdef/AE/Oslash
/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/yen/.notdef/.notdef/.notdef
/.notdef/.notdef/.notdef/ordfeminine/ordmasculine/.notdef/ae/oslash
/questiondown/exclamdown/logicalnot/.notdef/florin/.notdef/.notdef
/guillemotleft/guillemotright/ellipsis/.notdef/Agrave/Atilde/Otilde
/OE/oe
/endash/emdash/quotedblleft/quotedblright/quoteleft/quoteright
/.notdef
/.notdef/ydieresis/Ydieresis/fraction/currency/guilsinglleft
/guilsinglright
/fi/fl/daggerdbl/periodcentered/quotesinglbase/quotedblbase
/perthousand
/Acircumflex/Ecircumflex/Aacute/Edieresis/Egrave/Iacute/Icircumflex
/Idieresis/Igrave/Oacute/Ocircumflex/.notdef/Ograve/Uacute
/Ucircumflex
/Ugrave/dotlessi/circumflex/tilde/macron/breve/dotaccent/ring/cedilla
/hungarumlaut/ogonek/caron
]/_Times-Roman/Times-Roman Z
%%EndEncoding
%%BeginEncoding:_Times-Bold Times-Bold
[
39/quotesingle 96/grave 128/Adieresis/Aring/Ccedilla/Eacute/Ntilde
/Odieresis
/Udieresis/aacute/agrave/acircumflex/adieresis/atilde/aring/ccedilla
/eacute
/egrave/ecircumflex/edieresis/iacute/igrave/icircumflex/idieresis
/ntilde
/oacute/ograve/ocircumflex/odieresis/otilde/uacute/ugrave/ucircumflex
/udieresis/dagger/.notdef/cent/sterling/section/bullet/paragraph
/germandbls
/registered/copyright/trademark/acute/dieresis/.notdef/AE/Oslash
/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/yen/.notdef/.notdef/.notdef
/.notdef/.notdef/.notdef/ordfeminine/ordmasculine/.notdef/ae/oslash
/questiondown/exclamdown/logicalnot/.notdef/florin/.notdef/.notdef
/guillemotleft/guillemotright/ellipsis/.notdef/Agrave/Atilde/Otilde
/OE/oe
/endash/emdash/quotedblleft/quotedblright/quoteleft/quoteright
/.notdef
/.notdef/ydieresis/Ydieresis/fraction/currency/guilsinglleft
/guilsinglright
/fi/fl/daggerdbl/periodcentered/quotesinglbase/quotedblbase
/perthousand
/Acircumflex/Ecircumflex/Aacute/Edieresis/Egrave/Iacute/Icircumflex
/Idieresis/Igrave/Oacute/Ocircumflex/.notdef/Ograve/Uacute
/Ucircumflex
/Ugrave/dotlessi/circumflex/tilde/macron/breve/dotaccent/ring/cedilla
/hungarumlaut/ogonek/caron
]/_Times-Bold/Times-Bold Z
%%EndEncoding
%%EndSetup
u
u
0 g
0 G
0 i
0 J
0 j
2.631 w
4 M
[]0 d
%%Note:
80.823 161.294 m
84.614 160.23 86.579 159.315 88.969 157.64 C
42.67 103.731 L
55.309 95.509 68.573 75.037 61.382 58.353 C
64.921 80.977 41.493 97.945 27.728 100.077 C
80.823 161.294 L
f
2.15 w
70.201 87.274 m
F
69.999 87.359 m
F
43.852 36.705 m
52.453 36.323 61.021 36.12 69.999 36.12 c
89.343 36.12 107.91 37.056 125.317 38.733 c
131.71 39.352 136.902 44.352 137.7 50.916 c
139.114 62.55 139.772 74.737 139.772 87.274 c
139.772 99.811 139.114 111.998 137.7 123.632 c
136.902 130.196 131.71 135.196 125.317 135.813 c
117.712 136.547 109.885 137.136 101.869 137.573 C
68.672 65.717 65.329 58.318 v
60.399 47.402 53.647 39.41 43.852 36.705 C
f
1.629 w
14.677 38.733 m
8.238 39.793 3.199 43.481 2.294 50.916 c
0.883 62.55 0.224 74.737 0.224 87.274 c
0.224 99.811 0.883 111.998 2.294 123.632 c
3.094 130.196 8.289 135.196 14.677 135.813 c
23.627 136.676 32.881 137.342 42.391 137.787 C
59.328 156.726 L
59.219 156.7 63.328 157.461 66.916 156.575 C
7.869 87.862 L
20.649 93.952 58.095 84.454 58.095 62.243 c
58.095 38.507 32.323 35.841 14.677 38.733 c
f
U
U
0.584 w
/_Times-Bold 56 12 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 56.969 1.987]e
(S)t
T
/_Times-Bold 49.998 11.999 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 70 2]e
(C)t
T
u
0.175 w
143.015 15.186 m
144.102 15.186 144.984 16.067 144.984 17.155 c
144.984 18.242 144.102 19.124 143.015 19.124 c
141.927 19.124 141.046 18.242 141.046 17.155 c
141.046 16.067 141.927 15.186 143.015 15.186 c
s
143.015 17.155 m
S
U
0.584 w
/_Times-Roman 8 12 0 0 z
[0.346 0 0 0.346 142.11 16.277]e
(R)t
T
/_Times-Bold 49.998 11.999 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 85.218 1.927]e
(RIPT)t
T
/_Times-Bold 49.994 11.996 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 42.41 1.92]e
(T)t
T
/_Times-Bold 49.998 11.999 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 30.544 1.924]e
(S)t
T
[0.46 0 0 0.511 13.989 1.967]e
(O)t
T
/_Times-Bold 56 12 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 -0.731 1.993]e
(P)t
T
%%Trailer
_E end
% end of EPSF document

%%EndDocument
FMENDEPSF
144 468 534 549 R
7 X
V
2 F
0 X
(January 16, 1989) 180 542.33 T
(PostScript\250 Developer Support Group) 180 531.33 T
144 72 534 122 R
7 X
V
3 F
0 X
(Adobe Systems Incorporated) 180 106 T
4 F
(1585 Charleston Road PO Box 7900) 180 96.67 T
(Mountain View, CA  94039-7900) 180 87.67 T
(\050415\051 961-4400) 180 78.67 T
144 34 534 53 R
7 X
V
5 F
0 X
(PN LPS5040) 180 40.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "1" 2
%%Page: "2" 2
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
72 749 432 756 R
V
72 33.67 432 40.67 R
V
5 F
0 X
(2) 72 36 T
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 255.55 36 T
144 357 468 612 R
7 X
V
2 F
0 X
(Copyright \251 1989, 1988, 1987 by Adobe Systems Incorporated.) 144 606.67 T
-0.48 (All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
 stored in a retrieval system, or trans-) 144 586.67 P
0.26 (mitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
 recording, or otherwise,) 144 576.67 P
(without the prior written permission of the publisher.) 144 566.67 T
-0.22 (PostScript, Display Postscript, Adobe, and the PostScript logo are
 registered trademark of Adobe Sys-) 144 546.67 P
-0.49 (tems Incorporated.  QuickDraw is a trademark and AppleTalk and Macintosh
 are registered trademarks) 144 536.67 P
0.1 (of Apple Computer, Inc. Microsoft is a registered trademark of Microsoft
 Corporation. IBM is a reg-) 144 526.67 P
(istered trademark of International Business Machines Corporation.) 144 516.67 T
-0.38 (The information herein is furnished for informational use only, is
 subject to change without notice, and) 144 496.67 P
0.06 (should not be construed as a commitment by Adobe Systems Incorporated.
 Adobe Systems Incorpo-) 144 486.67 P
-0.14 (rated assumes no responsibility or liability for any errors or
 inaccuracies that may appear in this book.) 144 476.67 P
0.11 (The software described in this book is furnished under license and may
 only be used or copied in ac-) 144 466.67 P
(cordance with the terms of such license.) 144 456.67 T
45 18 495 54 R
7 X
V
FMENDPAGE
%%EndPage: "2" 3
%%Page: "3" 3
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
180 749 540 756 R
V
180 33.67 540 40.67 R
V
5 F
0 X
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 180 36 T
(3) 536.11 36 T
144 72 540 702 R
7 X
V
0 F
0 X
(SUPPORTING DOWNLOADABLE) 180 692.67 T
(P) 180 677.67 T
1 F
(OST) 189.33 677.67 T
0 F
(S) 213.99 677.67 T
1 F
(CRIPT) 223.32 677.67 T
0 F
(\250 FONTS) 259.3 677.67 T
(Technical Note #5040) 180 656.12 T
2 F
(January 16, 1989) 180 621.24 T
(PostScript\250 Developer Support Group) 180 610.24 T
(\050415\051 961-4111) 180 599.24 T
0 F
(1.) 144 557.03 T
(INTRODUCTION) 180 557.03 T
3 F
3.75 (This document is intended to give an overview of the issues involved in
 using) 180 528.15 P
2.68 (downloadable fonts with PostScript interpreters. The discussion is not
 environment-) 180 516.15 P
1.38 (specific; that is, the principles outlined herein should apply in any
 environment which) 180 504.15 P
0.13 (supports downloadable PostScript fonts. Specific details are provided for
 the Macintosh\250) 180 492.15 P
-0.06 (and MS-DOS environments for which Adobe currently produces PostScript
 font products.) 180 480.15 P
0.42 (Adobe Systems produces and distributes PostScript fonts, but the
 mechanisms to support) 180 451.61 P
0.41 (them are provided by the manufacturer of the operating system. Questions
 about specific) 180 439.61 P
-0.39 (environments should be directed to the ) 180 427.61 P
4 F
-0.39 (creators) 335.35 427.61 P
3 F
-0.39 ( of those environments. In particular, if you) 368.66 427.61 P
1.01 (would like to know more about the Macintosh printing environment, please
 check with) 180 415.61 P
-0.31 (Apple, and if you need to know the details of MicroSoft\250 Windows,
 please ask MicroSoft.) 180 403.61 P
0.6 (This document \050and Adobe Systems Developer Support people\051 will help
 you determine) 180 391.61 P
0.49 (what to do at the PostScript language level to support downloadable fonts,
 and generally) 180 379.61 P
(what should be done on the supporting host to facilitate this.) 180 367.61 T
-0.22 (For the duration of this document, unless otherwise specified, the word )
 180 339.06 P
4 F
-0.22 (font) 464.27 339.06 P
3 F
-0.22 ( will be used to) 479.83 339.06 P
0.96 (refer to a ) 180 327.06 P
4 F
0.96 (downloadable font program) 221.45 327.06 P
3 F
0.96 ( in particular. These are different from the ) 335.54 327.06 P
4 F
0.96 (screen) 513.91 327.06 P
(fonts) 180 315.06 T
3 F
( which are displayed on the user\325s screen.) 199.44 315.06 T
0 F
(2.) 144 271.85 T
(DOWNLOADABLE FONT PROGRAMS) 180 271.85 T
3 F
2.6 (A downloadable PostScript font is an ) 180 242.97 P
4 F
2.6 (executable PostScript language program) 347.14 242.97 P
3 F
2.6 (.  In) 518.99 242.97 P
0.48 (particular, it is an ASCII text file that is transmitted to the PostScript
 interpreter, and the) 180 230.97 P
(file is executed by the interpreter as it is received.) 180 218.97 T
(There are two tasks performed during the execution of a font program:) 180
 190.42 T
(\245) 180 161.88 T
-0.12 (Dictionary construction: a PostScript language dictionary is constructed
 which includes) 191 161.88 P
0.52 (the set of procedures for drawing each character in the font, plus
 encoding and metric) 191 149.88 P
(information.) 191 137.88 T
(\245) 180 111.33 T
0.03 (Invocation of definefont: This is typically the last line in a
 downloadable font program.) 191 111.33 P
1.36 (It contains an instance of the ) 191 99.33 P
6 F
1.36 (definefont) 316.27 99.33 P
3 F
1.36 ( operator, which takes a font name and the) 359.57 99.33 P
-0.51 (dictionary built by the code described above, and registers the font in a
 dictionary known) 191 87.33 P
(as FontDirectory.) 191 75.33 T
0 -14 -6 152 163 80 81 64 634 FMBEGINEPSF
%%BeginDocument: /mnt/adobe/support/lib/logo5-T.epsf
%!PS-Adobe-2.0 EPSF-1.2
%%Creator:Adobe Illustrator(TM) 1.2
%%For:Glenn Reid Adobe Systems Incorporated
%%Title:logo5-T
%%CreationDate:9/30/88 11:02 AM
%%DocumentProcSets:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
%%DocumentSuppliedProcSets:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
%%DocumentFonts:Courier
%%+Times-Roman
%%+Times-Bold
%%BoundingBox:-14 -6 152 163
%%TemplateBox:106 194 106 194
%%EndComments
%%BeginProcSet:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
% Copyright (C) 1987 Adobe Systems Incorporated.
% All Rights Reserved.
% Adobe Illustrator is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
/Adobe_Illustrator_1.2 dup 100 dict def load begin
/Version 0 def
/Revision 0 def
% definition operators
/bdef {bind def} bind def
/ldef {load def} bdef
/xdef {exch def} bdef
% graphic state operators
/_K {3 index add neg dup 0 lt {pop 0} if 3 1 roll} bdef
/_k /setcmybcolor where

{/setcmybcolor get} {{1 sub 4 1 roll _K _K _K setrgbcolor pop} bind}
ifelse def
/g {/_b xdef /p {_b setgray} def} bdef
/G {/_B xdef /P {_B setgray} def} bdef
/k {/_b xdef /_y xdef /_m xdef /_c xdef /p {_c _m _y _b _k} def} bdef
/K {/_B xdef /_Y xdef /_M xdef /_C xdef /P {_C _M _Y _B _k} def} bdef
/d /setdash ldef
/_i currentflat def
/i {dup 0 eq {pop _i} if setflat} bdef
/j /setlinejoin ldef
/J /setlinecap ldef
/M /setmiterlimit ldef
/w /setlinewidth ldef
% path construction operators
/_R {.25 sub round .25 add} bdef
/_r {transform _R exch _R exch itransform} bdef
/c {_r curveto} bdef
/C /c ldef
/v {currentpoint 6 2 roll _r curveto} bdef
/V /v ldef
/y {_r 2 copy curveto} bdef
/Y /y ldef
/l {_r lineto} bdef
/L /l ldef
/m {_r moveto} bdef
% error operators
/_e [] def
/_E {_e length 0 ne {gsave 0 g 0 G 0 i 0 J 0 j 1 w 10 M [] 0 d
/Courier 20 0 0 1 z [0.966 0.259 -0.259 0.966
_e 0 get _e 2 get add 2 div _e 1 get _e 3 get add 2 div] e _f t T
grestore} if} bdef
/_fill {{fill} stopped
{/_e [pathbbox] def /_f (ERROR: can't fill, increase flatness) def n
_E} if} bdef
/_stroke {{stroke} stopped
{/_e [pathbbox] def /_f (ERROR: can't stroke, increase flatness) def
n _E} if} bdef
% path painting operators
/n /newpath ldef
/N /n ldef
/F {p _fill} bdef
/f {closepath F} bdef
/S {P _stroke} bdef
/s {closepath S} bdef
/B {gsave F grestore S} bdef
/b {closepath B} bdef
% text block construction and painting operators
/_s /ashow ldef
/_S {(?) exch {2 copy 0 exch put pop dup false charpath currentpoint
_g setmatrix
_stroke _G setmatrix moveto 3 copy pop rmoveto} forall pop pop pop n}
bdef
/_A {_a moveto _t exch 0 exch} bdef
/_L {0 _l neg translate _G currentmatrix pop} bdef
/_w {dup stringwidth exch 3 -1 roll length 1 sub _t mul add exch}
bdef
/_z [{0 0} bind {dup _w exch neg 2 div exch neg 2 div} bind {dup _w
exch neg exch neg} bind] def
/z {_z exch get /_a xdef /_t xdef /_l xdef exch findfont exch
scalefont setfont} bdef
/_g matrix def
/_G matrix def
/_D {_g currentmatrix pop gsave concat _G currentmatrix pop} bdef
/e {_D p /t {_A _s _L} def} bdef
/r {_D P /t {_A _S _L} def} bdef
/a {_D /t {dup p _A _s P _A _S _L} def} bdef
/o {_D /t {pop _L} def} bdef
/T {grestore} bdef
% group construction operators
/u {} bdef
/U {} bdef
% font construction operators
/Z {findfont begin currentdict dup length 1 add dict begin
{1 index /FID ne {def} {pop pop} ifelse} forall /FontName exch def
dup length 0 ne
{/Encoding Encoding 256 array copy def 0 exch {dup type /nametype eq
{Encoding 2 index 2 index put pop 1 add} {exch pop} ifelse} forall}
if pop
currentdict dup end end /FontName get exch definefont pop} bdef
end
%%EndProcSet
%%EndProlog
%%BeginSetup
Adobe_Illustrator_1.2 begin
n
%%BeginEncoding:_Times-Roman Times-Roman
[
39/quotesingle 96/grave 128/Adieresis/Aring/Ccedilla/Eacute/Ntilde
/Odieresis
/Udieresis/aacute/agrave/acircumflex/adieresis/atilde/aring/ccedilla
/eacute
/egrave/ecircumflex/edieresis/iacute/igrave/icircumflex/idieresis
/ntilde
/oacute/ograve/ocircumflex/odieresis/otilde/uacute/ugrave/ucircumflex
/udieresis/dagger/.notdef/cent/sterling/section/bullet/paragraph
/germandbls
/registered/copyright/trademark/acute/dieresis/.notdef/AE/Oslash
/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/yen/.notdef/.notdef/.notdef
/.notdef/.notdef/.notdef/ordfeminine/ordmasculine/.notdef/ae/oslash
/questiondown/exclamdown/logicalnot/.notdef/florin/.notdef/.notdef
/guillemotleft/guillemotright/ellipsis/.notdef/Agrave/Atilde/Otilde
/OE/oe
/endash/emdash/quotedblleft/quotedblright/quoteleft/quoteright
/.notdef
/.notdef/ydieresis/Ydieresis/fraction/currency/guilsinglleft
/guilsinglright
/fi/fl/daggerdbl/periodcentered/quotesinglbase/quotedblbase
/perthousand
/Acircumflex/Ecircumflex/Aacute/Edieresis/Egrave/Iacute/Icircumflex
/Idieresis/Igrave/Oacute/Ocircumflex/.notdef/Ograve/Uacute
/Ucircumflex
/Ugrave/dotlessi/circumflex/tilde/macron/breve/dotaccent/ring/cedilla
/hungarumlaut/ogonek/caron
]/_Times-Roman/Times-Roman Z
%%EndEncoding
%%BeginEncoding:_Times-Bold Times-Bold
[
39/quotesingle 96/grave 128/Adieresis/Aring/Ccedilla/Eacute/Ntilde
/Odieresis
/Udieresis/aacute/agrave/acircumflex/adieresis/atilde/aring/ccedilla
/eacute
/egrave/ecircumflex/edieresis/iacute/igrave/icircumflex/idieresis
/ntilde
/oacute/ograve/ocircumflex/odieresis/otilde/uacute/ugrave/ucircumflex
/udieresis/dagger/.notdef/cent/sterling/section/bullet/paragraph
/germandbls
/registered/copyright/trademark/acute/dieresis/.notdef/AE/Oslash
/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/yen/.notdef/.notdef/.notdef
/.notdef/.notdef/.notdef/ordfeminine/ordmasculine/.notdef/ae/oslash
/questiondown/exclamdown/logicalnot/.notdef/florin/.notdef/.notdef
/guillemotleft/guillemotright/ellipsis/.notdef/Agrave/Atilde/Otilde
/OE/oe
/endash/emdash/quotedblleft/quotedblright/quoteleft/quoteright
/.notdef
/.notdef/ydieresis/Ydieresis/fraction/currency/guilsinglleft
/guilsinglright
/fi/fl/daggerdbl/periodcentered/quotesinglbase/quotedblbase
/perthousand
/Acircumflex/Ecircumflex/Aacute/Edieresis/Egrave/Iacute/Icircumflex
/Idieresis/Igrave/Oacute/Ocircumflex/.notdef/Ograve/Uacute
/Ucircumflex
/Ugrave/dotlessi/circumflex/tilde/macron/breve/dotaccent/ring/cedilla
/hungarumlaut/ogonek/caron
]/_Times-Bold/Times-Bold Z
%%EndEncoding
%%EndSetup
u
u
0 g
0 G
0 i
0 J
0 j
2.631 w
4 M
[]0 d
%%Note:
80.823 161.294 m
84.614 160.23 86.579 159.315 88.969 157.64 C
42.67 103.731 L
55.309 95.509 68.573 75.037 61.382 58.353 C
64.921 80.977 41.493 97.945 27.728 100.077 C
80.823 161.294 L
f
2.15 w
70.201 87.274 m
F
69.999 87.359 m
F
43.852 36.705 m
52.453 36.323 61.021 36.12 69.999 36.12 c
89.343 36.12 107.91 37.056 125.317 38.733 c
131.71 39.352 136.902 44.352 137.7 50.916 c
139.114 62.55 139.772 74.737 139.772 87.274 c
139.772 99.811 139.114 111.998 137.7 123.632 c
136.902 130.196 131.71 135.196 125.317 135.813 c
117.712 136.547 109.885 137.136 101.869 137.573 C
68.672 65.717 65.329 58.318 v
60.399 47.402 53.647 39.41 43.852 36.705 C
f
1.629 w
14.677 38.733 m
8.238 39.793 3.199 43.481 2.294 50.916 c
0.883 62.55 0.224 74.737 0.224 87.274 c
0.224 99.811 0.883 111.998 2.294 123.632 c
3.094 130.196 8.289 135.196 14.677 135.813 c
23.627 136.676 32.881 137.342 42.391 137.787 C
59.328 156.726 L
59.219 156.7 63.328 157.461 66.916 156.575 C
7.869 87.862 L
20.649 93.952 58.095 84.454 58.095 62.243 c
58.095 38.507 32.323 35.841 14.677 38.733 c
f
U
U
0.584 w
/_Times-Bold 56 12 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 56.969 1.987]e
(S)t
T
/_Times-Bold 49.998 11.999 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 70 2]e
(C)t
T
u
0.175 w
143.015 15.186 m
144.102 15.186 144.984 16.067 144.984 17.155 c
144.984 18.242 144.102 19.124 143.015 19.124 c
141.927 19.124 141.046 18.242 141.046 17.155 c
141.046 16.067 141.927 15.186 143.015 15.186 c
s
143.015 17.155 m
S
U
0.584 w
/_Times-Roman 8 12 0 0 z
[0.346 0 0 0.346 142.11 16.277]e
(R)t
T
/_Times-Bold 49.998 11.999 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 85.218 1.927]e
(RIPT)t
T
/_Times-Bold 49.994 11.996 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 42.41 1.92]e
(T)t
T
/_Times-Bold 49.998 11.999 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 30.544 1.924]e
(S)t
T
[0.46 0 0 0.511 13.989 1.967]e
(O)t
T
/_Times-Bold 56 12 0 0 z
[0.46 0 0 0.511 -0.731 1.993]e
(P)t
T
%%Trailer
_E end
% end of EPSF document

%%EndDocument
FMENDEPSF
FMENDPAGE
%%EndPage: "3" 4
%%Page: "4" 4
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
72 749 432 756 R
V
72 33.67 432 40.67 R
V
5 F
0 X
(4) 72 36 T
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 255.55 36 T
72 72 468 702 R
7 X
V
3 F
0 X
1.54 (The memory which is allocated for these dictionaries comes from the same
 \322pool\323 of) 108 695.33 P
0.74 (memory as all PostScript language objects\321there is no special \322font
 memory.\323 It is not) 108 683.33 P
-0.62 (until the final invocation of ) 108 671.33 P
6 F
-0.62 (definefont) 216.79 671.33 P
3 F
-0.62 ( that the dictionary is assigned the semantics of being) 260.09 671.33 P
(a ) 108 659.33 T
4 F
(font) 114.94 659.33 T
3 F
( dictionary. Until that point it is just like any other dictionary full of
 definitions.) 130.49 659.33 T
0 F
(3.) 72 394 T
(FONT FILE FORMATS) 108 394 T
3 F
1.92 (A PostScript font program should be a 7-bit ASCII data stream when it is
 sent to a) 108 367.33 P
0.47 (PostScript interpreter. However, the programs are not always stored this
 way on the host) 108 355.33 P
0.26 (system. In environments where disk space is a concern, the files are ) 108
 343.33 P
4 F
0.26 (compressed) 384.21 343.33 P
3 F
0.26 ( by some) 431.39 343.33 P
0.35 (scheme to reduce their size on the host system, but they need to be
 unpacked before they) 108 331.33 P
(can be understood directly by a PostScript interpreter.) 108 319.33 T
1 F
(3.1) 72 291.67 T
(HEXADECIMAL FORMAT) 108 291.67 T
3 F
0.6 (PostScript font programs from Adobe Systems are ) 108 271.67 P
4 F
0.6 (encrypted) 316.2 271.67 P
3 F
0.6 (. That is, most of the actual) 355.61 271.67 P
-0.02 (program file has been reduced to an unreadable form which is decrypted by
 the PostScript) 108 259.67 P
0.93 (printer before it is executed. The encrypted data is in ) 108 247.67 P
4 F
0.93 (hexadecimal) 330.7 247.67 P
3 F
0.93 ( form, as a stream of) 381.21 247.67 P
0.99 (digits. These digits are preceded by some clear-text PostScript language
 code, and may) 108 235.67 P
0.49 (have a line or two of clear PostScript language at the end as well. Here
 is an example of) 108 223.67 P
(what part of a font program might look like:) 108 211.67 T
2 F
(currentfile eexec) 108 185.33 T
7 F
(8efbfe33574cfc5de0271b075aaa68c00c5eeb7ad2c35f523b627e47e837) 108 174.33 T
(3cab1a18205bd59f9f2ed6fd769bfe720c3a8f69ca767120359e05ac7fad) 108 163.33 T
(673d45062159faa5411dd62d8b1b6e7f51bba60dd6c2a9aaabbfe7186) 108 152.33 T
(% ... more hex) 180 141.33 T
(fa6ac9a06028d13e3e8e62554992324bb30fe553bad2149765664cdeb3dd) 108 130.33 T
(025b96f35ecd9d62a04c7939eb226b0dd2149765664cdeb318d56110e) 108 119.33 T
2 F
(000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000) 108 108.33 T
(000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000) 108 97.33 T
(000000000000000000000000000000000) 108 86.33 T
(cleartomark) 108 75.33 T
72 72 468 702 C
108 438 459 654 C
108 438 459 654 R
7 X
0 K
V
117 456 450 641 R
V
0 X
-117 -456 333 185 BEGINPRINTCODE
% illustration of font dictionary and definefont
-20 -95 translate
%!PS-Adobe-2.0 EPSF-1.2
%%Creator:Adobe Illustrator(TM) 1.2
%%For:Glenn Reid Adobe Systems Incorporated
%%Title:fontdict.ps
%%CreationDate:7/7/87 3:47 PM
%%DocumentProcSets:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
%%DocumentSuppliedProcSets:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
%%DocumentFonts:Courier
%%+Courier-Bold
%%+Courier
%%+Times-Italic
%%BoundingBox:74 81 302 281
%%TemplateBox:225 116 225 116
%%EndComments
%%BeginProcSet:Adobe_Illustrator_1.2 0 0
% Copyright (C) 1987 Adobe Systems Incorporated.
% All Rights Reserved.
% Adobe Illustrator is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
/Adobe_Illustrator_1.2 dup 100 dict def load begin
/Version 0 def
/Revision 0 def
% definition operators
/bdef {bind def} bind def
/ldef {load def} bdef
/xdef {exch def} bdef
% graphic state operators
/_K {3 index add neg dup 0 lt {pop 0} if 3 1 roll} bdef
/_k /setcmybcolor where
{/setcmybcolor get} {{1 sub 4 1 roll _K _K _K setrgbcolor pop} bind} ifelse def
/g {/_b xdef /p {_b setgray} def} bdef
/G {/_B xdef /P {_B setgray} def} bdef
/k {/_b xdef /_y xdef /_m xdef /_c xdef /p {_c _m _y _b _k} def} bdef
/K {/_B xdef /_Y xdef /_M xdef /_C xdef /P {_C _M _Y _B _k} def} bdef
/d /setdash ldef
/_i currentflat def
/i {dup 0 eq {pop _i} if setflat} bdef
/j /setlinejoin ldef
/J /setlinecap ldef
/M /setmiterlimit ldef
/w /setlinewidth ldef
% path construction operators
/_R {.25 sub round .25 add} bdef
/_r {transform _R exch _R exch itransform} bdef
/c {_r curveto} bdef
/C /c ldef
/v {currentpoint 6 2 roll _r curveto} bdef
/V /v ldef
/y {_r 2 copy curveto} bdef
/Y /y ldef
/l {_r lineto} bdef
/L /l ldef
/m {_r moveto} bdef
% error operators
/_e [] def
/_E {_e length 0 ne {gsave 0 g 0 G 0 i 0 J 0 j 1 w 10 M [] 0 d
/Courier 20 0 0 1 z [0.966 0.259 -0.259 0.966
_e 0 get _e 2 get add 2 div _e 1 get _e 3 get add 2 div] e _f t T grestore} if}
 bdef
/_fill {{fill} stopped
{/_e [pathbbox] def /_f (ERROR: can't fill, increase flatness) def n _E} if}
 bdef
/_stroke {{stroke} stopped
{/_e [pathbbox] def /_f (ERROR: can't stroke, increase flatness) def n _E} if}
 bdef
% path painting operators
/n /newpath ldef
/N /n ldef
/F {p _fill} bdef
/f {closepath F} bdef
/S {P _stroke} bdef
/s {closepath S} bdef
/B {gsave F grestore S} bdef
/b {closepath B} bdef
% text block construction and painting operators
/_s /ashow ldef
/_S {(?) exch {2 copy 0 exch put pop dup false charpath currentpoint _g
 setmatrix
_stroke _G setmatrix moveto 3 copy pop rmoveto} forall pop pop pop n} bdef
/_A {_a moveto _t exch 0 exch} bdef
/_L {0 _l neg translate _G currentmatrix pop} bdef
/_w {dup stringwidth exch 3 -1 roll length 1 sub _t mul add exch} bdef
/_z [{0 0} bind {dup _w exch neg 2 div exch neg 2 div} bind {dup _w exch neg
 exch neg} bind] def
/z {_z exch get /_a xdef /_t xdef /_l xdef exch findfont exch scalefont setfont}
 bdef
/_g matrix def
/_G matrix def
/_D {_g currentmatrix pop gsave concat _G currentmatrix pop} bdef
/e {_D p /t {_A _s _L} def} bdef
/r {_D P /t {_A _S _L} def} bdef
/a {_D /t {dup p _A _s P _A _S _L} def} bdef
/o {_D /t {pop _L} def} bdef
/T {grestore} bdef
% group construction operators
/u {} bdef
/U {} bdef
% font construction operators
/Z {findfont begin currentdict dup length 1 add dict begin
{1 index /FID ne {def} {pop pop} ifelse} forall /FontName exch def dup length 0
 ne
{/Encoding Encoding 256 array copy def 0 exch {dup type /nametype eq
{Encoding 2 index 2 index put pop 1 add} {exch pop} ifelse} forall} if pop
currentdict dup end end /FontName get exch definefont pop} bdef
end
%%EndProcSet
%%EndProlog
%%BeginSetup
Adobe_Illustrator_1.2 begin
n
%%BeginEncoding:_Courier-Bold Courier-Bold
[
39/quotesingle 96/grave 128/Adieresis/Aring/Ccedilla/Eacute/Ntilde/Odieresis
/Udieresis/aacute/agrave/acircumflex/adieresis/atilde/aring/ccedilla/eacute
/egrave/ecircumflex/edieresis/iacute/igrave/icircumflex/idieresis/ntilde
/oacute/ograve/ocircumflex/odieresis/otilde/uacute/ugrave/ucircumflex
/udieresis/dagger/.notdef/cent/sterling/section/bullet/paragraph/germandbls
/registered/copyright/trademark/acute/dieresis/.notdef/AE/Oslash
/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/yen/.notdef/.notdef/.notdef
/.notdef/.notdef/.notdef/ordfeminine/ordmasculine/.notdef/ae/oslash
/questiondown/exclamdown/logicalnot/.notdef/florin/.notdef/.notdef
/guillemotleft/guillemotright/ellipsis/.notdef/Agrave/Atilde/Otilde/OE/oe
/endash/emdash/quotedblleft/quotedblright/quoteleft/quoteright/.notdef
/.notdef/ydieresis/Ydieresis/fraction/currency/guilsinglleft/guilsinglright
/fi/fl/daggerdbl/periodcentered/quotesinglbase/quotedblbase/perthousand
/Acircumflex/Ecircumflex/Aacute/Edieresis/Egrave/Iacute/Icircumflex
/Idieresis/Igrave/Oacute/Ocircumflex/.notdef/Ograve/Uacute/Ucircumflex
/Ugrave/dotlessi/circumflex/tilde/macron/breve/dotaccent/ring/cedilla
/hungarumlaut/ogonek/caron
]/_Courier-Bold/Courier-Bold Z
%%EndEncoding
%%BeginEncoding:_Courier Courier
[
39/quotesingle 96/grave 128/Adieresis/Aring/Ccedilla/Eacute/Ntilde/Odieresis
/Udieresis/aacute/agrave/acircumflex/adieresis/atilde/aring/ccedilla/eacute
/egrave/ecircumflex/edieresis/iacute/igrave/icircumflex/idieresis/ntilde
/oacute/ograve/ocircumflex/odieresis/otilde/uacute/ugrave/ucircumflex
/udieresis/dagger/.notdef/cent/sterling/section/bullet/paragraph/germandbls
/registered/copyright/trademark/acute/dieresis/.notdef/AE/Oslash
/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/yen/.notdef/.notdef/.notdef
/.notdef/.notdef/.notdef/ordfeminine/ordmasculine/.notdef/ae/oslash
/questiondown/exclamdown/logicalnot/.notdef/florin/.notdef/.notdef
/guillemotleft/guillemotright/ellipsis/.notdef/Agrave/Atilde/Otilde/OE/oe
/endash/emdash/quotedblleft/quotedblright/quoteleft/quoteright/.notdef
/.notdef/ydieresis/Ydieresis/fraction/currency/guilsinglleft/guilsinglright
/fi/fl/daggerdbl/periodcentered/quotesinglbase/quotedblbase/perthousand
/Acircumflex/Ecircumflex/Aacute/Edieresis/Egrave/Iacute/Icircumflex
/Idieresis/Igrave/Oacute/Ocircumflex/.notdef/Ograve/Uacute/Ucircumflex
/Ugrave/dotlessi/circumflex/tilde/macron/breve/dotaccent/ring/cedilla
/hungarumlaut/ogonek/caron
]/_Courier/Courier Z
%%EndEncoding
%%BeginEncoding:_Times-Italic Times-Italic
[
39/quotesingle 96/grave 128/Adieresis/Aring/Ccedilla/Eacute/Ntilde/Odieresis
/Udieresis/aacute/agrave/acircumflex/adieresis/atilde/aring/ccedilla/eacute
/egrave/ecircumflex/edieresis/iacute/igrave/icircumflex/idieresis/ntilde
/oacute/ograve/ocircumflex/odieresis/otilde/uacute/ugrave/ucircumflex
/udieresis/dagger/.notdef/cent/sterling/section/bullet/paragraph/germandbls
/registered/copyright/trademark/acute/dieresis/.notdef/AE/Oslash
/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/yen/.notdef/.notdef/.notdef
/.notdef/.notdef/.notdef/ordfeminine/ordmasculine/.notdef/ae/oslash
/questiondown/exclamdown/logicalnot/.notdef/florin/.notdef/.notdef
/guillemotleft/guillemotright/ellipsis/.notdef/Agrave/Atilde/Otilde/OE/oe
/endash/emdash/quotedblleft/quotedblright/quoteleft/quoteright/.notdef
/.notdef/ydieresis/Ydieresis/fraction/currency/guilsinglleft/guilsinglright
/fi/fl/daggerdbl/periodcentered/quotesinglbase/quotedblbase/perthousand
/Acircumflex/Ecircumflex/Aacute/Edieresis/Egrave/Iacute/Icircumflex
/Idieresis/Igrave/Oacute/Ocircumflex/.notdef/Ograve/Uacute/Ucircumflex
/Ugrave/dotlessi/circumflex/tilde/macron/breve/dotaccent/ring/cedilla
/hungarumlaut/ogonek/caron
]/_Times-Italic/Times-Italic Z
%%EndEncoding
%%EndSetup
u
0 g
0 G
0 i
0 J
0 j
0.4 w
10 M
[]0 d
%%Note:
199 95 m
199 247 L
77 247 L
77 95 L
199 95 L
s
138 171 m
S
U
1 w
/_Times-Italic 8 8 0 0 z
[1 0 0 1 83 203]e
(PostScript dictionary)t
(is built and filled with)t
(character procedures)t
T
/_Courier-Bold 10 10 0 0 z
[1 0 0 1 83 83]e
(/PostScriptName exch definefont pop)t
T
0.4 w
209 246 m
216 246 215 181 232 181 C
216 181 226 96 209 96 c
S
1 w
/_Times-Italic 10 10 0 0 z
[1 0 0 1 237 178]e
(font dictionary)t
T
/_Courier-Bold 10 10 0 0 z
[1 0 0 1 83 272]e
(%!PS-Adobe-2.0 Font)t
(%%CreationDate: 7 Jul 1987)t
(%%VMusage: 30615 39405)t
T
/_Courier 10 10 0 0 z
[1 0 0 1 83 236]e
(14 dict begin)t
T
[1 0 0 1 83 102]e
(currentdict end)t
T
%%Trailer
_E end

ENDPRINTCODE
72 72 468 702 C
0 0 612 792 C
FMENDPAGE
%%EndPage: "4" 5
%%Page: "5" 5
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
180 749 540 756 R
V
180 33.67 540 40.67 R
V
5 F
0 X
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 180 36 T
(5) 536.11 36 T
144 72 540 702 R
7 X
V
3 F
0 X
-0.35 (This hexadecimal representation accounts for a large portion of the size
 of a font file. Since) 180 695.33 P
0.36 (there is no particular advantage to having this in human-readable form, it
 is often packed) 180 683.33 P
-0.1 (into a ) 180 671.33 P
4 F
-0.1 (binary) 204.78 671.33 P
3 F
-0.1 ( representation on the host system \050the relationship between hex and
 binary is) 230.88 671.33 P
(exactly two-to-one; it takes two bytes of hex to represent eight bits of
 data\051.) 180 659.33 T
1.26 (There are currently two binary formats for fonts released by Adobe
 Systems. The first) 180 633.06 P
0.72 (conforms to the specification by Apple Computer wherein the fonts are
 stored in ) 180 621.06 P
6 F
0.72 (POST) 513.89 621.06 P
3 F
2.79 (resources. The second format is used only in the IBM\250 PC environment,
 and the) 180 609.06 P
(compression scheme is one implemented by Adobe Systems.) 180 597.06 T
0.45 (In order to download a font file, it must first be converted from its
 compressed form and) 180 570.79 P
-0.1 (transmitted as pure 7-bit ASCII hexadecimal to the PostScript interpreter.
 Typically this is) 180 558.79 P
(done ) 180 546.79 T
4 F
(on the fly) 201.93 546.79 T
3 F
( as the font file is being read from the disk.) 239.13 546.79 T
1 F
(3.2) 144 519.18 T
(MACINTOSH \324POST\325 RESOURCES) 180 519.18 T
3 F
-0.2 (There are 6 kinds of ) 180 499.24 P
6 F
-0.2 (POST) 261.96 499.24 P
3 F
-0.2 ( resources used to store PostScript font programs. Each of them) 288.06
 499.24 P
0.06 (has a ) 180 487.24 P
4 F
0.06 (type) 202.87 487.24 P
3 F
0.06 ( identifier \050from 0 to 5\051 as the first byte in the resource that
 defines which of the) 219.52 487.24 P
6 F
(POST) 180 475.24 T
3 F
( resources it is. The rest of the resource is determined as follows:) 206.11
 475.24 T
(\245) 180 448.97 T
6 F
0.87 (TYPE 0) 191 448.97 P
3 F
0.87 (:  This resource is a comment. This resource should ) 226.03 448.97 P
4 F
0.87 (not) 443.23 448.97 P
3 F
0.87 ( be downloaded to a) 456.01 448.97 P
(PostScript interpreter.) 191 436.97 T
(\245) 180 412.7 T
6 F
0.39 (TYPE 1) 191 412.7 P
3 F
0.39 (:  ASCII text. This is the resource type used for clear-text portions of
 the font) 225.54 412.7 P
1.3 (program which are human readable. These may be sent to the PostScript
 interpreter) 191 400.7 P
(directly.) 191 388.7 T
(\245) 180 364.42 T
6 F
2.17 (TYPE 2) 191 364.42 P
3 F
2.17 (:  Hexadecimal data. This data is actually stored as ) 227.32 364.42 P
4 F
2.17 (binary) 454.11 364.42 P
3 F
2.17 (, and must be) 480.2 364.42 P
(converted into hex as it is being transmitted to the PostScript interpreter.)
 191 352.42 T
(\245) 180 328.15 T
6 F
0.95 (TYPE 3) 191 328.15 P
3 F
0.95 (:  End-of-file marker. When a type 3 resource is encountered, an
 end-of-file) 226.1 328.15 P
5.33 (indication must be sent to the PostScript interpreter. This depends on
 the) 191 316.15 P
-0.57 (communications channel, but is typically a control-D on a serial
 connection and a special) 191 304.15 P
(EOF packet if AppleTalk\250 is being used.) 191 292.15 T
(\245) 180 267.88 T
6 F
0.17 (TYPE 4) 191 267.88 P
3 F
0.17 (:  Font program is in data fork. This resource type indicates that the
 remaining) 225.32 267.88 P
0.28 (portion of the font program is stored in the ) 191 255.88 P
4 F
0.28 (data) 366.48 255.88 P
3 F
0.28 ( fork of the Macintosh file, and should) 384.25 255.88 P
0.78 (be gotten directly from there. No further resources should be read, and an
 end-of-file) 191 243.88 P
0.14 (should not be transmitted at the end of the data segment unless it is the
 end of the print) 191 231.88 P
(job in which the font file is downloaded. Adobe does not currently use this
 type.) 191 219.88 T
(\245) 180 195.61 T
6 F
0.91 (TYPE 5) 191 195.61 P
3 F
0.91 (:  End of font program. This resource type marks an explicit end to the
 font) 226.06 195.61 P
-0.12 (program as stored as resources. When a type 5 resource is encountered,
 downloading of) 191 183.61 P
-0.19 (the font program should be terminated. Note that an end-of-file
 indication should ) 191 171.61 P
4 F
-0.19 (not) 515.48 171.61 P
3 F
-0.19 ( be) 528.25 171.61 P
(sent on this resource type. Only type 3 resources represent an end-of-file
 marker.) 191 159.61 T
0.3 (PostScript font programs stored in these Macintosh resources ) 180 135.33 P
4 F
0.3 (always) 430.01 135.33 P
3 F
0.3 ( begin with resource) 457.78 135.33 P
-0.28 (ID 501, and continue sequentially until the program is exhausted \050or
 until a type 5 resource) 180 123.33 P
0.14 (is encountered, of course\051. A downloading program should consider the
 end of the font to) 180 111.33 P
0.26 (be the first type 5 resource or the first sequential resource ID which
 cannot be located \050in) 180 99.33 P
0.25 (other words, if resource ID 517 cannot be found, then 516 was the end of
 the font\051. More) 180 87.33 P
(information on this format can be obtained by contacting Apple Computer.) 180
 75.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "5" 6
%%Page: "6" 6
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
72 749 432 756 R
V
72 33.67 432 40.67 R
V
5 F
0 X
(6) 72 36 T
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 255.55 36 T
72 72 468 702 R
7 X
V
1 F
0 X
(3.3) 72 694 T
(IBM PC  FORMAT) 108 694 T
3 F
-0.6 (PC fonts are stored in a compressed binary format similar to the Macintosh
 resource format.) 108 675.8 P
0.58 (These files may be unpacked as they are being downloaded to the PostScript
 interpreter.) 108 663.8 P
-0.44 (The file is conceptually divided into segments, each of which has a small
 header containing) 108 651.8 P
(a \322type\323 field and length information. There are 3 types of segments:)
 108 639.8 T
(\245) 108 615.27 T
6 F
-0.39 (TYPE 1) 119 615.27 P
3 F
-0.39 (: ASCII text. This text may be sent directly to the printer without any
 unpacking) 152.77 615.27 P
(necessary.) 119 603.27 T
(\245) 108 580.73 T
6 F
-0.21 (TYPE 2) 119 580.73 P
3 F
-0.21 (: This is binary data that should be converted to hexadecimal and
 transmitted to) 152.94 580.73 P
0.64 (the printer as a stream of ASCII hex data \050newlines may be inserted
 anywhere in hex) 119 568.73 P
(streams, if necessary\051.) 119 556.73 T
(\245) 108 534.2 T
6 F
1.1 (TYPE 3) 119 534.2 P
3 F
1.1 (: End-of-file indication. This is a flag that indicates that the end of the
 data) 154.25 534.2 P
(segment has been reached.) 119 522.2 T
(The header for a binary segment is as follows:) 108 499.67 T
6 F
(Byte 1:) 108 475.13 T
3 F
(always 128 \050decimal\051) 216 475.13 T
6 F
(Byte 2:) 108 463.13 T
3 F
(integer segment type \050see above\051) 216 463.13 T
6 F
(Bytes 3 - 6:) 108 451.13 T
3 F
(length of data segment, with byte) 216 451.13 T
(6 being the most significant byte.) 216 439.13 T
6 F
(Bytes 7 - length:) 108 427.13 T
3 F
(data segment) 216 427.13 T
0.1 (There may be any number of segments in the file; lengths may be odd
 numbers, and there) 108 402.6 P
(may be several sequential segments of the same type.) 108 390.6 T
(Here are some examples of data segments \050all numbers are decimal\051:) 108
 366.07 T
2 F
(128 1 20 0 0 0 <20 bytes of ASCII>) 108 341.53 T
(128 2  10 1 0 0 <266 bytes of binary data>) 108 318 T
(128 2  30 2 0 0 <542 bytes of binary data>) 108 294.47 T
(128 3 <end-of-file>) 108 270.93 T
0 F
(4.) 72 232.73 T
(DOWNLOADING FONT PROGRAMS) 108 232.73 T
3 F
-0.11 (A PostScript font program can be downloaded at any time during the
 execution of the user) 108 207.87 P
-0.3 (program. Since it is a self-contained PostScript language program, it can
 be inserted within) 108 195.87 P
-0.56 (a user program without disturbing the state of the interpreter. Since a
 font program allocates) 108 183.87 P
-0.02 (memory like any other program, the implicit ) 108 171.87 P
6 F
-0.02 (save) 288.29 171.87 P
3 F
-0.02 ( and ) 306.61 171.87 P
6 F
-0.02 (restore) 326 171.87 P
3 F
-0.02 ( that are performed between) 355.96 171.87 P
-0.2 (print jobs apply to the memory used by fonts as well as other memory used
 by a PostScript) 108 159.87 P
0.23 (language program. This means that a downloaded font normally ) 108 147.87
 P
4 F
0.23 (will not persist) 368.79 147.87 P
3 F
0.23 ( from one) 428.68 147.87 P
-0.28 (print job to another \050although the individual entries in the font
 cache will not be disturbed\051.) 108 135.87 P
-0.42 (The process of actually downloading the fonts is the same whether they
 are downloaded in-) 108 111.33 P
-0.16 (line or before the entire document. The disk file that contains the font
 must be located, and) 108 99.33 P
1.05 (the contents of the file are transmitted to the printer like any other
 PostScript language) 108 87.33 P
(program \050modulo any necessary decompression of the contents of the
 files\051.) 108 75.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "6" 7
%%Page: "7" 7
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
180 749 540 756 R
V
180 33.67 540 40.67 R
V
5 F
0 X
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 180 36 T
(7) 536.11 36 T
144 72 540 702 R
7 X
V
1 F
0 X
(4.1) 144 694 T
(DOWNLOADING DURING A SINGLE PRINT JOB) 180 694 T
3 F
-0.33 (Fonts may be downloaded on an as-needed basis for each print job. In this
 case, it is the job) 180 675.11 P
-0.17 (of the printing manager to determine ) 180 663.11 P
4 F
-0.17 (what fonts are required by a particular print job) 328.31 663.11 P
3 F
-0.17 (, and) 520.74 663.11 P
0.83 (to download them appropriately for each job. The fonts will not persist
 from one job to) 180 651.11 P
0.89 (another, and must be downloaded each time they are needed. In this sense
 they may be) 180 639.11 P
0.51 (thought of merely as PostScript language definitions which need to be made
 available to) 180 627.11 P
-0.11 (the print job in order for it to execute correctly. Please see the
 section entitled ) 180 615.11 P
6 F
-0.11 (Finding the) 490.95 615.11 P
(right fonts) 180 603.11 T
3 F
( for more information on determining which fonts need to be downloaded.) 224.7
 603.11 T
-0.56 (The act of printing a document should always be decoupled from the
 original act of creating) 180 577.89 P
-0.62 (it \050or composing it\051. A composition program should produce a
 PostScript language print file) 180 565.89 P
0.67 (that may use several fonts, but it may not know in advance which of those
 fonts will be) 180 553.89 P
(available when the document is actually printed.) 180 541.89 T
0.52 (The job of managing fonts is passed to the ) 180 516.67 P
4 F
0.52 (printing manager) 356.48 516.67 P
3 F
0.52 (. This may also be the ) 427.24 516.67 P
4 F
0.52 (print) 520.56 516.67 P
-0.61 (spooler) 180 504.67 P
3 F
-0.61 (, in many instances. Once a printer has been chosen, the act of printing
 the document) 209.98 504.67 P
-0.32 (will require a few printer-specific decisions to be made, including
 selecting the appropriate) 180 492.67 P
(paper tray and perhaps providing fonts as necessary.) 180 480.67 T
1 F
(4.2) 144 454.11 T
(\322IN-LINE\323 FONTS vs. \322PRE-LOADED\323 FONTS) 180 454.11 T
3 F
0.28 (As long as a font definition is made available just prior to its being
 used, a document can) 180 435.22 P
-0.08 (print successfully. In many instances, it is enough to ) 180 423.22 P
4 F
-0.08 (pre-load) 391.13 423.22 P
3 F
-0.08 ( any fonts that are needed by) 425.55 423.22 P
-0.13 (a print job. In this case, the printing manager needs to determine what
 the total list of fonts) 180 411.22 P
2.39 (used by a document may be, and then to determine which of the fonts need
 to be) 180 399.22 P
0.92 (downloaded. These may then be downloaded one after another just prior to
 sending the) 180 387.22 P
0.73 (document file to be printed. Note that ) 180 375.22 P
4 F
0.73 (both the fonts and the document file) 337.75 375.22 P
3 F
0.73 ( must be sent) 485.35 375.22 P
1.86 (together, as part of the same print job \050this means that no end-of-file
 indications are) 180 363.22 P
-0.45 (transmitted between them, and that they follow one another closely enough
 that no ) 180 351.22 P
6 F
-0.45 (timeout) 507.25 351.22 P
3 F
(errors are provoked\051.) 180 339.22 T
1 F
(4.3) 144 312.67 T
(FINDING THE RIGHT FONTS) 180 312.67 T
3 F
0.28 (There are three steps along the way to printing a PostScript language
 document. The first) 180 293.78 P
0.39 (step is document ) 180 281.78 P
4 F
0.39 (composition) 250.86 281.78 P
3 F
0.39 (, where the user may choose to format his document in any) 299.73 281.78 P
0.49 (number of different fonts \050perhaps based on ) 180 269.78 P
4 F
0.49 (screen fonts) 361.34 269.78 P
3 F
0.49 (, if the system uses WYSIWYG) 409.86 269.78 P
(technology\051.) 180 257.78 T
0.61 (The second step is ) 180 232.55 P
4 F
0.61 (translation) 258.5 232.55 P
3 F
0.61 ( into the PostScript language. At this stage, either the user) 302.38
 232.55 P
2.25 (application \050for instance, a word processor\051 or a system-software
 translator \050like the) 180 220.55 P
0.15 (Macintosh Printing Manager, which translates QuickDraw into PostScript
 language code\051) 180 208.55 P
-0.32 (must \322write\323 a PostScript language program that will correctly
 render the user\325s document.) 180 196.55 P
0.95 (At that stage, the correct names for the fonts must be determined. If the
 fonts were not) 180 184.55 P
0.11 (originally specified by their PostScript language names \050perhaps the
 screen fonts follow a) 180 172.56 P
4.11 (different naming convention\051 then the correct names must be determined,
 either) 180 160.56 P
-0.34 (algorithmically derived from the user-specified names or, more likely,
 looked up in a ) 180 148.56 P
4 F
-0.34 (name) 518.35 148.56 P
(mapping table) 180 136.56 T
3 F
(.) 237.47 136.56 T
0.26 (The third step is the actual printing of the document. At this stage, the
 names of the fonts) 180 111.33 P
0.37 (needed should already have been determined \050at the second stage\051.
 The printing manager) 180 99.33 P
-0.57 (must determine which of the named fonts are already resident in the
 printer, and which need) 180 87.33 P
(to be downloaded for the current print job.) 180 75.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "7" 8
%%Page: "8" 8
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
72 749 432 756 R
V
72 33.67 432 40.67 R
V
5 F
0 X
(8) 72 36 T
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 255.55 36 T
72 72 468 702 R
7 X
V
3 F
0 X
-0.48 (The list of fonts used by a document can usually be determined by
 examining the ) 108 695.33 P
4 F
-0.48 (comments) 428.03 695.33 P
3 F
0.14 (at the beginning of the document file, if it is a ) 108 682.36 P
4 F
0.14 (conforming) 294.92 682.36 P
3 F
0.14 ( PostScript language document.) 341.01 682.36 P
0.97 (The ) 108 669.39 P
6 F
0.97 (%%DocumentFonts: ) 127.01 669.39 P
3 F
0.97 ( comment line should provide a list of all fonts used by the) 221.52
 669.39 P
-0.11 (document \050the notation ) 108 656.42 P
6 F
-0.11 (\050atend\051) 202.9 656.42 P
3 F
-0.11 ( is permitted, which means that the list is to be found at the) 233.43
 656.42 P
1.07 (end of the file instead of the beginning\051. More information on these
 comments may be) 108 643.45 P
3.69 (obtained from Adobe Systems by reading the document on ) 108 630.48 P
4 F
3.69 (PostScript Document) 379.09 630.48 P
(Structuring Conventions, version 2.0) 108 617.51 T
3 F
(.) 255.42 617.51 T
0.64 (The list of fonts that are already resident in the printer may be obtained
 by ) 108 587.51 P
4 F
0.64 (querying) 417.12 587.51 P
3 F
0.64 ( the) 452.65 587.51 P
-0.07 (printer. This involves sending down a short PostScript language program
 that will return a) 108 574.54 P
0.53 (list of font names back across the communications channel. Since
 PostScript interpreters) 108 561.57 P
1.49 (may have disks, cartridges, and even font servers, the appropriate
 PostScript language) 108 548.6 P
1.13 (segment for the font query should be obtained from the Printer Description
 file for the) 108 535.63 P
0.22 (chosen printer. See companion document entitled ) 108 522.66 P
4 F
0.22 (Adobe Printer Description File Format) 309.45 522.66 P
3 F
(for further information on these files.) 108 509.69 T
0 F
(5.) 72 465.02 T
(FONT MEMORY MANAGEMENT) 108 465.02 T
3 F
-0.57 (If many fonts are used, they may need to be carefully ) 108 434.69 P
4 F
-0.57 (managed) 317.09 434.69 P
3 F
-0.57 ( using ) 353.73 434.69 P
6 F
-0.57 (save) 379.24 434.69 P
3 F
-0.57 ( and ) 397.56 434.69 P
6 F
-0.57 (restore) 415.84 434.69 P
3 F
-0.57 (. This) 445.8 434.69 P
-0.47 (may require a printing manager to download fonts ) 108 421.72 P
4 F
-0.47 (in-line) 307.47 421.72 P
3 F
-0.47 ( with the rest of the document file,) 333.57 421.72 P
1.66 (as it is being downloaded. This is noted in the document file through the
 use of two) 108 408.74 P
-0.06 (comments. One, the ) 108 395.77 P
6 F
-0.06 (%%DocumentNeededFonts: ) 190.26 395.77 P
3 F
-0.06 (comment, is found in the beginning of) 315.39 395.77 P
-0.09 (the file to indicate that there may be a need to download fonts in-line
 somewhere. Then, at) 108 382.8 P
1.5 (the point in the document file where the font should be downloaded, there
 will be an) 108 369.83 P
-0.54 (instance of the ) 108 356.86 P
6 F
-0.54 (%%IncludeFont: ) 167.18 356.86 P
3 F
-0.54 (comment, with the name of the font provided. Again, see) 244.66 356.86 P
4.13 (the ) 108 343.89 P
4 F
4.13 (PostScript Document Structuring Conventions) 126.84 343.89 P
3 F
4.13 ( for more information on these) 324.95 343.89 P
-0.39 (comments. It is up to the application generating the PostScript language
 output to put in the) 108 330.92 P
(appropriate sequence of code to use this convention:) 108 317.95 T
7 F
(%!PS-Adobe-2.0) 108 287.95 T
2 F
(%%DocumentNeededFonts: Palatino-Roman) 108 275.98 T
7 F
(%%EndComments) 108 264.01 T
(%%EndProlog) 108 252.04 T
(%%Page: 1 1) 108 240.07 T
2 F
(save) 108 228.1 T
(%%IncludeFont: Palatino-Roman) 108 216.13 T
7 F
( /Palatino-Roman findfont 24 scalefont setfont) 108 204.16 T
( 100 100 moveto \050Palatino Roman\051 show) 108 192.19 T
2 F
(restore) 108 180.22 T
7 F
(showpage) 108 168.24 T
1 F
(5.1) 72 137.91 T
(PERMANENTLY DOWNLOADING FONTS) 108 137.91 T
3 F
2.05 (A ) 108 114.24 P
4 F
2.05 (permanently downloaded) 119.76 114.24 P
3 F
2.05 ( font is one which persists from one print job to another) 223.13 114.24 P
-0.17 (\050although it usually will not persist if the machine is powered
 off\051. In order to permanently) 108 101.28 P
-0.3 (download a font, some slightly different steps must be taken. It may not
 always be possible) 108 88.3 P
(to accomplish this kind of downloading, depending on the environment and the
 device.) 108 75.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "8" 9
%%Page: "9" 9
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
8 10 /Courier-BoldOblique FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
180 749 540 756 R
V
180 33.67 540 40.67 R
V
5 F
0 X
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 180 36 T
(9) 536.11 36 T
144 72 540 702 R
7 X
V
3 F
0 X
0.48 (The mechanism usually required to cause a font definition to persist in
 memory is to use) 180 695.33 P
-0.62 (the PostScript ) 180 683.33 P
6 F
-0.62 (exitserver) 237.07 683.33 P
3 F
-0.62 ( operator. This operator allows a program to exit the context which)
 279.24 683.33 P
0.38 (performs the ) 180 671.33 P
6 F
0.38 (save) 234.04 671.33 P
3 F
0.38 ( and ) 252.36 671.33 P
6 F
0.38 (restore) 272.54 671.33 P
3 F
0.38 ( between print jobs on a PostScript interpreter \050it is known) 302.51
 671.33 P
0.86 (as the \322server loop\323\051. Using ) 180 659.33 P
6 F
0.86 (exitserver) 298.08 659.33 P
3 F
0.86 ( is a ) 340.25 659.33 P
4 F
0.86 (system-level) 361.42 659.33 P
3 F
0.86 ( operation, and should ) 410.26 659.33 P
4 F
0.86 (never) 505.01 659.33 P
3 F
0.86 ( be) 527.21 659.33 P
(performed by user-level print jobs. It requires a ) 180 647.33 T
4 F
(password) 371.8 647.33 T
3 F
( to execute correctly.) 410.11 647.33 T
0.64 (Using ) 180 622.89 P
6 F
0.64 (exitserver ) 207.02 622.89 P
3 F
0.64 (requires a ) 252.33 622.89 P
4 F
0.64 (separate) 295.24 622.89 P
3 F
0.64 ( print job \050which means an end-of-file must be sent) 329.66 622.89 P
-0.19 (afterwards. All memory consumed during an ) 180 610.89 P
6 F
-0.19 (exitserver) 360.65 610.89 P
3 F
-0.19 ( job is permanently in use until the) 402.82 610.89 P
0.11 (interpreter is restarted, so caution is in order when using it. Here is
 the appropriate format) 180 598.89 P
0.63 (for downloading a font program so that it will remain in the printer\325s
 memory across all) 180 586.89 P
(print jobs:) 180 574.89 T
7 F
(%!PS-Adobe-2.0 ExitServer) 180 550.45 T
2 F
(%%BeginExitServer 0) 180 539.45 T
(serverdict begin) 180 528.45 T
( 0 exitserver  ) 180 517.45 T
7 F
(% password is 0) 269.95 517.45 T
2 F
(%%EndExitServer) 180 506.45 T
7 F
(%%BeginFont: Optima) 180 495.45 T
(%%Title: Optima) 180 484.45 T
( 15 dict begin) 180 473.45 T
(  /FontName Optima def) 180 462.45 T
(  % ...) 180 451.45 T
( currentdict end) 180 440.45 T
( dup /FontName get exch definefont pop) 180 429.45 T
(%%EndFont) 180 418.45 T
2 F
(%%EOF) 180 407.45 T
3 F
0.2 (The entire PostScript font program is preceded by the call to ) 180 384 P
6 F
0.2 (exitserver) 426.23 384 P
3 F
0.2 ( as shown, and an) 468.41 384 P
0.14 (appropriate end-of-file indication is sent afterward. The comments ) 180
 372 P
6 F
0.14 (%%BeginExitServer) 449.5 372 P
3 F
0.35 (and ) 180 360 P
6 F
0.35 (%%EndExitServer) 197.28 360 P
3 F
0.35 ( are necessary so that document spoolers can correctly catch the) 281.13
 360 P
(exitserver job and remove the code if necessary.) 180 348 T
1 F
(5.2) 144 322.22 T
(DISK-BASED FONTS) 180 322.22 T
3 F
0.06 (In PostScript interpreter implementations that have a ) 180 304.11 P
4 F
0.06 (file system) 393.89 304.11 P
3 F
0.06 ( available, it is possible to) 435.87 304.11 P
1.57 (place font programs on the disk in such a way that they may be used
 directly by the) 180 292.11 P
0.32 (interpreter. ) 180 280.11 P
4 F
0.32 (Cartridge fonts) 226.94 280.11 P
3 F
0.32 ( also are a special case of the file system; the interpreter treats)
 288.62 280.11 P
(the ROM in a font cartridge as disk space, except that it is read-only.) 180
 268.11 T
-0.58 (In current PostScript interpreter implementations the way this works is
 through an extended) 180 243.67 P
6 F
0.33 (findfont) 180 231.67 P
3 F
0.33 ( operator. ) 214.43 231.67 P
6 F
0.33 (findfont) 255.89 231.67 P
3 F
0.33 ( searches for a font given a ) 290.32 231.67 P
4 F
0.33 (key) 402.82 231.67 P
3 F
0.33 (. It first looks in the dictionary) 416.14 231.67 P
-0.16 (mentioned in the first section of this document, ) 180 219.67 P
6 F
-0.16 (FontDirectory) 369.99 219.67 P
3 F
-0.16 (. If the key is defined there,) 431.05 219.67 P
0.18 (then the appropriate font dictionary is returned on the operand stack. If
 not, then ) 180 207.67 P
6 F
0.18 (findfont) 505.57 207.67 P
3 F
(will look on the disk.) 180 195.67 T
0.47 (Font programs must be in a very specific \322directory\323 on the disk in
 order for ) 180 171.22 P
6 F
0.47 (findfont) 494.83 171.22 P
3 F
0.47 ( to) 529.26 171.22 P
1.15 (locate them. In particular, the font program must be written into a file
 with a filename) 180 159.22 P
(constructed as follows:) 180 147.22 T
2 F
(fonts/) 180 122.78 T
8 F
(FontName) 215.98 122.78 T
3 F
-0.5 (where ) 180 99.33 P
8 F
-1.19 (FontName) 206.42 99.33 P
3 F
-0.5 ( is the PostScript language name of the font as presented to ) 254.39
 99.33 P
6 F
-0.5 (findfont) 487.18 99.33 P
3 F
-0.5 (. For) 521.61 99.33 P
0 (instance, if the font name is \322AvantGarde-BookOblique\323, the disk file
 name should be the) 180 87.33 P
(following \050expressed as a PostScript language string, in this case\051:) 180
 75.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "9" 10
%%Page: "10" 10
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
8 10 /Courier-BoldOblique FMDEFINEFONT
7 10 /Times-BoldItalic FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
72 749 432 756 R
V
72 33.67 432 40.67 R
V
5 F
0 X
(10) 72 36 T
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 255.55 36 T
72 72 468 702 R
7 X
V
2 F
0 X
(\050fonts/AvantGarde-BookOblique\051) 108 695.33 T
3 F
0.02 (The findfont operator will then ) 108 668.46 P
6 F
0.02 (run) 234.38 668.46 P
3 F
0.02 ( the file, if it finds it \050which has the effect of ) 249.93 668.46 P
4 F
0.02 (executing) 429.7 668.46 P
3 F
1.07 (the contents of the file\051, and then attempt to ) 108 656.46 P
6 F
1.07 (get) 294.76 656.46 P
3 F
1.07 ( the font from the ) 307.52 656.46 P
6 F
1.07 (FontDirectory) 385.33 656.46 P
3 F
1.07 (. The) 446.39 656.46 P
0.85 (assumption is made that the effect of executing the file will have been an
 invocation of) 108 644.46 P
6 F
(definefont) 108 632.46 T
3 F
( appropriate for that font name.) 151.31 632.46 T
0.4 (Here is a PostScript language fragment that will cause a font program to be
 written to an) 108 604.58 P
0.08 (appropriately-named disk file if it is prepended to the font program
 itself and downloaded) 108 592.58 P
(\050with an end-of-file afterward\051 to an interpreter with a disk file
 system:) 108 580.58 T
2 F
(%!) 108 552.71 T
(% writetodisk.ps  greid Fri Apr 24 12:59:28 1987) 108 541.71 T
(/fd \050fonts/) 108 519.71 T
8 F
(FontNameHere) 173.96 519.71 T
2 F
(\051 \050w\051 file def) 245.92 519.71 T
(/buff 128 string def) 108 508.71 T
({ %loop) 108 497.71 T
(    currentfile buff readstring { %ifelse) 108 486.71 T
(fd exch writestring) 198 475.71 T
(    }{ %else) 108 464.71 T
(dup length 0 gt { %ifelse) 198 453.71 T
(   ) 180 442.71 T
(fd exch writestring) 216 442.71 T
(}{ %else) 198 431.71 T
(pop) 216 420.71 T
(} ifelse) 198 409.71 T
(fd closefile) 198 398.71 T
(exit) 198 387.71 T
(    } ifelse) 108 376.71 T
(} bind loop) 108 365.71 T
7 F
(  put the font program here) 108 354.71 T
(%%EOF) 108 343.71 T
1 F
(5.3) 72 315.5 T
(ADOBE DISK-BASED FONT DOWNLOADER) 108 315.5 T
3 F
0.89 (Adobe has a ) 108 293.96 P
4 F
0.89 (Font Downloader) 162.57 293.96 P
3 F
0.89 ( product that downloads fonts to a printer\325s hard disk on) 234.81
 293.96 P
0.55 (request. This program does not use the above algorithm, however. Instead,
 when the file) 108 281.96 P
6 F
0.32 (\050fonts/FontName\051) 108 269.96 P
3 F
0.32 ( is run, a much smaller font dictionary is registered that has
 \322pointers\323) 183.5 269.96 P
0.75 (to the actual character descriptions. This saves a great deal of memory in
 the PostScript) 108 257.96 P
-0.26 (interpreter, permitting more fonts to be used simultaneously. It is
 important to note that the) 108 245.96 P
-0.61 (font files downloaded by this utility are not quite the same as putting
 the entire font program) 108 233.96 P
(intact into the ) 108 221.96 T
6 F
(\050fonts/FontName\051) 165.47 221.96 T
3 F
( file, as in the example.) 240.97 221.96 T
0 F
(6.) 72 179.42 T
(FONT NAMING) 108 179.42 T
3 F
0.83 (Fonts have many names. The name which is important from the PostScript
 interpreter\325s) 108 151.21 P
1.38 (standpoint is the name by which it is registered with ) 108 139.21 P
6 F
1.38 (definefont) 332.82 139.21 P
3 F
1.38 (. That is known as its) 376.13 139.21 P
4 F
-0.22 (PostScript font name) 108 127.21 P
3 F
-0.22 (. A font program on the disk of a host system may reside in a file with)
 191.41 127.21 P
(a strange name, depending on the system.) 108 115.21 T
-0.23 (These file naming conventions are very important to a font downloading
 program, because) 108 87.33 P
(they are the means by which a font must be ) 108 75.33 T
4 F
(located) 283.98 75.33 T
3 F
( in order to download it.) 313.41 75.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "10" 11
%%Page: "11" 11
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
8 10 /Courier-BoldOblique FMDEFINEFONT
7 10 /Times-BoldItalic FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
180 749 540 756 R
V
180 33.67 540 40.67 R
V
5 F
0 X
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 180 36 T
(11) 532.23 36 T
144 72 540 702 R
7 X
V
1 F
0 X
(6.1) 144 694 T
(SCREEN FONT NAMES) 180 694 T
3 F
0.28 (On systems which use ) 180 676.18 P
4 F
0.28 (screen fonts) 272.71 676.18 P
3 F
0.28 (, there must be some mechanism to associate the fonts) 321.01 676.18 P
1.75 (used on the display with the fonts used during the printing process. The
 best way to) 180 664.18 P
1.78 (accomplish this is to associate them with the ) 180 652.18 P
4 F
1.78 (PostScript font) 374.69 652.18 P
3 F
1.78 ( names of the fonts. For) 436.16 652.18 P
1.05 (example, in the Macintosh screen font format there is a resource
 containing the correct) 180 640.18 P
(PostScript font name for the font.) 180 628.18 T
0.4 (Given the correct PostScript font name, usually the file name in which the
 downloadable) 180 604.03 P
0.06 (font program itself is stored can be located by ) 180 592.03 P
4 F
0.06 (deriving) 366.22 592.03 P
3 F
0.06 ( the file name algorithmically from) 399.53 592.03 P
(the PostScript font name.) 180 580.03 T
1 F
(6.2) 144 554.54 T
(MS-DOS FILE NAMES) 180 554.54 T
3 F
-0.04 (On an MS-DOS system, for instance, the file names are restricted to 8
 characters, whereas) 180 536.72 P
0.53 (the PostScript font name may approach 30 characters in some instances. The
 scheme for) 180 524.72 P
1.09 (determing \050from the PostScript font name\051 what the disk file name
 may vary from one) 180 512.72 P
-0.24 (application to another. IBM is working on a standardized naming scheme
 that may be used) 180 500.72 P
2.98 (by many vendors to minimize duplication of font files for different
 programs and) 180 488.72 P
(environments.) 180 476.72 T
1 F
(6.3) 144 451.23 T
(MACINTOSH FILE NAMES) 180 451.23 T
3 F
-0.32 (In the Macintosh environment, there is another naming scheme that is
 constructed from the) 180 433.41 P
0.49 (PostScript font name of the font. The way it works is this:  a file name
 is constructed by) 180 421.41 P
4 F
-0.01 (dissecting) 180 409.41 P
3 F
-0.01 ( the PostScript font name into components based on ) 219.98 409.41 P
4 F
-0.01 (capital letters) 430.09 409.41 P
3 F
-0.01 ( and ) 485.33 409.41 P
4 F
-0.01 (hyphens) 504.75 409.41 P
3 F
-0.01 (.) 537.5 409.41 P
0.1 (Then the ) 180 397.41 P
4 F
0.1 (first five letters) 217.95 397.41 P
3 F
0.1 ( of the first name component are used, followed by the ) 278.68 397.41 P
4 F
0.1 (first three) 500.75 397.41 P
1.11 (letters) 180 385.41 P
3 F
1.11 ( of any subsequent name components. Here are a few examples, to illustrate
 this) 204.99 385.41 P
(concept:) 180 373.41 T
6 F
(Palat) 180 349.26 T
3 F
(ino-) 202.21 349.26 T
6 F
(Rom) 218.31 349.26 T
3 F
(an) 238.85 349.26 T
(=>) 279 349.26 T
(PalatRom) 306 349.26 T
6 F
(Palat) 180 337.26 T
3 F
(ino-) 202.21 337.26 T
6 F
(Bol) 218.31 337.26 T
3 F
(d-) 232.75 337.26 T
6 F
(Ita) 241.08 337.26 T
3 F
(lic) 253.29 337.26 T
(=>) 279 337.26 T
(PalatBolIta) 306 337.26 T
6 F
(Optim) 180 325.26 T
3 F
(a) 207.76 325.26 T
(=>) 279 325.26 T
(Optim) 306 325.26 T
6 F
(Optim) 180 313.26 T
3 F
(a-) 207.76 313.26 T
6 F
(Bol) 215.53 313.26 T
3 F
(d-) 229.97 313.26 T
6 F
(Obl) 238.3 313.26 T
3 F
(ique) 254.41 313.26 T
(=>) 279 313.26 T
(OptimBolObl) 306 313.26 T
0 F
(7.) 144 274.44 T
(SCREEN FONTS) 180 274.44 T
3 F
-0.17 (Adobe Systems provides 72 and 96 dot-per-inch resolution screen font
 bitmaps for display) 180 249.95 P
0.06 (purposes which are matched to our PostScript outline printer fonts. These
 screen fonts are) 180 237.95 P
1.54 (generated from the printer fonts algorithmically, and hand-edited in some
 instances to) 180 225.95 P
(accurately match the printer fonts. These fonts are distributed in several
 different formats:) 180 213.95 T
(\245) 180 189.79 T
(Macintosh FONT resource form.) 191 189.79 T
(\245) 180 167.64 T
(Microsoft Windows screen font format.) 191 167.64 T
(\245) 180 145.49 T
-0.1 (As ) 191 145.49 P
4 F
-0.1 (generic) 204.5 145.49 P
3 F
-0.1 ( bitmap font files. These files are in a human-readable ASCII format
 devised) 234.48 145.49 P
1.24 (by Adobe for distribution and interchange of bitmap fonts. These can be
 used in an) 191 133.49 P
(environment where Windows or Macintosh format screen fonts are not usable.) 191
 121.49 T
(\245) 180 99.33 T
0.11 (ABF \050Adobe Binary Format\051. These are just generic bitmap files
 crunched down into a) 191 99.33 P
0.43 (much smaller \050compressed\051 format. At the moment, these are only
 available on 5-1/4") 191 87.33 P
(IBM PC diskettes.) 191 75.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "11" 12
%%Page: "12" 12
%%BeginPageSetup
0 14 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
1 12 /Helvetica-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica FMDEFINEFONT
3 9 /Helvetica FMDEFINEFONT
4 8 /Helvetica FMDEFINEFONT
5 7 /Helvetica FMDEFINEFONT
2 8 /Times-Roman FMDEFINEFONT
2 10 /Helvetica-Oblique FMDEFINEFONT
3 10 /Times-Roman FMDEFINEFONT
4 10 /Times-Italic FMDEFINEFONT
6 10 /Times-Bold FMDEFINEFONT
2 10 /Courier-Bold FMDEFINEFONT
7 10 /Courier FMDEFINEFONT
8 10 /Courier-BoldOblique FMDEFINEFONT
7 10 /Times-BoldItalic FMDEFINEFONT
%%EndPageSetup
612 792 0 FMBEGINPAGE
0 0 612 792 C
0 0 612 792 R
7 X
0 K
V
72 749 432 756 R
V
72 33.67 432 40.67 R
V
5 F
0 X
(12) 72 36 T
(\2511989 Adobe Systems Incorporated.  All rights reserved.) 255.55 36 T
72 72 468 702 R
7 X
V
3 F
0 X
-0.43 (In the Macintosh environment there is an associated resource known as the
 FOND resource) 108 695.33 P
-0.47 (which contains a ) 108 683.33 P
4 F
-0.47 (name mapping table) 176.26 683.33 P
3 F
-0.47 ( containing the correct PostScript font names for each) 256.93 683.33 P
(of the scren fonts, ) 108 671.33 T
4 F
(width) 182.11 671.33 T
3 F
( information for each character, and ) 204.33 671.33 T
4 F
(kerning ) 350.03 671.33 T
3 F
(tables.) 383.06 671.33 T
0 F
(8.) 72 632.67 T
(FONT CHARACTER WIDTH INFORMATION) 108 632.67 T
3 F
1.66 (Adobe Systems distributes ) 108 608.33 P
4 F
1.66 (font metric) 222.09 608.33 P
3 F
1.66 ( information \050character widths, bounding boxes,) 267.34 608.33 P
-0.26 (encodings, ligature and kerning tables\051 for each PostScript printer
 font. This information is) 108 596.33 P
1.59 (distributed in the form of an ) 108 584.33 P
4 F
1.59 (Adobe Font Metrics) 232.43 584.33 P
3 F
1.59 ( \050AFM\051 file. These files are human-) 315.55 584.33 P
-0.39 (readable ASCII text files in a line-oriented format that is intended to
 be parsed by software.) 108 572.33 P
-0.17 (In some environments, these files are parsed into more compact width
 tables \050for example,) 108 560.33 P
-0.28 (the Macintosh FOND resource or the TeX \322TFM\323 files. Font metric
 information is used by) 108 548.33 P
4 F
(document composition) 108 536.33 T
3 F
( software to lay out lines of text for proportionally spaced fonts.) 198.22
 536.33 T
FMENDPAGE
%%EndPage: "12" 13
%%Trailer
%%BoundingBox: 0 0 612 792
%%Pages: 12 1
%%DocumentFonts: Helvetica-Bold
%%+ Helvetica
%%+ Times-Roman
%%+ Helvetica-Oblique
%%+ Times-Italic
%%+ Times-Bold
%%+ Courier-Bold
%%+ Courier
%%+ Courier-BoldOblique
%%+ Times-BoldItalic

Mit freundlichen Gruessen,
Gisela Mannigel
-----------------------------------------------------------------
|              mannigel@vaxww1.mpi-stuttgart.mpg.de             |
-----------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE Mon May 25 14:26:11 +0200 1992
From: kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 25 May 92 14:26:11 +0200
Subject: kaffeetasse

suche kaffeetassenlogo in verschiedenen Groessen fuer ein Tagungs-Programm
Dieter Kraft
kraft@maschinenbau.fh-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Mon May 25 17:35:13 MET 1992
From: Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 25 May 92 17:35:13 MET
Subject: syntax-diagramme, EBNF

Liebe TeXniker,

getreu dem Motto 'Let TeX do the work' m"ochte ich gerne
Syntaxdiagramme ("Eisenbahndiagramme") f"ur die Beschreibung einer
Grammatik in EBNF erstellen. Statt mit einem Malprogramm, w"urde
ich diese Diagramme gerne automatisch von TeX generieren lassen.

z.B.:

aus:         bezeichner ::= {alpha} {alphanum}*

wird:     -------
       ---|alpha|------------------------------->
          -------   ^                     |
                    |     ----------      |
                    ------|alphanum|______|
                          ----------

Kennt jemand einen Style, der diese Aufgabe in etwa erledigt ?
Eigentlich m"ussten die Informatiker doch h"aufig so etwas brauchen...

Danke schon jetzt.....

Peter Ritter

    //  ---------------       \\         ritter@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
   //   |o o o o o o o|        \\        ritter@welfa5.elektro.uni-wuppertal.de
  //    ---------------         \\
 //                              \\
//                                \\
~~~  ~~~~ ~~~~ ~~~~~~ ~~~ ~~~ ~~~~
Wuppertal gruesst aus dem Bergischen Land

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Mon May 25 20:51:59 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 25 May 92 20:51:59 +0200
Subject: Eine Meta-Kaffeetasse

%
% Ein kleines Geschenk an die TEX-D Liste: Eine Metakaffeetasse
% (hoffentlich wird nicht wieder gemekkert dass ich unnuetzes Zeug
% verschicke).
%
% Metaness wie folgend:
%   Die Zahl anzahl_von_dampflinien gibt die Anzahl der Striche die
%      den Dampf bezeichnen (default = 3)
%   Die boolean gefuellt bestimmt ob die Tasse schwarz ist oder bloss
%      der Umriss
%   Die boolean rechtshaendig bestimmt ob die Tasse fuer Rechtshaendler ist
%   Die Zahl tassen_hoehe ist eigentlich Koeffizient von x_height. (default=
%      0.7, wobei 0.15 die Untertasse ist)
%   dampfwinkel und standard_entfernung sind da um den Dampf zu verfeinern.
%   Das ganze ist mit einer circular penstroke von Diameter hair gezeichnet.
%   Es braucht einen parameter file (wie cmr10.mf) egal welchen, solange
%   hair, x_height und cap_height dabei sind. Und natuerlich font_setup;
%   und mode_setup; also genau wie irgend ein gewoehnliches CM Zeichen.
%
%   Kein copyright, change it as much as you like, Metafont is fun!
%
%   Yannis
%
cmchar "Kaffeetasse";
beginchar(0,11u#,cap_height#,0);
adjust_fit(u#,u#);
boolean gefuellt, rechtshaendig;
numeric dampfwinkel, anzahl_von_dampflinien, standard_entfernung, tassen_hoehe;
dampfwinkel := 120;           % fuer 90 kriegt man gerade, 0 besser nicht
anzahl_von_dampflinien := 3;  % von 0 bis unendlich (je nach strichbreite)
tassen_hoehe := 0.7;          % muesste zwischen 0.15 und 1 liegen
gefuellt := false;            % gefuellt nicht mit Kaffee sondern mit Schwarz
rechtshaendig := true;        % fuer rechtshaendler?
pickup pencircle scaled hair; % die strichbreite
%
% Tasse
%
w:=10u; z1=(round(0.9w),tassen_hoehe*x_height); z2=(round(0.7w),0.15x_height);
y3=y2; y4=y1; x2-0.5w=0.5w-x3; x1-0.5w=0.5w-x4;
if gefuellt: filldraw else: draw fi z1{down}..z2 & z2--z3 &
z3..z4{up} & z4--cycle;
%
% Griff
%
numeric tt,yy; (tt,yy) =
(z1{down}..z2) intersectiontimes ((0,0.7[y2,y1])--(w,0.7[y2,y1]));
z5=point tt of (z1{down}..z2); z100=direction tt of (z1{down}..z2);
z8=(w+u,y5); z6-0.5[z5,z8]=whatever*(-z100); y6=y1;
z7-0.5[z5,z8]=0.5[z5,z8]-z6;
draw z5{z100}..z7{right}..z8{-z100}..z6{left}..cycle;
if not rechtshaendig: currentpicture := currentpicture reflectedabout
((0.5w,0),(0.5w,cap_height)); fi
%
% Untertasse
%
z9=(w,y2); z10=(0.5[x2,x1],0); z11=(w-x10,y10); z12=(0,y2);
if gefuellt: filldraw else: draw fi z9{dir225}...z10---z11...
{dir135}z12 & z12--cycle;
%
% Dampf
%
standard_entfernung := 1/2(0[x2,x1]-1[x4,x3]);
z0=(0.5w,y1+0.1cap_height); z0''=(x0,cap_height); z0'=(x0,0.5[y0,y0'']);
z20=(x0-standard_entfernung,y0); z21=(x0+standard_entfernung,y0);
if anzahl_von_dampflinien=1:
draw z0{dir(dampfwinkel)}..z0'{dir(180-dampfwinkel)}..z0''{dir(dampfwinkel)};
elseif anzahl_von_dampflinien=2:
draw z0-(0.5standard_entfernung,0){dir(dampfwinkel)}..
z0'-(0.5standard_entfernung,0){dir(180-dampfwinkel)}..
z0''-(0.5standard_entfernung,0){dir(dampfwinkel)};
draw z0+(0.5standard_entfernung,0){dir(dampfwinkel)}..
z0'+(0.5standard_entfernung,0){dir(180-dampfwinkel)}..
z0''+(0.5standard_entfernung,0){dir(dampfwinkel)};
else:
z20'=(x0'-standard_entfernung,y0'); z21'=(x0'+standard_entfernung,y0');
z20''=(x0''-standard_entfernung,y0''); z21''=(x0''+standard_entfernung,y0'');
for k = 0 upto anzahl_von_dampflinien-1:
draw (k/(anzahl_von_dampflinien-1))[z20,z21]{dir(dampfwinkel)}..
(k/(anzahl_von_dampflinien-1))[z20',z21']{dir(180-dampfwinkel)}..
(k/(anzahl_von_dampflinien-1))[z20'',z21'']{dir(dampfwinkel)}; endfor fi
if not rechtshaendig: currentpicture := currentpicture shifted (u,0); fi
endchar;

bye

cmchar "Khmer a";
beginchar(Khmer_a,max(0.22widthA#,loopywidth#-0.5vthin#)+0.27widthA#,
cap_height#,0);
adjust_fit(usualleft#,usualright#);

endchar;

bye

------------------------------------------------------------------------------

From (Roger Tue May 26 08:47:52 MET 1992
From: "(Roger Haschke)" <rh@THI.INFORMATIK.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 08:47:52 MET
Subject: Re: syntax-diagramme, EBNF

F"ur Eisenbahndiagramme gibt es einen rail.sty, den hab' ich mal von
irgendeinem ftp-Server kopiert, weiss aber nich mehr woher ...

Roger Haschke

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Tue May 26 09:23:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@RESEARCH.PTT.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 09:23:00 +0100
Subject: Re: LaTeX2.09 25-Mar-92 & Slides

>   This is a PD-Version of Pas-TeX (made Aug 29 1991 [br]/[hes])
>  This is TeX, C Version 3.14 (format=glplainOFSS 92.5.7)  24 MAY 1992 22:26
>  **&glplainOFSS folien.tex
      ^^^^^^^
>  (TeXWork:folien.tex
>  LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>

        Versuche es mal mit splain...
                            ^^^^^^
    Gruesse,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams@research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams@pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue May 26 10:39:36 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 10:39:36 +0200
Subject: Fixed Font-Sizes

Claus Langhans <Claus_Langhans@wildcat.fido.de> fragt:

   Manche Programme erzeugen LaTeX-Output der von festen Font-Groessen ausgeht.
   Ich habe mir daher ein kleinen Style geschrieben, der fuer NFSS die dort
   fehlenden, weil nicht mehr benoetigten, Befehle neu definiert.

Dieses Problem duerften viele Leute haben, daher eine allgemeine Antwort:

   1.) Ist die gewaehlte Methode richtig?

Ja, aber unvollstaendig. Im NFSS-Fuer-PostScript Paket gibt es eine
Datei rawfonts.tex fuer geanu diesen Zweck. Filename in Stuttgart ist:

soft/tex/latex-style-supported/nfss-postscript/rawfonts.tex

Rainer Schoepf

   \@ifundefined{extract@font} {
     \typeout{'verryoldfont.sty' is useless without NFSS} } {
     \newcommand{\fivrm}{\family{cmr}
      \series{m}\shape{n}\size{5}{6pt}
      \selectfont}

Es ist inzwischen \fontfamily, \fontseries, \fontshape, \fontshape
(auch wenn es in der neuesten Auflage des Kopka-Buches noch nicht
korrigiert ist).

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue May 26 11:26:08 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 11:26:08 +0200
Subject: Re: syntax-diagramme, EBNF

Roger Hascke schreibt:
   F"ur Eisenbahndiagramme gibt es einen rail.sty, den hab' ich mal von
   irgendeinem ftp-Server kopiert, weiss aber nich mehr woher ...

auf die Anfrage von Peter Ritter:
   getreu dem Motto 'Let TeX do the work' m"ochte ich gerne
   Syntaxdiagramme ("Eisenbahndiagramme") f"ur die Beschreibung einer
   Grammatik in EBNF erstellen.

`Rail' enthaelt nicht nur einen Style, sondern auch ein C-Programm,
das die eigentliche Umsetzung erledigt.

Zu finden ist das Paket z.B. per anon-ftp auf ifi.informatik.uni-stuttgart.de
[129.69.211.1] in pub/TeX/rail1.0.tar.Z

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue May 26 11:36:45 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 11:36:45 +0200
Subject: Re: Auc-TeX in Deutsch

Jens Pirnay schreibt:
  Man kann AuctEx das "intelligente" Verhalten f"ur das Einf"ugen von
  Double-Quotes leicht v"ollig abgew"ohnen indem man in der Datei
  auc-tex.el bei der Definition der TeX-Keyboard-Map die entsprechende
  Zeile >> (define-key TeX-mode-map "\"" 'TeX-insert-quote) << aus-
  kommentiert (";;" an den Beginn der Zeile).

Anstatt an der Original-Source (bei jedem Update) etwas zu aendern,
sollte man Aenderungen besser lokal in $HOME/.emacs (siehe Beispiel im
README) vornehmen:

(setq TeX-mode-hook
      '(lambda ()
         (if TeX-mode-map
             (define-key TeX-mode-map "\"" 'self-insert-command))
         (if LaTeX-mode-map
             (define-key LaTeX-mode-map "\"" 'self-insert-command))
        ;; weitere Dinge, wie z.B. (turn-on-auto-fill)
        ))

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue May 26 13:49:54 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 13:49:54 +0200
Subject: Re: Eine Meta-Kaffeetasse

In article <1992May25.193313.40256@infoserver.th-darmstadt.de> yannis writes:

> % Ein kleines Geschenk an die TEX-D Liste: Eine Metakaffeetasse

> % (hoffentlich wird nicht wieder gemekkert dass ich unnuetzes Zeug
> % verschicke).

Hoffentlich wirklich nicht -- grossartig... Ich habe es gleich
ausprobiert (Kommentar von Klaus: `Du hast offensichtlich noch nicht
genug Arbeit' ;-).

Damit der Source nicht verschuett' geht, habe ich ein Archiv
geschnuert, mit Parameter-Datei und kurzer README. Das Archiv steht
auf ftp.th-darmstadt.de, Directory pub/tex/fonts/mf-sources. Ich
werde es im Laufe der Woche noch nach Stuttgart schaffen.

Danke, Yannis :-)

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

        ``How do we persuade new users that spreading fonts across the page
        like peanut butter across hot toast is not necessarily the route to
        typographic excellence?                         -- Peter Flynn

------------------------------------------------------------------------------

From ncc13 Tue May 26 09:53:31 EDT 1992
From: ncc13 <NCC13@SAKACS00>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 09:53:31 EDT

         THE 13TH NATIONAL COMPUTER CONFERENCE & EXHIBITION

    King Abdulaziz City for Science and Technology (KACST) and the Saudi

Computer  Society will host the 13th  National  Computer  Conference and
Exhibition in Riyadh,  on 27/5-2/6,  1413 AH,  21-26 November,  1992 AD.
This conference is a  continuation of the  previous 12 national computer
conferences held in the  Kingdom of Saudi Arabia since 1394 AH, 1974 AD.
The General Conference Theme is:

                      INFORMATION TECHNOLOGY TRANSFER

    The conference  Organizing Committee would like to extend its invit-
ation to all  scholars to  submit original  research papers  for consid-
eration under the following topics:

MAIN TOPICS:
-----------
   A - HUMAN ASPECTS
       1. Human Computer Interaction        2. Training
       3. Legal Aspects                     4. Social Aspects
       5. Computer Literacy and Education   6. Special Interest Groups

   B - RESEARCH AND DEVELOPMENT

       1. Information Industries            2. Tools and Infrastructures
       3. Role of Research                  4. Planning and Management

   Papers on the following topics can also be submitted:

         1. Computer Networks               2. VLSI
         3. Systems Architecture            4. Software Engineering
         5. Artificial Intelligence         6. Data Bases

    The  deadline  for  submission of  the  full  text of the  papers is
26/12/1412 AH  (27 June 1992 AD) The notification date for acceptance of
refereed  full papers is  10/4/1412AH (6 October, 1992 AD).  Five copies
of each paper should be mailed to the following address:

        Chairman of Research Committee,
        The 13th National Computer Conference
        Directorate of Information Systems
        King Abdulaziz City for Science & Technology (KACST)
        P.O. Box # 6086, Riyadh 11442, Saudi Arabia

    A paper  should include an  abstract of not more than 200 words, and
the paper length,  including  diagrams and tables,  should not exceed 15
single-spaced  A4  pages.  Margins should be  approximately 3 cm and the
paper should be printed on a high quality printer.  References should be
numbered in the following format:

   -{Number},  author name, title, journal or publisher, volume, number,
               place and date, page numbers.

    For more information, please contact:
         Tel:    (966-1) 481 3273
         Fax:    (966-1) 488 3118
         E-Mail: NCC13@SAKACS00.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE Tue May 26 15:35:33 MET 1992
From: kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 15:35:33 MET
Subject: Reply to Eine Meta-Kaffeetasse

Herzlichen Dank fuer die Kaffeetasse; das spart eine Menge Arbeit;
Dieter Kraft FHM

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Tue May 26 17:36:18 MEZ 1992
From: "Volker A. Brandt" <UNM409@DBNRHRZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 17:36:18 MEZ
Subject: CS-TeX V4.0 fuer den Atari ST/TT per ftp verfuegbar Update

Die neueste Version der TeX-Implementierung von Christoph Strunk fuer den
Atari ST/TT ist jetzt per ftp zu bekommen.

CS-TeX Version 4.0 basiert auf TeX 3.14 und ist im Gegensatz zu MultiTeX 5.0
auch weiterhin PD, das heisst, kostenlos und frei benutzbar.  CS-TeX darf
allerdings NICHT mehr kommerziell (z.B. von PD-Versender) vertrieben werden.

Die Files liegen z. Zt. auf folgenden Servern bereit:

ftp.thp.uni-koeln.de [134.95.64.1] in /pub/atari/tex/tex-3.14-4.0cs;
ftp.uni-paderborn.de [192.26.174.1];
reseq.regent.e-technik.tu-muenchen.de [129.187.230.255] in pub/atari; und
rusmv1.rus.uni-stuttgart.de [129.69.1.12] in
soft/tex/machines/atari/cs-tex-4.0/pub/atari/tex/tex-3.14-4.0cs.

Anfragen bitte per email an mich.
--
----------------------------------------------------------------------------
Bitnet:   UNM409@DBNRHRZ1                              Volker A. Brandt
UUCP:     ...!unido!DBNRHRZ1.bitnet!unm409             Angewandte Mathematik
Internet: volker@sfb256.iam.uni-bonn.de                (Bonn, Germany)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Tue May 26 19:44:07 MET 1992
From: Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 19:44:07 MET
Subject: erste Bilderreferenz unterstreichen

Wei"s vielleicht jemand, ob es schon eine LaTeX-L"osung f"ur folgendes
Problem gibt, etwa in Form einer Style-Option oder so.

Problem:
Ich habe einen l"angeren Text mit etlichen Bildern zu formatieren
und mu"s dabei zwingend die Vorschrift beachten,
da"s jeweils die erste Referenz auf eine Abbildung unterstrichen sein mu"s,
und zwar nur die erste.

Kann ich mir die M"uhe sparen, die ganzen Kilobytes nach allen Referenzen
zu durchforsten, und stattdessen TeX die Arbeit tun lassen?

Danke f"ur alle Tips

    - Bernd Kischnick

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue May 26 19:10:49 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 19:10:49 CET
Subject: EuroTeX 92

     *******                   ******         **   *   P
     **      *   * * ***  ***    **   ******   ** *    R
     ****    *   * **    *   *   **   **        **     A
     **      *   * *     *   *   **   ****     * **    H
     *******  ***  *      ***    **   **      *   **   A
                                      ******   1992

        As already announced, EuroTeX 92 is organized by
                  Czechoslovak TeX Users Group
                      in collaboration with
   Charles University and Czech Technical University, Prague,
               under the auspices of both Rectors.
                  It takes place in Prague

            from September 14 to September 18, 1992.

The  Programme Committee  consists of  Peter Abbott,  Jacques Andre,
Jana  Chlebikova, Yannis  Haralambous, Bernard  Gaulle, Karel Horak,
Joachim Lammarsch,  Kees van der Laan,  Erich Neuwirth, Petr Novak,
Stefan Porubsky, Phillip Taylor, Jiri Vesely and Jiri Zlatuska.

About  the Programme:  Invited speakers  include Yannis Haralambous,
John Hobby, Alan Hoenig, Anita  Hoover, Chris Rowley, Daniel Taupin,
Phillip Taylor.  They will cover  topics including the  usage of TeX
for  "non-standard"  languages,   typesetting  music,  Metafont-like
language for PostScript drawings,  special effects with Metafont and
TeX,  Latex3  project,  aspect  of  the  use  of  TeX  and  LaTeX at
University, WEB and even more...

Tutorials delivered after the conference by Yannis Haralambous, Phil
Taylor and  Klaus Thull will  cover Metafont and  advanced topics in
TeX as well as an introduction to WEB.

Everybody  who want  to offer  a presentation  of results, ideas and
experience  (despite  the  expired  deadline  for submitting papers)
should consider contacting the Programme Committee chairman

          Jiri Zlatuska <e-mail: zlatuska@cspuni12.bitnet>

as soon as possible. Note that  camera-ready papers are due to reach
him not later than July 10.

Suggested topics  of special interest include  the following themes:
Non-standard   applications   of    TeX,   national   versions   and
standardization,  Quo  Vadis,  TeX  ?,   and  the  use  of  TeX  for
small/newly  emerging enterprises.  Other interesting  contributions
relevant to TeX are sought.

Why come to EuroTeX 92 ?
Besides  the  privilege  of  hearing  the  invited  talks of leading
specialists you will  have the pleasure to listen  to other lectures
and to meet TeXfriends from many countries. The meeting is the first
to offer really extensive contacts with people "from behind the iron
curtain". It  takes place in the  Golden Heart of Europe  -- Prague,
one of the most fascinating capitals  in Europe. You can visit it at
a surprisingly low cost. Indeed, we would like to make EuroTeX 92 in
Prague  accessible to  the majority   of TeXfans  from all  over the
world. It will be arranged at  a modest level, yet covering all your
needs. It is  worth noting that low prices do  not mean a compromise
in quality,  rather, they take advantage  of the favourable exchange
rates applicable to the "hard currency countries".

Other conditions:
For about 50 participants (unfortunately, not more) we have reserved
rooms  from   Sunday,  Sept  13th.  Some   participants  could  have
difficulties with proper timing and this is meant especially to help
them (apex flights, flights not  available everyday, etc.). At least
three tutorials  will be organized  for participants of  the EuroTeX
92  *after*  the  conference  (Sept  18,  afternoon  and  Sept  19).
Preferences  will be  given to  those  who  will have  paid the  fee
earlier (number of participants is limited). Accommodation is booked
in  a modern  student hostel  Kajetanka in  double rooms. Two double
rooms form a unit and share facilities. We plan to arrange transport
by bus  to Czech Technical  University, where the  programme will be
held  (it  is  within  some  25  minutes  walk  from Kajetanka). All
participants  will be  provided with  a card  for all  Prague public
transport during the period Monday  - Friday.

Lunches will  be served at  the conference site;  during breaks some
refreshments  will  be  available  free  of  charge. Dinners are not
included in  order to enable  you to research  Czech restaurants and
pubs on your  own. An informal welcome party will  be held on Monday
evening,  7  p.m.  An  organ  concert  will  take  place probably on
Wednesday  and some  other pleasant  surprises are  not excluded. To
those who  will arrive on Monday  morning or during Sunday  we would
like to  offer a sightseeing  tour on Monday  afternoon (still under
negotiation).  The  whole  programme  from  Monday  to  Friday forms
a package (accommodation in double  rooms, half pension from Tuesday
to Friday, opening party on Monday evening, concert, conference fee,
proceedings,  tutorials for  those who  will stay  a bit longer) for
330 DM. Those who would prefer a  single room would pay 60 DM extra.
For *additional*  35 DM (45 DM  for a single room)  a day, a limited
number of participants may stay untill Sunday (one or two days more)
either for  tutorials or just to  enjoy meeting friends and  to have
good beer in some of the pubs, such as Good Soldier Svejk liked. For
accompanying  persons,   a  special  programme   will  be  organized
including visits to galleries, places of interest, etc. They will be
asked to pay 285 DM and are not supposed to order single rooms.

Payment:
Those who  are interested and have  already decided to take  part or
want to get the package for  the reduced price are requested to send
money  via the  following account

           34735-021/0100 at KOMER\v CN\'I BANKA, PRAHA

(there is one "hacek" and one "prime" accent in its name: please, do
not forget to use them). The address of the bank is

   KOMER\v CN\'I BANKA,
   pob. Praha -- M\v ESTO,
   Vaclavske nam. 42
   110 00 PRAHA 1
   Czechoslovakia

while the name of the account is

   \v Ceskoslovensk\'e sdru\v zen\'\i{} u\v zivatel\accent23u TEXu
   (our surface address (in Czech): Sokolovsk\'a 83, 186 00 Praha 8,
   Czechoslovakia).

Important !!! :
If the  payment is sent  before July 1,  1992, you can  deduct 35 DM
from the price of the package and pay only 295 DM (250 DM). There is
no deduction  for extras, the price  remains the same. We  will send
a hard copy of the registration form  to those who already asked for
registration and gave  us the whole address. You  can also print the
form distributed in TeX version (plain) and fill it in. The separate
file  relating  to  this  is  included  below.  Please,  enclose  an
indication  on how  you have  transmitted the  payment to  the above
account and, if possible, send us  a xerocopy of the order. It could
help us to trace it (Czechoslovak money transfer system is still not
quite efficient, but something called "swift" is already available).
We were  told that the important  thing is to use  CZECH name of the
bank  mentioned  above  since   its  translation  would  cause  some
mistakes.

Cancellation:
In case of cancellation (please, do not  do it, you would miss a lot
of fun !) we  will refund you the amount you paid  minus a sum which
regretably  has to  be deducted:  for cancellation  done before July
15, 1992 it  will be 10 DM, for  the period from July 16,  1992 till
September 12 it will be 10 \% of the payment, and after this date it
will be 10 \% plus the costs of already paid necessities.

Climate:
Since much  of Prague fascination  is historical, architectural  and
cultural,  it  can  be  enjoyed  at  any  time.  The average maximum
temperature  in  September  is  18^o C  (64^o F)  and the weather is
relatively stable.

Currency:
The Czechoslovak Crown is rated approx.  17:1 to DM, approx. 28:1 to
USD. Recently,  prices of goods  have been increased  somewhat. They
are  slowly approaching  "western  standards"  but in  many respects
Czechoslovakia  is  considered  favourable  and  cheap  for  western
tourists.

Transport:
Czechoslovakia is  easily accessible by plane.  The Prague's airport
is about  15 km from the  city centre (the Kajetanka  hostel is even
a bit closer).  Public transport is  relatively cheap, but  going by
taxi, it is better to agree on the fare beforehand, since prices are
not fixed and actually depend  on drivers. Roads are relatively good
but with only a  few motorways which are not so fast  as in the West
(speed limits:  110 km/h on  motorways, 90 on  roads, 60 in  towns).
Parking in Prague  is generally difficult. There are  places to park
in  the neighbourhood  of the  hostel, but  not a (guarded) parking.
International trains  connect Prague with  Berlin, Munich, Nurnberg,
Wien, Warszawa, Budapest, etc.

More particulars will be given in the next (and last) announcement.

Important note:
We can  host approx. 300 participants/accompanying  persons. On July
10th we  must specify the figures,  therefore we encourage everybody
to use  the reduced price  (available untill July  1). Later on,  we
would have  difficulties with a  varying number of  participants. We
hope  that you  will understand  our situation.  Do not  hesitate to
address  your questions  to the  organizers (please,  use e-mail,  if
possible).

Those who are interested in taking part are requested to fill in the
following form (*provided they have not done so before*) and send it
via e-mail to the address:

                    eurotex at cspguk11.bitnet

------------------------    cut    here   --------------------------
I intend to take part in EuroTeX 92, Prague (14.-18.9.1992)

  name:
  userid:
  node:

--------------------------------------------------------------------
You will receive  a hard copy of the registration  form. You can use
also  the electronic  version of  the form  enclosed. Please TeX it,
print it, fill it in in block letters and send it to

   CS  TeX ---  EUROTEX 92
   Mathematical Institute
   Sokolovska 83
   186 00 PRAHA 8 - Karlin
   Czechoslovakia)

On behalf of  the organizers:

Karel Horak      <horakk@csearn.bitnet>
Jiri  Vesely     <jvesely@cspguk11.bitnet>
Jiri  Zlatuska   <zlatuska@cspuni12.bitnet>

****************
%%%%% Registration form (to be TeXed with plain):%%%%%%%%%%%

\hsize 14cm
\magnification 1200
\nopagenumbers
\parindent 0pt
\baselineskip 13.4pt
\def\square{\vbox to 3.5mm
       {\hrule\vss\hbox to 3.5mm
       {\vrule height3.5mm\hfil\vrule}
        \vss\hrule}\hfilneg}
\font\hl=cmbx12
\settabs 2\columns
\centerline{\hl REGISTRATION FORM of EURO\TeX\ 92 ${}^{*)}$}
\footnote{}{${}^{*)}$ Please, delete any part of the text which
is not applicable; for accompanying persons fill in an extra
form. }
\bigskip
\+Regular participant \dotfill\hfilneg\square\quad&
Accompanying person\dotfill   \hfilneg\square&\cr
\medskip
\+Name: \dotfill\hfilneg\quad &First name: \dotfill\hfilneg&\cr
\+Institution: \dotfill\hfilneg\quad &Nationality: \dotfill\hfilneg&\cr
\line{Address (choose the one which is
preferable to contact you around September 1,
1992):}\par
\indent\dotfill\hfilneg\par
\indent \dotfill\hfilneg\par
\indent \dotfill\hfilneg\par
e-mail address: \dotfill\hfilneg\par
\vskip3pt
I will take part in Euro\TeX\ 92 conference in Prague (September 14. --
18. (20.), 1992)
\vskip5pt
\+& Signature:\dotfill\hfilneg&\cr
\medskip
\leftline{\bf I am sending (will send) the payment for:}\par
\medskip
{\rightskip 30mm
{\bf Package} (arrival Sept  14, welcome party, halfpension Sept 15
-- 18, organ concert, conference fee,
refreshment during  breaks, materials, proceedings,  card
for public transport for  Sept 14  -- 18, \hbox{departure Sept 18})
\par}
Paid  before 1.7.1992 :  \dotfill\hfilneg{\bf 295 DM}\quad \square\par
Paid  after  1.7.1992 :  \dotfill\hfilneg{\bf 330 DM}\quad \square\par
\medskip
{\rightskip 30mm
{\bf Package for accompanying person} (arrival Sept  14,
welcome party, halfpension Sept 15
-- 18,  organ concert,
card for public transport for  Sept 14  -- 18, departure Sept 18)
\par}
Paid  before 1.7.1992 :\dotfill\hfilneg{\bf 250 DM}\quad \square\par
Paid  after  1.7.1992 :\dotfill\hfilneg{\bf 285 DM}\quad \square\par

\leftline{\bf Extras:}
\medskip
{\rightskip30mm
\leftline{Extended stay:}
I will come on Sunday, Sept 17.
(Please, contact J.Vesel\'y by e-mail {\tt
<jvesely@cspguk11.bitnet>}, to check that the capacity
is not yet ex\-ceed\-ed. Do not pay untill confirmation has
been received.)\par}
\hfill{\bf 35 DM} for double room \quad \square\qquad
      {\bf 45 DM} for single room \quad \square\hbox{}\par
I will leave on Saturday, Sept 19 \par
\hfill{\bf 35 DM} for double room \quad \square\qquad
      {\bf 45 DM} for single room \quad \square\hbox{}\par
I will leave on Sunday,   Sept 20 \par
\hfill{\bf 70 DM} for double room \quad \square\qquad
      {\bf 90 DM} for single room \quad \square\hbox{}\par
\medskip
I will pay for single room from Monday to Friday\hfill{\bf 60 DM}
for single room \quad \square\hbox{}\par

I would like to share a double room with (agreement
of both persons is necessary)\par
\indent\dotfill\hfilneg

\bigskip
\leftline{Please, indicate your interests:}
I would like to take part in sightseeing tour on Monday,
Sept 14, at 2 p.m. \hfill         \square\par
\medskip
I am interested in the Metafont tutorial \hfill\square\par
I am interested in the Advanced \TeX\ tutorial \hfill\square\par
I am interested in the WEB tutorial \hfill\square\par
{\rightskip30mm (Available only for those who will stay longer; remark that
some other tutorials are under the negotiation. The number of
possible participans in tutorials will be probably limited.)\par}
\bigskip
\leftline{The following items would be paid provided
the performances would be available:}
I would like to visit during my stay \quad
Laterna Magica Theatre  \hfill\square\par
\indent\phantom{I would like to visit during my stay\quad}
Black Theatre \hfill\square\par

I would like to have guided walk with some other participants
through Prague\par
\hskip60mm     on Saturday, Sept 19, morning \hfill      \square\par
\hskip60mm     on Saturday, Sept 19, afternoon \hfill    \square\par
\hskip60mm     on Sunday,   Sept 20, morning \hfill      \square\par
I would like to use the Euro\TeX\ 92 e-mail address for
messages for me                                   \hfill \square\par
I should appreciate access to PC's for exchange of SW
\hfill \square\par
\bigskip
Total sum sent on (date): \dotfill \ 1992\hfill\qquad \dotfill
\quad {\bf DM}\hfilneg
\medskip
Note: Please, add carefully all entries you have ordered.
The ammount should be sent to the account:\par
\medskip
\centerline{34735-021/0100 at KOMER\v CN\'I BANKA, PRAHA}

(there is one "hacek" and one "prime" accent in its name: please, do
not forget to use them). The address of the bank is\par

\centerline{ KOMER\v CN\'I BANKA, pob. Praha -- M\v ESTO,}
\centerline{ V\'aclavsk\'e n\'am. 42, 110 00 PRAHA 1}
\centerline{ Czechoslovakia}

while the name of the account is

\centerline{\v Ceskoslovensk\'e
sdru\v zen\'\i{} u\v zivatel\accent23u \TeX u}
\medskip
Our surface address (in Czech): Sokolovsk\'a 83, 186 00 Praha 8,
   Czechoslovakia
\medskip
\centerline{\bf We look forward to see you in Prague !}
\centerline{\bf CS TUG}
\rightline{Revised version, 26.5.1992}
\bye

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue May 26 19:21:42 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 19:21:42 CET
Subject: Die TeXnische Komoedie 1/92

Die TeXnische Komoedie 1/92, die Mitgliederzeitung
von DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.,
ist am Freitag zur Post gegangen. Aus dem Inhalt:

   - Protokoll der 6. Mitgliederversammlung
   - Klassenarbeiten mit LaTeX
   - Deutsche Silbentrennung mit TeX 3.1
   - Deutsches und internationales BibTeXing
   - Verwaltung von Literaturdaten
   - Metafont-Spielerei
   - Termine

Ich wuensche allen viel Spass beim Lesen.

Mit freundlichen Gruessen
Luzia Dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue May 26 22:01:23 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 26 May 92 22:01:23 +0200
Subject: Re: erste Bilderreferenz unterstreichen

In article <1992May26.183326.20552@infoserver.th-darmstadt.de>
Bernd.Kischnik@cdc2.ifum.maschinenbau.uni-hannover.dbp.de writes:
>
> Problem:
> Ich habe einen l"angeren Text mit etlichen Bildern zu formatieren
> und mu"s dabei zwingend die Vorschrift beachten,
> da"s jeweils die erste Referenz auf eine Abbildung unterstrichen sein mu"s,
> und zwar nur die erste.

Probier mal so was (einfach runtergetippt, ohne Doku, ohne Gewaehr
(paeng!), ohne Test):

---------------- snip snap
% firstcite.sty                                 26 May 92
%------------------------------------------------------------

% save original LaTeX \ref
\let\@@ref\ref

% Control sequence `<ref>_first' exists means that the reference <ref>
% was already accessed. Check it in \ref. If it doesn't exist, ie, if it
% is the first access, typeset it with \RefFirst. Otherwise use just
% the original ref.

\def\@refAccessed#1{%
    \expandafter\let \csname #1_first\endcsname \relax
    }

\def\RefFirst#1{{\it \@@ref{#1}\/}}
\def\ref#1{%
    \expandafter\ifx \csname #1_first\endcsname \undefined
        \RefFirst{#1}%
        \@refAccessed{#1}%
    \else
        \@@ref{#1}%
    \fi
    }

\endinput

Note, that I did not handle \pageref. I did also not check if \ref
arranges for the scan of its parameter with different lexical rules
(ie: with different catcode's). CAVEAT!
--------------------

Viel Spass. (Ich brachte es nicht uebers Herz, zu unterstreichen --
Schauder... ;-)

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Wed May 27 08:57:08 MET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 27 May 92 08:57:08 MET
Subject: Reply to Konversion WordPerfect 5.1 in TEX

Hallo,

Herr Fischer sucht ein Programm zur Konversion von WordPerfect-Texten
in TeX/LaTeX-Texte.

Auf dem Stuttgarter-Server (anonymous ftp: 129.69.1.12) im
Verzeichnis
 /soft/tex/untilities
gibt es die Unterverziechnisse
 wp2latex und wp2latex-5.1
diese m"ussten eigentlich etwas "ahnliches enthalten.

Mit freundlichen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

P.S.: Wenn es funktioniert w"are ich an einem Erfahrungsbericht
      interessiert!

pn=Frank Harms-Watzenberg ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
 pd=uni-hannover ad=dbp c=de

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Wed May 27 08:30:31 MEZ 1992
From: "Gerhard H. Fischer" <A6212DAC@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 27 May 92 08:30:31 MEZ
Subject: Konversion WordPerfect 5.1 in TEX

Hallo Texniker|

Weiss jemand, ob es Programme f}r die Konversion von
WordPerfect 5.1 Texten in Latex oder Tex gibt? F}r
Informationen jeder Art w{re ich sehr dankbar.

                       Herzliche Gr}sse

                                       Gerhard H. Fischer
                                       A6212dac at AWIUNI11

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Wed May 27 10:06:31 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 27 May 92 10:06:31 CET
Subject: Re: Reply to Konversion WordPerfect 5.1 in TEX

On Wed, 27 May 92 08:57:08 MET <Frank.Harms-Watzenberg@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHI

>
>Auf dem Stuttgarter-Server (anonymous ftp: 129.69.1.12) im
>Verzeichnis
  /soft/tex/utilities
>gibt es die Unterverzeichnisse
> wp2latex und wp2latex-5.1

ich habe vor einiger zeit mal eine konversion eines wp-textes gemacht:

wp2latex enthaelt einen exe-file und ein pascal-programm, sowie dokumentation
in hollaendischer sprache. in der dokumentation wird explizit von wp 5.0
gesprochen. Ich bin darueber gestolpert, dass das programm nur fussnoten
der laenge kleiner 256 zeichen verarbeiten kann. innerhalb von fussnoten
findet kein zeilenumbruch statt und damit werden laengere fussnoten radikal
abgeschnitten. (ich habe mal in das pascal-programm geschaut, aber auf den
ersten blick nicht gesehen, wo es klemmt.) ein ganz grosses manko ist, dass
zeilenumbruch in \\ umgesetzt wird. bei texten mit fliesstext verschluckt
sich tex dann irgendwann und schreit nach einem wizard.
ausserdem verschluckt das Programm bindestriche. da ich wp ueberhaupt
nicht kenne, weiss ich nicht, ob es einen
unterschied zwischen bindestrich und trennstrich gibt. in dem text, wie er mir
vorlag, waren unheimlich viele bindestrich-woerter und das konversionsprogramm
hat z.T. den bindestrich geschluckt und die woerter aneinandergeklebt, wenn
es mit dem zeilenumbruch nicht zurande kam. man erkennt betroffene zeilen daran,
dass sie sehr viel laenger sind als "normal" umgebrochene zeilen.
ansonsten konvertiert dass programm anstandslos die verschiedenen schrifttypen
(it, bf habe ich ausprobiert), scharfes s wird zu $\beta$, spezielle symbole
werden in math-mode umgesetzt.
das programm macht die umsetzung in zwei stufen, wobei es fuer jede stufe
1-100% hochzaehlt. in der zeiten stufe war irgendwas um die 30% mein maximum,
trotdem lief mein text nach ersezten der \\ durch leerzeilen ohne latex-fehler.

wp2latex-5.1 ist das pascal-programm nach c uebertragen, aber sonst, zumindest
nach dem was ich gelesen habe, ohne modifikationen.

es gibt auch noch einen tugboat-artikel ueber wp nach latex von anita hoover,
ich glaube es war 1989.

viele gruesse
m. neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE Wed May 27 12:47:05 MET 1992
From: Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 27 May 92 12:47:05 MET
Subject: LITVER - neue Version

Liebe TeXniker,

kann mir jemand sagen, ob die neueste Version von LITVER
(wie in der neuen TeXnischen Komoedie beschrieben) irgendwo
ueber FTP zu haben ist. Auf dem Stuttgarter Server gibt
es nur die alte Version.

Vielen Dank,
G. Brey

....................................................................
:  Gerhard Brey               gbt.ign@mathematik.uni-muenchen.dbp.de  :
:                                                                    :
:  Institut fuer Geschichte                                          :
:  der Naturwissenschaften                                           :
:  der Universitaet Muenchen                                         :
:  Deutsches Museum                                                  :
:  Museumsinsel 1                                                    :
:  Postfach 26 01 02                                                 :
:  8000 Muenchen 26                                                  :
....................................................................

------------------------------------------------------------------------------

From KZM@MPENS.MPE.IPP-GARCHING.MPG.DE Wed May 27 11:55:00 CET 1992
From: KZM@MPENS.MPE.IPP-GARCHING.MPG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 27 May 92 11:55:00 CET
Subject: info ueber 'imaketex'

Liebe TeXniker,

ich moechte auf einer ULTRIX TeX installieren und habe mit vom
Stuttgarter Server aus /soft/tex/machines/unix/tex3.14 alles geholt.

Nun gibt es aber auch ein   /unix/imaketex.

Bevor ich mir auch diese Files noch hole:
Weiss jemand, was sich hinter dieser imaketex-Installation verbirgt,
was der Unterschied ist und welche man eventuell bevorzugen soll.

Dank fuer die Hilfe
Karlheinz Muehlhaeuser

-------------------------------------------------------------------------
Karlheinz Muehlhaeuser                         Max-Planck-Institut fuer
                                               Extraterrestrische Physik
Internet: kzm@mpens.mpe.ipp-garching.mpg.de    8046 Garching / Munich
SPAN    : MPE::KZM  (28773::KZM)               Germany

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Wed May 27 14:03:40 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 27 May 92 14:03:40 CET
Subject: Re: LITVER - neue Version

On Wed, 27 May 92 12:47:05 MET <Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE> said:

>kann mir jemand sagen, ob die neueste Version von LITVER
>(wie in der neuen TeXnischen Komoedie beschrieben) irgendwo
>ueber FTP zu haben ist.

genau die beschriebene version hab ich eben nach /incoming
gestellt.

>                        Auf dem Stuttgarter Server gibt
>es nur die alte Version.

ich wusste gar nicht, dass es da ne alte version gibt. wo steht
die?

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

ps: es freut mich, dass die post diesmal einigermassen schnell
    zu sein scheint. es gab auch schon versandaktionen mit bis
    zu drei wochen laufzeit :-(

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From LARS Wed May 27 17:39:16 MET 1992
From: LARS SCHULZE <schulze@IFN.ING.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 27 May 92 17:39:16 MET
Subject: Bessere Formatierung bei WEB-Ausgaben ?

Liebe TeXniker,

Dies ist eine Frage an "TeXperten" und "WEBperten" zugleich.  Ich
beginne gerade damit, meine Programme mehr und mehr in WEB (genauer
CWEB) zuschreiben. Die Programmentwicklung damit geht wunderbar, nur
st"oren mich am Ausdruck des Programms die folgenden Dinge.

 1. Die Kommentare folgen sehr dicht auf die Programmzeilen, so da"s es
    manchmal schwierig ist, beides genau auseinander zu halten.

 2. "Ahnlich sieht es mit der Formatierung von tabellenartigen
    Strukturen im Programmtext aus, z.B. Listen von Variablendeklarationen
    oder auch Strukturdeklarationen. Unterscheiden sich die Variablennamen
    zu sehr in ihrer L"ange, stehen Variablentyp und -name -- vermischt mit
    Kommentaren -- ziemlich bunt durcheinander. Man mu"s dann manchmal
    schon sehr genau hinsehen.

Den Abstand der Kommentare vom Rest zu vergr"o"sern war relativ einfach
und brachte schon etwas mehr "Ubersicht. F"ur den Rest reichen jedoch
meine Kenntnisse der TeX-Interna nicht aus.

Daher meine Fragen:

1.  Gibt es eine M"oglichkeit, in TeX so etwas wie die 'aktuelle
    x-Koordinate' abzufragen. Ich stelle mir vor, dann ein Makro zu
    schreiben, das die Kommentare sch"on untereinander etwa in der Mitte
    der Seite beginnen l"a"st, sofern sie nicht zu lang sind. Oder gibt
    es da einen anderen Trick, vielleicht irgendein 'Box-Man"over'.

2.  Hat sich evtl. sonst schon jemand mit Problem besch"aftig, die
    Ausgabe der zuvor beschriebenen tabellenartigen Strukturen zu
    verbessern, oder bin ich vielleicht der einzige, dem die Art der
    Darstellung nicht zusagt.
    Dies m"u"ste aber wahrscheinlich schon durch das WEAVE und nicht
    erst bei der TeX-Bearbeitung geschehen. Denkbar w"are allerdings
    auch eine Art Postprozessor f"ur den TeX-Text.

In der Hoffnung auf Antwort w"unsche ich dann noch einen sch"onen
Feiertag und ein (wahrscheinlich) verl"angertes Wochenende

                                                    Lars

-------------------------------------+----------------------------------------
Lars-Christian Schulze               | Technische Universitaet Braunschweig
                                     | Institut fuer Nachrichtentechnik
Internet:  schulze@ifn.ing.tu-bs.de  | Schleinitzstr. 23
                                     | W-3300 Braunschweig
Telefon:   0531 / 391 - 2455         | Germany
-------------------------------------+----------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Earthworm Thu May 28 02:57:42 MET 1992
From: Earthworm society <mahilata@VOGON.MATHI.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 28 May 92 02:57:42 MET
Subject: bm2font betatest, followup

There have been favourable reports in for
HP-UX 8.0,
Mach i386 which is, so I am told, a Unix for the PC,
        (but I would like a report from SCO, too)
also there has been a compilation on a Convex, I believe,
and also, there is a compilation now on rs6000 using xlc, not gcc.

Thanks for all the hints so far.

Please, all beta-testers, do make very sure of
- the validity of the output (I had difficulties with mentioned xlc,
  where the string pieces disappeared in the tfm output, and
  with rs6000 generally)
- the proper interpretation of numerical command line arguments,
  the scanf-routines tend to be sick
and sorry I did not mention this in my first post, I was very tired then.

I will append a simple C program for generating a raw grayscale pixmap
to test out these two items. Note that to bm2font, colour is white, and
no colour is black, so the black part is at the top.

There is a manual in English now: it is available in the same gopher
space, path TeX/TeX contributions/grafix/bm2font

There have been reports indicating that not everybody may be able
to compile bm2font, due to the unavailability of gcc, due to
headerfile mismanagement, or whatever. So, for the distribution-to-be,
I think it wise to include the binaries as well.

Please, therefore, mail to me:
System specs
the makefile lines you used,
possible modifications elsewhere,
and the binary, compressed, uuencoded.
 (If you fear it is too big to fit through the gateways, drop me a note,
  I will provide a tool for mailing it in pieces)

What I already have is
Sun Sparc with SunOS4.1.1
RS6000 with AIX 3.1.5
NeXT with Mach2.1 (68040)

To all those who participated, muchos gracias

--mahilata

Appendix: rawgray.c

/*      One optional argument: number of bytes per gray step,
 *      default 8
 */
#include <stdio.h>

int i,j;
int ll;

main(argc,argv)
int argc; char* argv[];
{
        if (argc>1) if (ll=atoi(argv[1])); else ll=8;
                else ll=8;
        for (i=0;i<256;i++) for (j=0;j<ll;j++) putchar(i);
}

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri May 29 11:01:59 SET 1992
From: Andreas Schrell <MA107@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 11:01:59 SET
Subject: Lob|

Hallo Leute|

Es dr"angt mich jetzt dazu, mal ein gro"ses Lob auszusprechen. Ich kann
mich nur zweimal in der Woche um TeX-D-L k"ummern und stelle immer
wieder fest, da"s einige Leute (z.B. die Herren Schrod, Mittelbach und
Sch"opf) sich ganz stark f"ur die Liste einsetzen. Immer wenn ich die
Mails lese und mal eine Antwort zu einer Frage wei"s, komme ich gar nicht
mehr dazu, diese noch kundzutun. Nur wenige Mails sp"ater steht eine
prima L"osung zum Problem bereit.(Fast immer besser als meine|)

Allen, die also immer (oder auch ab und zu) Antworten an die Liste
schicken, ein gro"ses Lob und vielen Dank.

------------------------------------------------------------------------------

From GWDGV1::STREBEL Fri May 29 13:04:34 +0200 1992
From: "GWDGV1::STREBEL" <strebel@GWDGV1.DNET.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 13:04:34 +0200
Subject: HPFS Filenamen bei emTeX unter OS/2

hallo,

ich habe eine Frage zur Verwendung von OS/2 HPFS--Filenamen
mit emTeX. HPFS erlaubt die Verwendung von Blanks in Filenamen,
der Desktop hat direkt mehrere Blanks im Namen.

Nun die Frage: kann man TeX so aufrufen, da"s es diesen
Filenamen akzeptiert. (privat glaube ich das kaum,
da ein blank ein token separator ist, aber man kann ja mal
fragen.) Ansonsten mu"s ich leider eine ReXX Prozedur
schreiben, die f"ur mich die Blanks entfernt (ungern).

Schon mal herzlichen Dank

        Stephan Trebels <trebels@ams02.dnet.gwdg.de>
                        <strebel@gwdgv1.gwdg.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Eckard Fri May 29 15:42:15 +0200 1992
From: Eckard Gehrke <eckard@GAIA.IWR.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 15:42:15 +0200
Subject: Re: emTeX, PC, Fehler -> can't find Plain format

Hallo,
ich habe mit der tex-shell unter dos aehnliche Probleme.
Bei meinem emtex findet er das plaing, aber sobald ich die
texshell verwende, gibt es damit Probleme. emtex antwortet dann
' cannt find plain format ... '
E. Gehrke

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Fri May 29 15:30:11 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 15:30:11 MET
Subject: emTeX, PC, Fehler -> can't find Plain format

Hallo!

Ich arbeite seit fast einem Jahr mit emTeX am PC, habe bis jetzt keine
Probleme gehabt. Aber seitdem ich meine D-Partition geloescht und das
emTeX dort auf C uebertragen habe, bekomme ich jedesmal die Fehlermeldung
" ... can't find PLAING (oder aehnliches)...
  try Plain ...       "
und die uebersetzung bricht ab. Die Variablen in der Datei set-tex.bat
sind richtig gesetzt und nach der Uebertragung entsprechend geaendert.
Also die sind nicht mehr   D:\EMTEX\MYTEX sondern  C:\EMTEX\MYTEX usw.

Aber wenn ich die Uebersetzung im Verzeichnis C:\EMTEX mache, gibt es
keine Probleme.

Kann jemand mir sagen, was ich falsch mache?

Vielen Dank im voraus

M. Yilmaz

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Fri May 29 15:54:26 MET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 15:54:26 MET
Subject: Suche nach mf -> ps

Hallo,

ich suche ein Programm mit dem man MetaFont-Sourcen in Postscript-Sourcen
auf einem PC konvertieren kann!

Mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 Frank.Harms-Watzenberg@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE

Tel.: 0511/762-6404

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Fri May 29 18:10:09 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 18:10:09 +0200
Subject: Re: Kaffetasse

In article <1992May29.153334.26687@infoserver.th-darmstadt.de> you write:

> Liebe Leute......
>
> wann kommt der Bierhumpen als Metafontquelle ?
>
> Peter Ritter
>
> P.S. Wer trinkt denn st"andig nur Kaffee ?

Ich... Bierhumpen, i b\"ah! Weinglas?!

:-) :-)

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Fri May 29 17:16:30 MET 1992
From: Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 17:16:30 MET
Subject: Kaffetasse

Liebe Leute......

wann kommt der Bierhumpen als Metafontquelle ?

Peter Ritter

P.S. Wer trinkt denn st"andig nur Kaffee ?

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri May 29 21:04:40 MET 1992
From: Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 29 May 92 21:04:40 MET
Subject: Re: Re: erste Bilderreferenz unterstreichen

Joachim Schrod schreibt:

>
>In article <1992May26.183326.20552@infoserver.th-darmstadt.de>
>Bernd.Kischnik@cdc2.ifum.maschinenbau.uni-hannover.dbp.de writes:
>>
>> Problem:
>> Ich habe einen l"angeren Text mit etlichen Bildern zu formatieren
>> und mu"s dabei zwingend die Vorschrift beachten,
>> da"s jeweils die erste Referenz auf eine Abbildung unterstrichen sein mu"s,
>> und zwar nur die erste.
>
>Probier mal so was (einfach runtergetippt, ohne Doku, ohne Gewaehr
>(paeng!), ohne Test):
>
Sch"onen Dank, Joachim!
Zwar hat der Vorschlag auf Anhieb nicht geklappt,
aber ich habe mir mal den Spa"s gemacht, ihn nachzuvollziehen
(und dazu meine TeX-Schmerzgrenze "uber \expandafter hinausgeschoben
 (d"urfte jetzt zirka bei \gobbletwo liegen :-)  )  ),
zus"atzlich ein bi"schen in LATEX.TEX gest"obert und dann aus dem
ganzen was Funktionierendes gekocht.

Hier also f"ur alle, die es interessiert (hallo Henrik!):

---------------- snip snap
% firstref.sty     by Joachim Schrod and Bernd Kischnick
% useful to emphasize all first \ref'erences
%------------------------------------------------------------
\typeout{ Document Style Option `firstref' <29 May 92> }

% save original LaTeX \ref
\let\@@ref\ref

% Macro \RefFirst is used to typeset first \ref'erences.
% It can be modified anywhere in your document by \renewcommand; example:
% \renewcommand{\RefFirst}[1]{\underline{Shudder\dots #1}}

\def\RefFirst#1{{\it #1\/}}

% Control sequence `fr@foo' exists means that the reference `foo'
% was already accessed. Check it in \ref. If it doesn't exist, ie, if it
% is the first access, typeset it with \RefFirst. Otherwise use just
% the original ref.

\def\ref#1{%
 \@ifundefined{fr@#1}{% then
  \global\@namedef{fr@#1}{}%
  \RefFirst{\@@ref{#1}}%
 }{% else
  \@@ref{#1}%
 }% fi
}

\endinput

Note, that I did not handle \pageref. I did also not check if \ref
arranges for the scan of its parameter with different lexical rules
(ie: with different catcode's). CAVEAT!
---------------- pans pins

Das klappt bis jetzt ganz gut
(was sage ich, sensationell! fabelhaft! toll! :-)))  ).
Trotzdem habe ich Joachims CAVEAT dringelassen, denn:
Zwar arbeitet LaTeXs \newlabel in den .aux-Dateien genauso mit \global\@namedef
,
ohne sich weiter um die Form der \label zu k"ummern.
Aber ein \label darf anscheinend alles au"ser {, \, } enthalten.
Das kann eigentlich (?) nur so funktionieren, da"s beim Einlesen der .aux-files
die \catcodes anders gesetzt werden?

===> Fragen an die TeXperten:

Reicht schon die Einschachtelung eines Symbols mit \csname...\endcsname,
wie das LaTeXs \@namedef und Joachims urspr"unglicher Vorschlag tun,
damit (fast) beliebige Zeichenkombinationen als Name akzeptiert werden?

Oder werden die \catcodes beim Lesen des .aux-Files wirklich anders gesetzt?

Wenn \csname...\endcsname nicht reicht, gibt es dann vielleicht ein
LaTeX-internes Makro, das die \catcodes so setzt, wie es der .aux-file
anscheinend braucht?

Danke f"ur jeden Tip
    - Bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Mon Jun 1 08:59:30 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 08:59:30 MET
Subject: Reply to Re: emTeX, PC, Fehler -> can't find Plain format

>
>Hallo,
>ich habe mit der tex-shell unter dos aehnliche Probleme.
>Bei meinem emtex findet er das plaing, aber sobald ich die
>texshell verwende, gibt es damit Probleme. emtex antwortet dann
>' cannt find plain format ... '
>E. Gehrke
>
Hallo!
ich habe mein Problem selber geloest! Die Environment Variable
FMT war falsch eingesetzt. Ich habe auch im TEXSHELL bisschen
rumprobiert, unter OPTIONEN muessen Sie fuer TEXFORMAT das
richtige Verzeichnis auswaehlen.

Viel Spass
M.Yilmaz

------------------------------------------------------------------------------

From kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE Mon Jun 1 10:43:04 +0200 1992
From: kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 10:43:04 +0200
Subject: kaffeetasse

zunaechst:

herzlichen Dank bei Yannis, Joachim und Robert fuer die metafont quellen
dann aber:
ueber das haemische Niveau der Antworten war ich schon entsetzt
in Tagungsprogrammen sind kaffeetassen gute Pausensymbole
und weiter:
wenn jemand noch Teller und Besteck vorraetig hat bin ich dankbar
als Mittagspausensymbol
Dieter

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Mon Jun 1 09:23:42 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 09:23:42 MEZ
Subject: Re: Kaffetasse

Bierhumpen, Weinglas, warum so unbescheiden?

In einen anstaendigen Font gehen 256 Zeichen (fast), das reicht fuer viele
Trinkgefaesse.

Klaus

PS: Aber wofuer braucht man das?

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Mon Jun 1 10:59:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 10:59:00 LCL
Subject: Re: kaffeetasse

Moin,
> ueber das haemische Niveau der Antworten war ich schon entsetzt
> in Tagungsprogrammen sind kaffeetassen gute Pausensymbole
. wenn ich mich recht entsinne, wurde nur gefragt, wozu
    man denn eine Kaffetasse benoetigt! Wer das nicht weiss ...

bis bald
Juergen
P.S.: Rest der Diskussion bitte nach d.jokes!

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Mon Jun 1 11:02:41 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <X92@DHDURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 11:02:41 CET
Subject: TTN, EuroTeX

Nachdem sie nun eingetroffen sind, wurden die restlichen Exemplare von
TTN am Wochenende verschickt.

Um die Organisation der Kollegen in Prag zu erleichtern, sollten alle
Interessenten sich moeglichst schnell anmelden.
Da EuroTeX nicht nur aus TeXnischer Sicht ein attraktives Angebot,
sondern ebenso Prag eine interessante Stadt ist, wird sich eine
Teilnahme auf jeden Fall lohnen. Ich hoffe, viele bekannte Gesichter
zu sehen.

Mit freundlichen Gruessen
Joachim Lammarsch

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Mon Jun 01 11:02:41 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <$92@DHDURZ1>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 01 Jun 92 11:02:41 CET
Subject: TTN, EuroTeX

Nachdem sie nun eingetroffen sind, wurden die restlichen Exemplare von
TTN am Wochenende verschickt.

Um die Organisation der Kollegen in Prag zu erleichtern, sollten alle
Interessenten sich moeglichst schnell anmelden.
Da EuroTeX nicht nur aus TeXnischer Sicht ein attraktives Angebot,
sondern ebenso Prag eine interessante Stadt ist, wird sich eine
Teilnahme auf jeden Fall lohnen. Ich hoffe, viele bekannte Gesichter
zu sehen.

Mit freundlichen Gruessen
Joachim Lammarsch

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Mon Jun 1 15:01:45 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 15:01:45 +0200
Subject: Re: Kaffeetasse

Meine Metakaffeetasse war auch als Metafont-Uebung gedacht (oder sagen wir
Voruebung fuer das Prager Tutorium), es kommen da einige nicht so haeufige
Metafont Konzepte vor, wie die For schleife und verschiedene Tests. Ich
habe auch versucht den bitmap ein bisschen zu optimisieren, aber da laest
sich sicher viel besseres machen.
Deshalb habe ich sie auch an die Liste geschickt.

Tschuess

Yannis

PS. wenn sich jemand amuesieren will einen Bierhumpen zu zeichnen, oder
auch nur ein Bierglas, dann aber Bitte *mit* Bierfirma und korrektem Logo!!
Ein Weinglas waere eine ganz tolle Uebung, denn da muesste man schon ganz
schoen schuften um eine ELEGANTE Form zu kriegen. Il faut un verre correct
pour le vin, Messieurs et Dames !

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Mon Jun 1 15:32:11 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 15:32:11 CET
Subject: Re: Kaffeetasse

In diesem Zusammenhang f"allt mir als Altbiertrinker ein, da"s
Colani mal ein Altglas gemacht hat. Das w"are bestimmt auch
was f"ur das MF-Tutorium, Yannis :-)

Da geht's ab in die dritte Dimension!!!

Prost
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From UWL@DGAIPP1S Mon Jun 1 11:23:24 EST 1992
From: UWL@DGAIPP1S
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 11:23:24 EST
Subject: Re: kaffeetasse

Ich denke, es ist wohl jedem klar, dass man derlei Symbole auch f"ur
ernsthafte Dinge brauchen kann, aber man sollte sich doch nicht gleich
aufregen, wenn man mal was nicht nur tierisch ernst sieht und man einen
kleinen Spass macht. Auch einen Bierhumpen kann man brauchen (Nach-
sitzung) und ein Sektglas (Er"offnungsempfang) und so weiter und so fort
wenn man eine Konferenz machen will.

ICH kann da nix h"amisches erkennen!!! UND: SPASS MUSS SEIN!!!!
Gruss UL

------------------------------------------------------------------------------

From W. Mon Jun 1 18:36:11 MEZ 1992
From: "W. P. Mendonca" <PIMENDO@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 1 Jun 92 18:36:11 MEZ
Subject: 300 DPI to 180 DPI

Problem:

Ich moechte einige Zeichensaetze .PK fuer 300 DPI auch bei einem
180 DPI-Drucker einsetzen. Ich weiss aber noch nicht, wie man die
entsprechenden EMTEX-Dateien modifizieren soll, um dies zu erreichen.
Ist das ueberhaupt machbar? Koennte jemand mir dabei helfen? Im voraus
vielen Dank.

W. P. Mendonca
PIMENDO@DKNKURZ1

------------------------------------------------------------------------------

From Hartwig Tue Jun 2 07:01:00 GMT 1992
From: Hartwig Constien <Hartwig_Constien@HH.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 2 Jun 92 07:01:00 GMT
Subject: Re:emTeX, can't find...

(Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE)schrieb am Fr, 29.05.92 15:30
 in TEX-D-L

>... Aber seitdem ich meine D-Partition geloescht und das emTeX dort auf C
>uebertragen habe, bekomme ich jedesmal die Fehlermeldung " ... can't find
>PLAING (oder aehnliches)...
>Die Variablen in der Datei set-tex.bat sind richtig gesetzt und nach der
>Uebertragung entsprechend geaendert.

Mit dem Environment allein ist es meist nicht getan. Da die einzelnen
Bausteine untereinander durch Batch-Dateien aufgerufen werden, musst Du
diese Files nachschauen, ob dort auch noch Aufrufe mit Laufwerksangaben
stehen und entsprechend korrigieren.

Hang loose, haco.

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Tue Jun 2 12:52:38 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 2 Jun 92 12:52:38 MET
Subject: Reply to 300 DPI to 180 DPI

>Problem:

>Ich moechte einige Zeichensaetze .PK fuer 300 DPI auch bei einem
>180 DPI-Drucker einsetzen.

Ich habe das Problem bei mir folgendermassen geloest:  Die naechste
Vergroesserung von 300 DPI ist 360 DPI und damit ein Vielfaches von
180; also setze ich dieses als Aufloesung der Zeichensaetze:

dvidrv dvidot p6l @p6.cnf /r=180 /rf=360 /fs=2 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9

>Im voraus vielen Dank.
>
>W. P. Mendonca
>PIMENDO@DKNKURZ1

Nichts zu danken,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From LEINBERGER@DDAGSI5 Tue Jun 2 17:52:00 N 1992
From: LEINBERGER@DDAGSI5
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 2 Jun 92 17:52:00 N
Subject: 300dpi auf 180dpi

Alos, so ganz versteh ich es immer noch nicht: wenn man das angibt, dann

stimmen doch die ganzen Groessen nicht mehr, oder??
Alles muesste dann um 20 Prozent zu klein sein (denn das ist der Unterschied
zwischen 300 und 360) und der .pk enthaelt doch im Prinzip nur Pixelmatrizen
der Zeichen.

U Leinberger GSI Darmstadt

------------------------------------------------------------------------------

From Alex Tue Jun 2 19:16:04 CET 1992
From: Alex Franz <FRANZ@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 2 Jun 92 19:16:04 CET
Subject: Baeume mit TeX ?

Hallo TeXniker !

Ich finde, auch 'Philosophen' (=> Leute an der Philosophischen Fakultaet,
und eben *nicht* Naturwissenschaftler, Ingeneure, Techniker, Mathematiker, etc)
sollten die Vorteile von TeX genieszen koennen  :-)

Leider unterstuetzt TeX nicht schon 'von Natur aus' so Sachen wie
z.B. *Baeume* :-(((((

Ich brauch' in einer Arbeit an der ich gerade schreibe ganz viele
Baeume, bi- und n-aere, teilweise Doppel-Baueme (zwei Baeume von
einer Wurzel aus, einer geht nach oben, einer nach unten) und ich
finde es ziemlich aufwendig, alles muehsam 'zu Fusz' mit PicTeX zu
keodieren.

Kennt jemand einen anderen Weg ?

Ciao,

Alexander

P.S. Kennt jemand einen anderen phonetischen Zeichensatz (IPA)
     auszer dem von der WSU ?

P.P.S. Ich arbeite mit emTeX 3.0 mit ILATEX 2.09 und MF 2.0

##############################################################################
Alexander Franz
Student am Seminar fuer Allg. Sprachwissenschaft
Heinrich-Heine-Universitaet
Duesseldorf
e-mail: franz@ze8.rz.uni-duesseldorf.de
##############################################################################

------------------------------------------------------------------------------

From Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE Wed Jun 3 02:54:33 MET 1992
From: Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 02:54:33 MET
Subject: Reply to Baeume mit TeX ?

> Ich brauch' in einer Arbeit an der ich gerade schreibe ganz viele
> Baeume, bi- und n-aere, teilweise Doppel-Baueme (zwei Baeume von
> einer Wurzel aus, einer geht nach oben, einer nach unten) und ich
> finde es ziemlich aufwendig, alles muehsam 'zu Fusz' mit PicTeX zu
> keodieren.

Es gibt TREETEX, ein Makropaket fuer TeX und LaTeX, mit
dem man auf relativ einfache Weise Baeume zeichnen lassen
kann. Ich weiss aber nicht auswendig, ob man damit auch
"Doppel-Baeume" erzeugen kann.

MfG
Gerhard

P.S.:
TREETEX ist auf dem Stuttgarter Server (ftp.uni-stuttgart.de)
in: soft/tex/latex-style-unsupported/TREETEX.

....................................................................
:  Gerhard Brey               gbt.ign@mathematik.uni-muenchen.dbp.de :
:                                                                    :
:  Institut fuer Geschichte                                          :
:  der Naturwissenschaften                                           :
:  der Universitaet Muenchen                                         :
:  Deutsches Museum                                                  :
:  Museumsinsel 1                                                    :
:  Postfach 26 01 02                                                 :
:  8000 Muenchen 26                                                  :
....................................................................

------------------------------------------------------------------------------

From steffani@IMBAIBRS1.BAU-VERM.UNI-KARLSRUHE.DE Wed Jun 3 08:50:56 +0100 1992
From: steffani@IMBAIBRS1.BAU-VERM.UNI-KARLSRUHE.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 08:50:56 +0100
Subject: 4 TeX-Seite/Blatt

ich verwende emtex. die dabei mitgelieferten dvi-treiber
erlauben eine ausgabe von mehr als eine TeX-seite pro
bogen.

dies geschieht mit einer laengeren kette von optionen beim
aufruf des treiber die als beispiel in der entsprechenden
dokumentation zu finden sind.

allerdings muss man irgendwie auch noch die schrift klein
kriegen. das habe ich mit /m:250 (ein viertel von normal)
probiert aber da hat er nach irgendwelchen fonts gesucht
die ich nicht habe.

ich brauche dies fuer korrekturabzuegen, so dass es nicht
auf schoenheit ankommt.

wer weiss eine quick and dirty way 4 TeX-seiten auf eine
bogen papier zu bringen.

mit dank vorweg.

hans friedrich steffani

steffani@129.13.111.205

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed Jun 3 09:53:37 MESZ 1992
From: Konrad Blum <u013352@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 09:53:37 MESZ
Subject: TEXDRAW (fuer ST)

Welches ist die aktuelle, verfuegbare Version von TeXDRAW (fuer
ATARI)?

Ich habe vom Stuttgarter Server version 1.86.3 - gibt es etwas,
was neuer,stabiler oder vorteilhafter ist...?

-Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Jens Wed Jun 3 16:06:37 +0200 1992
From: Jens Pirnay <HRU003@DJUKFA11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 16:06:37 +0200
Subject: Re: TEXDRAW (fuer ST)

Zur Frage der neuesten Version fuer TeXdraw auf dem Atari:

Die Stuttgarter Version 1.86.3 ist nahezu die aktuelle, es gibt noch eine
1.87, die nur noch minimale Bug-Fixes enthaelt. Aller Voraussicht nach
ist dies die letzte Version, die ich fuer den ST erstelle bzw. erstellt
habe: aus akutem Zeitmangel (allein die Beantwortung dieser mail kostet
mich wieder 5 Minuten :-) und ein paar Hintergrundstories (die ich nicht
weiter eroertern moechte) musste ich leider die Entwicklung einstellen :-(
Ich werde demnaechst (d.h. in ca. 2 1/2 Wochen nach  meinem Urlaub :-)
diese Version und den gesamten Quelltext auf den Dante-Server in Stuttgart
schmeissen. Es waere schoen, wenn sich jemand des source-code annehmen
koennte und das Programm weiterhin entwickeln/warten wuerde!
Tut mir leid, das ich keine andere Nachrichten habe... :-(
Jens Pirnay, Inst. fuer Physik III, Uni Regensburg
Internet: jens.pirnay@rphs1.physik.uni-regensburg.de
Bitnet  : hru003@djukfa11

------------------------------------------------------------------------------

From RY45@DKAUNI2 Wed Jun 3 14:16:00 LCL 1992
From: RY45@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 14:16:00 LCL

Greetings!

> wer weiss eine quick and dirty way 4 TeX-seiten auf eine
> bogen papier zu bringen.
>
Auf dem Stuttgarter Server liegen irgendwo (wer suchet, der findet!)
die Files PSBOOK, PSTOPS, PSSELECT rum. Anleitung ist auch dabei.
Der Weg ist, DVI in PS zu wandeln und dann mit den Programmen
Seiten auszuw"ahlen und zu skalieren und arrangieren. Die
Qualit"at ist wirklich nicht "uberragend, aber quick and dirty :-)

> mit dank vorweg.
>
Gerngeschehen hintendran!

ciao, ralf
...........................................................................
Ralf Wigand - Klosterweg 28 - 7500 Karlsruhe 1       WINDOWS ---
BITNET:   RY45@dkauni2                                    from the people who
INTERNET: RY45@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de                     brought you
X.400:    S=RY45 OU=ibm3090 OU=rz P=uni-karlsruhe A=dbp C=de        --- EDLIN
MicroBIT Microcomputer Beratungs- und InformationsTeam  Uni KA, RZ -102

------------------------------------------------------------------------------

From Bernhard Wed Jun 3 16:17:59 +0200 1992
From: Bernhard Ziegler <Bernhard.Ziegler@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 16:17:59 +0200
Subject: spezielle mathe macros

Hallo,
bekam heute morgen aus Australien ein offensichtlich von einem
Word Processor nach TeX konvertierten File zugeschickt, der merk-
w"urdige mathematische Makros enth"alt:
        \tcol{...}
        \mB{...}
        \dB{...} etc,
alles ohne Angaben "uber Herkunft und deshalb nicht "ubersetzbar.

Ein `grep' auf die Makrobibliotheken von tex, latex, amstex bzw.
amslatex lieferte keinen Hinweis.  Kennt jemand das Paket, in dem
diese Geschichten definiert sind?

MfG und dankbar f"ur jeden Hinweis,  Bernhard Ziegler
e-mail ziegler@informatik.uni-stuttgart.de

------------------------------------------------------------------------------

From Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Jun 3 16:49:37 MET 1992
From: Peter.Ritter@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 16:49:37 MET
Subject: Reply to Baeume mit TeX ?

>
>
>
>------------ Letter Body Part 1 - Text  ------------
>Hallo TeXniker !
>
>Ich finde, auch 'Philosophen' (=> Leute an der Philosophischen Fakultaet,
>und eben *nicht* Naturwissenschaftler, Ingeneure, Techniker, Mathematiker, etc
)
>sollten die Vorteile von TeX genieszen koennen  :-)
>
>Leider unterstuetzt TeX nicht schon 'von Natur aus' so Sachen wie
>z.B. *Baeume* :-(((((
>
>Ich brauch' in einer Arbeit an der ich gerade schreibe ganz viele
>Baeume, bi- und n-aere, teilweise Doppel-Baueme (zwei Baeume von
>einer Wurzel aus, einer geht nach oben, einer nach unten) und ich
>finde es ziemlich aufwendig, alles muehsam 'zu Fusz' mit PicTeX zu
>keodieren.
>
>Kennt jemand einen anderen Weg ?
>
>Ciao,
> Alexander

Lieber Philosoph,

au\3er Treetex von Frau Dr. Anne Brueggemann-Klein, mit dem man sehr
sch"on bin"are B"aume zeichen kann, kenne ich noch den ecltree.sty
von Hideki ISOZAKI, der auch in Stuttgart zu haben ist unter
 /soft/tex/latex-style-supported. Mit diesem Style lassen sich auch
nicht-bin"are B"aume darstellen, allerdings nicht in der Qualit"at
wie mit Treetex.

Ciao
Peter      Ritter@cyber.urz.uni-wuppertal.de

P.S. "Dem Inschenoer is nix zu schwoer"

------------------------------------------------------------------------------

From steffani@IMBAIBRS1.BAU-VERM.UNI-KARLSRUHE.DE Wed Jun 3 18:19:11 +0100 1992
From: steffani@IMBAIBRS1.BAU-VERM.UNI-KARLSRUHE.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 3 Jun 92 18:19:11 +0100
Subject: nochmal 4 Seiten pro Bogen

also die geschichte mit ps war schon sehr fein ... vielen dank.
ABER
ich hab leider keinen ps-drucker, nur meinen laserjet und deshalb
ist damit essig.

falls es doch noch ne loesung gibt, dann freu ich mich.

gruss
hans friedrich steffani

steffani@129.13.111.205
steffani@imbrs1.bau-verm.uni-karlsruhe.de

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Thu Jun 4 10:19:20 +0200 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 10:19:20 +0200
Subject: Re: nochmal 4 Seiten pro Bogen

> ich hab leider keinen ps-drucker, nur meinen laserjet und deshalb
> ist damit essig.

Wie waere es denn mit GhostScript? Das unterstuetzt den Laserjet,
ist umsonst und u.a. sogar auf DOS lauffaehig.

-- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Thu Jun 4 10:49:01 +0200 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 10:49:01 +0200
Subject: emtex-l wo?

Wie traegt man sich in die emTeX Liste ein?
dearn kennt sie nicht...
Danke
Lothar

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu Jun 4 11:15:50 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 11:15:50 +0200
Subject: Re: HPFS Filenamen bei emTeX unter OS/2

Stephan Trebels schreibt:

> Nun die Frage: kann man TeX so aufrufen, da"s es diesen

> Filenamen akzeptiert. (privat glaube ich das kaum,
> da ein blank ein token separator ist, aber man kann ja mal
> fragen.)

In Dateinamen wird TeX Leerzeichen ueberhaupt nicht moegen. Aber die
Leerzeichen treten ja nicht im eigentlichen Dateinamen sondern nur im
Verzeichnisnamen auf. Man wechsle also in dieses Verzeichnis und rufe
einfach TeX auf. TeX schaut das aktuelle Verzeichnis gar nicht an (es
wird nur der Name ausgegeben). Meine REXX-Prozeduren zum TeX-Aufruf
unter WPS wechseln automatisch ins richtige Verzeichnis.

MfG
  Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jun 4 09:58:56 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 09:58:56 MEZ
Subject: Re: HPFS Filenamen bei emTeX unter OS/2

On Fri, 29 May 92 13:04:34 +0200 GWDGV1::STREBEL said:

>hallo,
>
>ich habe eine Frage zur Verwendung von OS/2 HPFS--Filenamen
>mit emTeX. HPFS erlaubt die Verwendung von Blanks in Filenamen,
>der Desktop hat direkt mehrere Blanks im Namen.
>
>Nun die Frage: kann man TeX so aufrufen, da"s es diesen
>Filenamen akzeptiert. (privat glaube ich das kaum,
>da ein blank ein token separator ist, aber man kann ja mal
>fragen.) Ansonsten mu"s ich leider eine ReXX Prozedur
>schreiben, die f"ur mich die Blanks entfernt (ungern).
>
>Schon mal herzlichen Dank
>
>        Stephan Trebels <trebels@ams02.dnet.gwdg.de>
>                        <strebel@gwdgv1.gwdg.de>

Da diese Frage bis jetzt offenbar noch nicht beantwortet worden ist:
Eine Vermutung - ich kann sie nicht selbst testen:

Eigentlich muesste das mit catcode Aenderungen funktionieren:

{\catcode`\ 11\catcode`*10\input*file name*}
d.h. Leerzeichen wird Buchstabe, * wird Leerzeichen

(Wuerde mich interessieren, ob es klappt!)

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Thu Jun 4 11:18:03 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 11:18:03 MET
Subject: Entschuldigung

Wegen eines Hardwarefehlers lag unser Rechner zwei Tage lang flach, und
deswegen staute sich Mail auf. Offenbar wurden entsprechende Messages vom
uniweiten Bitnet-Relay an die Liste zur"uckgeschickt. Ich m"ochte mich daher
f"ur diese "uberfl"ussige Bel"astigung und die Unzul"anglichkeit unserer
Mailsoftware entschuldigen.

Anselm.

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Thu Jun 4 10:58:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 10:58:00 LCL
Subject: Re: nochmal 4 Seiten pro Bogen

Moin,
> ich hab leider keinen ps-drucker, nur meinen laserjet und deshalb
> ist damit essig.
ghostscript aus Stgt holen! (Postscript interpreter von GNU).
Version 2.4 ist wohl aktuell. Damit kann man dann die PS Datei
zum Laserjet (oder beliebig anders, soger GIF) schicken!

(Falls nix besseres mehr kommt .....)
Man spart zwar vielleicht keine Zeit, aber Papier!

gruss
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Thu Jun 4 12:08:23 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 12:08:23 MET
Subject: More: 300dpi to 180dpi

W. P. Mendonca hatte folgendes Problem:

>Ich moechte einige Zeichensaetze .PK fuer 300 DPI auch bei einem
>180 DPI-Drucker einsetzen.

Ich schrieb:

>Ich habe das Problem bei mir folgendermassen geloest:  Die naechste
>Vergroesserung von 300 DPI ist 360 DPI und damit ein Vielfaches von
>180; also setze ich dieses als Aufloesung der Zeichensaetze:
>
>dvidrv dvidot p6l @p6.cnf /r=180 /rf=360 /fs=2 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9

1.) Die Datei p6.cnf ist meine private Anpassung an meine
Verzeichnis-Struktur.  Mit Hilfe der im emTeX-Paket vorhandenen
Dateien laest sich das Ganze kurz zusammenfassen:

    dvidrv dvidot p6l @p6l_p6h.cnf %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9

U Leinberger GSI Darmstadt schrieb:

>Alos, so ganz versteh ich es immer noch nicht: wenn man das angibt, dann
>stimmen doch die ganzen Groessen nicht mehr, oder??
>Alles muesste dann um 20 Prozent zu klein sein (denn das ist der Unterschied
>zwischen 300 und 360) und der .pk enthaelt doch im Prinzip nur Pixelmatrizen
>der Zeichen.

2.) Wenn man 300dpi Zeichensaetze hat, dann duerfte man folgende
Aufloesungen zur Verfuegung haben:  300, 360, 432, 518, etc.
Ich setze jetzt mittels

    /rf360  Zeichensatzaufloesung einstellen (font resolution)

in dieser Struktur erst bei 360dpi ein! Mittels

    /r180   Aufloesung einstellen

erklaere ich, dass mein Endgeraet eine Aufloesung von 180dpi hat und mit

    /fs2    Zeichensatzskalierung

teile ich dem Programm DVIDOT mit, dass es jeweils zwei Punkte zu
einem zusammenfassen soll.  Da jetzt 360 dividiert durch 2 genau 180
ergibt, sind die von DVIDOT ausgegebene Seiten genau so gross wie sie
sein sollen. Ich hoffe das beseitigt alle Klarheiten :-)

Happy TeXing,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE Thu Jun 4 13:51:10 CET 1992
From: buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 13:51:10 CET

neulich fragte as:

>> Hallo Texniker,
>>
>> ich braeuchte folgendes Format fuer Bildunterschriften:
>>
>> Bild xx: Textzeile 1
>>          Textzeile 2
>>          ..
>>
>> d.h. heiszt:  In der Umgebung figure sollte der Inhalt von caption nicht
>> zentriert werden, und entsprechend obigem Beispiel gesetzt werden koennen.
>>
>> Falls es hierzu bereits Loesungen gibt, bitte ich um Antwort, bzw. um Tips an
>> welcher Stelle man hierfuer Aenderungen anbringen musz.
>>
>> Grusz
>> -as

Ich bin zwar kein TeXniker, habe aber eine L"osung f"ur dieses Problem
gefunden:

im Haupt-Style-File die Definition von \@makecaption "andern:
%%
%% alte definition @makecaption im book.sty:
%%
%% \long\def\@makecaption#1#2{%
%%    \vskip 10\p@
%%    \setbox\@tempboxa\hbox{#1: #2}%
%%    \ifdim \wd\@tempboxa >\hsize
%%        #1: #2\par
%%      \else
%%        \hbox to\hsize{\hfil\box\@tempboxa\hfil}%
%%    \fi}
%%
%% neue definition @makecaption
%%
\long\def\@makecaption#1#2{%
   \vskip 10\p@
   \setbox\@tempboxa\hbox{#1: #2}%
   \ifdim \wd\@tempboxa >\hsize
       #1: #2
     \else
       \hbox to\hsize{\box\@tempboxa\hfil}%
   \fi}

So werden die "'Captions"' linksb"undig gesetzt.
Die Einr"uckung mache ich mit Hilfe von:
% L"angenma"se f"ur Bilder und Tabellen:
%
\newlength{\mprais}
\newlength{\abbein}
\newlength{\vabbein}
\newlength{\varwidth}
\newlength{\invarwidth}
\setlength{\mprais}{\baselinestretch\baselineskip}

\long\def\vabb#1#2#3#4{\setlength{\vabbein}{#3} \addtolength{\vabbein}{-#1}%
  \setlength{\varwidth}{#2}\addtolength{\varwidth}{-#1}%
  \setlength{\invarwidth}{#2}%
  \setlength{\mprais}{\baselinestretch\baselineskip}%
  \hfill\newline\hspace*{#1}\raisebox{1.0\mprais}[0.0pt]%
  {\ifdim \invarwidth = \hsize%
      {\begin{minipage}[t]{\varwidth}\hspace*{\vabbein}#4\end{minipage}}%
  \else%
      {\begin{minipage}[t]{\textwidth}\begin{minipage}[t]{\varwidth}%
         \hspace*{\vabbein}#4\end{minipage}\end{minipage}}%
  \fi}%
}

%
% Anleitung zu vabb
%       erster Parameter:  Einr"ucktiefe des folgenden Textes,
%       zweiter Parameter: Breite der gesammten Unterschrift, funktioniert
%          nur bedingt. Wenn =/= \textwidth, gibt aber jedesmal eine
%          OVERFULL \hbox (\else Zweig in \ifdim)
%       dritter Parameter: notwendige Einr"ucktiefe der ersten Zeile
%       vierter Parameter: Text
%
\long\def\abb#1{\settowidth{\abbein}{Bild~\thefigure~:}\vabb{\abbein}{\textwidth
 }{\abbein}{#1}\par}

Wird in der Bildunterschrift jetzt \abb{eigentliche Bildunterschrift} aufgerufen
erh"alt man die gew"unschte Einr"ucktiefe.

Ich bitte das \par am Ende von obriger Definition zu beachten, es fehlt sonst
in \@makecaption! Dann sind im Prinzip beliebige Einr"uckungen m"oglich.
Dietrich Baumann  chbuer@v36.chemie.uni-konstanz.de

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Thu Jun 4 17:23:42 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 17:23:42 MET
Subject: Re: 4 Seiten pro Bogen, die emTeX-Loesung

hans friedrich steffani fragte:

>wer weiss eine quick and dirty way 4 TeX-seiten auf eine
>bogen papier zu bringen.

(ohne die bisherigen Helfer beleidigen zu wollen, aber der
PostScript-PSBook-GhostScript-Umweg erscheint mir eher dirty
als quick :-)

Man ergaenze die normalerweise verwendete CNF-Datei um folgende
Zeilen:

    /ci2 /cx4in
    /ci3 /cy4in
    /ci4 /cx4in /cy4in
    /cp4 /cs4
    /m500
    /r300
    /rf600
    /fs2

Die ersten drei Zeilen geben die Verschiebung der urspruenglichen
Seiten auf dem Papier an (hier stehen Phantasie-Werte). Die vierte
Zeile gibt an, dass vier Seiten auf ein Blatt kommen sollen
(hier ist in der Doku ein Tippfehler (taucht mehrfach auf):
es heisst +sub-page-slots und nicht +sub-pages-slots :-).

In der fuenften Zeile steht die Haelfte der urspruenglichen
magnification (Haelfte, da ZWEI Seiten nebeneinander!)

In der sechsten Zeile steht die Aufloesung des Ausgabegeraetes; in der
siebten das Doppelte dieser Aufloesung (damit nach Multiplication mit
der magnification Werte herauskommen, fuer die schon PK-Dateien
existieren).

In der letzten Zeite /fs2, damit nach obigen Berechnungen nicht eine
doppelt so grosse Seite aufs Papier kommt.

Jetzt kommt das Traurige:  DVISCR liefert zwar das Gewuenschte,
DVIHPLJ hat aber scheinbar eine Macke und verarbeitet /fs nicht
korrekt (Herr Mattes, hoeren Sie mein Rufen?).

Wenn man die letzten drei Zeilen weglaesst und sich die Muehe macht,
die benoetigten Zeichensaetze neuzuberechen (was mit der Version 1.4r
sehr einfach geht; Lob an den Macher :-), kommen sogar ganz gut
lesbare Seiten aus dem Drucker heraus.

Pfrohe Pfingsten an Alle!
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Alex Thu Jun 4 18:18:59 CET 1992
From: Alex Franz <FRANZ@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 18:18:59 CET
Subject: Re: emtex-l wo?

Lothar fragte am 92-06-04: emtex-l wo?

Ich kenne die Adr.:

emtex@methan.chemie.fu-berlin.de

Das ist aber kein listserver, sondern eine normale Anschrift
(dahinter verbirgt sich (u.a.?) Vera Heinau)

Von da aus kann man anfragen an die emtex-l einspeisen.

Wie man sich in die Liste sub-t, weisz ich leider auch nicht.
(Wueszte ich aber als emTeX-Nutzer gern)

Ciao

Alexander

##############################################################################
Alexander Franz
Student am Seminar fuer Allg. Sprachwissenschaft
Heinrich-Heine-Universitaet
Duesseldorf
e-mail: franz@ze8.rz.uni-duesseldorf.de
##############################################################################

------------------------------------------------------------------------------

From UB1P@DKAUNI2 Thu Jun 4 18:44:00 LCL 1992
From: UB1P@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 4 Jun 92 18:44:00 LCL
Subject: Re: serienbriefe

hallo,
nur eine kleine Korrektur
>
> es gibt auch merge.sty von jemandem aus neuseeland,
> das ist eine style option fuer serienbriefe zu letter.sty.
> ich glaube, damit gehen aber nur die adressen,
> nich anreden.
>
  merge.sty ersetzt auch die Anreden. Die Adressdatei sieht dabei wir
  wie folgt aus:
  (* Adresse1 *)
  (* Anrede1 *)
  (* Adresse2 *)
  ...
Viele Gruesse
   Oliver

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Sat Jun 6 14:46:41 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 6 Jun 92 14:46:41 MEZ
Subject: Re: nochmal 4 Seiten pro Bogen

die aktuelle version von ghostscript ist 2.41,
und auf EARN von irgendeinem TRICKLE in <msdos.postscript>
auf internet von oak.oakland.edu
in pub.msdos.postscript

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Sat Jun 6 19:49:09 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 6 Jun 92 19:49:09 MEZ
Subject: Re: 4 Seiten auf einem Blatt

Es gibt noch eine Moeglichkeit: das Programm dvidvi von

Tom Rokicki. Die Source ist frei verfuegbar und braves
ANSI C, sollte also mit GCC auf einem MS Dosenrechner
zu compilieren sein. Dann kann man mit einem kurzen Programm
fuer DVIDVI die Seiten frei vergroessern/verkleinern und
auf einer Seite positionieren.
  Das Problem mit dem Programm ist, dass es davon ausgeht,
dass der ganze DVI File in den Speicher passt! Es war also
bisher nicht so einfach an MSDOS anzupassen (64k limit).
Jetzt sollte das aber gehen.
   Es gibt zwar auch DVI2DVI von Herrn Sawatzki (sp?), dass
kann aber die vergroesserung im DVI file nicht aendern.
Ich schicke gerne die Source von DVIDVI aus (obwohl es sicher
irgendwo am Stuttgarter server steht), kann es aber nicht unter
MSDOS compilieren (ich schicke aber gerne Amiga Executables durch
die Welt :-).
//konrad

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From MKIRIAK@DGOGWDG1 Sun Jun 7 19:18:25 MSZ 1992
From: MKIRIAK@DGOGWDG1
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 7 Jun 92 19:18:25 MSZ
Subject: Fussnoten?

Liebe TeXniker!
Ich moechte automatisch durchnumerierte Fussnoten in plain TeX
benutzen. Weiss jemand ueber ein entsprechendes Makro bescheid?
Vielen Dank
             Mihail.

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Harms-Watzenberg Tue Jun 9 15:26:30 MET 1992
From: Frank.Harms-Watzenberg
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 9 Jun 92 15:26:30 MET
Subject: DC-Fonts

Hallo liebe TeXniker,

ich habe einige Fragen zu den DC-Fonts:
a) Welches ist die neuste Version der DC-Fonts? In Stuttgart im
   Verzeichnis soft/tex/fonts/metafont/dc haben die Fonts das Datum
   8.\ Maerz 1991. Wurde nicht beim letzten DANTE-Treffen gesagt
   es soll eine neuere Version geben.
b) Was macht eigentlich die Umsetzung der mathematischen Zeichens"atze in
   das 256-Zeichen Format?
c) Lohnt sich der Umstieg von den cm-Fonts auf die dc-Fonts, oder
   sollte man auf die angek"undigte Version warten?
d) Welche konkreten Vorteile hat der normale Benutzer bei
   Verwendung der dc-Fonts, ausser das die Trennung etwas besser
   klappt (obwohl ich damit nicht besonders viele Schwierigkeiten habe)?

   Zum Abschlu"s ein Anmerkung an den f"ur den Stuttgarter-Server
   Verantwortlichen (Herrn Sch"opf?):
   W"are es nicht m"oglich, die Fonts in Stuttgart auch als gepackte
   Datei abzulegen, dies w"urde den Transfer erheblich vereinfachen!

Vielen Dank im Voraus und mit

TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 Frank.Harms-Watzenberg@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=Frank Harms-Watzenberg
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
Tel.: 0511/762-6404

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Wed Jun 10 07:13:00 GMT 1992
From: Andreas Swazinna <Andreas_Swazinna@DO.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 10 Jun 92 07:13:00 GMT
Subject: (CWeb -> TeX) + LaTeX = ?

Der theoretische Teil meiner Diplomarbeit wird in LaTeX abgefasst. Die
praktische Komponente wird in C++Web abgefasst werden. Die Implementierung der
Headerfiles soll Teil der schriftlichen Ausarbeitung sein. Ist es nun moeglich
den TeX Code, wie er von CWeb generiert wird, in LaTeX einzubinden? Der naive
Versuch ueber den \input-Befehl ist jedenfalls gescheitert.

Wenn schon jemand in diesem Bereich Erfahrungen gemacht hat waere ich ueber
entsprechende Tips dankbar!

Tschoe
    Andreas

Andreas Swazinna                 Mausnetz: Andreas Swazinna @ do
Luetgendortmunder Hellweg 40     Internet: Andreas_Swazinna@do.maus.de
4600 Dortmund 1
(0231) 632 682

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Wed Jun 10 14:47:59 +0200 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 10 Jun 92 14:47:59 +0200
Subject: Re: Autocad Bilder in TeX einbinden?

M. Yilmaz fragt:

> So, meine Frage : Ist das irgendwo dokumentiert?

>                   Wo kann ich es nachgucken?
>                   Gibt es LOG files von dieser Liste?

Zu LOG-Files kann ich nichts sagen, aber meine Arntwort von damals
wiederholen. Ein Weg ist:

        ACAD:   HP-GL Ausgabe erzeugen,
        hp2xx:  Wandlung von hp2xx in verschiedenes (s.u.), dann z.B.:

        bm2font: Wandlung von PCX oder IMG (aus hp2xx) in pk-files,
                TeX-Grafik = Box aus Zeichen aus diesen Spezialfonts

        oder:

        dvips:  Einbinden von EPS-Files (auch aus hp2xx, aber vielleicht
                auch direkt aus ACAD) auf PostScript-Ebene.
                Nachteil: Kein DVI-Preview der Grafiken

        oder:

        emTeX-Treiber:
                PCX files (aus hp2xx) einbinden via \special{em:graph ...}

hp2xx gibt's auf rusinfo in soft/tex/utilities/hp2xx,
aktuelle Beta-Versionen auch auf
        clio.rz.uni-duesseldorf.de (134.99.128.3)

in      /hp2xx

MfG,
        -- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Jun 10 13:56:50 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 10 Jun 92 13:56:50 MET
Subject: Autocad Bilder in TeX einbinden?

Hallo ,

meine Frage, wie man in der Subject-Zeile liest, ueber Zeichen, die
mit Autocad gemacht wurden. Vor einiger Zeit waren viele Anfragen und
Antworten darueber. Ich habe mir natuerlich nichts gemerkt, weil ich es
nicht brauchte. Jetzt moechte ein Benutzer seine Autocad-Bilder in TeX
einbinden. Ihn moechte ich nicht mit leeren Haenden nach Hause schicken.
Da ich auch weiss, dass dieses Thema oefters hier diskutiert wurde,
moechte auch nicht auf die Nerven gehen.

So, meine Frage : Ist das irgendwo dokumentiert?
                  Wo kann ich es nachgucken?
                  Gibt es LOG files von dieser Liste?

VIELEN DANK IM VORAUS

-----------------------------------------------------------------------------
Mehmet Yilmaz           yilmaz@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
Benutzer-Beratung       hrzber@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de
Uni-Wuppertal

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Jun 10 15:54:59 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 10 Jun 92 15:54:59 MET
Subject: tabular in LaTeX

Liebe TeXperten,

weiss jemand, wie man in einer LaTeX-Tabellenspalte, die mit
p{...} definiert ist, den Text LINKSBUENDIG bekommt?  Meine
Versuche mit \raggedright & co.  haben bisher meist zu
Beschwerden ueber "Extra alignment tab ..." gefuehrt!

Vielen Dank,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Wed Jun 10 19:05:16 +0200 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 10 Jun 92 19:05:16 +0200
Subject: Re: tabular in LaTeX

siehe alte Komoedie...

vor den Text der Spalte \RR einfuegen und schon flattert
es kontrolliert mit:

\newcommand{\RR}{\rightskip=0pt plut2em\relax}

hier darf bis zu 2em rechts geflatter werden.
(Auch ganz nett sind
\newcommand{\CC}{\leftskip=0pt plus 1em \rightskip=\leftskip
                 \parfillskip=0pt\relax}
\newcommand{\LL}{\leftskip=0pt plus 2em
                 \parfillskip=0pt\relax}
wobei \LL links flattert und \CC zentriert.
)

Lothar
TeXSatz@zfn.uni-bremen.de
 -- naechster TeX Stammtisch in Bremen 3. Juli 18.30 Uhr in der
    4. Ebene des MZH der Uni Bremen / von dort gehen wir dann wieder
    zu einem besseren Plaetzchen --

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Wed Jun 10 21:02:18 +0200 1992
From: Heinz Werntges 5397 <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 10 Jun 92 21:02:18 +0200
Subject: LaTeX <--> WORD Konversion?

Liebe TeX-Fans,

f"ur eine Kooperation mit anderen Arbeitsgruppen wird (mal wieder?)
nach Programmen gesucht, die

        1) Aus LaTeX-Quellen geeignete WORD5.0-Dateien
und
        2) aus WORD5.0-Dateien etwas LaTeX-Aehnliches

generieren. Auf rusinfo fand ich nichts (einige min Suchzeit), und
die Trickle-Server wollen eine Bestellung eines gewissen WRD2TEX
nicht ausliefern (gibt's das wirklich? nicht nur als Dir-Leiche?).

Klar, da"s wir keine Wunder erwarten; es geht nur um die Reduktion
von Handarbeit und vielleicht um etwas mehr Komfort als der Weg "uber
reine ASCII-Dateien. Die Dokumente sind im "ubrigen meistens nur Text
mit ein paar Tabellen.

Danke f"ur jegliche Hinweise!

Gruss
        -- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

P.S.:
        Falls diese Frage in den letzten Wochen bereits "uber
        diese Liste ging -- sorry, mein "`Abo'" war f"ur eine
        Weile Netzwerkproblemen zum Opfer gefallen.

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Wed Jun 10 19:06:51 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 10 Jun 92 19:06:51 CET
Subject: Re: Fussnoten?

On Sun, 7 Jun 92 19:18:25 MSZ <MKIRIAK@DGOGWDG1> said:

>
>Ich moechte automatisch durchnumerierte Fussnoten in plain TeX
>benutzen. Weiss jemand ueber ein entsprechendes Makro bescheid?

aus michael doobs 'a gentle introduction'

  %%%%%%%%%%%%%%%%      footnote macro with counter      %%%%%%%%%%%%
  \newcount\footnotenum \footnotenum=0
  \def\fnote#1{\advance \footnotenum by 1%
               \footnote{$^{\the\footnotenum}$}{#1}}

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Thu Jun 11 14:57:20 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 11 Jun 92 14:57:20 +0200
Subject: PFB, PFM

Ich war auf der Suche nach einer genauen Beschreibung des PFM Formats
(PostScript Font Metrics). Bei ADobe wussten sie nichts. Jetzt hat grade
der grosse Blaue angerufen une meldet dass die Information im Windows DDK
steckt (Driver Development Kit).
Hat das jemand von Euch? Ich brauche natuerlich nur die Information ueber das
PFM Format. Ist die wirklich da drinnen? in elektronischer Form?

Vielen Dank im voraus

Yannis

PS. Wenn sich jemand wundert was das mit TeX zu tun hat: um einen PS font mit
TeX zu benutzen muss man erst einen PL bzw. VPL erzeugen. Dafuer braucht man
im Prinzip den AFM file, aber der ist oft verschollen. Im PFM muessten genue-
gen Informationen drinnen sein um einen PL zu machen.

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Jun 11 16:39:54 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 11 Jun 92 16:39:54 MET
Subject: Reply to Re: tabular in LaTeX

Vielen Dank fuer die Tips -- mein Problem ist geloest!

TeXnische Gruesse,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE Thu Jun 11 20:01:05 CET 1992
From: buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 11 Jun 92 20:01:05 CET

                                                Konstanz, den 11.6.1992

Lieber TeXnikerInnen,

Sorry, aber die von mir vorgeschlagene Einr"uckung der Bildunterschrieften
geht nicht so ohne weiteres, wie ich es immer geglaubt habe. Das Problem
liegt in der Definition von \@caption begraben, was in Latex.tex geschieht
und deshalb von mir nicht so leicht zu beheben ist. zumal f"ur mich gilt:
Latex.tex == HANDS OFF.

Es gibt aber eine wenig elegante L"osung, um den Fehler zu verhindern (und
die ich auch bis jetzt ohne weiter dar"uber nachzudenken immer ben"utzt habe):
Ruft man \caption expliziet mit dem optionalen Parameter f"ur das
List-of-Figures-File auf, dann geht die Bildunterschrifteinr"uckung so
wie von mir vorgeschlagen. Falls man keinen Eintrag f"ur .lof braucht,
reicht es schon nur \caption[]{\abb{Bildunterschrift}} zu schreiben.
Andernfalls mu"s man die Bildunterschrift komplett nochmals als Parameter
f"ur .lof angeben.

Da ich keine vielzeiligen Eintr"age im Abbildungsverzeichnis haben m"ochte,
ist bei mir der Fehler noch nie aufgetreten.

Mit freundlichen Gr"u"sen
Dietrich Baumann          buers@v36.chemie.uni-konstanz.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Jun 12 09:02:08 MES 1992
From: Wolfgang Kaspar <URZ86@DMSWWU1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 12 Jun 92 09:02:08 MES
Subject: Re: Autocad Bilder in TeX einbinden?

>         ACAD:   HP-GL Ausgabe erzeugen,
>         hp2xx:  Wandlung von hp2xx in verschiedenes (s.u.), dann z.B.:

>
>         bm2font: Wandlung von PCX oder IMG (aus hp2xx) in pk-files,
>                 TeX-Grafik = Box aus Zeichen aus diesen Spezialfonts
>
>         oder:
>
>         dvips:  Einbinden von EPS-Files (auch aus hp2xx, aber vielleicht
>                 auch direkt aus ACAD) auf PostScript-Ebene.
>                 Nachteil: Kein DVI-Preview der Grafiken
>
>         oder:
>
>         emTeX-Treiber:
>                 PCX files (aus hp2xx) einbinden via \special{em:graph ...}

          oder:

          rumgraph: Wandlung von ADI-Dateien in PK- und TFM-Dateien.

> hp2xx gibt's auf rusinfo in soft/tex/utilities/hp2xx,
> aktuelle Beta-Versionen auch auf
>         clio.rz.uni-duesseldorf.de (134.99.128.3)
>
> in      /hp2xx

  rumgraph gibt's ebenfalls auf rusinfo in soft/tex/utilities

Viele Gruesse
Wolfgang Kaspar

Westfaelische Wilhelms-Universitaet,  Universitaetsrechenzentrum
Einsteinstrasse 60,  W-4400 Muenster, Germany    Phone:  49 251 83 2473
Bitnet: urz86@dmswwu1a.bitnet  Internet: urz86@dmswwu1a.uni-muenster.de

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Fri Jun 12 21:32:07 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@AWIUNI11.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 12 Jun 92 21:32:07 MEZ
Subject: Re: PFB, PFM

Das mit den AFM stimmt (nach meiner erfahrung) fuer die wenigsten
kommerziellen fonts. Die sind dort oft dabei (speziell bei den
adobe fonts).
  Von adobe gibt es aber am internet auch einen mail server,
der alle AFM datein verschickt! (ist irgendwas wie mail-server@adobe.com
oder so.) Natuerlich nur von den Adobe fonts, ist ja klar. aber
das sind auch schon viele.

//konrad

ps: metamorphosis und fontographer koennen auf jeden fall afm auf pfm
dateien umwandeln. geht das nicht in die andere richtung auch?

+----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Fri Jun 12 22:09:50 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 12 Jun 92 22:09:50 MEZ
Subject: nachtrag zu afm-pfm usw

wenn ich mich recht erinnere ist der adobe server unter folgender adresse
erreichbar:

file-server@adobe.com

einmal eine mail mit dem text
help
schickt eine gebrauchsanweisung

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Sat Jun 13 00:32:51 +0200 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 13 Jun 92 00:32:51 +0200
Subject: Re: PFB, PFM

|
|
| Das mit den AFM stimmt (nach meiner erfahrung) fuer die wenigsten
| kommerziellen fonts. Die sind dort oft dabei (speziell bei den
| adobe fonts).
|   Von adobe gibt es aber am internet auch einen mail server,
| der alle AFM datein verschickt! (ist irgendwas wie mail-server@adobe.com
| oder so.) Natuerlich nur von den Adobe fonts, ist ja klar. aber
| das sind auch schon viele.
|
| //konrad
|

Hier gibt es ein kleines Durcheinander: PFM ist *nicht* eine andere
Bezeichnung fuer AFM, sondern ein binaerer File der bestimmte metrische
Informationen enthaelt, ungefaehr wie beim Macintosh die FOND resource.
Ob Macintosh, Windows or NeXT, AFM files sind immer die selben.

Metamorphosis, FontStudio, Fontographer, Evolution unf FontMonger koennen
Macintosh fonts in PFB + PFM verwandlen, obwohl da schon manches durch-
einander geht. Ich habe selbst tools geschrieben die PFB in Macintosh POST
verwandeln (zusamme mit den Venser tools). Was mir fehlt ist PFM --> AFM,
bzw PFM --> FOND, von FOND kann ich dann auch AFM machen.

Wenn ich sagte dass AFM files oft verschollen sind, meinte ich nicht
fonts die man selbst gekauft hat (bei denen sind sie immer dabei), sondern
die vom Freund(in) der/die nicht TeX-user ist, und sie weggeschmissen hat.

Tschuess
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Sat Jun 13 21:54:40 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 13 Jun 92 21:54:40 +0200
Subject: Re: PFB, PFM

In article <1992Jun12.233306.5274@infoserver.th-darmstadt.de> Yannis writes:

> |
> Was mir fehlt ist PFM --> AFM,
> bzw PFM --> FOND, von FOND kann ich dann auch AFM machen.

Nur um sicher zu gehen: Im Konverter <Adobe Type 1 font -> Metafont
source> von Warren Toomey ist die PFM-Definition nicht drin?
    Ich weiss, dass da mit PFB gearbeitet wird -- evtl. ist da auch
PFM drin.

Ansonsten hilft es vielleicht, Karl Berry 'ne Mail zu schicken. Der
ist ja im Ghostscript-Projekt bei den Fonts beschaeftigt -- vielleicht
weiss er eine Quelle fuer diese Information.

--
Joachim

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Sat Jun 13 21:56:52 MESZ 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 13 Jun 92 21:56:52 MESZ
Subject: Re: PFB, PFM

Oops sorry. Die letzte Mail sollte an Yannis privat gehen -- aber so
hat er sie wohl auch gelesen...

--
Joachim

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Joachim Schrod                  Email: schrod@iti.informatik.th-darmstadt.de
Computer Science Department
Technical University of Darmstadt, Germany

        ``How do we persuade new users that spreading fonts across the page
        like peanut butter across hot toast is not necessarily the route to
        typographic excellence?                         -- Peter Flynn

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Mon Jun 15 00:08:39 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 15 Jun 92 00:08:39 CET
Subject: Re: LaTeX <--> WORD Konversion?

On Wed, 10 Jun 92 21:02:18 +0200 Heinz Werntges 5397 said:

>
>Liebe TeX-Fans,
>
>f"ur eine Kooperation mit anderen Arbeitsgruppen wird (mal wieder?)
>nach Programmen gesucht, die
>
>        1) Aus LaTeX-Quellen geeignete WORD5.0-Dateien
>und
>        2) aus WORD5.0-Dateien etwas LaTeX-Aehnliches
>
>generieren. Auf rusinfo fand ich nichts (einige min Suchzeit), und
>die Trickle-Server wollen eine Bestellung eines gewissen WRD2TEX
>nicht ausliefern (gibt's das wirklich? nicht nur als Dir-Leiche?).
>
>Klar, da"s wir keine Wunder erwarten; es geht nur um die Reduktion
>von Handarbeit und vielleicht um etwas mehr Komfort als der Weg "uber
>reine ASCII-Dateien. Die Dokumente sind im "ubrigen meistens nur Text
>mit ein paar Tabellen.
>
>Danke f"ur jegliche Hinweise!
>
>Gruss
>        -- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)
>

zu 2) Es gibt zwei Programme, die eine Umwandlung von Word nach
LaTeX komfortabler (als ueber ASCII-Dateien) machen:
a) WORD2TEX (bei LISTSERV at VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE in der
Fileliste PC-MSDOS) von einem Herrn von der Fern-Uni Hagen
(in der Fileliste steht Thomas Feuerstack, in der Doku jemand
anderer). Das leistet Umsetzung der Absaetze, Fontumschaltungen
wie bf und it und noch ein paar Sachen; keine Umsetzung von
Fussnoten.
b) WORD_TEX (seit eben in Stuttgart in /soft/tex/incoming, wird
wohl nach sotf/tex/utilities gestellt werden) von Guenther
Partosch, Uni Siegen. Das leistet alles was (a) kann plus
Fussnoten und einiges mehr.

Der grosse Unterschied zwischen den beiden Paketen ist der
Ansatz der Umsetzung. (a) ist ein Programm zur einmaligen
Umsetzung, man sollte z.B. den WORD-Text vorher abspeichern
mit FORMAT-ABSATZ-Einrueckung links, rechts, oben, unten  0 cm,
FORMAT-BEREICH-SEITENRAND-Seitenbreite 12cm und Seitenlaenge
moeglichst gross, damit beim Umsetzen ein Text herauskommt,
der anschliesend bequem weiterbearbeitet werden kann.
(b) ist ein Programm, welches den Einsatz von WORD als Editor
fuer TeX/LaTeX ermoeglicht, d.h. man verwendet schon bei der
Formatierung mit WORD spezielle Druckformatvorlagen, so dass
die Umsetzung (fast) alles automatisch macht. Mit ein bisschen
WORD-Kenntnissen ist dies m.E., auch fuer einen schon mit WORD
formatierten Text, die Methode, die mehr Komfort bietet.

zu 1) Es schuettelt mich allein schon bei dem Gedanken  einen schoenen
LaTeX-Text nach WORD umzusetzen, aber was muss man nicht alles in seinem
Job tun  :-)
Ein Programm was dies leistet kenne ich nicht, es gibt aber mehrere
Programme, die alle LaTeX-Befehle aus einem Text entfernen.
Spontan faellt mir da UNRETEX (Stuttgart: /soft/tex/utilities) ein.
Ich glaube LACHECK macht sowas auch. (Vielleicht fuehlt sich jemand
kompetent hier mal eine kurze Zusammenfassung solcher Programme zu
schreiben?!)

Viele Gruesse
Marion Neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Jun 15 11:44:11 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 15 Jun 92 11:44:11 MEZ
Subject: ET

Guten Tag!
Ich habe gerade eine Werbung f"ur einen neuen (?) Editor f"ur \TeX
erhalten:
ET Editor for TeX, Novedit 7, .... Les Ulis, France
Kennt sich jemand damit aus? Lohnt es sich,
diesen Editor zu kaufen (950 FF \approx 350 DM)?
Er soll das griechische Alphabet + alle(?) TeX Buchstaben direkt auf der
Tastatur haben und einen menuegefuehrte Formeleditor haben ...
Christian Boettger
________________________________________________________________________________
       Christian Boettger                phone:  (+49) (0)531/391-5113
                                         FAX  :  (+49) (0)531/391-5129
mail:  Institut fuer Metallphysik und Nukleare Festkoerperphysik,
       (room -167/-168), Technische Universitaet Braunschweig,
       Mendelssohnstrasse 3, W-3300 Braunschweig, Bundesrepublik Deutschland
                                                  FRG / RFA / Germany
________________________________________________________________________________
EARN/BitNet:  I2010506@DBSTU1               (VM/CMS (XA) : IBM 3090-600J
InterNet:  boettger@julian.uwo.CA        (forwarded to i2010506@dbstu1)
           boettger@rz.tu-braunschweig.dbp.DE  (via X.400)
           i2010506@ws.rz.tu-bs.de   (UNIX: HP 9000 Apollo Ser. 400)
           i2010506@dbstu1.rz.tu-bs.de   (VM/CMS: IBM 3090-600J)
X.400:   S=boettger; OU=rz; P=tu-braunschweig; A=dbp; C=de;
UUCP / UseNet:
  <boettger@ria.UUCP> or <boettger@julian.UUCP>
  (whereever)!uunet!watmath!ria!boettger
  (whereever)!uunet!mcvax!unido!DBSTU1.rz.tu-bs.de!i2010506
if all fails: dbstu1.rz.tu-bs.de!i2010506@unido.uucp
********************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Jun 16 10:20:04 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 16 Jun 92 10:20:04 MEZ
Subject: Summary: TeX-Einbindung eines Windows-Bildschirms?

Vor einiger Zeit habe ich die folgende Anfrage gestellt:

>Ich moechte einige Windows-Bildschirme als Figuren in einen Text
>einbinden und das Ergebnis auf einem Laserjet ausdrucken.
>Mir ist gelungen (ich verwende Windows normalerweise nicht),
> - den Bildschirm via Zwischenablage in Paintbrush zu importiern,
>   und von dort auszudrucken
>   bzw. dasselbe mit Hilfe diverser Utilities (nicht viel einfacher) zu
>   erreichen,
> - das Bild (statt es auszudrucken) als pcx Datei abzuspeichern
>   und mittels emTeX-\special zu inkludieren, wobei das Bild allerdings
>   zu klein wiedergegeben wird (offensichtlich wird ein Bildschirm-Pixel
>   zu ein Punkt bei 300dpi
>Ich sehe daher zur Zeit folgende Moeglichkeiten:
>   (a) die Bilder ausdrucken und haendisch zu montieren,
>   (b) die Bilder in Paintbrush haendisch zu vergroessern, wobei die Gefahr
>       besteht, einen unguenstigen (gebrochenen) und nicht einheitlichen
>       Vergroesserungsmassstab zu erwischen.
>
>Kennt jemand eine bessere Methode?
>- sei es in der Handhabung von Windows bzw.
>- in der Verwendung eines dvi-Treibers
>
Herzlichen Dank fuer alle Hinweise und Tips.

Die meisten haben BM2FONT von Friedhelm Sowa empfohlen.
Das Programm war mir (dem Namen nach) schon bekannt. Ich hatte jedoch nicht
daran gedacht, da ich an einen moeglichst direkten Weg
   Bildschirm -> File -> Einbindung
gedacht hatte.

Weitere Hinweise bezogen sich:

- auf die Moeglichkeit, TIFF-Files per DVIWindow zu skalieren
- den Output fuer einen Laserjet in eine Datei zu drucken und diese
  (PCL-)Dateien mit PCLTOMSP (von emTeX) in eine PCX-Datei umzuwandeln
- PCX-Dateien per CAPTURE in Fonts zu verwandeln
- sowie ein (privates) Programm zur ganzzahligen Skalierung von PCX-Dateien

Ich habe mich (zumindest fuer's erste) entschlossen, BM2FONT zu verwenden,
da diese auch Bitmap (.BMP) Dateien bearbeiten, und ich diese direkt (ohne
Umweg ueber Paintbrush) erhalten kann.
BM2FONT gestattet allerdings Skalierung nur auf eine angegebene Groesse
nicht um einen fixen Faktor. Daher muessen die Masse fuer jede Bildgroesse
berechnet werden.

Hinweise auf eine einfachere Behandlung in Windows gab es nicht:
Vielleicht geht es nicht einfacher.

Nochmals: Dank an alle!

Peter Schmitt                                        a8131dal@awiuni11.bitnet
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Tue Jun 16 13:05:53 MEZ 1992
From: Nils Rennebarth <MEM070@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 16 Jun 92 13:05:53 MEZ
Subject: Re: Summary: TeX-Einbindung eines Windows-Bildschirms?

Lieber Peter|

Versuche doch mal, die PCX-Dateien per BM2FONT (das m"usste PCX-Format
k"onnen), die in pk-Dateien umzuwandeln. dabei kann man (wie steht im
mitgelieferten Manual, das auf einer 300dpi -Device ausgedruckt werden
kann ansonsten bekommt man die Bildchen halt nicht mit) auch eine Ver-
gr"o"serung angeben.

BM2FONT gibt es in Stuttgart, rusinfo.rus.uni-stuttgart.de 129.69.1.12!
in der Directory soft/tex/utilities/bm2font.zip (hoffentlich)

Hoffe das hilft, Nils|

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Jun 17 01:00:00 LCL 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 17 Jun 92 01:00:00 LCL
Subject: FEYNMAN.SHAR auspacken

Hallo Leute,

gerade habe ich FEYNMAN.SHAR von rusmv1 geholt.

Wie kann ich das File FEYNMAN.SHAR auf einer VAX/VMS oder ULTRIX
oder ATARI ST auspacken?

Klartext: Woher kriege ich den Entpacker (SHAR oder UNSHAR ?).

Besten Dank

                  Volker

****************************************************************************
*                                                                          *
*       \\      //                                                         *
*        \\    //__________                                                *
*         \\  // ----------                                                *
*          \\//      ||            TRIES@PIGGY.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE       *
*           \/olker  ||            TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE               *
*                    ||            TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE           *
*                    ||ries                                                *
*                                                                          *
*       II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en                                      *
*       Heinrich-Buff-Ring 16/238                                          *
*       W-6300 Gie\3en                                                     *
*       Tel.: +49 (0)641-702-2783                                          *
*             +49 (0)641-702-2760                                          *
*                                                                          *
****************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Dr. Thu Jun 18 20:22:41 MET 1992
From: "Dr. Henning Astheimer" <astheimer@IMDM.UKE.UNI-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 18 Jun 92 20:22:41 MET
Subject: LaTeX/TeX-Zaehler, db2tex

Message tex:9 -  Sent
From:  Dr. Henning Astheimer
       <S=astheimer;OU=imdm;OU=uke;P=uni-hamburg;A=dbp;C=de>
To: <S=listserv;O=dearn;P=bitnet;A=dbp;C=de>
Subject: LaTeX/TeX-Zaehler

In der aktuellen Version des Serienbriefprogramms db2TeX 1.3 wird nur der
LaTeX-Seitenzaehler zu Beginn eines jeden Serienbriefexemplars auf 0 zurueck-
gesetzt (\setcounter{page}{0}). Bis zur Freigabe der naechsten Version muss
daher der Benutzer explizit im Vorspann seines Briefformulars eventuell ver-
wendete Zaehler selbst zuruecksetzen.

In "LaTeX - Eine Einfuehrung" von H. Kopka (2. Aufl. 1988) habe ich in Kap.
7.1.1. auf Seite 149 eine Liste von LaTeX-eigenen Zaehlern gefunden:

part, chapter, ((sub)(sub))section, (sub)paragraph, page, equation, figure,
table, (mp)footnote, enumi(i)(i), enumi(v).

Meine Frage: Genuegt es, die o.g. Zaehler zurueckzusetzen oder gibt es womoeg-
lich noch weitere (TeX-)Zaehler, die - auf moeglichst einfache Art - zurueck-
gesetzt werden koennten?

Ich danke im voraus fuer hilfreiche Antworten!

Henning Astheimer

PS. Die Experten unseres Hamburger TeX-Stammtisches hatten leider keine
    Patentloesung parat.

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Fri Jun 19 08:36:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 19 Jun 92 08:36:00 LCL
Subject: Re: LaTeX/TeX-Zaehler, db2tex

Moin,
> Meine Frage: Genuegt es, die o.g. Zaehler zurueckzusetzen oder gibt es womoeg-
> lich noch weitere (TeX-)Zaehler, die - auf moeglichst einfache Art - zurueck-
> gesetzt werden koennten?
>
Was ist mit Benutzerdefinierten Zaehlern? Waere es nicht besser(??)
einen Befehl nach aussen zu fuehren, der dann entsprechend in TeX
definiert werden kann. Da kann man dann Zaehler zuruecksetzten,
Meldungen ausgeben, .....

nur eine Idee
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From W.P. Fri Jun 19 11:09:24 MEZ 1992
From: "W.P. Mendonca" <PIMENDO@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 19 Jun 92 11:09:24 MEZ
Subject: Multilingual TeX

1) Kann man in EMTEX ein format (*.FMT) so konstruieren, dass durch
den Befehl \selectlanguage, so wie er in GERMAN.TEX bzw. GERMAN.STY
definiert wird, zwischen zwei Sprachen (aber mit Silbentrennung|)
umgeschaltet werden kann?

oder

2) Weiss jemand, wo "Multilingual TeX" von Ferguson zu finden ist?

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Fri Jun 19 17:28:52 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <X92@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 19 Jun 92 17:28:52 CET
Subject: unnoetige Mail

>
>Subject:      Mail file (9999) for list TEX-D-L in error
>To:           "Joachim Lammarsch (DHDURZ1)" <X92@DHDURZ1>
>
>
>Hallo Leute,
>
>kann mir einer erkl"aren, warum ich t"aglich mit folgenden Meldungen
>zugekeistert werde (heute waren es 17 an der Zahl)?! Ist das ein Fehler
>von mir oder von wem?
>
>Nix f"ur ungut
>
>                   Volker
>
>Das is' der Schrott:

Ich habe es ein wenig gekuerzt, wir haben es oft genug gesehen :-).

>The message is queued for processing on pandora.rz.uni-frankfurt.de.
>
>Delays are usually created by hosts being down, less often by network
>outages.
>
>Delivery attempts will continue and no action on your part is
>required. If the message cannot be delivered in the next 16 hours
>it will be returned to you.

Was man wieder einmal gesehen hat, ist eigentlich nur die Spitze des
Eisbergs, es sind weniger als 10% von dem, was ich tagtaeglich bekomme.
Allerdings kann man daran auch sehen, dass andere Installationen
zumindest so weit in der Lage sind, es richtig zu machen, dass sie
ihre Information an den Server und nicht an die Liste schicken.

Was passiert? Ein Mailserver ist nicht in der Lage, die Mail an den
Empfaenger weiterzuleiten. Dann bewahrt er die Mail fuer eine gewisse
Zeit auf, probiert es nochmals und falls es immer noch nicht
geht, schickt er die Mail an den Sender zurueck. Man beachte: an den
Sender, das ist der LISTSERV, das ist nicht die TEX-D-L.

Normalerweise geht das auch ganz gut (ausser dass ich die Arbeit habe).
Ab und zu gibt es aber ein paar, die meinen, sie machen es besonders
gut. Und an diese Stelle koennen wir noch von Glueck reden: es haette
ja auch halbstuendlich eine Nachricht kommen koennen, dass die Mail
immer noch nicht weitergeleitet werden kann :-(

Was kann man tun, bzw. was werde ich tun?
Ich trage generell alle Adressen automatisch aus der TEX-D-L aus,
die ihre Mail nicht annehmen (das hat letzt auch den Schatzmeister
von DANTE e.V. erwischt, nichts fuer ungut Friedhelm :-):-)).
Es belastet ansonsten unser System zu stark und zweimaliger Rechner-
stillstand aus solchem Grund hat mir gereicht.
Wirken Sie auf Ihre Mailadministratoren ein, dass diese solch einen
Unfug unterbinden. Das mag zwar schick sein, belastet aber die Um-
welt.

Wenn dieser Muell aber direkt an die TEX-D-L geht, bekomme ich es
auch erst mit, wenn ich meine Mail lese. Dann trage ich denjenigen
moeglichst schnell von Hand aus. Was aber schon unterwegs ist, kann
ich nicht stoppen. Das sind zur Zeit nur zwei oder drei Adressen,
aber da die TEX-D-L sehr aktiv ist (immer genau dann :-)), kommt einiges
zusammen.

Allerdings denke ich, es ist langsam genug. Es ist in meinen Augen eine
absolute Ruecksichtslosigkeit, wenn man bedenkt, dass es Teilnehmer in
der Liste gibt, die fuer jedes uebertragene Byte loehnen muessen.
Ich werde notfalls den Listserver ueberreden, die ganze Domain zur
TEX-D-L nicht mehr zuzulassen. Das betrifft momentan UNI-FRANKFURT,
aber auch UNI-KARLSRUHE. Vielleicht ist das dann das ueberzeugende
Argument, die Software anstaendig zu konfigurieren.

Ich sehe absolut nicht ein, warum die LISTSERV Software geaendert
werden soll (was auch gar nicht so einfach geht), denn bei den
meisten angeschlossenen Knoten geht es ja.

Mit freundlichen Gruessen
Joachim Lammarsch

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sun Jun 21 11:19:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 21 Jun 92 11:19:00 GMT
Subject: DBTeX

Hallo Leute!

Wer von Euch hat schon einmal mit dem Praeprozessor DBTeX gearbeitet?

Ich stehe vor dem Problem, dass ich einen Komplex mehrerer Zeilen in einen
in eine '%! template'-Definition einlesen will. In dem Beispiel der Anleitung
ist zwar so ein Fall geschildert, aber eine analoge Uebertragung hat bei mir
nich das getan, was ich erwartet habe. Also wer kann mir sagen, ob ich mich nur
dumm angestellt habe oder vielleicht eine bestimmte (anders als in der
Anleitung) '%! record'-Definition zum Ziel fuehrt?

Ciao
..Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Ullrich Sun Jun 21 12:01:00 GMT 1992
From: Ullrich Pollaehne <Ullrich_Pollaehne@KA.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 21 Jun 92 12:01:00 GMT
Subject: RE:FEYNMAN.SHAR auspacken

Kommentar zu A56557@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Mi 17.06.1992, 19:50 wegen "FEYNMAN.SHAR auspacken"
----------------------------------------------------------------------------

> Von : TEX-D-L@DEARN.BITNET (Mi, 17.06.92 19:50)
> Name: ("Volker Tries,)
> MId : <m0ly1EF-0000NCC@arbi.informatik.uni-oldenburg.de>

> gerade habe ich FEYNMAN.SHAR von rusmv1 geholt.
>
> Wie kann ich das File FEYNMAN.SHAR auf einer VAX/VMS oder ULTRIX
> oder ATARI ST auspacken?
>
> Klartext: Woher kriege ich den Entpacker (SHAR oder UNSHAR ?).

Hallo,

SHAR steht fuer shell archive. Unter Ultrix ist also nicht unbedingt
ein Entpacker n"otig, da man den Inhalt des .SHAR einfach der Shell
anbieten kann:
                   sh < FEYNMAN.SHAR

---
tsch"u"s,
  Ullrich.

MausNet : Ullrich Pollaehne @ KA
Internet: ullrich_pollaehne@ka.maus.de (text-messages < 16kB, NO binaries)
Bitnet  :             I0208@DKAFHS1    (long mails, uu/xxencoded files)

------------------------------------------------------------------------------

From Kraml Mon Jun 22 10:15:13 CET 1992
From: "Kraml Willibald Dr." <kraml@KPMG.CO.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 22 Jun 92 10:15:13 CET
Subject: RE: DBTeX

From/von/de Steffen Steinhaeuser
> (Steffen@INTERNET{Steffen_Steinhaeuser@mz.maus.de}) 21.06.92 11:19 :
> Wer von Euch hat schon einmal mit dem Praeprozessor DBTeX gearbeitet?
>
> Ich stehe vor dem Problem, dass ich einen Komplex mehrerer Zeilen in
> einen in eine '%! template'-Definition einlesen will. In dem Beispiel der
> Anleitung ist zwar so ein Fall geschildert, aber eine analoge
Uebertragung hat bei
> mir nich das getan, was ich erwartet habe. Also wer kann mir sagen, ob
ich
> mich nur dumm angestellt habe oder vielleicht eine bestimmte (anders als
in der
> Anleitung) '%! record'-Definition zum Ziel fuehrt?
>
> Ciao
> ...Steffen Steinhaeuser

*** Notes/Anm./Rem. * Kraml Willibald Dr. (KRAML @ KPMG) 22.06.92 09:57 :

Soll die "Template"-Definition ueber mehrere Zeilen gehen oder umfasst
der Datensatz, der eingelesen werden soll, mehrere Zeilen?

Im ersten Fall sind die Fortsetzungszeilen mit %_ zu beginnen.

Im zweiten Fall muss man zuerst wissen, wodurch die mehrzeiligen
Records getrennt sind (z.B. durch Leerzeilen? Eventuell ist auch
interessant, wie innerhalb dieser Records dann die Felder zu trennen sind).
Da ich dazu im Moment nichts weiss, koennte ich nur raten ... Bitte um ein
kurzes Beispiel, wie die Datensaetze ausschauen!

MfG

Willi

Dr. Willibald Kraml (kraml@kpmg.co.at)   ...-  -.--   --...  ...--    -.. .
KPMG Austria, Koling.19, A-1090 Vienna   ---  .   .----    .--  -.-  .-..
+43(1) 31 3 32  -200 (Voice), -5 (Fax)   "Erfahrung ist fast immer eine
EARN (BITNET): a7511daa@awiuni11         Parodie auf die Idee" (J.W.Goethe)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Mon Jun 22 18:58:32 MET 1992
From: Bernd.Kischnik@CDC2.IFUM.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 22 Jun 92 18:58:32 MET
Subject: emTeX: PCX-Dateien Version 3.0 einbinden?

Hallo TeXniker,

bei der (ansonsten sehr gelungenen) Grafikeinbindung der
emTeX-DVI-Treiber, speziell dvihplj (Version 1.4d vom 25.9.1990),
taucht folgendes Problem auf:

W"ahrend das Einbinden von PCX-Dateien der PCX-Version 2.8,
wie sie Micrografx-Designer erzeugt, wunderbar funktioniert,
weisen dieselben Bilder einen senkrechten schwarzen Balken (ca. 8 Pixel breit)
am rechten Rand auf, wenn sie von der Microsoft-Paintbrush als
PCX-Version 3.0 abgelegt wurden.
Bei dviscr passiert das nicht.

Der ad-hoc-Ausweg, die Bilder nach Designer zu importieren und ins
PCX-Format zu re-exportieren, f"uhrt leider meist zu unsch"onen
Bruchlinien in den Mustern (und dauert _ewig_ ;-{ ).

-- Bediene ich den dvi-Treiber falsch?
-- Ist das eine bekannte Unvollkommenheit der Treiber?
-- Gibt's evt. schon neuere Versionen, bei denen das nicht mehr passiert?

-- Mit welchem Programm kann ich die neuen PCX-Dateien in alte oder
   in MSP-Dateien verwandeln?

Sch"onen Dank schon mal f"ur alle Tips,
und falls Eberhard Mattes zuh"ort:
Danke f"ur die tollen Programme!

--
Bernd Kischnick
--

------------------------------------------------------------------------------

From (Gerhard Tue Jun 23 08:06:33 MET 1992
From: "(Gerhard Wilhelms)" <wilhelms@FLOH.APPL-MATH.TU-MUENCHEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 23 Jun 92 08:06:33 MET
Subject: Mail Probleme

----------------------------------------------------------------------
Liebe TeXniker,

ich habe am 22.6. erfahren, dass die TEX-D-L Liste wieder einmal von
Post belaestigt wird, die wohl indirekt von mir verursacht wird, weil sie
an "wilhelms@uni-augsburg.de" geschickt wird.

Ich kann mich dafuer nur entschuldigen und versichern, dass hier in
Augsburg alles in Ordnung ist. Die Maschinen laufen und es kommt
auch Post an diese Adresse an (falls sie nicht gerade aus Heidelberg
kommt). Unserer Meinung nach liegt das Problem in Karlsruhe. Wir
haben dort Bescheid gesagt und hoffen auf baldige Abhilfe.

Mit tiefsten Bedauern,

    Gerhard Wilhelms

PS: Ich hatte vor ein paar Tagen eine kurze Korrespondenz mit
    postmaster@DEARN.BITNET und mir wurde zugesichert, dass
    Fehlerprotokolle dieser Art eigentlich NICHT MEHR UEBER
    DIE LISTE GEHEN KOENNEN!

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue Jun 23 10:27:47 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 23 Jun 92 10:27:47 +0200
Subject: Re: emTeX: PCX-Dateien Version 3.0 einbinden?

Bernd Kischnick hat ein Problem mit dvihplj:

> W"ahrend das Einbinden von PCX-Dateien der PCX-Version 2.8, wie sie
> Micrografx-Designer erzeugt, wunderbar funktioniert, weisen dieselben
< Bilder einen senkrechten schwarzen Balken (ca. 8 Pixel breit) am
> rechten Rand auf, wenn sie von der Microsoft-Paintbrush als
> PCX-Version 3.0 abgelegt wurden.  Bei dviscr passiert das nicht.

Es ist ein Fehler in dvihplj, welcher inzwischen beseitigt wurde. Man
nehme die Beta-Test-Version dvidrv_14r.zip aus dem Verzeichnis
soft/tex/machines/pc/emtex/betatest auf ftp.uni-stuttgart.de.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Tue Jun 23 13:33:31 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 23 Jun 92 13:33:31 CET
Subject: cmcsc10 in bold

kam schon mal jemand auf die idee, den small caps font
cmcsc10.mf in bold zu machen? und wenn ja, hat derjenige
die idee auch verwirklicht? und wenn ja, waere derjenige
bitte so freundlich, ihn mir zur verfuegung zu stellen?

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Tue Jun 23 16:52:52 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 23 Jun 92 16:52:52 MET
Subject: SliTeX-Fonts und NFSS

Liebe TeX-Gemeinde!
-------------------

Ich moechte SliTeX mit dem NFSS benutzen und habe dafuer ein Formatfile
erzeugt (Auszug aus splain.log am Ende). In einem Style-File werden dann
u.a. folgende Fontzuweisungen vorgenommen:

\new@fontshape{cmss}{m}{n}{%
       <7>lcmss8 at7pt%
      <10>lcmss8 at10pt%
      <12>lcmss8 at12pt%
      <14>lcmss8 scaled 1728%
      <17>lcmss8 scaled 2074%
      <20>lcmss8 scaled 2497%
      <24>lcmss8 scaled 2986%
      <29>lcmss8 scaled 3583%
      <34>lcmss8 scaled 4300%
      <41>lcmss8 at41.28pt%
       }{}
\extra@def{cmss}{}{}

\new@fontshape{cmss}{m}{sl}{%
      <14>lcmssi8 scaled 1728%
      <17>lcmssi8 scaled 2074%
      <20>lcmssi8 scaled 2487%
      <24>lcmssi8 scaled 2987%
      <29>lcmssi8 scaled 3583%
      <34>lcmssi8 at34.4pt%
      <41>lcmssi8 at41.28pt%
      }{}

(in diesem Stil auch fuer die anderen Fonts).

Will ich jedoch die entstehenden DVI-Dateien (z.B.) mit xdvi anschauen,
erhalte ich Fehler wie:

Can't find font lcmss8 at 540 dpi; using 518 dpi instead.
Can't find font lcmss8 at 778 dpi; using 746 dpi instead.

und ich finde im DVI-File tatsaechlich Anweisungen wie:

Font 5: lcmss8 scaled 1800---loaded at size 943718 DVI units
 (this font is magnified 180%)
Font 4: lcmss8 scaled 2593---loaded at size 1359217 DVI units
 (this font is magnified 259%)

Aber wo sind diese Fonts vereinbart worden? Die Stelle kann ich
einfach nicht finden. Ist das vielleicht eine Voreinstellung?
Wie kann ich erreichen, dass die richtigen Fonts verwendet werden?

Vielen Dank fuer jede Hilfe!
Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

----------------------------------------------------------------
Aus dem LOG-File:

This is TeX, C Version 3.141 (INITEX)  23 JUN 1992 14:28
**splain \dump
(splain.tex Preloading the plain format: codes, registers,
       .
       :
hyphenation (/usr/local/sys/tex/lib/tex/inputs/sources/hyphen.tex
(/usr/local/sys/tex/lib/tex/inputs/sources/ehyphen.tex)
(/usr/local/sys/tex/lib/tex/inputs/sources/ghyphen.tex)) (sfonts.tex
File: `fam'          v1.3a <91/11/27> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/01/28> (FMi and RmS)
\no@alphabet@help=\toks10
\nofont@help=\toks11
File: `tracefnt'     v1.0r <90/08/27> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/04/05> (FMi and RmS)
\every@size=\toks12
File: `setsize'      v1.1d <92/01/10> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/06/06> (FMi and RmS)
File: `latint'       v1.1h <90/06/26> (FMi and RmS)
English Documentation      <90/06/26> (FMi and RmS)
File: `sfonts'       v1.2a added slitex 92/01/06 <91/11/27> (FMi and RmS)
English Documentation      <91/11/27> (FMi and RmS)
(sfontdef.tex
File: `sfontdef.tex' v1 changed FMi <90/03/26> (FMi)
) (spreload.tex)
! I can't find file `xxxlfont.sty'.
l.764 \input xxxlfont.sty

Please type another input file name: ../nfss/newlfont.tex
! I can't find file `../nfss/newlfont.tex'.
l.764 \input xxxlfont.sty

Please type another input file name: ../nfss/newlfont.sty
(../nfss/newlfont.sty
Style-Option: `newlfont' v1.3a <91/11/27> (FMi and RmS)
English Documentation          <91/03/30> (FMi and RmS)
\lyfam=\mathgroup4
)) (/homesys/largetmp/installtmp/tex/Inst/lib/tex/inputs/sources/latex.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
counters
         .
         :
(slitex.tex
SliTeX Version 2.09 <14 January 1992>
hacks, slides,
         .
         :

)
Missing character: There is no B in font nullfont!

Input any local modifications here.
)
Beginning to dump on file splain.fmt
 (format=splain 92.6.23)
3163 strings of total length 43274
23931 memory locations dumped; current usage is 111&23706
2143 multiletter control sequences
\font\nullfont=nullfont
\font\tenln=line10
\font\tenlnw=linew10
\font\tencirc=lcircle10
\font\tencircw=lcirclew10
688 words of font info for 4 preloaded fonts
14 hyphenation exceptions
Hyphenation trie of length 15591 has 462 ops out of 750
  281 for language 1
  181 for language 0
No pages of output.

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Wed Jun 24 13:28:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 24 Jun 92 13:28:00 GMT
Subject: Test, bitte ignorieren

Kommentar zu A61005@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Mi 24.06.1992, 12:43 wegen "Test, bitte ignorieren"
----------------------------------------------------------------------------

TEX-D-L@DEARN.BITNET schrieb in > Tex-D-L < zum Thema > Test, bitte
ignorieren <:

TB> Von : TEX-D-L@DEARN.BITNET (Mo, 22.06.92 19:31)
TB> Name: Joachim Lammarsch (X92@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE)
TB> MId : <m0lzkcS-0000MsC@arbi.informatik.uni-oldenburg.de>
TB>
TB> Test. Bitte igorieren.
TB>
TB> Mit freundlichen Gruessen
TB> Joachim Lammarsch

Falls es Dich interessiert: Du kommst auch in die Maus Muenchen :-)

Gruss,
    Franz

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Wed Jun 24 14:11:43 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 24 Jun 92 14:11:43 CET
Subject: bm2font version 1.1c

Auf den Servern in Heidelberg und Stuttgart ist eine neue
Version von bm2font verf"ugbar. Neben einigen Kleinigkeiten
ist im Unterschied zur letzten Version eine "Anderung bei
der Fontdefinition in der generierten TeX-Input-Datei
da: Jetzt wird mit Zusatz at DESIGNSIZEtruept geschrieben.

Das macht den \mag-Fans das Leben leichter :-)

Die UNIX-Version wird wohl auch bald aktualisiert.

Gru"s
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Wed Jun 24 15:49:27 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 24 Jun 92 15:49:27 MEZ
Subject: TeX fuer Sun Sparc Station

Ein Institut der TU Braunschweig sucht eine moeglichst einfach
zu installierende TeX-Distribution fuer eine Sun Sparc Station,
die Public Domain ist. Die allgemeine UNIX-Distribution von TeX,
die von Herrn Dr. Klaus Braune bezogen werden kann, ist mir be-
kannt.

Mit freundlichem Gruss

Andreas Wojczynski
Gruppe Anwendungen
RZ TU Braunschweig

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Thu Jun 25 13:21:24 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 25 Jun 92 13:21:24 MET
Subject: Reply to SliTeX-Fonts und NFSS

Grit Segner (segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de) schrieb:

>Ich moechte SliTeX mit dem NFSS benutzen und habe dafuer ein Formatfile
>erzeugt (Auszug aus splain.log am Ende). In einem Style-File werden dann
>u.a. folgende Fontzuweisungen vorgenommen:
>
>\new@fontshape{cmss}{m}{n}{%
>       <7>lcmss8 at7pt%
>      <10>lcmss8 at10pt%
>      <12>lcmss8 at12pt%
>      <14>lcmss8 scaled 1728%
>      <17>lcmss8 scaled 2074%
>      <20>lcmss8 scaled 2497%
>      <24>lcmss8 scaled 2986%
>      <29>lcmss8 scaled 3583%
>      <34>lcmss8 scaled 4300%
>      <41>lcmss8 at41.28pt%
>       }{}
>\extra@def{cmss}{}{}
>
>\new@fontshape{cmss}{m}{sl}{%
>      <14>lcmssi8 scaled 1728%
>      <17>lcmssi8 scaled 2074%
>      <20>lcmssi8 scaled 2487%
>      <24>lcmssi8 scaled 2987%
>      <29>lcmssi8 scaled 3583%
>      <34>lcmssi8 at34.4pt%
>      <41>lcmssi8 at41.28pt%
>      }{}
>
>(in diesem Stil auch fuer die anderen Fonts).
>
>Will ich jedoch die entstehenden DVI-Dateien (z.B.) mit xdvi anschauen,
>erhalte ich Fehler wie:
>
>Can't find font lcmss8 at 540 dpi; using 518 dpi instead.
>Can't find font lcmss8 at 778 dpi; using 746 dpi instead.
>
>und ich finde im DVI-File tatsaechlich Anweisungen wie:
>
>Font 5: lcmss8 scaled 1800---loaded at size 943718 DVI units
> (this font is magnified 180%)
>Font 4: lcmss8 scaled 2593---loaded at size 1359217 DVI units
> (this font is magnified 259%)
>
>Aber wo sind diese Fonts vereinbart worden? Die Stelle kann ich
>einfach nicht finden. Ist das vielleicht eine Voreinstellung?
>Wie kann ich erreichen, dass die richtigen Fonts verwendet werden?

Sicherheitshalber bekenne ich von vorherein, dass ich kein
NFSS-Experte bin; ich habe mir die dafuer notwendigen Dateien erst
letzte und diese Woche besorgt und bin gerade dabei, die Daten zu
studieren.  Dabei fand ich im NFSS-SOTON-Paket eine Datei namens
SFONTDEF.TEX, in der Sebastian Rahtz genau die gewuenschten
Zeichensatzdefinitionen vorgenommen hat:

%%
%% This file `sfontdef.tex

[...]

\new@fontshape{cmss}{m}{n}{%
      <5>lcmss8 at 5pt%
      <6>lcmss8 at 6pt%
      <7>lcmss8 at 7pt%
      <8>lcmss8 %
      <10>lcmss8 at 10pt%
      <11>lcmss8 at 11pt%
      <12>lcmss8 at 12pt%
      <14>lcmss8 scaled 1727%
      <17>lcmss8 scaled 2074%
      <20>lcmss8 scaled 2488%
      <25>lcmss8 scaled 2986%
      <29>lcmss8 scaled 3583%
      <34>lcmss8 scaled 4300%
      <41>lcmss8 scaled 5160%
       }{}
\extra@def{cmss}{}{}

[...]

(ich erspare allen die komplette Datei, sie ist auf dem Stuttgarter
Server im Verzeichnis /soft/tex/latex-style-supported/nfss-soton zu
finden.)

>Vielen Dank fuer jede Hilfe!
>Grit Segner
>segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

Ich hoffe, diese Minimal-Hilfe ist nuetzlich :-)

Happy TeXing,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Thu Jun 25 15:33:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 25 Jun 92 15:33:00 GMT
Subject: minipage

Hallo,

wenn ich mehrere Ausgaben in

    \begin{minipage}
        Text 1
    \end{minipage}\\
    \begin{minipage}
        Text 2
    \end{minipage}\\
    etc.

anordne, ist der Abstand zwischen der letzten Zeile von >Text 1< und der
ersten Zeile von >Text 2< deutlich geringer wie der zweier Zeilen in
>Text 1< bzw. >Text 2<. Wie kann man diesem Uebel abhelfen?

Gruss,
   Franz
---------------------------------------------------------------------
                                                    Born Franz,
                                                    8000 Muenchen 40
PS: Sorry, falls diese Mail schon mal aufgetaucht ist!

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Thu Jun 25 15:34:03 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 25 Jun 92 15:34:03 CET
Subject: cmbcsc10.mf

vielen dank fuer die antworten auf meine anfrage.
ich hab zwei versionen zugeschickt bekommen, die
sich nur in kleinigkeiten voneinander unterscheiden.
ich hab eine davon nach stuttgart in das directory
"incoming" gestellt, fuer den fall, dass auch mal
jemand anders den font brauchen kann.

-- luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Thu Jun 25 15:36:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 25 Jun 92 15:36:00 GMT
Subject: tabbing in minipage

Ich habe ein Problem mit folgendem selbstgestrickten Makro, "\decla":

    Das "relative" Setzen der Tabulatoren funktioniert, aber das Ergebnis
    wird rechts, statt linksbuendig in die "minipage" eingepasst. Wie kann man
    das beheben?

Die Beispiele:

I   Ausschnitt aus entsprechender TeX-Datei
II  Wiedergabe des Ergebnisses
III Wiedergabe des gewuenschten Ergebnisses

- I ---------------------------------------------
\documentstyle[11pt,german,fleqn]{article}

\setlength{\parindent}{0pt}
\parskip2ex plus2ex minus0.5ex %Abstaende zwischen Absaetzen
\tolerance 9999         %Zeilenumbruch etwas lockerer aber nicht \sloppy

\newcommand{\decla}[3]{
    \begin{minipage}[t]{2cm}
        Deklaration
    \end{minipage} \hspace{3mm}
    \hfill
    \begin{minipage}[t]{7cm}
    \begin{tabbing}
        int \= int \= test \kill
        #1\+\\
        #2\+\\
        #3\\
    \end{tabbing}
    \end{minipage}\\
    }
\begin{document}
\decla{int}{proc\_name1}{test1}
\decla{int}{proc\_name2}{test1, test2, test3, test4}
\end{document}
- II --------------------------------------------------------
Deklaration                                            int
                                                          proc_name1
                                                              test1

Deklaration                         int
                                       proc_name2
                                          test1, test2, test3, test4
- III -------------------------------------------------------
Deklaration         int
                       proc_name1
                           test1

Deklaration         int
                       proc_name2
                          test1, test2, test3, test4
/////////////////////////////////////////////////////////////////////
Einen Hinweis erhielt ich schon:

SS> Warum laesst Du nicht einfach das \hfill weg und erhoehst dagegen die 3mm
 auf
SS> meinetwegen 20mm bzw 2cm. Ich fand, dass es Deinem gewuenschten Ergebnis
SS> schon sehr nahe kam. Oder habe ich da noch einen Haken auf die Schnelle
SS> uebersehen.

Funktioniert tatsaechlich :-(

:-(  , da dadurch mein Verstaendnis bzgl. minipage doch sehr ins Schwanken
geraet. Eigentlich war ich der Meinung, dass durch die minipage entsprechend
der angegebenen Breite Platz reserviert wuerde, ohne auf ihren eigentlichen
Inhalt Ruecksicht zu nehmen. Bei Eintraegen von normalem Text funktioniert das
auch gut, aber bei >tabbing< geht diese Huelle anscheinend wieder verloren.
* Warum?
* Was kann man dagegen tun?

Gruss
   Franz
---
PS: Sorry, wenn diese Mail schon mal aufgetaucht ist (wahrscheinlich nur im
    MausNet)

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Thu Jun 25 15:39:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 25 Jun 92 15:39:00 GMT
Subject: Breite Minipage

Ich moechte gerne eine Verbatim-Ausgabe als Ganzes zentrieren.

Als Loesung dachte ich dabei an etwa folgendes Konstrukt:

\begin{center}
    \begin{minipage}{XXX}
\begin{verbatim}
>Text 1     *<
>Text 2 *<
>Text 3          *<
\end{verbatim}
    \end{minipage}
\end{center}

Gibt es eine einfache Moeglichkeit, die benoetigte Breite XXX zu bestimmen,
ohne dies von Hand in Abhaengigkeit vom Text tun zu muessen?

Das Resultat soll dann etwa so aussehen:

...............................................................
                        >Text 1     *<
                        >Text 2 *<
                        >Text 3          *<
...............................................................

Gruss,
   Franz
---
PS: Sorry, wenn diese Mail schon mal aufgetaucht ist, (wahrscheinlich nur
MausNet wegen falscher Procedere; hoffentlich ist's diesmal richtig)

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Thu Jun 25 15:51:22 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 25 Jun 92 15:51:22 MEZ
Subject: TeX fuer Sun Sparc Stations

Falls Sie das zum 2. Mal lesen, tut es mir leid. Ich hatte gestern ein
Problem beim Versenden meiner Anfrage.

Ein Institut der TU Braunschweig sucht eine fertige TeX-Installation incl.
DVIPS fuer Sun Sparc Stations, die Public Domain ist.

Ich erinnere mich, dass es so etwas in Stuttgart unter soft/tex/machines
einmal gegeben hat, konnte aber nichts mehr finden. Weiss jemand, woher
sie bekommen kann?

Mit freundlichem Gruss

Andreas Wojczynski
Gruppe Anwendungen
RZ TU Braunschweig

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Thu Jun 25 15:59:59 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 25 Jun 92 15:59:59 CET
Subject: nochmal euroTeX

nachdem die anmeldungen fuer die europaeische TeX tagung
in prag in diesem september scheinbar nur zoegernd eingehen,
moechte ich nochmal alle bitten, doch ausnahmsweise etwas
frueher zu reagieren, als das bei deutschen tagungen der
fall ist. es scheint fuer die organisatoren die groessten
schwierigkeiten mit sich zu bringen, wenn sie nicht moeg-
lichst frueh moeglichst genaue zahlen vorlegen koennen. und
in anbetracht der sowieso schon nicht ganz leichten situation
sollten diejenigen, die wissen, dass sie teilnehmen wollen,
das doch auch kundtun.

fuer alle, die das anmeldeformular nicht griffbereit haben,
stelle ich die beiden dateien (ankuendigung und anmeldefor-
mular) nach stuttgart in das directory soft/tex/incoming mit
der bitte, sie nach soft/tex/dante/kalender zu stellen. ich
moechte sie nicht an diese mail anhaengen, wurde das netz
in letzter zeit doch zur genuege belastet :-)

dieses directory werde ich uebrigens ab jetzt prinzipiell
fuer solche ankuendigungen nutzen. ich will auch einen
terminkalender als ascii datei ablegen, und suche zu diesem
zwecke noch einen freiwilligen, der fuer ein regelmaessiges
update sorgen kann und will.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906

------------------------------------------------------------------------------

From kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE Fri Jun 26 12:22:07 MET 1992
From: kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 26 Jun 92 12:22:07 MET
Subject: Reply to cmbcsc10.mf

Liebe Frau Dietsche,
ich habe den cmbcsc10.mf nicht unter incoming gefunden, dort stehen nur
geist.tar.Z etc. Koennten Sie den Font-File mir nach
kraft@maschinenbau.fh-muenchen.dbp.de
senden.
Besten Dank
Dieter Kraft

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Jun 26 12:28:03 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 26 Jun 92 12:28:03 CET
Subject: Re: Reply to cmbcsc10.mf

Dieter Kraft <kraft@MASCHINENBAU.FH-MUENCHEN.DBP.DE> schrieb:

> ich habe den cmbcsc10.mf nicht unter incoming gefunden

incoming dient nur zum Transfer von Files. Wenn sich ein File dort nicht
mehr befindet, dann wurde es bereits ins Archiv transportiert, in diesem
Fall nach soft/tex/fonts/metafont/cm. Ausserdem haben alle incoming-
Directories in Stuttgart die allgemeine Leseberechtigung verweigert;
dies wurde notwendig, weil versucht wurde, diesen Service zum Transfer
irgendwelcher Files zwischen Dritten zu misbrauchen.

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Fri Jun 26 15:09:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 26 Jun 92 15:09:00 LCL
Subject: endnoten

Moin,
ich suche einen Style file, mit dem man in LaTeX
aus den footnote endnoten machen kann.
Jeder Tip willkommen.
(Statt Fussnoten auf jeder Seite zu haben, sollen
die Endnoten am Ende des Textes zusammengefasst
werden!.)
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Fri Jun 26 16:54:26 MEZ 1992
From: Frank Bonnemeier <RZATARI@DKNKURZ1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 26 Jun 92 16:54:26 MEZ
Subject: DVIPS -> OS/2

Hallo,
in irgendeiner Newsgroupe las ich, dass es DVIPS auch fuer OS/2 gibt.
Dies Programm soll in hobbes.nmsu.edu erhaeltlich sein.
Problem: Ich hab's da nicht gefunden.
Frage: Hat jemand dies Prgramm schon in Deutschland oder Umgebung?
Dann waere es fein, wenn er oder sie es mir schicken koennten.

Frank Bonnemeier

Rechenzentrum Universitaet Konstanz <frank@eurybia.rz.uni-konstanz.de>
                                             <rzatari@dknkurz1.bitnet>
                                         <rzatari@nyx.uni-konstanz.de>
Physik (AG Jaeckle) Universitaet Konstanz   <phjaeck6@dknkurz1.bitnet>

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sun Jun 28 17:15:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 28 Jun 92 17:15:00 GMT
Subject: RE^2: DBTeX

Kommentar zu A61003@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Mi 24.06.1992, 00:25 wegen "RE: DBTeX"
----------------------------------------------------------------------------

Hallo Willi!

TB> Soll die "Template"-Definition ueber mehrere Zeilen gehen oder umfasst
TB> der Datensatz, der eingelesen werden soll, mehrere Zeilen?

Der Datensatz soll ueber mehrere Zeilen gehen.

TB> Im zweiten Fall muss man zuerst wissen, wodurch die mehrzeiligen
TB> Records getrennt sind (z.B. durch Leerzeilen? Eventuell ist auch
TB> interessant, wie innerhalb dieser Records dann die Felder zu trennen sind).

Der Datensatz ist zeilenweise aufgebaut. Beispiel

Otto Normal
Beethovenstr. 123
1234 Nirgendwo
01234/56789
<Leerzeile>
.

Nun will ich einfach jeder Zeile eine Variablen zuordnen bzw. irgendwie in
einer x-beliebigen TeX-Zeile positionieren. Denkbar waere z.B. eine
tabular-Zeile.

TB> MfG
TB>
TB> Willi

Ciao
..Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Mon Jun 29 09:22:50 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 09:22:50 MEZ
Subject: gesucht: \dot{x} aber mit einem Kreis statt eines Punkts

Ein Benutzer stellte mir eine Frage, die ich leider nicht
beantworten konnte. Vielleicht kennt jemand von Ihnen eine
L"osung, da dieses Symbol z.B. in der Theoretischen Mechanik
sehr h"aufig gebraucht wird.

Es soll ein kleiner, "uber dem Buchstaben zentrierter Kreis
als Akzent zur Verf"ugung stehen, der sowohl im inline math
mode als auch im display math mode funktioniert. F"ur den
display math mode hatte der Benutzer eine L"osung aus The
TeXbook (\mathop, analog zu Seite 324, Antwort auf "Ubung 18.44}
benutzt, die jedoch im inline math mode nicht funktioniert.

Vielen Dank im voraus

Andreas Wojczynski
Gruppe Anwendungen
RZ TU Braunschweig

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Jun 29 13:07:16 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 13:07:16 MEZ
Subject: Re: gesucht: \dot{x} aber mit einem Kreis statt eines Punkts

\def\odot#1{{\buildrel \circ\over{#1}}}

use \odot{a}

in LaTeX geht's auch mit \newcommand{\odot}[1]{\stackrel{\circ}{#1}}
oder so aehnlich

christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
  **   The probability of someone watching you is proportional   **
  **   to the stupidity of your action.                          **
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Mon Jun 29 13:18:33 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 13:18:33 CET
Subject: cmbcsc10 und andere Exoten

F"ur alle, die es noch nicht kennen: Im Directory

  /soft/tex/fonts/metafont/misc

gibt es in Stuttgart noch eine Reihe Varianten der cm-Fonts, die
offensichtlich von DEK aus labrea/local/... stammen und in den
Beispielen in Volume E (Font Specimens) zur Hervorhebung benutzt
werden, jedoch nicht zu der in Volume E beschriebenen
Standard-Distribution der cm-Fonts geh"oren.

Man findet dort u. a. Exoten, wie cmcscsl10, cmvtti10, cmfibs8
(Fibonacci Slanted) und weitere Parameter der Italics-Familien
(cmbxti bzw. cmitt) in Gr"o"sen <> 10pt.

Zu einem vollst"andigen Satz der Italics-Familien, in allen
Gr"o"sen, in denen es normalerweise Italics gibt, fehlen aber
immer noch einige Parameter-S"atze. Andererseits, kann man bei
Bedarf sehr einfach einen vollst"andigen Satz Slanted-Familien
erzeugen, indem man in cmr bzw. cmtt einfach slant:=1/6 setzt.
Ebenso kann man weitere logosl fonts mit slant:=1/4 erzeugen.

Schlie"slich, findet sich in dem genannten Directory noch der
Font cmbxcd10 (bold extended caps and digits), mit dem man bei
geeigneter Vergr"o"serung ein Gegenst"uck zu cminch erzeugen
kann (cmbxcd10 scaled 7227). In Concrete Mathematics benutzt
DEK "ubrigens cmbxcd10 scaled 8000 (siehe GKPMAC.TEX).

Happy METAFONTing,

Ulrik Vieth.

P.S. Ich h"atte nichts dagegen, wenn einige dieser Varianten
Bestandteil der Standard cm-Distribution w"urden, zumindest
sofern sie ins Schema passen. cmcscsl10 l"a"st sich z. B.
nicht an das System des NFSS einorden, da \sc und \sl f"ur
verschiedene Shapes in einer Series stehen und nicht miteinader
kombiniert werden k"onnen. Dagegen w"urde cmbcsc10 gerade eine
L"ucke schlie"sen. Auch finde ich cmfibs8 ebenso wie cmfib8
sehr sch"on, wenn auch nur als Exoten, die nicht in das Schema
gepresst werden sollten.

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Jun 29 14:14:08 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 14:14:08 CET
Subject: Re: cmbcsc10 und andere Exoten

On Mon, 29 Jun 92 13:18:33 CET Ulrik Vieth said:

>
>Man findet dort u. a. Exoten, wie cmcscsl10, cmvtti10, cmfibs8
>(Fibonacci Slanted) und weitere Parameter der Italics-Familien
>(cmbxti bzw. cmitt) in Gr"o"sen <> 10pt.

um mich nicht dem verdacht der schlamperei auszusetzen: ich hatte
vor meiner anfrage in stuttgart nachgesehen. sowohl in dem
genannten directory als auch in anderen font directories wie z.b.
den amsfonts. aber leider gab es ausgerechnet den von mir gesuchten
nicht  :-(

>Zu einem vollst"andigen Satz der Italics-Familien, in allen
>Gr"o"sen, in denen es normalerweise Italics gibt, fehlen aber
>immer noch einige Parameter-S"atze. Andererseits, kann man bei
>Bedarf sehr einfach einen vollst"andigen Satz Slanted-Familien
>erzeugen, indem man in cmr bzw. cmtt einfach slant:=1/6 setzt.
>Ebenso kann man weitere logosl fonts mit slant:=1/4 erzeugen.

soweit kam ich bei meinen versuchen auch. aber leider hab ich
keinen einfach zu setzenden parameter fuer einen bold font
gefunden :-(   vielleicht waer ja mal ein mf-kurs ganz gut, in
dem nur darauf eingegangen wird, wie man vorhandene fonts abaendern
kann? fuer mich ist metafont naemlich immer noch ein buch mit
7 siegeln (naja, vielleicht auch nur noch mit 5).

-- luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Mon Jun 29 16:27:41 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 16:27:41 MET
Subject: Re: gesucht: \dot{x} aber mit einem Kreis statt eines Punkts

Andreas Wojczynski stellte folgende Frage:

>Es soll ein kleiner, "uber dem Buchstaben zentrierter Kreis
>als Akzent zur Verf"ugung stehen, der sowohl im inline math
>mode als auch im display math mode funktioniert. F"ur den
>display math mode hatte der Benutzer eine L"osung aus The
>TeXbook (\mathop, analog zu Seite 324, Antwort auf "Ubung 18.44}
>benutzt, die jedoch im inline math mode nicht funktioniert.

Ich benutzte folgende Definition:

                   \def\kringel{\mathaccent"7017}%

Ich benutze hier das eigentlich fuer Akzentsetzung im Text (z.B. das
Angstroem-Zeichen \AA) gedachte Symbol; bisher hatte ich aber
keinerlei Probleme damit.  Ausserdem laesst sich das Zeichen sogar mit
\bf im Dickdruck setzen!

Happy TeXing,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Kraml Mon Jun 29 15:34:42 CET 1992
From: "Kraml Willibald Dr." <kraml@KPMG.CO.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 15:34:42 CET
Subject: RE: DBTeX

From/von/de Steffen Steinhaeuser:

> TB> Soll die "Template"-Definition ueber mehrere Zeilen gehen oder
umfasst
> TB> der Datensatz, der eingelesen werden soll, mehrere Zeilen?
>
> Der Datensatz soll ueber mehrere Zeilen gehen.
>
> TB> Im zweiten Fall muss man zuerst wissen, wodurch die mehrzeiligen
> TB> Records getrennt sind (z.B. durch Leerzeilen? Eventuell ist auch
> TB> interessant, wie innerhalb dieser Records dann die Felder zu trennen
sind).
>
> Der Datensatz ist zeilenweise aufgebaut. Beispiel
>
> Otto Normal
> Beethovenstr. 123
> 1234 Nirgendwo
> 01234/56789
> <Leerzeile>
> ..
>
> Nun will ich einfach jeder Zeile eine Variablen zuordnen bzw. irgendwie
> in einer x-beliebigen TeX-Zeile positionieren. Denkbar waere z.B. eine
> tabular-Zeile.
>
> ...Steffen Steinhaeuser

*** Notes/Anm./Rem. * Kraml Willibald Dr. (KRAML @ KPMG) 29.06.92 15:22 :

Die Antwort zum Problem liegt im Befehl >%! record<. Es ist mit
diesem Befehl mglich, einen Feldseparator und einen Recordseparator
anzugeben. dbTeX benutzt zum Erkennen eines Datensatzes und zum
Aufteilen in einzelne "Felder" den Mechanismus von AWK, und
man muss daher ein bisschen ueber AWK Bescheid wissen, um alle
Moeglichkeiten ausnutzen zu koennen (siehe dbTeX-Handbuch, Seite 14).

Im vorliegenden Fall gibt es in AWK eine Konvention, um "Leerzeilen"
als record separator zu verwenden, und zwar geht dies, indem man
den record separator als "" (empty string) definiert. Um ganze
Zeilen als Felder zu definieren, wird der field separator auf
"\n" gesetzt. Der %!record-Befehl sollte daher etwa so aussehen:

    %! record record_name /\n/ //

(es ist egal, welche Zeichen man als Delimiter nimmt, solange sie
nur nicht im String selber vorkommen).

Der Default ist (wie in AWK): record separator = Zeilenende,
field separator = white space (Tab, Blank).

Beispiel: ich gebe im folgenden ein Datenfile, ein dbTeX-Inputfile
und das daraus generierte Outputfile mit, das sollte die letzten
Klarheiten beseitigen ;-)

Daten (sample.dat): ------
Otto Mustermann
Gudrunweg 12
4020 Linz
45 56 778

Tina Mustermann
Karlgasse 1
1010 Wien
12 23 34

Rudi Rammler
An der Steige 17
2340 Hasenstadt
23 45 67
------ cut here (end of sample.dat) ------

Input (test.tex): ------
%! template testrec \addr{%1%}{%2%}{%3%}{%4%}
%! record testrec /\n/ //
%! include sample.dat
------ cut here (end of test.tex) ------

Output: ------
% dbTeX (1.1.beta) Output generated Mon Jun 29 15:14:38 1992
% dbTeX       Input file: test.tex
%! template testrec \addr{%1%}{%2%}{%3%}{%4%}
%! record testrec /\n/ //
%! include sample.dat
\addr{Otto Mustermann}{Gudrunweg 12}{4020 Linz}{45 56 778}
\addr{Tina Mustermann}{Karlgasse 1}{1010 Wien}{12 23 34}
\addr{Rudi Rammler}{An der Steige 17}{2340 Hasenstadt}{23 45 67}
% (dbTeX) Info: 3 record(s) included from sample.dat.
% (dbTeX) Info: 4 line(s) input, 3 record(s) included, 0 error(s).
------ cut here (end of output) ------

Ich hoffe, dass jetzt alles wie gewuenscht klappt!

Gruesse,
Willi

Dr. Willibald Kraml (kraml@kpmg.co.at)   ...-  -.--   --...  ...--    -.. .
KPMG Austria, Koling.19, A-1090 Vienna   ---  .   .----    .--  -.-  .-..
+43(1) 31 3 32  -200 (Voice), -5 (Fax)   "Erfahrung ist fast immer eine
EARN (BITNET): a7511daa@awiuni11         Parodie auf die Idee" (J.W.Goethe)

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Mon Jun 29 16:15:42 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 16:15:42 MEZ
Subject: texindex unter gcc

grosse bitte an einen der gcc gurus:

texinfo verwenden ist ja keine grosse kunst,
aber man braucht dann auch noch texindex, um einen index zu basteln.
und was der texlauf als eingabe erzeugt ist fuer uns arme
msdosen meschen leider of zu gross fuer ein texindex.exe,
das mit einem gewoehnliche msdos c compiler uebersetzt wurde.
gints irgendwo ein texindex.exe,d as mit gcc (oder einem anderen
386er compiler mit dos extender) uebersetzt wurde.
dann koennt ich mir zunaechst einmal das installieren des gcc sparen.
oder waere irgendeiner unserer grossen gcc meister bereit,
das zeugs zu kompilieren und dann zuer verfuegingf zu stellen.
bei bedarf schick ich gerne die sourcen.
herzlichst
erich neuwirth

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Mon Jun 29 16:44:33 MEZ 1992
From: Christoph Viebahn <UMV200@IBM.RHRZ.UNI-BONN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 16:44:33 MEZ
Subject: Logo-Macro

Hat jemand Erfahrung mit der Kreation eines Universit"ats-Logos
('Riesenstempel' mit dem Namenszug der Universit"at im "au"seren
Kreis)? Oder gibt es das schon als Makro mit dem Namen als Variable?

Vielen Dank im Voraus!
                      Christoph Viebahn

------------------------------------------------------------------------------

From Stephan Mon Jun 29 16:46:58 MEZ 1992
From: Stephan Schulte <HNR00J@DE0HRZ1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 16:46:58 MEZ
Subject: Drehen von Woertern

Liebe TeXnutzer(innen),
besteht in LaTeX die Moeglichkeit, einzelne Worte um 90 bzw. 270 Grad
zu drehen?
Anwendung: Eintraege im Tabellenkopf, wenn fuer eine horizontale Darstellung
           nicht genuegend Platz vorhanden ist.

Fuer jede Antwort dankbar und mit freundlichen Gruessen an alle TeX-Anwender
St. Schulte

PS. Hiermit sei nochmal allen Leuten, die mir bei meinen bisherigen Problemen
    geholfen haben tausendfach gedankt.

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Mon Jun 29 18:51:47 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 18:51:47 MET
Subject: Drehen von Woertern - ROTATE.STY

Die folgende STY - Datei habe ich bei uns auf dem Rechner gefunden.
Wo die herkommt weiss ich leider nicht. Eine Beschreibung dazu war
auch nicht dabei. Aber ich denke es sind genug Kommentare bei.

Hoffentlich ist es , was Sie haben wollen.

M. Yilmaz          wz00400@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
BUGH-Wuppertal
Rechenzentrum
----------------------------------------------------------------------
%
%   These macros allow you to rotate or flip a \TeX\ box.  Very useful for
%   sideways tables or upsidedown answers.
%
%   To use, create a box containing the information you want to rotate.
%   (An hbox or vbox will do.)  Now call \@rotr\boxnum to rotate the
%   material and create a new box with the appropriate (flipped) dimensions.
%   \@rotr rotates right, \@rotl rotates left, \@rotu turns upside down, and
%   \@rotf flips.  These boxes may contain other rotated boxes.
%
\newdimen\@rotdimen
\newbox\@rotbox

\def\@vspec#1{\special{ps:#1}}%  passes #1 verbatim to the output
\def\@rotstart#1{\@vspec{gsave currentpoint currentpoint translate
   #1 neg exch neg exch translate}}% #1 can be any origin-fixing transformation
\def\@rotfinish{\@vspec{currentpoint grestore moveto}}% gets back in synch
%
%   First, the rotation right. The reference point of the rotated box
%   is the lower right corner of the original box.
%
\def\@rotr#1{\@rotdimen=\ht#1\advance\@rotdimen by\dp#1%
   \hbox to\@rotdimen{\hskip\ht#1\vbox to\wd#1{\@rotstart{90 rotate}%
   \box#1\vss}\hss}\@rotfinish}
%
%   Next, the rotation left. The reference point of the rotated box
%   is the upper left corner of the original box.
%
\def\@rotl#1{\@rotdimen=\ht#1\advance\@rotdimen by\dp#1%
   \hbox to\@rotdimen{\vbox to\wd#1{\vskip\wd#1\@rotstart{270 rotate}%
   \box#1\vss}\hss}\@rotfinish}%
%
%   Upside down is simple. The reference point of the rotated box
%   is the upper right corner of the original box. (The box's height
%   should be the current font's xheight, \fontdimen5\font,
%   if you want that xheight to be at the baseline after rotation.)
%
\def\@rotu#1{\@rotdimen=\ht#1\advance\@rotdimen by\dp#1%
   \hbox to\wd#1{\hskip\wd#1\vbox to\@rotdimen{\vskip\@rotdimen
   \@rotstart{-1 dup scale}\box#1\vss}\hss}\@rotfinish}%
%
%   And flipped end for end is pretty ysae too. We retain the baseline.
%
\def\@rotf#1{\hbox to\wd#1{\hskip\wd#1\@rotstart{-1 1 scale}%
   \box#1\hss}\@rotfinish}%
%
%   Now the user interface for LaTeX:  \rotate[type]{text} where
%   ``type'' is `l' for left, `r' for right, `u' for upside-down, or
%   `f' for flip.  `l' is the default.
%
\def\rotate{\@ifnextchar[{\@rotate}{\@rotate[l]}}
\def\@rotate[#1]#2{\setbox\@rotbox=\hbox{#2}\@nameuse{@rot#1}\@rotbox}

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Mon Jun 29 18:00:55 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@AWIUNI11.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 18:00:55 MEZ
Subject: drehen won worten

irgendwo gibts auch eine TeX loesung dafuer,
aber das ist eigentlich eine vergewaltigung von tex.
ich loese sowas mit einem postscript treiber (dvips von tom rokicki).
da kann man auch tex schriften drehen.
man braucht dann entweder einen postscript drucker oder
ghostscript.
ghostscript ist freeware und auf vielen rechnern implementiert,
und kann postscript auf hp und epson 9nadlern (auch auf 24-nadlern, glaub ich)
ausgeben.
also gibts von der hardware her keinen grund,
postscript nicht zu verwenden.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Mon Jun 29 19:25:23 CST 1992
From: "Uwe Untermarzoner (0711) 7207-4099" <UNTERMAR@DHDIBM1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 29 Jun 92 19:25:23 CST
Subject: rotate.sty

Diese Style-file ist bei dvips mit dabei...

Uwe Untermarzoner                 IBM Academic Information Systems
InterNet: untermarzoner@vnet.ibm.com     BitNet: UNTERMAR@DHDIBM1
VoiceNet: ++49-711-7207-4099             FaxNet: 49-711-7207-4169
SnailNet: IBM Deutschland Lehre und Forschung
          Plieninger Str. 140, W-7000 Stuttgart 80, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Tue Jun 30 18:46:14 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZSUN2.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 30 Jun 92 18:46:14 MET
Subject: Test (Probleme mit tex-d-l@dearn.bitnet)

Hallo,
  dies ist nur ein Test.

Ich habe (hoffentlich: hatte) Probleme mit dem Posten von meinem Internet-
Rechner auf tex-d-l@dearn.bitnet, weil das Internet-Bitnet-Gateway MCSUN
meine Absenderadresse derart verschoenerte, dass der Listserver meine Mail
nicht mehr akzeptierte.

Wie mir Silvia Gruben (postmaster@dearn.bitnet) schrieb, soll DEARN auch
ueber die Domainadresse tex-d-l@vm.gmd.de erreichbar sein.

Mal sehen, ob es wirklich tut ....

Gruss,
  Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206
==> 14.-18. September 1992: Euro\TeX '92 in Prag

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Jun 30 18:49:15 MET 1992
From: Joachim Krohn <pbkrohn@PBSUN2.GKSS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 30 Jun 92 18:49:15 MET
Subject: I am on vacation until July 24, 1992

Your mail regarding "Test (Probleme mit tex-d-l@dearn.bitnet)" will be read whe
n I return.

If you have something urgent, please contact our secretary

  phone: +49 4152 87-1834 or -1830
  fax  : +49 4152 87-1888

My private phone is +49 40 723 80 49

Thank You !

------------------------------------------------------------------------------

From Eckard Wed Jul 1 08:45:53 +0200 1992
From: Eckard Gehrke <eckard@GAIA.IWR.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 1 Jul 92 08:45:53 +0200
Subject: tabelle in macro definieren

Hallo TeX-users,
ich haette ein kleines Problem: ich wollte mir (unter plain-TeX)
ein Macro definieren, das mir eine Tabelle mit verschiedenen
Eintraegen setzt:

\def\einsatz={
\centerline{\mittel Text}
\bigskip
\line{\bf Was: {\tt #1}\hfill}
\line{\bf Wann: {\tt #2}\hfill}
\medskip
  $$  \vbox{\hsize=16.3truecm \tabskip=0pt \offinterlineskip
\def\tabl{\noalign{\hrule}}
\halign to \hsize{\strut # & \vrule width 2pt # \tabskip=1em plus2em&
\tt # \hfil& \vrule width 1pt # & #\hfil&
         \vrule#& \hfil#\hfil&
         \vrule width 2pt#\tabskip=0pt\cr\tabl
&&  {\rm Blaeser/in} &&  Zusage  && Absage   &\cr\tabl
&&        &&        &&    &\cr\tabl
&&        &&        &&    &\cr\tabl}}
  $$ }

Aufruf durch:

\einsatz{Heidelberg}{30.9.92}
\einsatz{Frankfurt}{30.10.92}

Das Problem ist jetzt, dass TeX folgende Fehlermeldung bringt:

! Illegal parameter number in definition of \einsatz.
<to be read again>

l.27 \halign to \hsize{\strut #
                               & \vrule width 2pt # \tabskip=1em plus2e...

Kann mir jemand einen Rat geben, wie man die Tabelle
trotzdem in das macro nehmen kann.

Eckard Gehrke, Uni Heidelberg

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Jul 1 11:15:25 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 1 Jul 92 11:15:25 MET
Subject: Abgenetzt...

Liebe TeX-D-Ler,

leider bin ich vor etwa 3 Wochen wieder einmal aus TeX-D-L herausgefallen.
Deshalb m"ochte ich darum bitten, da"s einer mir die Post der letzten 3
Wochen nachsendet.

Mit freundlichen Gr"u"sen, J"org Knappen.

P. S. W"are es m"oglich ein TeX-D-L Archiv (etwa in Stuttgart)
einzurichten? Dies w"urde einiges erleichtern.

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Wed Jul 1 11:08:29 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 1 Jul 92 11:08:29 MEZ
Subject: Re: tabelle in macro definieren

Eckard Gehrke klagte:

>Das Problem ist jetzt, dass TeX folgende Fehlermeldung bringt:

>
>! Illegal parameter number in definition of \einsatz.
><to be read again>
>
>l.27 \halign to \hsize{\strut #
>                               & \vrule width 2pt # \tabskip=1em plus2e...
>

Da wir uns in einem Makro befinden, mu"s es jeweils hei"sen `##' statt `#'.
Unabh"angig davon mu"s die erste Zeile der Definition lauten:

  \def\einsatz#1#2{

Damit sollte es gehen.

\bye

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From MI Thu Jul 2 03:13:32 +0200 1992
From: "MI Praktikum Gr. 4" <trick@INFORMATIK.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jul 92 03:13:32 +0200
Subject: bm2font C-Src

Hallo!

Vor einiger Zeit hat hier jemand bm2fontC also die von Pascal nach C
umgesetzte Version angekuendigt. Alle meine Versuche den Source von der
angegebenen Adresse ohne Installation von gopher (was immer das auch sei)
zu bekommen sind leider fehlgeschlagen. Wenn jemand so nett wdre und den
Source irgendwo hin legen koennte, so da_ man ihn per ftp holen koennte,
waere das sehr nett.

Claus

  Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
          D-6233 Kelkheim, Germany                 ///
  Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 MEZ/MESZ  ///
  Fido  : Claus Langhans@2:249/3.16           \\\///
  UseNet: Claus_Langhans@wildcat.fido.de       \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From GWDGV1::STREBEL Thu Jul 2 12:51:24 +0200 1992
From: "GWDGV1::STREBEL" <strebel@GWDGV1.DNET.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jul 92 12:51:24 +0200
Subject: Olivetti Tintenstrahl Drucker in HP DeskJet Emulation mit emTeX

hallo nach ueberall,

es soll hier ein Olivetti Tintenstrahldrucker mit eingebauter
DeskJet Plus Emulation unter emTeX betrieben werden.

Hardware 486/33
Betriebssystem MS-DOS 5.0 (naja soweit das ein Betriebs...)
DVIDRV 1.4r Koprozessor Version

Hat schon mal jemand mit einem Olivetti Drucker unter emTeX
gearbeitet? Es funktioniert klassisch fast toll. Nahezu alle
Seiten sind ok, aber bevorzugt die erste Seite hat an zufaelliger
stelle eine gepunktete Linie waagerecht quer durch das Bild.

Fehlen vielleicht MODE einstellungen oder spzielle Escape Sequenzen
fuer die DeskJet Emulation? Laut Handbuch nicht, aber das sagt ja
eher wenig aus, oder (wer einmal eine Anleitung pinseln sollte,
der weiss das)

erst mal danke an alle deren koepfe nun rauchen...
        Stephan Trebels <trebels@ams02.dnet.gwdg.de>

p.s. das ist zwar eine etwas esoterische frage fuer die ganze
TeX liste, aber naja, probieren muss sein.

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu Jul 2 13:50:35 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jul 92 13:50:35 +0200
Subject: emTeX-Update: Neueres LaTeX

Bei emTeX ist nun ein neueres LaTeX dabei. Gibt's wie immer von
ftp.uni-stuttgart.de, soft/tex/machines/pc/emtex. Irgendwo (readme
oder changes) steht auch welche ZIP-Dateien erneuert wurden.

MfG
    Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From GWDGV1::STREBEL Thu Jul 2 15:37:16 +0200 1992
From: "GWDGV1::STREBEL" <strebel@GWDGV1.DNET.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jul 92 15:37:16 +0200
Subject: Request Olivetti Tintenstrahl cancelled

hallo euch allen,

das problem mit dem olivetti drucker (vorige mail) hat
sich durch umtausch gegen HP DeskJet erledigt, UFF!

damit ging es bei identischer software immer.

Ciao Stephan Trebels <trebels@ams02.dnet.gwdg.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Barbara Thu Jul 2 09:22:53 PDT 1992
From: Barbara Burr <Burr@RUS.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 2 Jul 92 09:22:53 PDT
Subject: TeXserver HELP

Lieber TeXbenutzer,

dank der Hilfe von einigen unter Ihnen waechst und waechst der
der TeXserver in Stuttgart. Bedingt durch die Groesse gibt es nun
immer wieder - vor allem fuer TeXanfaenger - Schwierigkeiten, sich
zurechtzufinden. Nun meine BITTE:

Es waere wirklich toll, wenn wir ein paar READMEs (engl und deutsch)
mehr auf dem Server haetten. Welche Treiber fuer welchen Drucker?
Was brauche ich um TeX zu installieren? usw.
Falls Sie ein bisschen Zeit eruebrigen
koennen, setzen Sie sich doch mal kurz mit mir in Verbindung.
Vielleicht haben Sie ja auch schon ein fertiges README :-)?

Herzlichen sommerlichen Gruss

Barbara Burr
Information Manager                  **** Le hasard sourit seulement
Computer Center                       **** aux esprits prepar'es
University of Stuttgart
Phone: +49 711 685-5811

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri Jul 3 10:42:11 SET 1992
From: Andreas Schrell <MA107@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 3 Jul 92 10:42:11 SET
Subject: Re: Minipage-Fragen

Hallo,

auf die Fragen zur minipage-Umgebung ein paar kurze Antworten:

1.  <minipage>\\[2mm]
    <minipage>\\...

sollte das Problem mit dem Abstand loesen.

2. Bei einer Konstruktion

   <irgendwas1> \hspace{...} \hfill <irgendwas2>\\

erzeugt eine Ausgabezeile in der wegen dem \hfill das <irgendwas2>
bis zum rechten Rand geschoben wird. das hat mit der Breite in dem
Minipage nur insofern etwas zu tun, als die Breite der zweiten
Minipage festgelegt wird. Das \hfill steht ausserhalb der Minipages.
Wozu steht das \hfill eigentlich da?

3. Aenderungen am Aussehen von Verbatim-Ausgaben koennen gut mit dem
verbatim.sty (liegt in Stuttgart ...\LaTeX-Style-supported) erreicht
werden. Vielleicht geht damit auch zentrieren.

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                 E-Mail: ma107@VM1.FernUni-Hagen.de %
% Tel. 0202/666889                 oder:   ma107@dhafeu11.bitnet      %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Mon Jul 6 11:40:46 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 6 Jul 92 11:40:46 +0200
Subject: Re: Request Olivetti Tintenstrahl cancelled

Stephen Trebels schreibt:

> das problem mit dem olivetti drucker (vorige mail) hat
> sich durch umtausch gegen HP DeskJet erledigt, UFF!

Vielleicht haette auch +compression:0 geholfen.

MFG
    Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Jul 7 11:57:36 MES 1992
From: Wolfgang Kaspar <KASPAR@DMSWWU1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 7 Jul 92 11:57:36 MES
Subject: neue E-mail-Adresse

Meine E-mail-Adresse hat sich geaendert.

Bisher:     urz86@dmswwu1a.bitnet

Neu:        kaspar@dmswwu1a.bitnet  oder  kaspar@dmswwu1a.uni-muenster.de

Westfaelische Wilhelms-Universitaet,  Universitaetsrechenzentrum
Einsteinstrasse 60,  W-4400 Muenster, Germany      Phone:  49 251 83 2473
Bitnet: kaspar@dmswwu1a.bitnet  Internet: kaspar@dmswwu1a.uni-muenster.de

------------------------------------------------------------------------------

From A. Wed Jul 8 09:59:11 SET 1992
From: "A. Berthold" <UPH065@DDOHRZ11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jul 92 09:59:11 SET
Subject: ARBEIT.STY

Hallo,

ich suche den in der letzten Komoedie vorgestellten
Style-File ARBEIT.STY. Wo kann ich ihn finden ?

Bitte keine Antworten a la "irgendwo in Stuttgart"; das
ist mir schon klar.

Aber wo wir gerade dabei sind; vielleicht kann mir mal
jemand einen Tip geben, wie ich generell Files finden
kann, von denen ich nur den Namen weiss (irgendein
selektives Directory-Listing oder so.)

Vielen Dank !

Andreas Berthold

Universitaet Dortmund
Exp. Physik Ia
UPH065 at DDOHRZ11

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jul 8 10:48:24 CET 1992
From: Rainer Schoepf <JL2@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jul 92 10:48:24 CET
Subject: Re: ARBEIT.STY

On Wed, 8 Jul 92 09:59:11 SET you said:

>
>Hallo,
>
>ich suche den in der letzten Komoedie vorgestellten
>Style-File ARBEIT.STY. Wo kann ich ihn finden ?
>
>Bitte keine Antworten a la "irgendwo in Stuttgart"; das
>ist mir schon klar.
>
>Aber wo wir gerade dabei sind; vielleicht kann mir mal
>jemand einen Tip geben, wie ich generell Files finden
>kann, von denen ich nur den Namen weiss (irgendein
>selektives Directory-Listing oder so.)
>
>Vielen Dank !
>
>Andreas Berthold
>
>Universitaet Dortmund
>Exp. Physik Ia
>UPH065 at DDOHRZ11

Es gibt in Stuttgart Dateien mit Namen FILES, zum Beispiel

soft/FILES
soft/tex/FILES

Die kann man sehr einfach mit grep oder fgrep nach einem Namen
durchsuchen:

fgrep xyz FILEs
grep 'xyz*' FILES

Letzteres laesst sich auch mit dem mail-server-kommando 'search xyz*'
erreichen.

------------------------------------------------------------------------------

From JENS Wed Jul 8 15:47:38 MET 1992
From: JENS DECKER <DECKER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jul 92 15:47:38 MET
Subject: fig

Hallo!
Mal wieder eine "Wo find ich was" Frage, aber ich habs schon in Stuttgart
etc. probiert und archie bemueht:

Gibts fig fuer den Atari und fuer MS-Dosen und wenn ja wo? Ich hab das Ding
auf meiner SUN hier laufen und haette es gerne auch daheim, um dort was
nachzubearbeiten/vorzubereiten.

Ich hoffe ich mache mir mit dieser Mail nicht zuviel Aerger, aber TeX und
Grafik gehoert ja doch irgendwie zusammen.

Vielen Dank, Jens

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Jul 8 16:16:48 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 8 Jul 92 16:16:48 MET
Subject: EPSON EPL-7100 Mega2 Drucker unter emTeX

Hallo, liebe TeXperten,

hat schon mal jemand einen Drucker "EPSON EPL-7100 Mega2"
OHNE Fontkarten mit emTeX betrieben? Gibt es da einen Haken?
(bei einem unserer Studenten druckt der Drucker nur Unsinn!)

Danke im voraus,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Thu Jul 9 09:35:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@RESEARCH.PTT.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jul 92 09:35:00 +0100
Subject: New version of supertabular (3.6g)

    Hi,

        I'm happy to announce a new version of the LaTeX option supertabular.
        It is available from LISTSERV@HEARN. I have also transferred it
        to the incoming directory of the stuttgart archive, so I expect
        that it will show up ion the right directory there soon.

        Ths version has a slight modification that was necessary to make
        supertabular work together with array.sty by FMi. So, if you have
        a need o combine the two I advise you to upgrade.

        The new version is version 3.6g, dated july 3rd, 1992.

    Regards,

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams@research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams@pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Thu Jul 9 14:39:26 MET 1992
From: Wolfgang Voelker <wvoelker@IRA.UKA.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 9 Jul 92 14:39:26 MET
Subject: groessere Math.-Fonts ?!?

Ich suche dringend eine Moeglichkeit, mathematische Ausdruecke doppelt so gross
aufs Papier zu bringen. Also Ausdruecke mit \sum oder \frac.
Bin fuer jede Hilfe dankbar.

mfg
wvoelker@ira.uka.de
oder
ua3c@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Fri Jul 10 10:46:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@RESEARCH.PTT.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jul 92 10:46:00 +0100
Subject: Yet another new version of supertabular

    Hi,

        Michiel Goossens pointed out that supertabular was still not fully
        compatible with array.sty. It now is. Again it is available
        from LISTSERV@HEARN (TEX-NL FILELIST) and Stuttgart (soon, I put it
        in soft/tex/incoming).

        Sorry for any inconvenience caused.

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams@research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams@pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Jul 10 16:20:45 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jul 92 16:20:45 +0200
Subject: Re: LaTeX, PiCTeX und NFSS

Grit.Segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de writes:
 >
 > \input lplain
 >
 \def\fivrm{\fontfamily{cmr}\fontseries{m}\fontshape{n}\fontsize{5}{6pt}\selectf
 ont}
 > \input prepictex
 > \input pictex
 > \input postpictex
 >
 > Ich erhalte dabei die Fehlermeldung
 >
 > ! Undefined control sequence.
 > \glb@settings ... \ifmath@fonts \csname S@\f@size
 >                                                   \endcsname
 \ifdefine@mathf...
 >
 > \!setputobject ...>\setbox \!putobject =\hbox {#1}
 >                                                   \!ht =\ht \!putobject
 \!dp...
 >
 > \setplotsymbol (#1#2)->\!setputobject {#1}{#2}
 >                                                \setbox \!plotsymbol =\box
 \!...
 > l.2566 \setplotsymbol({\fivrm .})
 >                                  %       ** initialize plotsymbol
 > ?
 >
 > Schreibe ich jedoch
 >
 > \documentstyle ...
 >
 \def\fivrm{\fontfamily{cmr}\fontseries{m}\fontshape{n}\fontsize{5}{6pt}\selectf
 ont}
 > \input prepictex
 > \input pictex
 > \input postpictex
 > \begin{document}
 >   ...
 > \end{document}
 >
 > und bearbeite diese Datei mit einem LaTeX+NFSS-Formatfile, tritt dieser
 > Fehler nicht auf. Wer weiss, er zustande kommt bzw. behoben wird?
 >
 >
 > Fuer jede Hilfe bedankt sich
 >
 > Grit Segner
 > segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de
 >

Die Fontwechselkommandos werden zu frueh aufgerufen. Es kann erst nach
der Initialisierung in (zum Beispiel) art12.sty geschehen.

Wahrscheinlich hilft ein

\@setsize\normalsize{12pt}\xpt\@xpt

aber ich habe es nicht getestet.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   W-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Fri Jul 10 16:04:47 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 10 Jul 92 16:04:47 MET
Subject: LaTeX, PiCTeX und NFSS

Liebe TeX-Gemeinde!
-------------------

Ich moechte PiCTeX mit LaTeX und NFSS benutzen und ein Format-File mit
folgenden Inputs erzeugen:

\input lplain
\def\fivrm{\fontfamily{cmr}\fontseries{m}\fontshape{n}\fontsize{5}{6pt}\selectf
ont}
\input prepictex
\input pictex
\input postpictex

Ich erhalte dabei die Fehlermeldung

! Undefined control sequence.
\glb@settings ... \ifmath@fonts \csname S@\f@size
                                                  \endcsname \ifdefine@mathf...

\!setputobject ...>\setbox \!putobject =\hbox {#1}
                                                  \!ht =\ht \!putobject \!dp...

\setplotsymbol (#1#2)->\!setputobject {#1}{#2}
                                               \setbox \!plotsymbol =\box \!...
l.2566 \setplotsymbol({\fivrm .})
                                 %       ** initialize plotsymbol
?

Schreibe ich jedoch

\documentstyle ...
\def\fivrm{\fontfamily{cmr}\fontseries{m}\fontshape{n}\fontsize{5}{6pt}\selectf
ont}
\input prepictex
\input pictex
\input postpictex
\begin{document}
  ...
\end{document}

und bearbeite diese Datei mit einem LaTeX+NFSS-Formatfile, tritt dieser
Fehler nicht auf. Wer weiss, er zustande kommt bzw. behoben wird?

Fuer jede Hilfe bedankt sich

Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Willi Mon Jul 13 20:44:03 MET 1992
From: Willi Burmeister <wib@INFORMATIK.UNI-KIEL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jul 92 20:44:03 MET
Subject: Probleme bei der Umstellung auf NFSS

Hallo,

am Wochenende habe ich hier in unserem Institut auf TeX 3.141 umgestellt.
Dabei habe ich gleich das NFSS mit installiert. Leider bin ich dabei auf
einige Probleme gestossen.

1. Ich habe in einem eigenen letter.sty Makros der Form '\xpt' benutzt.
   Diese werden jetzt als 'undefined control sequence' angezeigt. Ich habe
   herausgefunden, dass diese Makros im 'lfonts.tex' definiert werden. Diese
   Datei wird aber unter NFSS nicht mehr benutzt. Wieso das, und wie kann
   ich jetzt einen Font in einer expliziten Groesse angeben?

2. Ein aehnliches Problem tritt bei der Benutzung von 'xfig' auf. Mit 'xfig'
   und 'fig2dev' koennen direkt picture Umgebungen fuer LaTeX erzeugt werden.
   Leider werden dabei immer wieder Makros der Form '\tenrm' benutzt. Weis
   Jemand abhilfe?

Willi

P.S. Auf was muss ich jetzt noch achten? Koennte es noch mehr Probleme geben?

P.S.S. Folgende Dateien werden in den Format-File eingebunden:

/usr/local/lib/tex/inputs/initex/ghyphen.max
/usr/local/lib/tex/inputs/nfss/lfonts.new
/usr/local/lib/tex/inputs/nfss/fontdef.max
/usr/local/lib/tex/inputs/nfss/preload.min
/usr/local/lib/tex/inputs/nfss/oldlfont.sty

--
Willi Burmeister,  Department of Computer Science,   Kiel University
Tel: +49 431 5604 98      S-Mail: Preusserstrasse 1-9, D 2300 Kiel 1
Fax: +49 431 5661 43      E-mail: wib@informatik.uni-kiel.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE Mon Jul 13 20:48:01 MET 1992
From: Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 13 Jul 92 20:48:01 MET
Subject: Schriftfeld?

Liebe TeXniker,

ich habe folgendes Problem:

Ich m"ochte mit SliTeX diverse Folien erstellen.
Dabei soll die Folie einen Rahmen haben und unten so etwas
"ahnliches wie ein Schriftfeld (mehrere rechteckige Rahmen) wie bei
technischen Zeichnungen besitzen.
Hier soll dann z.B. die Bezeichnung der Veranstaltung,
Datum, Institutsbezeichnung, etc. hinein geschrieben werden.
D
azu m"ochte ich auf gar keinen Fall PicTeX bem"uhen (l"auft das
"uberhaupt mit SliTeX zusammen??!). Man sollte auch v"ollig
unkompliziert drauf losschreiben k"onnen, da auch Nicht-TeXniker
damit arbeiten sollten. Gibt es da schon L"osungen oder hat irgendjemand
eine Idee...? Bin f"ur jeden Hinweis dankbar.

Frank.

P.S.: Was ganz anderes: Die Standard TeX-Schriften sind auf die
      Dauer ganz sch"on langweilig. Gibt es irgendwo einen
      'Ort' der ein Maximum an verschiedenen (professionellen) Schriften
      oder gar Schriftfamilien konzentriert hat? Oder bastelt keiner
      mehr neue Schriften f"ur TeX, weil schon alle nach PostScript
      gucken??

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Tue Jul 14 07:39:49 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jul 92 07:39:49 MET
Subject: Re: Probleme bei der Umstellung auf NFSS

> Hallo,
>
> am Wochenende habe ich hier in unserem Institut auf TeX 3.141 umgestellt.
> Dabei habe ich gleich das NFSS mit installiert. Leider bin ich dabei auf
> einige Probleme gestossen.
>
> 1. Ich habe in einem eigenen letter.sty Makros der Form '\xpt' benutzt.
>    Diese werden jetzt als 'undefined control sequence' angezeigt. Ich habe
>    herausgefunden, dass diese Makros im 'lfonts.tex' definiert werden. Diese
>    Datei wird aber unter NFSS nicht mehr benutzt. Wieso das, und wie kann
>    ich jetzt einen Font in einer expliziten Groesse angeben?

Nach Frank Mittelbach und Rainer Schoepf in ihrem Artikel ueber das NFSS
in TUGboat 11, no.2 (1990) waren Dokumente, die diese Makros aus dem alten
lfonts.tex benutzen, nie portabel, weil Leslie Lamport ausdruecklich
zugestand, die Datei lfonts.tex den eigenen Beduerfnissen anzupassen.

Diese eigenen Beduerfnisse muss man halt wieder selbst erfuellen mit etwa

   \newcommand{\xpt}{\fontsize{20}{25pt}\selectfont}

> 2. Ein aehnliches Problem tritt bei der Benutzung von 'xfig' auf. Mit 'xfig'
>    und 'fig2dev' koennen direkt picture Umgebungen fuer LaTeX erzeugt werden.
>    Leider werden dabei immer wieder Makros der Form '\tenrm' benutzt. Weis
>    Jemand abhilfe?

Diese Makros koennen Sie sich definieren wie in dem folgenden Beispiel:

   \newcommand{\tenrm}{\fontfamily{cmr}\fontseries{m}\fontshape{n}%
      \fontsize{10}{12pt}\selectfont}

Eine Sammlung dieser \<size><font> Kommandos ergibt die Stiloption
rawfonts.sty, die zum PostScript-NFSS gehoert (gibt es auf jedem
gutsortierten Stuttgarter Server :-)).

Gruss,
  Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206
==> 14.-18. September 1992: Euro\TeX '92 in Prag

------------------------------------------------------------------------------

From Willi Tue Jul 14 12:57:27 MET 1992
From: Willi Burmeister <wib@INFORMATIK.UNI-KIEL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jul 92 12:57:27 MET
Subject: Re: Probleme bei der Umstellung auf NFSS

Zuerst einmal vielen Danke an Reinhard Zierke fuer die schnelle Hilfe. Die
meisten User sind erst einmal wieder zufrieden (Wer weis wie lange :-)

Leider habe ich noch ein Problem. Ein Mitarbeiter benutzt folgendes Makro:

%let identifiers look better in mathmode
\def\@setmcodes#1#2#3{{\count0=#1 \count1=#3
        \loop \global\mathcode\count0=\count1 \ifnum \count0<#2
        \advance\count0 by1 \advance\count1 by1 \repeat}}
\@setmcodes{`A}{`Z}{"7441}
\@setmcodes{`a}{`z}{"7461}

Diese Makro, von dem ich zugegebener massen nicht genau weis wie es arbeitet,
funktioniert ebenfalls unter dem NFSS nicht mehr. Als Fehlermeldung bekomme ich
z.B. immer:

! \textfont 4 is undefined (character X)

Was ist den das nun wieder?

Willi

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Tue Jul 14 16:00:40 SET 1992
From: Thomas Feuerstack FernUni Hagen URZ <RZB06@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jul 92 16:00:40 SET
Subject: Altgriechischer Zeichensatz

Hallo lieber TeXnikerInnen,

bei uns an der Uni wird ein Produkt zur Darstellung von "altgriechischen
Zeichensatz" gesucht. Dabei sollen halt nicht nur einzelne Zeichen eines
altgriechischen Fonts im Text auftauchen, sondern es sollen offenbar
auch laengere Passagen in altgriechisch gesetzt werden.

Spontan habe ich dabei an ScholarTeX gedacht (war das richtig ?) und
kennt jemand noch weitere (evtl. nicht TeX-) Alternativen ?

Fuer Antworten schon mal vielen Dank vorab :-) Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Jul 14 16:29:04 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jul 92 16:29:04 CET
Subject: einladung zur herbstversammlung

Rechenzentrum der TU Clausthal, Erzstr.51, 3392 Clausthal,
Tel. 05323/722352, Fax  05323/723536
------------------------------
                                                            7. Juli 1992

Sehr geehrtes DANTE-Mitglied!

Der Zuschlag fuer die Ausrichtung unserer Herbstversammlung wurde an das
Rechenzentrum der TU Clausthal vergeben.

Am Donnerstag, den 3. September, werden ab 14.30 Uhr die folgenden Herren
Tutorien halten:

 * Joachim Lammarsch (LaTeX)
 * Friedhelm Sowa (Graphik und TeX)
 * Norbert Schwarz (METAFONT)
 * Erich Neuwirth (PostScript)

Am Freitag, den 4. September, um 8.30 Uhr treffen wir uns zur 7. ordentli-
chen Mitgliederversammlung. Austragungsort der beiden Veranstaltungen ist
der Horst-Luther-Hoersaal, Leibnizstrasse 8.

Fuer die Weitergabe und die Vorfuehrung von TeX-Software stehen Ihnen an
beiden Tagen Geraete im CIP-Pool des benachbarten Physikalischen
Institutes zur Verfuegung.

Als weiterer Hoehepunkt ist neben dem traditionellen Abendhock eine
Brockenwanderung geplant.

Sollten Sie an unserer Veranstaltung interessiert sein, moechten wir
Sie bitten, den unteren Abschnitt ausgefuellt bis zum 31. Juli an uns
zurueckzusenden.  Uebernachtungsmoeglichkeiten, sowie genaue
Informationen ueber die Anreise nach Clausthal, werden wir Ihnen dann
rechtzeitig mitteilen.

Wir wuerden uns freuen, Sie in Clausthal begruessen zu duerfen!

                                                                   v
                                                     Stanislav Jan Sarman
                                             rzsjs@ibm.rz.tu-clausthal.de

--cut here---------------------------------------------------------------

        An das
        Rechenzentrum der TU Clausthal
        c/o DANTE-Sitzung
        Erzstrasse 51

        W-3392 Clausthal-Zellerfeld

--fold here--------------------------------------------------------------

An der vom 3.-- 4. September in Clausthal stattfindenden Mitglieder-
versammlung von DANTE e.V. nehme ich teil.

Name:

Institution:

Anschrift (wird nicht weitergegeben):

Telefon:                 E-Mail-Adresse:

------------------------------------------------------------------------------

From UKJP@DKAUNI2 Tue Jul 14 20:58:00 LCL 1992
From: UKJP@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 14 Jul 92 20:58:00 LCL
Subject: schriften (Re: Schriftfeld?)

>
> P.S.: Was ganz anderes: Die Standard TeX-Schriften sind auf die
>       Dauer ganz sch"on langweilig. Gibt es irgendwo einen
>       'Ort' der ein Maximum an verschiedenen (professionellen) Schriften
>       oder gar Schriftfamilien konzentriert hat? Oder bastelt keiner
>       mehr neue Schriften f"ur TeX, weil schon alle nach PostScript
>       gucken??

es gibt ein programm namens ps2mf (genauer gesagt sind das vier
hintereinandergeschaltete programme), das postscript-fonts (die
als .pfb und .afm dateien gegeben sind) in .mf-files umwandelt .
die kann man dann in metafont stecken, und es kommen ziemlich
gute ergebnisse dabei heraus .  postscript-pd-schriften gibt es auf
einigen ftp-servern .  und das programm gibt es per e-mail direkt
beim autor erik-jan vens (ejv@icce.rug.nl) .  angeben, ob du
c-sourcen oder ms-dos .exe files haben willst .  das ganze hat bei
mir trotz metafonts langer rechenzeit bisher gut geklappt !

- tobi -

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Wed Jul 15 11:55:46 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jul 92 11:55:46 MET
Subject: re: altgriechisch

Zeichensatz und Macropaket von Levy (auf dem RUS-server) lassen eine mE aus-
reichend komfortable altgriechisch-Eingabe zu. Der Ausdruck sieht auch recht
gut aus. Wenn altgriechisch bereits idiosynkratisch (zB autodidaktische Ver-
gewaltigung des IBM-PC-Zeichensatzes, wie es hier der Fall war) eingegeben
wurde, kann man mit komfortablen regular-expression-Funktionen von PERL
(awk reicht nicht!) mit wenig Aufwand beinahe jeden Transkriptions-Pre-
prozessor schreiben.
Ein kleiner Nachteil des Levy-Zeichensatzes ist ueberigens, dass nich alle
Varianten der griechischen Buchstaben vorhanden sind, es fehlen vartheta,
varkappa und varsigma. Wenn man unbedingt die Variante braucht, kann man sie
sich aus dem Mathematik-Zeichensatz holen, es faellt praktisch nicht auf.

mfg holger poggel

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Jul 15 13:24:48 +0200 1992
From: "Rainer W. Gerling" <gerling@FAUPT101.PHYSIK.UNI-ERLANGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 15 Jul 92 13:24:48 +0200
Subject: Re: schriften (Re: Schriftfeld?)

On Tue, 14 Jul 92 20:58:00 LCL,
  <UKJP@dkauni2.bitnet> writes:

>> P.S.: Was ganz anderes: Die Standard TeX-Schriften sind auf die

>>       Dauer ganz sch"on langweilig. Gibt es irgendwo einen
>>       'Ort' der ein Maximum an verschiedenen (professionellen) Schriften
>>       oder gar Schriftfamilien konzentriert hat? Oder bastelt keiner
>>       mehr neue Schriften f"ur TeX, weil schon alle nach PostScript
>>       gucken??
>
>es gibt ein programm namens ps2mf (genauer gesagt sind das vier
>hintereinandergeschaltete programme), das postscript-fonts (die
>als .pfb und .afm dateien gegeben sind) in .mf-files umwandelt .
>die kann man dann in metafont stecken, und es kommen ziemlich
>gute ergebnisse dabei heraus .  postscript-pd-schriften gibt es auf
>einigen ftp-servern .  und das programm gibt es per e-mail direkt
>beim autor erik-jan vens (ejv@icce.rug.nl) .  angeben, ob du
>c-sourcen oder ms-dos .exe files haben willst .  das ganze hat bei
>mir trotz metafonts langer rechenzeit bisher gut geklappt !
>
>- tobi -
In Stuttgart gibt es ein Programm SFP2PK mit dem kann man aus jeder
HP Laserdrucker Softfont einen 300DPI *.PK file und den entsprechenden TFM
(eigentlich PL, aber das ist ja kein Problem) file machen. Ein beliebiges
ummodeln der Zeichensatztabelle ist moeglich. Wer den HP Typedirector hat
kann damit mit unter Verwendung von SFP2PK fast perfekte TeXfonts
(Inclusive der Ligaturen) in beliebiger Vergroesserung machen. 120pt
Helvetica (Fuer ein Poster) war problemlos moeglich, allerdings versagen
dann manche Druckertreiber. dvilj erwies sich als sehr stabil gegen solche
Verwaltigungen. Ich bastel zur Zeit an einem Konfigurationsfile fuer DC-
font kompatibles Zeichensatz Layoutfuer den HP Typedirektor.

Rainer W. Gerling                      Tel.:  +49 9131 85-8451 (office)
Institut f"ur Theoretische Physik I           +49 9190 703     (home)
Universit"at Erlangen-N"urnberg        FAX:   +49 9131 85-8444
Staudtstr. 7
D-W-8520 Erlangen
Germany                 E-mail: gerling@faupt101.physik.uni-erlangen.de

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Thu Jul 16 23:03:50 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 16 Jul 92 23:03:50 MET
Subject: Re: Altgriechischer Zeichensatz

Nat"urlich ist ScholarTeX eine erstklassige Wahl, und auch nicht
unerschwinglich teuer.

Es gibt auch hervorragende griechischische Zeichens"atze, die frei
erh"altlich sind.

* In Stuttgart gibt es die griechischen Fonts von Silvio Levi (256 Zeichen
pro Font, die Implementierung ist angesichts der neuen M"oglichkeiten von
METAFONT 2.* veraltet und umst"andlich).

* Auf dem Ymir gibt es 128 Zeichen starke Fonts von Yannis Haralambous.

* Ob, wo und zu welchen Konditionen die neulich in TUGboat beschriebenen
neuen Zeichens"atze von Yannis Haralambous erh"altlich sind, wei"s ich
nicht.

* Au"serdem gibt es noch einen Font von Kostis Dyllerakis (in Aston).

Zu all diesen Fonts gibt es Makros, die mehr oder weniger gut zusammen mit
TeX oder LaTeX (altes Font Selection Scheme) funktionieren. Alle
Implementationen haben noch diverse Nachteile, die sich zum Beispiel bei
Fu"snoten, laufenden Titelzeilen und an anderen Stellen zeigen. Eine
"`definitive"' L"osung existiert noch nicht.

Anpassungen f"ur das neue Font Selection Scheme (NFSS) stecken noch in den
Anf"angen -- ich habe dazu die Option clgreek.sty (--> Stuttgart)
f"ur die kd-Fonts geschrieben.

Gru"s, J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From mmnuk@RISC.UNI-LINZ.AC.AT Sat Jul 18 12:58:25 +0100 1992
From: mmnuk@RISC.UNI-LINZ.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 18 Jul 92 12:58:25 +0100
Subject: Ispell fuer Deutsch

Ich moechte ispell (V 3.0.7) auch fuer Deutsch benutzen. Ich habe zwei
Files: german-wordlist - eine Liste von Woertern
       german.aff - affixes.

Wie bilde ich daraus, mit buildhash, munchlist, etc., ein Woerterbuch, das
ispell lesen kann?

Michal Mnuk
Research Institute for Symbolic Computation
A-4040 Linz, Austria

Phone: +7236 3231 69
Fax  : +7236 3338 30
E-mail: Bitnet   : k318475@aearn
        Internet : mmnuk@risc.uni-linz.ac.at

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sat Jul 18 15:37:44 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 18 Jul 92 15:37:44 EST
Subject: LaTeX-Zitat-Style

Hallo,
^^^^^^
ich bin auf der Suche nach einem LaTeX-Style, der mehrere
aufeinanderfolgende Zitate:
'\cite{Ref1}\cite{Ref2}\cite{Ref3}\cite{Ref4}\cite{Ref5}\cite{Ref6}'
sortiert.
Mit bibliographystyle 'plain' werden obige Zitate im
Literaturverzeichnis ALPHABETISCH sortiert, im Text stehen die
Nummern daher zwangslaeufig nicht unbedingt in aufsteigender
Reihenfolge, sondern entsprechend ihrer alphabetischen Wertigkeit.
Es gibt nun Style-Dateien, die aufeinanderfolgende
Zitate zusammenfassen, z.B. [9,4-6,17], aber nicht ordnen.
[4-6,9,17] waere aber viel schoener!
Kennt jemand einen passenden Stil UND weiss, wo er ist, oder kann
mir vielleicht behilflich sein, diese Sortierung selbst zu
versuchen? Das waere riesig nett...

Vielen Dank allerseits und ein schoenes Wochenende.

Liebe Gruesse von
Wolfgang (neue email: WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE)

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE Mon Jul 20 09:50:59 +0200 1992
From: Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jul 92 09:50:59 +0200
Subject: Feynman-Diagramme mit LaTeX?

Hallo alle LaTeX-benutzenden Kernphysiker!

Die Frage ist bestimmt schon oft hier drueber gelaufen, aber da es mich nie
interessiert hat, habe ich es immer ueberlesen.

Fuer jemanden aus unserer Arbeitsgruppe suche ich nun dringend einen LaTeX-
Style oder eine andere, moeglichst einfach zu bedienende Moeglichkeit,
Feynman-Diagramme in TeX/LaTeX einzubinden. Ich weiss, dass es da einen
LaTeX-Style fuer gibt, aber in Stuttgart habe ich ihn (mit grep eynma auf
das Gesamtverzeichnis) nicht gefunden. Wo kann man den bekommen?

Oder kennt jemand aus eigener Erfahrung eine andere Moeglichkeit? Z. B. irgend-
ein Malprogramm, das PostScript-Output oder sonstige Bildchen liefert?

ADthanksVANCE
              Stefan Hofstetter

Stefan Hofstetter
Hochschulrechenzentrum und
Institut fuer Theoretische Physik II
an der
Justus-Liebig-Universitaet Giessen

Postanschrift:
Institut fuer Theoretische Physik II
Heinrich-Buff-Ring 16

6300 Giessen

Tel.: 0641/702-2815
FAX:  0641/78825 (Fax an: Stefan Hofstetter (U5460)
                          Inst. f. Theoret. Physik)

EMail (X.400):
hofstetter@physik.uni-giessen.dbp.de
gd01@hhlruxpm.hrz.th-darmstadt.de

EMail (Bitnet):
ug03@ddagsi3.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Mon Jul 20 10:04:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jul 92 10:04:00 LCL
Subject: Re: Feynman-Diagramme mit LaTeX?

Moin,
> LaTeX-Style fuer gibt, aber in Stuttgart habe ich ihn (mit grep eynma auf
> das Gesamtverzeichnis) nicht gefunden. Wo kann man den bekommen?
>
entweder ist das grep kaputt, oder die datei war alt.... :-))

das ganze steht in
pub/tex/latex-style-supported/feynman

(*.shar, *.ps.Z, *.ps) oder so.
Hab gerade nachgeschaut|
Gruss
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Jul 20 11:24:56 MES 1992
From: Wolfgang Kaspar <KASPAR@DMSWWU1A>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 20 Jul 92 11:24:56 MES
Subject: Re: dvips fuer os2

In letzter Zeit wurde hier oefter nach einem PS-Treiber fuer OS/2
gefragt, der auch FLI-Dateien verarbeiten kann.

Eine entsprechende EXE-Datei (DVIPS V. 5.47; OS/2 V.1.3) liegt inzwischen
in Stuttgart unter

       soft/tex/machines/os2/drivers

Wolfgang Kaspar

Westfaelische Wilhelms-Universitaet,  Universitaetsrechenzentrum
Einsteinstrasse 60,  W-4400 Muenster, Germany      Phone:  49 251 83 2473
Bitnet: kaspar@dmswwu1a.bitnet  Internet: kaspar@dmswwu1a.uni-muenster.de

------------------------------------------------------------------------------

From Henri Tue Jul 21 12:14:48 MET 1992
From: Henri Siller <siller@PRANDTL.PI.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jul 92 12:14:48 MET
Subject: QUERY.NOTE

Welche sind die aktuellen
        german.sty
und
        ghyphen.tex
Files, und wo kann ich diese per anonymous-ftp
erhalten?

Henri Siller (siller@prandtl.pi.tu-berlin.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Tue Jul 21 16:49:26 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jul 92 16:49:26 MET
Subject: Re: QUERY.NOTE

> Welche sind die aktuellen
>       german.sty

german.tex/sty Version 2.4a, 12. April 1992

> und
>       ghyphen.tex

ghyphen.min, ghyphen.max vom Oktober 1988

> Files, und wo kann ich diese per anonymous-ftp
> erhalten?

auf der ftp.uni-stuttgart.de (alias rusmv1.rus.uni-stuttgart.de, 129.69.1.12)
in
        soft/tex/latex-style-supported/german/german.sty-2.4a
        soft/tex/latex-style-supported/german/germdoc.tex
        soft/tex/hyphenation/ghyphen.max
        soft/tex/hyphenation/ghyphen.min

Gruss,
  Reinhard Zierke

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206
==> 14.-18. September 1992: Euro\TeX '92 in Prag

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Tue Jul 21 16:51:19 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 21 Jul 92 16:51:19 MET
Subject: Re: QUERY.NOTE

> Welche sind die aktuellen
>       german.sty

german.tex/sty Version 2.4a, 12. April 1992

> und
>       ghyphen.tex

ghyphen.min, ghyphen.max vom Oktober 1988

> Files, und wo kann ich diese per anonymous-ftp
> erhalten?

auf der ftp.uni-stuttgart.de (alias rusmv1.rus.uni-stuttgart.de, 129.69.1.12)
in
        soft/tex/latex-style-supported/german/german.sty-2.4a
        soft/tex/latex-style-supported/german/germdoc.tex
        soft/tex/hyphenation/ghyphen.max
        soft/tex/hyphenation/ghyphen.min

Gruss,
  Reinhard Zierke

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206
==> 14.-18. September 1992: Euro\TeX '92 in Prag

------------------------------------------------------------------------------

From Earthworm Wed Jul 22 07:26:20 MET 1992
From: Earthworm society <mahilata@VOGON.MATHI.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Jul 92 07:26:20 MET
Subject: This is BitMapTOfont, version 1.1c of june 92, via p2c

This is again to announce Friedhelm Sowa's bm2font in C, still
considered in beta test

It is the C version of the update the author announced a few weeks
ago--version 1.1c (sorry for being late--I have been out for a while)

This time The C distribution is set up not in gopher but
in our anon ftp space which is

vogon.mathi.uni-heidelberg.de:/Sources/TeX/Contrib/grafix/bm2fontC
(in numbers it is 129.206.26.13)

out of three reasons:

There have been complaints from people that they did not have
pictures to try things out so there is now a testpix subdirectory
containing a collection of pictures large and small.
gopher cannot handle binary files well.

There have also been complaints from people that did not have gopher
and tried to reach bm2font by ftp, unsuccessfully. Well, I reorganized
things and put up our source tree in ftp space now so these people
should be mollified. Please accept my apologies.

(There have also been complaints about our gopher activities at all
with claims of netload etcetera, amounting to a little net war,
so for the moment I decided to lie low)

Please, all testers, I would very much appreciate compilation reports
on other machines than those I have access to, which is
-NeXT
-Sun sparc
-rs6000
and successful executables as well. These are to be included in the
final distribution.  I can provide a shipping tool if you so wish.

 --mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From H.Albrecht Wed Jul 22 02:01:32 PDT 1992
From: "H.Albrecht" <rz60010@RZIRIS01.RRZ.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Jul 92 02:01:32 PDT
Subject: widepage.sty

Hallo,

ich habe fuer einen unserer TeX - Benutzer die chemtex - dateien
von Stuttgart geholt (aus latex-style-supported). Beim erzeugen
der mitgelieferten Beschreibung wird ein   widepage.sty   aufge-
rufen.
Den fand ich in Stuttgart mit grep auf tex/FILES nicht. Auch
ueber gopher (Heidelberg) kam kein brauchbarer Hinweis.

Wo finde ich widepage.sty (oder einen Ersatz) ?

MfG. H. Albrecht

Internet: rz60010@rziris01.rrz.uni-hamburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Wed Jul 22 17:54:44 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Jul 92 17:54:44 MET
Subject: Russisch & German.sty

Hallo, ich habe gerade bei uns Russisch installiert (emTeX 3.141+NFSS)
mit den AMS-Fonts, der Trenndatei ruhyphen.tex von Yannis (steht die
eigentlich in Stuttgart?) und  einer Anpassung von german.sty, die "russian
captions" enth"alt (germncyr.sty aus cyrsty.zip). K "onnte man diese
nicht in neue Versionen von german.sty aufnehmen?
Zus"atzlich braucht man dann nur noch 3 Zeilen zur Umschaltung
deutsch/russisch. Soweit scheint alles zu laufen, auch die Trennung
funktioniert.

Doch noch ein Wunsch zu german.sty,  da steht
   \chardef\USenglish=0
usw,  diese Sprachen sind aber schon in lhyphen.tex (M"arz 1992)
definiert, sollte man  also nicht am besten diese Definitionen hier
streichen?

Volker
----------------------------------------------------------------------
Volker Kunert                       Martin-Luther-Universitaet Halle-Wittenberg
Kunert@Mathematik.Uni-Halle.dbp.de  Institut fuer Numerische Mathematik
NA.Kunert@NA-Net.Ornl.Gov           Weinbergweg 17
\input std/disclaimer.tex           D-O 4050 Halle (Saale),  Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Alex Wed Jul 22 18:11:24 CET 1992
From: Alex Franz <FRANZ@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Jul 92 18:11:24 CET
Subject: Re: Russisch & German.sty

Hi!

Wo gibt's denn emTeX 3.141 ????

Ich hab' nur emTeX 3.0 :-(

Was ist NFSS ???

Ciao Alexander

##############################################################################
Alexander Franz                               Phonology
Seminar fuer Allg. Sprachwissenschaft         is the study of telephone
Heinrich-Heine-Universitaet                                   etiquette.
Duesseldorf
e-mail: franz@ze8.rz.uni-duesseldorf.de         (in: Fromkin/Rodman)
##############################################################################

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Wed Jul 22 19:33:19 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 22 Jul 92 19:33:19 MET
Subject: RE: Re: Russisch & German.sty

Alexander fragt:

>
>Wo gibt's denn emTeX 3.141 ????
>
ftp  rusinfo.rus.uni-stuttgart.de:
        /soft/tex/machines/pc/emtex/betatest
                        texb5.zip (3.14) und tex386b8.zip (3.141)
Wie der Verzeichnisname schon sagt, sind das erst Beta-Versionen, wir
benutzen sie aber hier schon eine Weile ohne Probleme.
>
>Ich hab' nur emTeX 3.0 :-(
Ja,  dem Russischen steht auch mit emTeX 3.0 (oder einem anderen TeX
3.0 nichts im Wege).
>
>Was ist NFSS ???
>
Das ist das New Font Selection Scheme von F. Mittelbach & R Sch"opf
--- welches in der n"achsten LaTeX-Version Standard werden soll,
jedoch schon jetzt benutzt werden kann bzw. f"ur AMS-LaTeX (AMS =
American Mathematical Society) ben"otigt wird.
( /soft/tex/latex-styles-supported/nfss, beim Installieren am besten
gleich die letzte LaTeX-Version aus /soft/tex/latex  nehmen)

F"ur das Russische braucht man das NFSS nicht, und das AMS-LaTeX auch
nicht, aber die AMS-Fonts (/soft/tex/ams/amsfonts/...).

>Ciao Alexander
>
Volker

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Thu Jul 23 07:38:46 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jul 92 07:38:46 CET
Subject: Re: Russisch & German.sty

> Wo gibt's denn emTeX 3.141 ????

> Ich hab' nur emTeX 3.0 :-(

> Was ist NFSS ???

> Ciao Alexander

Mal etwas Grunds"atzliches:

In fast jedem Hochschulrechenzentrum sitzt jemand rum, der
solche Fragen beantworten kann. Daf"ur werden diese Leute
bezahlt (ich auch). Bevor also die Netze in Anspruch genommen
werden, kann eine Diskette oder ein Zugriff im LAN das Problem
erschlagen.

Also: Warum in die Ferne schweifen?

Ich freue mich {\em auch}, wenn ich helfen kann und merke, wo ich die
TeX-Beratung und -Versorgung besser machen kann.

Gru"s
Friedhelm Sowa
URZ Heinrich-Heine-Universit"at D"usseldorf

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Jul 23 09:55:49 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jul 92 09:55:49 +0200
Subject: Re: Russisch & German.sty

Volker Kunert scheibt:

> [..]  einer Anpassung von german.sty, die "russian
> captions" enth"alt (germncyr.sty aus cyrsty.zip). K "onnte man diese
> nicht in neue Versionen von german.sty aufnehmen?

Nein und das aus mehreren Gruenden:
  -- die anderen Sprachen sind nur aus "historischen" Gruenden
     in `german.sty' enthalten und werden auch nicht vollstaendig
     unterstuetzt
  -- `german.sty' heisst nicht `multilingual.sty'
..

> Zus"atzlich braucht man dann nur noch 3 Zeilen zur Umschaltung
> deutsch/russisch. Soweit scheint alles zu laufen, auch die Trennung
> funktioniert.
>
> Doch noch ein Wunsch zu german.sty,  da steht
>   \chardef\USenglish=0
> usw,  diese Sprachen sind aber schon in lhyphen.tex (M"arz 1992)
> definiert, sollte man  also nicht am besten diese Definitionen hier
> streichen?

Am besten sollte man sich immer die neuesten Versionen der benutzten
Styles/StyleOptions beschaffen.

Die neueste Version des german.sty ist 2.4a vom 12.4.92 und ab dieser
Version wird die Control Sequence \USenglish nicht mehr definiert.
(Mehr dazu steht auch in der neuen Version von `germdoc.tex' vom
12.4.92.)

-bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Thu Jul 23 11:41:28 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jul 92 11:41:28 MEZ
Subject: Diskussionsliste fuer Literate Programming

Wen 's interessiert: Es gibt neuerdings eine ``Literate Programming

Discussion List''. Anbei die Ank"undigung, so wie sie "uber die
INFO-TEX-Liste kam.

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

---CUT-HERE-------------------------------------------------------------------
Received: from SHSU.BITNET by DOSUNI1.BITNET (Mailer R2.08) with BSMTP id 2956;
 Mon, 20 Jul 92 19:35:02 MEZ
Errors-To: ITeX-Mgr@SHSU.edu
X-ListName: TeX-Related Network Discussion List <INFO-TeX@SHSU.edu>
Received: by SHSU.edu (MX V3.1B) id 22699; Mon, 20 Jul 1992 12:02:12 CDT
Date: Mon, 20 Jul 1992 11:56:31 CDT
From: "George D. Greenwade" <bed_gdg@SHSU.BITNET>
Reply-To: "George D. Greenwade" <bed_gdg@SHSU.BITNET>
To: info-tex@SHSU.BITNET
CC: texhax@tex.ac.uk, uktex@tex.ac.uk
Message-ID: <0095DDAB.E74CBD80.22699@SHSU.edu>
Subject: Announcing LITPROG -- Literate Programming Discussion List

Following some comments which recently appeared on INFO-TeX and
comp.text.tex regarding an interest in a discussion list for WEB topics
specifically and Literate Programming in general, I have created another
discussion list to emanate from SHSU -- LITPROG.  After visiting with those
involved with the comments, it was decided to define this as a broad
spectrum literate programming list, which certainly includes WEB and its
offshoots.  Attached is a brief description file of this list for your
reference.  While I have set this up so that you do not have to be a
subscriber to post, your subscription and participation are welcomed.

--George
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
LITPROG is a network list dealing with topics related to Literate
Programming.  This includes general issues of style and philosophy, such as
"what is literate programming?" or "is literate programming compatible with
writing portable programs?", as well as specific issues relating to
particular literate programming systems, such as "is it possible to use
CWEB with ANSI C?"  Novices are welcome; it is intended that this group
should be a place where newcomers can be welcomed into the fold as well as
a place where seasoned literate programmers can discuss fine points of
technique.

To subscribe to LITPROG, include the command:
 SUBSCRIBE LITPROG "Your Real Name in Quotes"
in the body of a mail message to LISTSERV@SHSU.BITNET (LISTSERV@SHSU.edu).
Please note that this is a completely mail oriented version of LISTSERV;
therefore, interactive messages to it will fail -- you must use mail.

The archives of LITPROG are available via electronic mail from
FILESERV@SHSU.BITNET (FILESERV@SHSU.edu) and via anonymous ftp from
Niord.SHSU.edu [192.92.115.8] in the directory [FILESERV.LITPROG].  The
monthly notebook of postings are stored as LITPROG.yyyy-mm, where "yyyy"
represents the year and "mm" represents the numeric equivalent of the month
of the post.  For example, LITPROG.1992-07 would include all posts to
LITPROG during July, 1992.  To retrieve this notebook via e-mail, include:
 SENDME LITPROG.1992-07
in the body of a mail message to FILESERV (*not* LISTSERV).

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Thu Jul 23 12:28:20 MEZ 1992
From: Christoph Viebahn <UMV200@IBM.RHRZ.UNI-BONN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jul 92 12:28:20 MEZ
Subject: TeX fuer Praktika

Benutzt jemand TeX oder LaTeX zur Organisation von Studentenpraktika
(Listenerstellung, Gruppenaufteilung, Scheinausdruck, etc.)?

Vielen Dank im Voraus!

Christoph Viebahn
Anatomisches Institut der Universit"at Bonn
Nussallee 10
5300 Bonn 1
Tel. 0228 733264

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Jul 23 15:36:07 MET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jul 92 15:36:07 MET
Subject: Reply to TeX fuer Praktika

>Benutzt jemand TeX oder LaTeX zur Organisation von Studentenpraktika
>(Listenerstellung, Gruppenaufteilung, Scheinausdruck, etc.)?
>
>Vielen Dank im Voraus!
>
>Christoph Viebahn
>Anatomisches Institut der Universit"at Bonn
>Nussallee 10
>5300 Bonn 1
>Tel. 0228 733264
>
Ja, wir benutzen Latex zur Listenerstellung. Allerdings laeft vorher
ein selbstgeschriebenes Pascal-Program, welches einen Namenfile
einliest und dann je nach gewaehlter Gruppenstaerke verschiedene
Gruppenlisten, eine Komplettliste und einen Satz von Scheinen als
LaTex-Files ausgibt. Das Program liegt im Source vor und kann
leicht veraendert oder erweitert werden.

Elmar David
Benutzerberatung RZ der BUGH Wuppertal
email: david@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
       cadber@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Thu Jul 23 15:15:57 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jul 92 15:15:57 MEZ
Subject: WEB fuer C++

Es gibt eine neue Version der PC-Implementation von CWEB. Diese spiegelt zum
einen die letzten "Anderungen am Original wider: Man kann jetzt einen
Suchpfad f"ur WEB-Include-Dateien (@i) vorgeben, die Ausgabe von
Formatieranweisungen (@f) l"a"st sich nun unterdr"ucken (gleichwohl werden
sie nat"ur"lich von CWEAVE beachtet), weitere Beispielprogramme werden
mitgeliefert (darunter ein Spellchecker). Zum anderen ist CWEBPC nunmehr in
der Lage, neben herk"ommlichem C und ANSI-C auch C++-Quellen zu verarbeiten
(w"ahrend das Original weiterhin allein auf herk"ommliches C setzt).

Das C++-Feature ist allerdings mit Sicherheit noch nicht perfekt (diese
Eigenschaft teilt CWEBPC mit dem einzigen anderen mir bekannten WEB-System
f"ur C++, FWEB). Die meisten Programme sollten sauber verarbeitet werden,
CWEAVE wird f"ur manche C++-Konstruktionen jedoch ziemlich h"a"sliche
Resultate zeitigen, insbesondere |template|-, |try|- und |throw|-Anweisungen
sind noch nicht implementiert. Mir ist klar, da"s jeder C++-Programmierer
und jede C++-Programmiererin eine Lieblingskonstruktion hat, die gerade zu
den Problemf"allen geh"ort. Falls also Probleme auftauchen, bitte melden.

Insgesamt ist beabsichtigt, ein System zur Verf"ugung zu haben, das alle
drei C-Varianten ohne besondere Umschaltbefehle handhaben kann. Das f"uhrt
nat"urlich dazu, da"s Kuriosa wie

  int b=a//* divide by 4 */4;

m"oglicherweise nicht den gew"unschten Effekt ergeben. Da sich dem i. allg.
leicht abhelfen l"a"st (man schreibe halt |int b=a/ /* divide by 4 */4;|,
wenn das gemeint war) und solcherlei Konstruktionen aus
Kompatibilit"atsgr"unden ohnehin vermieden werden sollten, habe ich diese
Schwierigkeiten als nicht schwerwiegend eingestuft und halte den Vorteil
einer einheitlichen Behandlung f"ur entscheidend.

Die Implementation ist wie gehabt als Archiv cwebpc.zip erh"altlich von
dione.rz.uni-osnabrueck.de (im Verzeichnis pub/msdos/tex/web) und von
ftp.uni-stuttgart.de (im Verzeichnis soft/tex/web/cweb).

Happy WEBing

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Jul 23 16:54:41 GMT 1992
From: Peter Breitenlohner <PEB@DM0MPI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 23 Jul 92 16:54:41 GMT
Subject: PubliC TeX--XeT Version 3.141--1.0

Ab sofort ist die neue PubliC TeX--XeT Version 3.141--1.0 auf dem
Stuttgarter server (ftp.uni-stuttgart.de = 129.69.1.12) via
anonymous ftp im directory /soft/tex/machines/pc/public-tex
verfuegbar.

Warnung: da ist zwar source und alles dabei um das programm zu
generieren, sowie auch die compilierten EXE Files, aber sonst NICHTS!
Insbesondere kein Installationsprogramm, keine fonts, usw.
Also nur fuer Leute mit hinreichenden Kenntnissen.

Die Version mit Install Programm, Fonts, usw. wird wohl in naher Zukunft
ueber Dante verfuegbar sein.

Wie der Name sagt handelt es sich um TeX--XeT.
TeX--XeT enthaelt code fuer gemischten links-rechts und rechts-links
Text und ist dem TeX-XeT von Knuth und MacKay (Tugboat 8 (1987) 14-25)
nachempfunden, es bestehen aber einige wichtige Unterschiede:
1. Es wird in jedem Fall ein ganz normaler DVI File erzeugt und nicht ein
IVD File der spezielle Treiber oder ein IVD->DVI Utility braucht.
2. Bei normalem links-rechts Text erzeugt TeX--XeT genau den selben
output wie ein Standard TeX, daher ist vorgesehen dass TeX--XeT an Stelle
von TeX benutzt wird (und nicht wie TeX-XeT zusaetzlich zu TeX).

Peter Breitenlohner

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Fri Jul 24 11:55:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 11:55:00 GMT
Subject: TeX fuer Praktika

Kommentar zu A11483@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Fr 24.07.1992, 12:43 wegen "TeX fuer Praktika"
----------------------------------------------------------------------------

TB> Benutzt jemand TeX oder LaTeX zur Organisation von Studentenpraktika
TB> (Listenerstellung, Gruppenaufteilung, Scheinausdruck, etc.)?

Das nicht, aber fuer Adressenlisten, Programm-Dokus, ..., also auch Sachen, wo
ein Datensatz in verschiedenen Formen dargestellt werden muss. Kann ich Dir
irgendwie helfen? (zumindest bis Ende Juli)

Franz
---
---------------------------------------------------------------------
 Born Franz, Connollystr. 3-E522, 8000 Muenchen 40,  Voice: 089 / 351 84 59
             Tulpenstr. 5, 6660 Zweibruecken,        Voice: 06332 / 1 71 71

------------------------------------------------------------------------------

From GM08@DKAUNI2 Fri Jul 24 12:12:00 LCL 1992
From: GM08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 12:12:00 LCL
Subject: Re: PubliC TeX--XeT Version 3.141--1.0

> Wie der Name sagt handelt es sich um TeX--XeT.
> TeX--XeT enthaelt code fuer gemischten links-rechts und rechts-links
> Text und ist dem TeX-XeT von Knuth und MacKay (Tugboat 8 (1987) 14-25)
> nachempfunden, es bestehen aber einige wichtige Unterschiede:
> 1. Es wird in jedem Fall ein ganz normaler DVI File erzeugt und nicht ein
> IVD File der spezielle Treiber oder ein IVD->DVI Utility braucht.
> 2. Bei normalem links-rechts Text erzeugt TeX--XeT genau den selben
> output wie ein Standard TeX, daher ist vorgesehen dass TeX--XeT an Stelle
> von TeX benutzt wird (und nicht wie TeX-XeT zusaetzlich zu TeX).
>
> Peter Breitenlohner

also wenn ich nicht wuesste, dass TeX ein ernste Sache ist und
anbetracht des monats muss ich ausschliessen, dass es sich hier
um einen april-scherz handelt.

daher die frage: was ist ein links-rechts bzw. rechts-links text?
                 wozu braucht man dass?

hans friedrich steffani
maschinenwesen im baubetrieb
uni karlsruhe

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Fri Jul 24 12:51:49 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 12:51:49 MEZ
Subject: Re: PubliC TeX--XeT Version 3.141--1.0

Hi,
wozu man das braucht: es soll Sprachen auf dieser Erde geben, die von
rechts nach links geschrieben werden und nicht von links nach rechts....

CB

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri Jul 24 14:15:23 MES 1992
From: Andreas Greinert <zrbg0117@RUS3RS7.RUS.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 14:15:23 MES
Subject: emacs line numbers

Hallo und guten Tag,
--
ich moechte hier ein Thema anschneiden, was nur INdirekt mit TeX zu tun hat
und hoffe, dass mir keiner uebel nimmt, diese Liste damit zu belaestigen !!

Im Kreise der TeX-User ist -- wie ich vermute -- die Zahl derer, die den
EMACS benutzen, sehr gross. Deshalb eine Bitte: weiss jemand von einer
Moeglichkeit, eine Zeilennumerierung (permanent, evtl. in den ersten 5 Spalten)
einer Datei anzuzeigen ? Da ich der Sprache LISP nicht maechtig bin, kann ich
mit den macros NICHT viel anfangen.

vielen Dank fuer den auch nur kleinsten Hinweis
und ausserdem ein schoenes Wochenende wuenschend...

andreas

------------------------------------------------------------------------------
Andreas Greinert                !
Regional Computer Center        !       Phone:  ++49 (0) 711 / 685-5962
University of Stuttgart         !       Fax:    ++49 (0) 711 / 682357
Allmandring 30                  !       E-mail: greinert@rus.uni-stuttgart.de
D-7000 Stuttgart 80             !
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Sigismund Fri Jul 24 15:17:24 MET 1992
From: Sigismund FRENKENBERGER <frenken@EMAIL.TUWIEN.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 15:17:24 MET
Subject: Problem mit grosser Matrix

Liebe TEXniker!

Ich verwende OZTEX am Macintosh. Zur Abbildung einer Matrix
der Groesse 36 * 50 verwende ich die Tabular-Umgebung. Es gelingt
mir aber nicht, das TEX-File zu uebersetzen, da immer die
Meldung:

! TeX capacity exceeded, sorry [mem_top=65534].
..
If you really absolutely need more capacity,
try increasing the appropriate parameter in the current config file.

Here is how much of TeX's memory you used:
 485 strings out of 13342
 4611 string characters out of 28770
 65534 words of memory out of 65535
 2378 multiletter control sequences out of 6550
 19503 words of font info for 74 fonts, out of 65535 for 255
 14 hyphenation exceptions out of 16381
 14i,16n,17p,508b,434s stack positions out of
2000i,1000n,16382p,32765b,8190s

Meine Frage lautet nun, welche Moeglichkeiten habe ich, um die
Matrix trotzdem mit TEX setzen zu koennen? Gibt es vielleicht eine
speicherschonendere Moeglichkeit, als die Tabular-Umgebung?

Ich verwende folgende Kommandos:

\tabcolsep0.0mm
\begin{figure}
\begin{tabular}{rcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrc}
\tiny\#&\tiny D &\tiny .....
...
\end{tabular}
\caption{TEXT....}
\end{figure}

Mache ich irgendetwas falsch?

Ich bin fuer jeden Hinweis dankbar.

Sigi
--------------------------------------------------------------------------

                                   :::####::::::'''''''''''''"""""""#####"
    Sigismund Frenkenberger        /   _____    \''''''''''''"""""####""##
                                      /::###\       \''''''''"""####""""/
    Gusshausstrasse 25/398         #::::::::####\      \'''''"####"""/
                                   :::::::::::####''\     \'####"/      /"
    A-1040 Wien                    :::::::::::::####'''\     \/      /""""
                                   :::::::::::::''####""##\______/""""""""
                                   :::::::::::::''''######''''""""""""""""

--------------------------------------------------------------------------

BITNET:   FRENKEN@AWITUW64                INSTITUT
INTERNET: FRENKEN@EMAIL.TUWIEN.AC.AT      FUER NACHRICHTENTECHNIK
TEL:      (+43 1)588 01 - 3661            UND HOCHFREQUENZTECHNIK
FAX:      (+43 1)587 05 83                TECHNISCHE UNIVERSITAET WIEN

------------------------------------------------------------------------------

From Philipp Fri Jul 24 17:30:00 GMT 1992
From: Philipp Pagel <Philipp_Pagel@WUE.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 17:30:00 GMT
Subject: TeX fuer Praktika

Kommentar zu A11483@HB in der Gruppe TEX-D-L

T>Benutzt jemand TeX oder LaTeX zur Organisation von Studentenpraktika
T>(Listenerstellung, Gruppenaufteilung, Scheinausdruck, etc.)?

Bei den Medis is' das wohl eher unueblich, aber die Physiker an der Uni @ WUe
nehmen das teilweise.
Was willste denn wissen?

cu
    Philipp

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Fri Jul 24 22:31:38 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 22:31:38 CET
Subject: Re: Problem mit grosser Matrix

On Fri, 24 Jul 92 15:17:24 MET Sigismund FRENKENBERGER said:

>
>
>Liebe TEXniker!
>
>Ich verwende OZTEX am Macintosh. Zur Abbildung einer Matrix
>der Groesse 36 * 50 verwende ich die Tabular-Umgebung. Es gelingt
>mir aber nicht, das TEX-File zu uebersetzen, da immer die
>Meldung:
>
>! TeX capacity exceeded, sorry [mem_top=65534].
>..
>If you really absolutely need more capacity,
>try increasing the appropriate parameter in the current config file.
>
>
>Here is how much of TeX's memory you used:
> 485 strings out of 13342
> 4611 string characters out of 28770
> 65534 words of memory out of 65535
> 2378 multiletter control sequences out of 6550
> 19503 words of font info for 74 fonts, out of 65535 for 255
> 14 hyphenation exceptions out of 16381
> 14i,16n,17p,508b,434s stack positions out of
>2000i,1000n,16382p,32765b,8190s
>
>Meine Frage lautet nun, welche Moeglichkeiten habe ich, um die
>Matrix trotzdem mit TEX setzen zu koennen? Gibt es vielleicht eine
>speicherschonendere Moeglichkeit, als die Tabular-Umgebung?
>
>Ich verwende folgende Kommandos:
>
>\tabcolsep0.0mm
>\begin{figure}
>\begin{tabular}{rcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrcrc}
>\tiny\#&\tiny D &\tiny .....
>...
>\end{tabular}
>\caption{TEXT....}
>\end{figure}
>
>Mache ich irgendetwas falsch?
>
>Ich bin fuer jeden Hinweis dankbar.
>
>Sigi

ad 1) ich wuerde die fontumschaltung "\tiny" nicht in jede zelle
   der tabelle schreiben, sondern die tabelle mit \begin{tiny}/
   \end{tiny} eingrenzen.
ad 2) ich weiss nicht, ob die array-umgebung im math-mode speicher-
   schonender ist, als tabular, aber wenn es wirklich eine matrix
   ist, waere es ev. einen versuch wert.

mfg
marion neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Fri Jul 24 23:02:08 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 24 Jul 92 23:02:08 CET
Subject: Re: widepage.sty

On Wed, 22 Jul 92 02:01:32 PDT H.Albrecht said:

>
>Hallo,
>
>ich habe fuer einen unserer TeX - Benutzer die chemtex - dateien
>von Stuttgart geholt (aus latex-style-supported). Beim erzeugen
>der mitgelieferten Beschreibung wird ein   widepage.sty   aufge-
>rufen.
>Den fand ich in Stuttgart mit grep auf tex/FILES nicht. Auch
>ueber gopher (Heidelberg) kam kein brauchbarer Hinweis.
>
>Wo finde ich widepage.sty (oder einen Ersatz) ?
>
>MfG. H. Albrecht
>
>Internet: rz60010@rziris01.rrz.uni-hamburg.de
>
>
ich habe noch in heidelberg (listserv) und bei fileserv@shsu
gesucht, aber auch keinen style-file namens widepage gefunden
(archie kennt ebenfalls kein widepage).
in chemtex sind aber seitenlayout-definitionen drin, die m.e.
auch ganz gut aussehen. wird das ergebnis wirklich so fuerchterlich,
wenn man widepage.sty einfach weglaesst?
nichtsdestotrotz kann man ja mal den autor anschreiben und nachfragen.

mit gruss
marion neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From GM08@DKAUNI2 Sat Jul 25 14:07:00 LCL 1992
From: GM08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 25 Jul 92 14:07:00 LCL
Subject: programmdoku mit tex

hi leut
Nun gibt es ja den struckt.sty (oder so aehnlich) um schoene
strucktugramme zu erzeugen. das ist natuerlich etwas muehseelig
denn man hat wiederum die aehnlichen probleme wie damals beim
programmieren.
da nun die stuckt-makros sehr aehnlich der syntax einer programmier-
sprache ist (oder so aehnlich .. na ja) sollte es moeglich sein,
aus einem 'sauber' programmierten stueck quellcode ein stueck
TeX-text zu erzeugen ... schleifen, abfragen etc koennten erkannt
werden und dazwischen wird der kommentertext eingefuegt.
UND NUN DIE FRAGE:
hat sich jemand die muehe gemacht einen solchen kompiler zu schrei-
ben.

Hans Friedrich Steffani
Maschinenwesen im Baubetrieb
Uni-Karlsruhe

ps:
ich weis dass es WEB gibt aber das ist zu wenig DIRTY und
ausserdem sind die programme bereits fertig.

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Mon Jul 27 09:44:06 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jul 92 09:44:06 MET
Subject: ps2mf + Adobe-Lizenzbestimmungen

Hallo TeX-Gemeinde!

Im letzten "UKTeX Digest" wurde recht ausfuehrlich ueber das Thema
"Umwandlung von PostScript-PFB's in Metafont" mit Tools wie ps2tex u.ae.
diskutiert. Ich liebaeugele schon geraume Zeit mit diesem Gedanken,
aber was sagt denn das Lizenzrecht zu solch einer Angelegenheit? Darf
ich die PFB's, die ich zusammen mit einem Adobe-Produkt (z.B. Type Manager)
erworben habe, einfach konvertieren und sie dann (als PK-Files) wie PD-
Software anbieten? Oder steigt mir dann Adobe auf's Dach? Ich kann mir
vorstellen, dass das nicht so einfach geht, und wenn man wie wir hier
ein Rechenzentrum ist, muss diesbezueglich natuerlich Klarheit herrschen.

Hat sich jemand vielleicht schon mit diesem Thema auseinandergesetzt
und kann mir die noetigen Informationen zukommen lassen. Dafuer waere ich
sehr sehr (!!) dankbar.

Mit freundlichem Gruss!
Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From UKJP@DKAUNI2 Mon Jul 27 18:42:00 LCL 1992
From: UKJP@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 27 Jul 92 18:42:00 LCL
Subject: Re: ps2mf + Adobe-Lizenzbestimmungen

>
> Hallo TeX-Gemeinde!
>
> Im letzten "UKTeX Digest" wurde recht ausfuehrlich ueber das Thema
> "Umwandlung von PostScript-PFB's in Metafont" mit Tools wie ps2tex u.ae.
> diskutiert. Ich liebaeugele schon geraume Zeit mit diesem Gedanken,
> aber was sagt denn das Lizenzrecht zu solch einer Angelegenheit? Darf
> ich die PFB's, die ich zusammen mit einem Adobe-Produkt (z.B. Type Manager)
> erworben habe, einfach konvertieren und sie dann (als PK-Files) wie PD-
> Software anbieten? Oder steigt mir dann Adobe auf's Dach? Ich kann mir
> vorstellen, dass das nicht so einfach geht, und wenn man wie wir hier
> ein Rechenzentrum ist, muss diesbezueglich natuerlich Klarheit herrschen.
>
> Hat sich jemand vielleicht schon mit diesem Thema auseinandergesetzt
> und kann mir die noetigen Informationen zukommen lassen. Dafuer waere ich
> sehr sehr (!!) dankbar.
>
so wie ich das sehe, gibt es wohl bei fonts genau wie bei software
sowohl freikopierbare als auch kauf-produkte . die beim atm mitgelie-
ferten fonts sind wohl nicht freikopierbar . aber wenn du die fonts
legal besitzt, kannst du sie dir nat"urlich auch in tex umsetzen .
mit den .afm files ist das etwas anders, daf"ur bietet adobe sogar
einen eigenen ftp-server an (adresse leider vergessen) .
> Mit freundlichem Gruss!
> Grit Segner
> segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

--tobi

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Tue Jul 28 12:15:01 MET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jul 92 12:15:01 MET
Subject: hpgl in tex

Hallo liebe TeXniker,
vor einiger Zeit habe ich eine Anfrage bzgl. Einbindung von
hpgl-Files in LaTeX losgelassen. Es gab auch einige Antworten, die
sich auf
     hpgl2ps und
     hpgl2xx bzw.
     pmi bezogen.
Doch leider arbeiten alle drei Programme nicht zufriedenstellend:
     hpgl2ps verzerrt Kreise zu Ellipsen
     hpgl2xx und pmi konvertieren keine Linientypen.
Kennt jemand entweder ein Programm, dass diese Fehler nicht macht,
oder einen Trick, wie man mit diesen Programmen trotzdem brauchbare
Ergebnisse bekommt?

Vielen Dank
  Elmar David
  Benutzerberatung RZ Uni Wuppertal

email: david@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
       cadber@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue Jul 28 17:59:28 +0200 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jul 92 17:59:28 +0200
Subject: Re: emacs line numbers

Andreas Greinert schreibt:

> Deshalb eine Bitte: weiss jemand von einer Moeglichkeit, eine

> Zeilennumerierung (permanent, evtl. in den ersten 5 Spalten) einer
> Datei anzuzeigen ?

tut.cis.ohio-state.edu:pub/gnu/emacs/elisp-archive/as-is/line-nos.el.Z

Dort liegt auch eine laengliche Liste von Emacs-Lisp-Paketen, welche
zu konsultieren ist, bevor man fragt :-)

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From (MI Tue Jul 28 22:59:28 MET 1992
From: "(MI Praktikum Gr. 4)" <trick@INFORMATIK.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 28 Jul 92 22:59:28 MET
Subject: ps2mf

Hallo!

Wo bekommt man ps2mf her? Ich insbesondere an den Sourcen interessiert.
Eine Nachfrage bei archie war leider nicht mit dem gewunschtem Erfolg beschiede
n.

Claus

  Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
          D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX   : ++49-6195-72390                    ///
  Fido  : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  UseNet: Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Fachschaft Wed Jul 29 15:34:02 MET 1992
From: Fachschaft Informatik <fsinfko@CAGE.UNI-KOBLENZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jul 92 15:34:02 MET
Subject: Re: einladung zur herbstversammlung

Hallo !

Vor kurzem erhielten wir folgende Message:
>
>
> Rechenzentrum der TU Clausthal, Erzstr.51, 3392 Clausthal,
> Tel. 05323/722352, Fax  05323/723536
> ------------------------------
>                                                             7. Juli 1992
>
> Sehr geehrtes DANTE-Mitglied!
>
> Der Zuschlag fuer die Ausrichtung unserer Herbstversammlung wurde an das
> Rechenzentrum der TU Clausthal vergeben.
>
> Am Donnerstag, den 3. September, werden ab 14.30 Uhr die folgenden Herren
> Tutorien halten:
>
>  * Joachim Lammarsch (LaTeX)
>  * Friedhelm Sowa (Graphik und TeX)
>  * Norbert Schwarz (METAFONT)
>  * Erich Neuwirth (PostScript)
>
> Am Freitag, den 4. September, um 8.30 Uhr treffen wir uns zur 7. ordentli-
> chen Mitgliederversammlung. Austragungsort der beiden Veranstaltungen ist
> der Horst-Luther-Hoersaal, Leibnizstrasse 8.
>
> Fuer die Weitergabe und die Vorfuehrung von TeX-Software stehen Ihnen an
> beiden Tagen Geraete im CIP-Pool des benachbarten Physikalischen
> Institutes zur Verfuegung.
>
> Als weiterer Hoehepunkt ist neben dem traditionellen Abendhock eine
> Brockenwanderung geplant.
>
> Sollten Sie an unserer Veranstaltung interessiert sein, moechten wir
> Sie bitten, den unteren Abschnitt ausgefuellt bis zum 31. Juli an uns
> zurueckzusenden.  Uebernachtungsmoeglichkeiten, sowie genaue
> Informationen ueber die Anreise nach Clausthal, werden wir Ihnen dann
> rechtzeitig mitteilen.
>
> Wir wuerden uns freuen, Sie in Clausthal begruessen zu duerfen!
>
>                                                                    v
>                                                      Stanislav Jan Sarman
>                                              rzsjs@ibm.rz.tu-clausthal.de
>

Wir moechten uns fuer die Einladung bedanken, doch wir wussten bisher noch
nicht das wir ein DANTE-Mitglied sind, geschweige denn was DANTE ueberhaupt
ist.

Koennten Sie uns ein paar mehr Informationen zukommen lassen ?

                        Im Voraus vielen Dank und tschoe Ihre
                                        Fachschaft Informatik
_______________________________________________________________________________

Fachschaft Informatik, Universitaet Koblenz, Rheinau 3-4, W-5400 Koblenz
                Email: fsinfko@infko.uni-koblenz.de
_______________________________________________________________________________

------------------------------------------------------------------------------

From Alex Wed Jul 29 15:08:55 CET 1992
From: Alex Franz <FRANZ@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 29 Jul 92 15:08:55 CET

Liebe Metafont-Experten,

gibt es hierzulande eine Zusammenstellung aller verf"ugbaren Fonts,
mit kleinen Anmerkungen und den Bezugsquellen ?

Das einzig mir bekannte dieser Art ist der FAQ.METAFONT im Fileserver von
shsu.

Ciao

Alex

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Thu Jul 30 11:54:03 +0100 1992
From: Gerhard Wilhelms <wilhelms@MATHI2.UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jul 92 11:54:03 +0100
Subject: Macroparameterpruefung

Liebe TeXperten,

ich moechte einen Macroparameter darauf ueberpruefen, ob er
leer ist und dann entsprechend verfahren. Beispiel:

  \def\schein#1#2{...}

  \schein{xyz}{}  ---> xyz hat Schein.
  \schein{xyz}{2} ---> xyz hat Schein mit Note 2.

Bisher habe ich mir mit folgender Konstruktion geholfen:

  \catcode`@=11 % borrow the private macros of PLAIN (with care)
  \ifx #3\@empty\else mit Note #3\fi .

Dies funktioniert aber nur, wenn der "then"-Teil wie oben
leer bleibt. Wenn ich versuche, irgendeine Anweisung zwischen
\@empty und \else einzufuegen, wird grundsaetzlich der \else-Teil
ausgefuehrt, auch wenn #3 leer ist. Dagegen wird zwischen leerem
und gesetztem #3 mit der obigen (leeren "then"-)Konstruktion
richtig unterschieden.

Wer weiss Rat?

    Gerhard Wilhelms
    Institut fuer Mathematik
    Universitaet Augsburg

    wilhelms@uni-augsburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Thu Jul 30 13:51:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jul 92 13:51:00 LCL
Subject: Re: Macroparameterpruefung

Moin,
>   \schein{xyz}{}  ---> xyz hat Schein.
>   \schein{xyz}{2} ---> xyz hat Schein mit Note 2.
> Wer weiss Rat?
>
Ein wenig vielleicht. Da das eine Argument optional zu sein
scheint, wuerde ich es auch als ein solches behandeln ->
in LaTeX stehen die optionalen parameter in eckigen Klammern.
Wenn man sich ein solches Konstrukt ansieht (Steht todsicher
in multicolumn von F. Mittelbach) dann steht da irgendwo
    /if@nextchar .....
Die genaue Syntax weiss ich nicht auswendig, auch weiss ich nicht
ob es genauso heisst. Man findet es aber leicht und sicher.
Das ganze ruft dann je nach /if@nextchar true /else false
die Macros auf, die man an den entsprechenden Stellen angibt.
(Das ganze hoert sich hier sehr kompliziert an, ist es aber
nicht.) Rest privat, wenn Bedarf!
Gruss
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Thu Jul 30 13:58:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jul 92 13:58:00 LCL

Moin,
> gibt es hierzulande eine Zusammenstellung aller verf"ugbaren Fonts,
> mit kleinen Anmerkungen und den Bezugsquellen ?
>
in stuttgart steht in /soft/tex/documentation die datei
fonts.mf.list.txt-1.21 in der genau dieses steht.
Dort findet man uebrigens auch TeX-index, ein verzeichnis
(fast) aller Macros mit Kurzanleitung. (VIelleicht erinnern
sich noch manche an Goettingen .... Immerhin ist die Datei
284777 Bytes gross
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Thu Jul 30 15:02:39 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 30 Jul 92 15:02:39 MET
Subject: Re: Macroparameterpruefung

Gerhard Wilhelms <wilhelms@MATHI2.UNI-AUGSBURG.DE> schreibt in
<9207301221.AA25158@mcsun.EU.net>:

> ich moechte einen Macroparameter darauf ueberpruefen, ob er
> leer ist und dann entsprechend verfahren. Beispiel:
>
>   \def\schein#1#2{...}
>
>   \schein{xyz}{}  ---> xyz hat Schein.
>   \schein{xyz}{2} ---> xyz hat Schein mit Note 2.
>
> Bisher habe ich mir mit folgender Konstruktion geholfen:
> [...]
> Wer weiss Rat?

Man k"onnte sich etwas denken wie

        \def\Empty{}
        \def\schein#1#2{\def\Note{#2} % in ein Makro tun zum Vergleichen
                #1 \ifx\Note\Empty (keine Zensur)\else (Note \Note)\fi\par
        }
        \schein{Hugo}{1}        % zum Beispiel
        \schein{Emil}{}
        \bye

\if ist nicht so gut geeignet, da es sich die n"achsten zwei nicht
expandierbaren *Tokens* auf Gleichheit anschaut (und man erlebt oft
"Uberraschungen damit, was diese Tokens dann tats"achlich sind). \ifx schaut
sich die `erste Expansion' der darauffolgenden zwei `Sachen' an und ist f"ur
`Stringvergleiche' deutlich besser zu brauchen.

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From UB3G@DKAUNI2 Fri Jul 31 14:53:00 LCL 1992
From: UB3G@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 31 Jul 92 14:53:00 LCL
Subject: Re: Feynman-Diagramme mit LaTeX?

>
> Moin,
> > LaTeX-Style fuer gibt, aber in Stuttgart habe ich ihn (mit grep eynma auf
> > das Gesamtverzeichnis) nicht gefunden. Wo kann man den bekommen?
> >
> entweder ist das grep kaputt, oder die datei war alt.... :-))
>
> das ganze steht in
> pub/tex/latex-style-supported/feynman
>
> (*.shar, *.ps.Z, *.ps) oder so.
> Hab gerade nachgeschaut|
> Gruss
> Juergen

Beim Bearbeiten des FEYNMANDOC.TEX, das ich von Stuttgart geholt
habe, traten einige Fehler auf, von einigen UNDERFULL bis zu
einigen zig OVERFULL HBOX, und auch FEYNMAN.STY-spezifische
wie NEGATIVE VALUE usw.

Ist dies sonst noch jemand passiert oder habe ich dabei irgend
etwas falsch gemacht?

Gruesse
Michael Zacherle
 (UB3G@DKAUNI2)

P.S.: Falls es etwas ausmacht, ich arbeite mit PasTeX (BigVirTeX)
      auf einem Amiga

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Sun Aug 2 00:12:31 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 2 Aug 92 00:12:31 CET
Subject: Re: einladung zur herbstversammlung

On Wed, 29 Jul 92 15:34:02 MET Fachschaft Informatik said:

>
>
>Hallo !
>
>Vor kurzem erhielten wir folgende Message:
>>
>>
>> Rechenzentrum der TU Clausthal, Erzstr.51, 3392 Clausthal,
>> Tel. 05323/722352, Fax  05323/723536
>> ------------------------------
>>                                                             7. Juli 1992
>>
>> Sehr geehrtes DANTE-Mitglied!
>>
>> ... (den text der einladung haben jetzt wohl alle gelesen :-)
>
>Wir moechten uns fuer die Einladung bedanken, doch wir wussten bisher noch
>nicht das wir ein DANTE-Mitglied sind, geschweige denn was DANTE ueberhaupt
>ist.
>
>Koennten Sie uns ein paar mehr Informationen zukommen lassen ?
>
>                        Im Voraus vielen Dank und tschoe Ihre
>                                        Fachschaft Informatik

DANTE, deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V., ist ein
gemeinnuetziger verein mit den zielen TeX weiterzuverbreiten,
betreuung und beratung von TeX-benutzern im gesamten deutsch-
sprachigen raum, verteilung von TeX bezogener public domain
software an die vereinsmitglieder, etc. etc.
ausfuehrlich ist das in einem informationsblatt beschrieben,
welches als dvi-file in stuttgart (ftp.uni-stuttgart.de,
unter /soft/tex/dante) steht, oder per gelber post bei DANTE e.V.
(Postfach 101840, 6900 Heidelberg 1) angefordert werden kann.

die earn/bitnet-liste TEX-D-L ist ein organ von
DANTE e.V., welches allen interessenten zugaenglich ist.
daneben gibt es eine vierteljaehrlich erscheindende mitglieder-
zeitschrift: "Die TeXnische Komoedie".
die mitgliederversammlungen und tagungen stehen selbstverstaendlich
auch nicht-dante-mitgliedern (schreckliches wort ... schrecklicher
zustand) zur teilnahme offen.

mit gruss
marion neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Tue Aug 4 10:23:09 SET 1992
From: Andreas Schrell <MA107@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 10:23:09 SET
Subject: TeX-Stammtisch in Wuppertal

Hallo TeX-User|

Wie schon in verschiedenen anderen Orten soll es nun auch in Wuppertal
einen TeX-Stammtisch geben. Jeder, der TeX benutzt oder benutzen m"ochte ist
hierzu herzlich eingeladen. Die DANTE-Mitglieder der Umgebung, die ihre
Adresse freigegebn haben, erhalten eine schriftliche Einladung. Als Termin ist
der zweite Donnerstag jedes Monats vorgesehen. Der erste Termin ist

    am Donnerstag, 13. August 1992
    um 19.30 Uhr
    im Gasthaus Yol
       Ernststra"se 45            (N{he Robert-Daum-Platz \Schwebebahnp
       5600 Wuppertal 1                 W-Steinbeck \DBp)

Als Themenvorschl"age habe ich zu bieten

    Fragen zu TeX und METAFONT (||||)
    LaTeX-3 Projekt
    NTS - Nachfolger von TeX
    NFSS - New font selection scheme
    Europ"aische Zeichens"atze (DC-/EC-Fonts)
    u.,a.

In lockerer Stimmung sollen sich TeX-Benutzer untereinander kennenlernen und
Erfahrungen austauschen. Wenn Sie kommen wollen, teilen Sie mir dies doch
m"oglichst auf der Antwortkarte (liegt den Einladungen bei) oder per MAIL mit.
Ich kann dann entsprechend reservieren lassen:

--->> cut here <<---
Stammtisch in Wuppertal -- Antwort
----------------------------------

< > Ich komme allein
< > Ich komme und bringe <   > Personen mit
< > Ich bin interessiert, kann diesen Termin aber nicht wahrnehmen
< > Einen anderen regelm"a"sigen Termin w"urde ich wahrnehmen
    Vorschlag:
< > Ich m"ochte vielleicht im Yol essen

Mein Name und meine Anschrift:
<                             >
<                             >
<                             >
<                             >
--->> Ende der Antwort <<---

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                 E-Mail: ma107@VM1.FernUni-Hagen.de %
% Tel. 0202/666889                 oder:   ma107@dhafeu11.bitnet      %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Tue Aug 4 11:39:10 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 11:39:10 MEZ
Subject: Footnote in einer Tabelle (Plain TeX)

Ein Benutzer unseres Rechenzentrums hat folgendes Problem:

Ein in Plain TeX geschriebenes Dokument enthaelt eine Tabelle, innerhalb
derer \footnote aufgerufen wird. Es erfolgt beim TeX-Lauf keine Fehler-
meldung, aber die Fu"snote wird nicht gedruckt.

Kennt jemand die L"osung dieses R"atsels ?

Vielen Dank im voraus

Andreas Wojczynski
Gruppe Anwendungen
RZ TU Braunschweig

------------------------------------------------------------------------------

From ger07@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE Tue Aug 4 14:23:53 MET 1992
From: ger07@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 14:23:53 MET
Subject: Textedition

Folgendes Problem:

In einer Textedition soll in jeder 5. Zeile links vom Text (im Blocksatz)
die Nummer der aktuellen Zeile ausgedruckt werden (5 ... 10 ... 15 etc.), und
zwar fortlaufend f"ur den ganzen zu edierenden Text.
Auf jeder Seite sollen unterhalb dieses Textes die Textvarianten abgedruckt
werden (nicht mit Fu"snotenzeichen); diese Variantenzeilen d"urfen bei
der Zeilenz"ahlung nicht mitgez"ahlt werden.
Zugleich soll es m"oglich sein, im Text labels anzubringen, die mit einem
(wohl neu einzurichtenden?) Z"ahler gekoppelt sind, so da"s der Herausgeber
des Textes in seinem wissenschaftl. Kommentar mittels dieser labels auf die
jeweiligen Zeilennummern referieren kann.
Mit dem refman.sty ist es zwar m"oglich, in einem 2. Durchlauf "`von Hand"'
die Zeilennummern einzutragen; aber 1. mu"s dazu der Text erst einmal aus-
gedruckt werden, und 2. ist das bei einem l"angeren Text sehr m"uhsam. Es
fehlt dann immer noch die M"oglichkeit, sich mit labels auf die Zeilennum-
mern zu beziehen.

Hat f"ur so etwas jemand schon eine L"osung oder Tips daf"ur?

Mit bestem Dank
                      Horst P. P"utz

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Aug 4 16:02:21 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 16:02:21 +0200
Subject: Re: fu"snoten-z"ahler anzeigen??

Henrik Zawischa hat Probleme mit "footnotes in captions unter Bilder".

> Mehrere Fragen dazu:
> 1. Wie kann ich die Fu"snote mit "`floaten"' lassen, so da"s der Text
>    auf der Seite des Bildes oder sp"ater auftaucht? Fu"snoten vor
>    der Markierung sind unsch"on.

Das ganze geht nicht so einfach, da sowohl figure als auch footnote
``floating objects'' sind.

Einfache Loesung, die in den meisten Faellen ausreicht: Die Fussnote
mit in das `float' (=figure/table) setzen.  Dies geht z.B. durch
Verwendung der minipage-Umgebung.

Ausserdem bekommt man Probleme mit footnotes in captions, da das
Argument von caption ein ``moving argument'' ist und fragile Kommandos
in diesen mit \protect geschutzt werden muessen.  Andere Moeglichkeit
bietet das optionale Argument von \caption.

\begin{figure}
\begin{minipage}{\textwidth}
.
\caption{Blablabla\protect\footnote{Jaja,soso.} Blubb}
% oder:
\caption[Blablabla  Blubb]{Blablabla\footnote{Jaja,soso.} Blubb}
\end{minipage}
\end{figure}

> 2. Wieso wird immer eine Nummer ausgelassen, obwohl \footnotetext
>    angeblich den Z"ahler footnote nicht erh"oht. Genauer, die
>    Fu"snotennummer *vor* dem Bild fehlt.

\footnotemark ist ein ``fragile command''.  Anscheined hat dies ein paar
 Unerwuenschte Seiteneffekte.

> 3. Kann man den Fu"snotenz"ahler auf dem Bildschirm anzeigen lassen?
>    \show\thefootnote oder \showthe\c@footnote geht nicht.

\expandafter\showthe\value{footnote}  duerfte dem abhelfen.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Henrik Tue Aug 4 14:18:52 MESZ 1992
From: Henrik Zawischa <F41ZAW@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 14:18:52 MESZ
Subject: fu"snoten-z"ahler anzeigen??

Hallo,
ich habe versucht, footnotes in captions unter Bilder zu bringen.
Wenn ich das richtig sehe, geht das mit der Kombination:
\begin{figure}
..
\caption{Blablabla\footnotemark Blubb}
\end{figure}
\footnotetext{Jaja,soso.}
..

Mehrere Fragen dazu:
1. Wie kann ich die Fu"snote mit "`floaten"' lassen, so da"s der Text
   auf der Seite des Bildes oder sp"ater auftaucht? Fu"snoten vor
   der Markierung sind unsch"on.
2. Wieso wird immer eine Nummer ausgelassen, obwohl \footnotetext
   angeblich den Z"ahler footnote nicht erh"oht. Genauer, die
   Fu"snotennummer *vor* dem Bild fehlt.
3. Kann man den Fu"snotenz"ahler auf dem Bildschirm anzeigen lassen?
   \show\thefootnote oder \showthe\c@footnote geht nicht.

Danke und Gr"u"se
   Henrik

 ********************************************************************

  Henrik Zawischa           |
  UNIVERSITAET HAMBURG      |...und ausserdem bin ich gerade
  DESY-F41  HASYLAB         |   vom Stuhl gefallen
  Luruper Chaussee 149      |   und habe vergessen,
  D 2000 Hamburg 50         |   was ich erzaehlen wollte ...
  <F41ZAW@DHHDESY3.BITNET>  |
  <f41zaw@dsyibm.desy.de>   |              Daniil Charms
  <ZAWISCHA@DESYVAX.BITNET> |
  <zawischa@desyvax.desy.de>|   What ever happened to the
  Tel. +49-(0)40/8998-2481  |           HEROES ???
  FAX                -2787  |
  TELEX 215124 desy d       |              The Stranglers

 ********************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Tue Aug 4 15:36:32 SET 1992
From: Andreas Schrell <MA107@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 15:36:32 SET
Subject: Nachtrag zum Stammtisch

Als Resonanz auf meine Einladung zum Stammtisch in Wuppertal
habe ich gehoert, dass es in der Adresse Probleme mit Umlauten gab.
Hier also noch einmal die Stammtisch-Daten:

Donnerstag, 13. August 1992
19.30 Uhr
Gasthaus Yol, Ernststrasse 45, 5600 Wuppertal 1

Naehe Robert-Daum-Platz (Schwebebahnstation)
      W-Steinbeck       (S-Bahn und DB)

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                 E-Mail: ma107@VM1.FernUni-Hagen.de %
% Tel. 0202/666889                 oder:   ma107@dhafeu11.bitnet      %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Alex Tue Aug 4 17:54:16 CET 1992
From: Alex Franz <FRANZ@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 17:54:16 CET
Subject: Re: einladung zur herbstversammlung

Hi!

Ich glaube, f"ur diese "' Einladung "` bin mmmpfff ich verantwortlich...

genaugenommen hatte ich nur eine Mail aus der TEX-D-L geforwarded...
(und zwar in die CL-List).
Mitglied bin ich bei DANTE allerdings auch nicht...

Ich wei"s, ich sollte die geforwardeten Sachen kurz kommentieren, damit
solche Mi"sverst"andnisse gar nicht erst entstehen k"onnen, aber ich
hab' zu Hause 'nen PC und bin hier an 'nem Siemens Mainframe, wo ich mich
mit der Mailingssoftware praktisch ("uberhaupt) nicht auskenne.

Ich hoffe Ihr seit nicht zu b"os auch mich...

So long

Alex

##############################################################################
Alexander Franz                               Phonology
Seminar fuer Allg. Sprachwissenschaft         is the study of telephone
Heinrich-Heine-Universitaet                                   etiquette.
Duesseldorf
e-mail: franz@ze8.rz.uni-duesseldorf.de         (in: Fromkin/Rodman)
##############################################################################

------------------------------------------------------------------------------

From Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE Wed Aug 5 02:29:36 MET 1992
From: Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 5 Aug 92 02:29:36 MET
Subject: Reply to Textedition

> In einer Textedition soll in jeder 5. Zeile links vom Text (im Blocksatz)
> die Nummer der aktuellen Zeile ausgedruckt werden (5 ... 10 ... 15 etc.), und
> zwar fortlaufend f"ur den ganzen zu edierenden Text.
> Auf jeder Seite sollen unterhalb dieses Textes die Textvarianten abgedruckt
> werden (nicht mit Fu"snotenzeichen); diese Variantenzeilen d"urfen bei
> der Zeilenz"ahlung nicht mitgez"ahlt werden.
> Zugleich soll es m"oglich sein, im Text labels anzubringen, die mit einem
> (wohl neu einzurichtenden?) Z"ahler gekoppelt sind, so da"s der Herausgeber
> des Textes in seinem wissenschaftl. Kommentar mittels dieser labels auf die
> jeweiligen Zeilennummern referieren kann.
>
> ......
>
> Hat f"ur so etwas jemand schon eine L"osung oder Tips daf"ur?
>

Fuer Texteditionen gibt es ein Makropaket (plain TeX) von
John Lavagnino u. Dominik Wujastyk namens EDMAC (auf dem
Stuttgarter Server in soft/tex/plain-macros/edmac).

EDMAC laesst das Herz jedes Editors hoeher schlagen. Es bietet genau
das oben gewuenschte und noch vieles mehr.

MfG
G. Brey

.....................................................................
:  Gerhard Brey               gbt.ign@mathematik.uni-muenchen.dbp.de :
:                                                                    :
:  Institut fuer Geschichte                                          :
:  der Naturwissenschaften                                           :
:  der Universitaet Muenchen                                         :
:  Deutsches Museum                                                  :
:  Museumsinsel 1                                                    :
:  Postfach 26 01 02                                                 :
:  8000 Muenchen 26                                                  :
.....................................................................

------------------------------------------------------------------------------

From H.Albrecht Tue Aug 4 22:51:29 PDT 1992
From: "H.Albrecht" <rz60010@RZIRIS01.RRZ.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 4 Aug 92 22:51:29 PDT
Subject: Chinese TeX

Hallo TeXnikerInnen,

ich such fuer einen unserer TeX - Fans das Poor Man's TeX
(TeX fuer chinesische Zeichen).

In der Metafont - Font - Liste aus Stuttgart wird eine Adresse
in Amerika (blackbox.hacc.washington.edu) als Bezugsquelle genannt.
Es ist mir trotz mehrerer Versuche nicht gelungen, eine Verbindung
dorthin aufzubauen .

Gibt es vielleicht irgendwo in Deutschland eine Kopie dieses Paketes
ueber internet ?

Viele Gruesse

Herbert Albrecht

Internet: rz60010@rziris01.rrz.uni-hamburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Aug 5 09:14:33 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 5 Aug 92 09:14:33 +0200
Subject: Re: Footnote in einer Tabelle (Plain TeX)

Andreas Wojczynski schreibt:

AW> Ein in Plain TeX geschriebenes Dokument enthaelt eine Tabelle, innerhalb
AW> derer \footnote aufgerufen wird. Es erfolgt beim TeX-Lauf keine Fehler-
AW> meldung, aber die Fu"snote wird nicht gedruckt.

AW> Kennt jemand die L"osung dieses R"atsels ?

TeXbook, Kapitel 24 "Summary of Vertical Mode", im Eintrag von \insert
(damit wird in plainTeX und LaTeX das \footnote-Kommando realisiert)
findet man:

  This insertion item leads ultimately to a page insertion only if it
                                                          ^^^^^^^^
  appears in \TeX's main vertical list, so it will have to ``migrate''
                   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
  there if it starts out in a horizontal list or a math list.

Im Eintrag von \halign (fuer die Tabelle) steht dann:

  \TeX\ also enters an additional level of grouping when it works on
  each individual entry of the alignment, during which time it acts in
  restricted horizontal mode; the individual entries will be hboxed as
  part of the final alignment, and their vertical material will migrate
  to the enclosing vertical list.
        ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Wie man sieht, ist die insertion zu tief im Gestruepp der \halign
boxes, um sich aus diesen wieder vollstaendig befreien zu koennen.

Abhilfe (in LaTeX):
  -- \footnotemark in der Tabelle und \footnotetext nach der
     Tabelle verwenden
  -- minipage-Umgebung um die Tabelle, dann erhaelt man die
     Fussnoten direkt unter der Tabelle.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From GM08@DKAUNI2 Wed Aug 5 13:25:00 LCL 1992
From: GM08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 5 Aug 92 13:25:00 LCL
Subject: nochmal programm-doku mit tex

 hi leut
 Nun gibt es ja den struckt.sty (oder so aehnlich) um schoene
 strucktugramme zu erzeugen. das ist natuerlich etwas muehseelig
 denn man hat wiederum die aehnlichen probleme wie damals beim
 programmieren.
 da nun die stuckt-makros sehr aehnlich der syntax einer programmier-
 sprache ist (oder so aehnlich .. na ja) sollte es moeglich sein,
 aus einem 'sauber' programmierten stueck quellcode ein stueck
 TeX-text zu erzeugen ... schleifen, abfragen etc koennten erkannt
 werden und dazwischen wird der kommentertext eingefuegt.
 UND NUN DIE FRAGE:
 hat sich jemand die muehe gemacht einen solchen kompiler zu schrei-
 ben.

 Hans Friedrich Steffani
 Maschinenwesen im Baubetrieb
 Uni-Karlsruhe

 ps:
 ich weis dass es WEB gibt aber das ist zu wenig DIRTY und
 ausserdem sind die programme bereits fertig.

------------------------------------------------------------------------------

From UKJP@DKAUNI2 Wed Aug 5 17:11:00 LCL 1992
From: UKJP@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 5 Aug 92 17:11:00 LCL
Subject: Re: ps2mf

>
> Hallo!
>
> Wo bekommt man ps2mf her? Ich insbesondere an den Sourcen interessiert.
> Eine Nachfrage bei archie war leider nicht mit dem gewunschtem Erfolg beschied
e
> n.
>
bisher, soviel ich weiss, nur beim autor erik-jan vens in holland per
e-mail :
ejv@icce.rug.nl | erukjan@icce.rug.nl | e.j.vens@icce.ruc.nl

gruss, tobi

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Aug 6 10:37:57 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 10:37:57 +0200
Subject: Re: flussdiagramme mit tex

> gibt es makros mit dene man etwas einfacher als
> mit \fbox und co. flussdiagramme herstellen kann.

Aus "TeX-FAQ-supplement", "Supplementary TeX Information -- July, 1992":

Rail            ftp.cs.kun.nl       Version 1.0.0 by Luc Rooijakkers
                131.174.32.1            /pub/Rail/rail.1.0.tar.Z
    Composes ``railroad diagrams'' (computer language syntax diagrams).

muesste auch irgendwo auf der rusinfo.rus.uni-stuttgart.de liegen
(liegt auf jeden Fall auch auf ifi.informatik.uni-stuttgart.de in
pub/TeX/rail1.0.tar.Z).

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Pevrul Thu Aug 6 12:06:20 +0300 1992
From: Pevrul Sahin <pevrul@TRBILUN.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 12:06:20 +0300
Subject: Document

Hallo,
Wir suchen einige documenten mit dem tabular interesiert ist.
Aber wir haben keine internet.
Wie koennen wir diesen documenten erreichen.
Danke sehr
bye
PEVRUL@TRBILUN.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Holger Thu Aug 6 10:20:12 MET 1992
From: Holger Poggel <gz115@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 10:20:12 MET
Subject: Ganzseiten Float??

Liebe LaTeXperten!
Wie kann ich ganzseitige Floats mit LaTeX und Multicolumn von Mittelbach
erzeugen?
Ich moechte in einem Buch ganze Seiten fuer Abbildungen freischalten. Mit
\begin{figure*} \vbox to ... \end{figure*} kann ich zwar floatende
Leerraeume erzeugen, aber wenn diese nicht mindestens noch Platz fuer eine
Zeile Text auf der Seite lassen,  ignoriert LaTeX meine Anforderung und der
gesamte Float wird nicht gedruckt. Ich kann also die vbox gerade so gross
machen, dass LaTeX noch eine Zeile unten hin quetschen kann (und es auch
tut). Ein Quentchen mehr und der Float verschwindet im Nirwana.
Vielleicht ist das auch eine Eigenschaft von Multicolumn? textfraction habe
ich ueberigens auf 0.0 gesetzt.
Eine logische Loesung waere die Option [p], die floats auf einer Seite
"sammelt", aber dann wird die Seite ans Ende des Artikels gestellt und nicht
auf die gewuenschte naechste Seite.
Sehr dankbar fuer Hilfe, auch fuer "unelegante" Loesungen mit vielleicht
Dummy-Zeilen oder -Leerraeumen, Hauptsache, das Ergebnis laesst mir ganze
Leerseiten ohne Fliesstext und ohne angebrochene Seiten davor.

Holger

------------------------------------------------------------------------------

From GM08@DKAUNI2 Thu Aug 6 10:22:00 LCL 1992
From: GM08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 10:22:00 LCL
Subject: flussdiagramme mit tex

hi
gibt es makros mit dene man etwas einfacher als
mit \fbox und co. flussdiagramme herstellen kann.

hans friedrich steffani

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Aug 6 11:27:45 MET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 11:27:45 MET
Subject: Reply to flussdiagramme mit tex

>
>hi
>gibt es makros mit dene man etwas einfacher als
>mit \fbox und co. flussdiagramme herstellen kann.
>
>hans friedrich steffani
>
Es gibt die LaTeX-Styles nassi.sty und flow.sty. Mit einem von diesen
muesste dein Problem leicht zu bewaeltigen sein.
Wo diese genau liegen kann ich nicht sagen, aber Stuttgart rusmv1
ist aber immer eine gute Adresse. Notfalls haben wir die Styles
aber auch hier in Wuppertal.

MfG
   Elmar David
   Benutzerberatung RZ der Uni-Wuppertal

   david@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
   cadber@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Aug 6 10:40:45 GMT 1992
From: Peter Breitenlohner <PEB@DM0MPI11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 10:40:45 GMT
Subject: neue PubliC MF Version 2.71/DOS-TP 1.2

Die neue PubliC MF Version steht ab sofort auf dem Stuttgarter Server
zur Verfuegung (Files pubmf.doc und pubmf.zip im Directory
/soft/tex/machines/pc/public-mf ).

ABER: 1. Nur fuer findige Leute (Bastler) da ohne Installations Programm!
2. Da ist noch ein Problem mit der Erkennung der Hercules Graphic Karte.
Die wird nicht (nicht immer?) als solche erkannt und dann gibt es keinen
"online graphic output". Wer damit nicht leben kann: die alte Version
ist noch als pubmf.zipold vorhanden).

Peter Breitenlohner

------------------------------------------------------------------------------

From Johannes Thu Aug 6 11:47:00 +0100 1992
From: "Johannes L. Braams" <J.L.Braams@RESEARCH.PTT.NL>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 11:47:00 +0100
Subject: Re: Reply to flussdiagramme mit tex

- >hi
- >gibt es makros mit dene man etwas einfacher als
- >mit \fbox und co. flussdiagramme herstellen kann.
- >
- >hans friedrich steffani
- >
- Es gibt die LaTeX-Styles nassi.sty und flow.sty. Mit einem von diesen
- muesste dein Problem leicht zu bewaeltigen sein.
- Wo diese genau liegen kann ich nicht sagen, aber Stuttgart rusmv1
- ist aber immer eine gute Adresse. Notfalls haben wir die Styles
- aber auch hier in Wuppertal.

        Their home is listserv@hearn (NASSFLOW UEE, a uuencoded zoo archive)

        Johannes Braams

PTT Research Neher Laboratorium,        P.O. box 421,
2260 AK Leidschendam,                   The Netherlands.
Phone    : +31 70 3325051               E-mail : J.L.Braams@research.ptt.nl
Fax      : +31 70 3326477               (was   : JL_Braams@pttrnl.nl)
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From GM08@DKAUNI2 Thu Aug 6 11:45:00 LCL 1992
From: GM08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 11:45:00 LCL
Subject: Re: nochmal programm-doku mit tex

>  hi leut
>  Nun gibt es ja den struckt.sty (oder so aehnlich) um schoene
>  strucktugramme zu erzeugen. das ist natuerlich etwas muehseelig
>  denn man hat wiederum die aehnlichen probleme wie damals beim
>  programmieren.
>  da nun die stuckt-makros sehr aehnlich der syntax einer programmier-
>  sprache ist (oder so aehnlich .. na ja) sollte es moeglich sein,
>  aus einem 'sauber' programmierten stueck quellcode ein stueck
>  TeX-text zu erzeugen ... schleifen, abfragen etc koennten erkannt
>  werden und dazwischen wird der kommentertext eingefuegt.
>  UND NUN DIE FRAGE:
>  hat sich jemand die muehe gemacht einen solchen kompiler zu schrei-
>  ben.
>
>  Hans Friedrich Steffani
>  Maschinenwesen im Baubetrieb
>  Uni-Karlsruhe
>
>  ps:
>  ich weis dass es WEB gibt aber das ist zu wenig DIRTY und
>  ausserdem sind die programme bereits fertig.
>
pps: hab vergessen, is anstaendig programmierter C-text.

------------------------------------------------------------------------------

From schmaelzle Thu Aug 6 17:02:03 CET 1992
From: schmaelzle <SCHMAELZ@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 17:02:03 CET
Subject: Greek-TeX

ich suche ein TeX /LaTeX Style file, um komfortabel Griechisch
schreiben zu koennen. Kennt jemand ein Paket ? (Anon-FTP ?)

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Thu Aug 6 18:45:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 18:45:00 GMT
Subject: re: Footnote in einer Tabelle

Kommentar zu A29901@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Do 06.08.1992, 19:45 wegen "Footnote in einer Tabelle (Pla"
----------------------------------------------------------------------------

TB> Von : TEX-D-L@DEARN.BITNET (Di, 04.08.92 11:39)
TB> Name: Andreas Wojczynski (C0031009@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE)
TB> MId : <m0mFMaN-0000OjC@arbi.informatik.uni-oldenburg.de>
TB>
TB> Ein in Plain TeX geschriebenes Dokument enthaelt eine Tabelle, innerhalb
TB> derer \footnote aufgerufen wird. Es erfolgt beim TeX-Lauf keine Fehler-
TB> meldung, aber die Fu"snote wird nicht gedruckt.
TB>

Mein Vorschlag:

\footnote mittels \footnotemark und footnotetext trennen.

Ciao
...Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Thu Aug 6 19:47:00 GMT 1992
From: Christian Leutloff <Christian_Leutloff@AC3.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 19:47:00 GMT
Subject: Bode-Diagramme

Halloechen,

gibt es eine einfache Moeglichkeit (d. h. Style) mit dem man Bode-Diagramme
erzeugen kann? Oder bin ich mit der Hand schneller?

Ich will Amplituden- und Phasengaenge von einigen Reglern zeichnen.

Tschoe
    Christian

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Thu Aug 6 22:06:23 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZJ.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 6 Aug 92 22:06:23 MET
Subject: Re: Greek-TeX

Was f"ur griechisch? Es gibt da gro"se Unterschiede zwischem klassischem
griechisch und modernem griechisch...

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE Fri Aug 7 11:08:01 +0200 1992
From: Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Aug 92 11:08:01 +0200
Subject: Probleme mit Fussnoten und Paragraphenumbruch

Hallo da draussen, ich moechte zwei Fragen zu LaTeX weitergeben, zu denen mir
ohne Literatur keine Sofortloesung einfaellt:

Ein Text enthaelt sehr viele und lange Fussnoten, beim Setzen der Seite ist
der Raum fuer Fussnoten schneller voll als der Textbereich. Wenn LaTeX im Text
auf die naechste Fussnote stoesst, passt sie nicht mehr auf die gleiche Seite.
Der Fussnotenmechanismus scheint den Text darum auf die naechste Seite zu
schieben, obwohl dadurch ein grosser Freiraum auf der alten Seite zwischen
Text und Fussnoten entsteht. Offenbar will LaTeX nicht mehr als 1/3 der Seite
fuer Fussnoten freihalten. FRAGE: Kann man diesen Fussnotenbereich so ausdehnen,
gesamte Seite ausdehnen? Gibt es da nicht irgendeinen Style? Oder kann man
(wie im TeXbook, Kap. 15, angedeutet) mit plain-TeX-Register "footins" etwas
erreichen (aber LaTeX macht die Fussnoten sicher anders)?

Ausserdem tauchen in dem Text haeufig Schusterjungen und Hurenkinder auf
(also Seitenumbruch nach der ersten oder vor der letzten Zeile eines
Paragraphen). \raggedbottom ist nicht gestattet. FRAGE: Muss man in den Satz
mit manuellen Penalties eingreifen oder geht es einfacher?
Von dem Problem habe ich bis jetzt nur muendlich erfahren, darum kann ich keine
weiteren Details liefern. Aber vielleicht helfen mir schon allgemeine Antworten
weiter...

Danke im voraus

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Fri Aug 7 10:51:33 MET 1992
From: Joachim Krohn <pbkrohn@PBSUN2.GKSS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Aug 92 10:51:33 MET
Subject: Re: Chinese TeX

                              GKSS Forschungszentrum Geesthacht GmbH
                              Institut fuer Physik
                              Max-Planck-Str., Postfach 1160
                              2054 Geesthacht, Germany

                              Dr. Joachim Krohn
                              Tel.: +49 4152 87-1843
                              Fax:  +49 4152 87-1888
                              E-mail: Krohn@gkss.de or pbkrohn@gkss.de
                                  or: PBKROHN@DGHGKSS4.BITNET

Re: Poor Man's TeX (Chinesische Zeichen)

Herbert Albrecht kam nicht nach 'blackbox.hacc.washington.edu'.
Ich habe es gerade per ftp versucht und hatte keinerlei Probleme.

Versuch's doch noch mal !

Gruss  Jochen Krohn

------------------------------------------------------------------------------

From Fritz Fri Aug 7 08:43:43 EDT 1992
From: Fritz Zaucker <fritzz@LAMONT.LDGO.COLUMBIA.EDU>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 7 Aug 92 08:43:43 EDT
Subject: Probleme mit Fussnoten und Paragraphenumbruch

\doublehyphendemerits=100000     % No consecutive line hyphens
\brokenpenalty=10000             % No broken words across columns/pages
\widowpenalty=10000              % No orphans at bottom of page
\clubpenalty=10000               % No widows at top of page

Fritz

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Sat Aug 8 18:22:50 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSPC1.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 8 Aug 92 18:22:50 MET
Subject: Re: Chinese TeX

> ich such fuer einen unserer TeX - Fans das Poor Man's TeX
> (TeX fuer chinesische Zeichen).
>
> In der Metafont - Font - Liste aus Stuttgart wird eine Adresse
> in Amerika (blackbox.hacc.washington.edu) als Bezugsquelle genannt.
> Es ist mir trotz mehrerer Versuche nicht gelungen, eine Verbindung
> dorthin aufzubauen .
>
> Gibt es vielleicht irgendwo in Deutschland eine Kopie dieses Paketes
> ueber internet ?
>
> Viele Gruesse
>
> Herbert Albrecht
>
> Internet: rz60010@rziris01.rrz.uni-hamburg.de

Ich habe das Zeug mal ruebergeholt. Es steht auf ftp.informatik.uni-hamburg.de
im Directory pub/tex in den Dateien poorman.tar.Z und poorman.wccsfonts.tar.Z.
Letztere sind die 'vereinfachten' chinesischen Zeichensaetze als 300dpi
pk-Dateien. Die anderen chinesischen und die japanischen Fonts darf der
geneigte Benutzer selbst (aus den in poorman.tar.Z enthaltenen Dot-Matrix-
Printer-Zeichensaetzen; deshalb der Name 'Poorman's Chinese') in Metafont
und dann in .pk-Dateien umwandeln.

Das Poorman's Chinesisch/Japanisch braucht zur Texteingabe einen Editor, mit
dem die Zeichen in 'GB-encoded Chinese' bzw. 'Shift-JIS-encoded Japanese'
eingegeben wird. Das duerfte die Benutzung auf den meisten Rechner schwer
machen :-(

Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206
==> 14.-18. September 1992: Euro\TeX '92 in Prag

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Mon Aug 10 10:53:09 EDT 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Aug 92 10:53:09 EDT
Subject: TeX fuer ULTRIX gesucht.

Hall,

gesucht wird:

        Komplette TeX 3.xx Installation. (i.e., LaTeX, NFSS, AMSTeX, ...)

    fuer

        ULTRIX V4.2A (Rev. 47).

Ich habe das von DEC mitgelieferte CC.

Binary-Version von TeX w"are das Beste!!

Beste Gr"u"se

        Volker

****************************************************************************
*                                                                          *
*       \\      //                                                         *
*        \\    //__________                                                *
*         \\  // ----------                                                *
*          \\//      ||            TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE      *
*           \/olker  ||            TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE               *
*                    ||            TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE           *
*                    ||ries                                                *
*                                                                          *
*       II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en                                      *
*       Heinrich-Buff-Ring 16/238                                          *
*       W-6300 Gie\3en                                                     *
*       Tel.: 0641-702-2783                                                *
*             0641-702-2760                                                *
*                                                                          *
****************************************************************************

****************************************************************************
*                                                                          *
*       \\      //                                                         *
*        \\    //__________                                                *
*         \\  // ----------                                                *
*          \\//      ||            TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE      *
*           \/olker  ||            TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE               *
*                    ||            TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE           *
*                    ||ries                                                *
*                                                                          *
*       II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en                                      *
*       Heinrich-Buff-Ring 16/238                                          *
*       W-6300 Gie\3en                                                     *
*       Tel.: 0641-702-2783                                                *
*             0641-702-2760                                                *
*                                                                          *
****************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Mon Aug 10 15:47:24 MSZ 1992
From: Rolf Schirmacher <RSCHIRM@DGOGWDG1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 10 Aug 92 15:47:24 MSZ
Subject: Treiberprobleme fuer MAC

Jede Antwort willkommen.

Schon jetzt vielen Dank.

Thomas Auspitzer.

------------------------------------------------------------------------------

From ger07@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE Tue Aug 11 09:56:02 MET 1992
From: ger07@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Aug 92 09:56:02 MET
Subject: EMTEX, MFJOB

Nach dem Aufruf von mfjob (aus dem emtex-Paket) in Verbindung mit all.mfj
(ich verwende MFJOB-Version 1.1j) wird der erste Font zwar generiert, aber
dann meldet sich GFtoPK (Version 2.2[1h]) mit "Cannot open input file
line10.655". Unter DesqView kann ich zwar dann den Namen des generierten
Fonts in der Extension auf .655 "andern, aber beim n"achsten Font wird
wieder die Gr"o"se .655 gesucht - und nicht gefunden, weil gerade die
300er-Fonts generiert wurden.
Manchmal l"auft das Programm zun"achst ohne Fehler einige Zeit, aber zu
einem nicht vorhersagbaren Zeitpunkt wird dann pl"otzlich wieder die
Gr"osse ...655 gesucht und nicht gefunden - Abbruch.
Woran liegt das? Wie kann man diesen "`Fehler"' (?) beseitigen?

Mit bestem Dank
                    Horst P. P"utz

------------------------------------------------------------------------------

From A. Tue Aug 11 09:44:31 SET 1992
From: "A. Berthold" <UPH065@DDOHRZ11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Aug 92 09:44:31 SET
Subject: SCIENTIC WORD

Hallo,

in der neusten Ausgabe von Spektrum der Wissenschaft
wurde fuer ein Programm SCIENTIFIC WORD der Firma RFI elektronik
geworben.
Laut Werbung ist das eine Kombination von Windows, LaTex und
WYSIWYG.
Hat davon schon mal einer was gehoert ?
Kann so was funktionieren ? Wenn ja, wie ?

A. Berthold
uph065 at ddohrz11

------------------------------------------------------------------------------

From GM08@DKAUNI2 Tue Aug 11 14:21:00 LCL 1992
From: GM08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Aug 92 14:21:00 LCL
Subject: Re: SCIENTIC WORD

> Laut Werbung ist das eine Kombination von Windows, LaTex und
> WYSIWYG.
> Hat davon schon mal einer was gehoert ?
> Kann so was funktionieren ? Wenn ja, wie ?
ich hab auch schon mal von so etwas gehoert; ein emacs
der mittels makros aus LaTeX-fragmenten staendig was
zusammenschraubt und dann durch den TeX jagt. Wenn der
Rechner schnell genug ist kann das schon gehen.
(bild ich mir ein)
>
> A. Berthold
> uph065 at ddohrz11
hans friedrich steffani
gm08@dkauni2.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Tue Aug 11 15:59:39 EDT 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 11 Aug 92 15:59:39 EDT
Subject: Probleme mit FEYNMAN.STY

Hallo,

ich habe folgendes Problem beim Benutzen des FEYNMAN.STY:

           Bei benutztund des \drawarrow[...](..,..) Macros
           werden die Pfeile nicht genau auf die linien gesetzt.
           Beispiel:
                \drawline\fermion[\NE\REG](0,0)[3000]
                \drawarrow[\NE\ATTIP](\pmidx,\pmidy)
           Resultat: Der Pfeil wird etwa um 200 units zu tief gesetzt!
           Ich mu"s dann immer mit
                \global\advance\pmidy by 200
                \drawarrow[\NE\ATTIP](\pmidx,\pmidy)
                \global\advance\pmidy by -200
           gegensteuern.
           Zeichne ich aber eine Fermion nach \SE, so liegt der Pfeil
           zu weit nach oben.

           Das k"onnte daf"ur sprechen, das die Pfeile generell zu weit
           nach rechts, also mit zu gro"sen x-koordinaten gezeichnet werden.

Ein solcher TeX-run sieht dann volgenderma"sen aus:

This is TeX, Version 3.14 [PD VMS 3.4] (preloaded format=lplain 92.4.2)
(USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.TEX;19
LaTeX Version 2.09 <18 March 1992>
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.LATEX]ARTICLE.STY;4
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.LATEX]ART12.STY;3))
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.FEYNMAN]FEYNMAN.TEX;2
FEYNMAN: For generating Feynman Diagrams in LaTex
Mark 1.0 Last Altered by MJSL 2/89) (USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.AUX;19)
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.FEYNMAN]FERMIONSETUP.TEX;1)
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.FEYNMAN]PHOTONSETUP.TEX;1) [1]
(USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.AUX;20) )
Output written on USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.DVI;19 (1 page, 1052 bytes).
Transcript written on USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.LIS;20.

Das ganze l"auft auf einem VAX-Cluster mit VAX-VMS 5.5

jegliche Hile willkommenst!!

Danke

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From GM08@DKAUNI2 Wed Aug 12 12:11:00 LCL 1992
From: GM08@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Aug 92 12:11:00 LCL
Subject: logo mit METAFONT

tachen
leider hab ich noch nichts mit METAFONT zu schaffen
gehabt, deshalb ist die frage etwas dumm.
meine kollegen haben ein logo gemalt, das liegt
jetzt zb. als tif oder gif oder sonstwas vor
(unser RZ hat ne menge konvertierprogramme) und ich
wuerde das nun gern in meine TeX-sachen einbauen.
das heisst ich moechte einen neuen Zeichensatz mit
1-3 Zeichen generieren, die dann zusammen das Logo
ergeben.
1. geht sowas
2. wenn ja wie

hans friedrich steffani
12.8.92

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Wed Aug 12 12:26:07 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Aug 92 12:26:07 MEZ
Subject: Big BiBTeX?

Ich habe 2 *sehr* grossen bibtex files fuer meinem Interessensgebiete
bekommen.  Leider sind sie viel zu gross fuer das BIBTEX Programm aus
dem emtex Paket.

(1) Kennt jemand ein fertig kompiliertes Big-BIBTEX Programm fuer OS/2
das bis zu 1500--2000 Eintraege behandeln kann*

Ich gehe davon aus, dass die Antwort zu (1) ist "Nein", deshalb die
folgende Frage:

(2) Um BIBTEX selbst neu zu kompilieren gehe ich davon aus, dass man
web2c auf bibtex.web anwenden muss.  Ich hoffe dass es klar sein wird
welche Parameter man aendern muss um eine grosse Anzahl von Eintraege zu
bewaeltigen.  BIBTEX.WEB ist in Stuttgart zu finden, aber ich kann
nirgend wo web2c finden.  Weiss jemand wie man dieses Programm bekommen
kann?

(3) Ein Kollege von mir hat das Problem, dass er deutsche Umlaute als
8-bit ASCII nicht benutzen kann.  Er behauptet, dass BIBTEX wandelt alle
Umlaute in Leerzeichen um.  Hat jemand eine Loesung?

Besten Dank,

Mike Dowling

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Wed Aug 12 12:47:50 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Aug 92 12:47:50 MEZ
Subject: CWEB-p -- portables WEB fuer ANSI-C und C++

Dank Initiative und Bem"uhung von Klaus Guntermann
<gunterma@iti.informatik.th-darmstadt.de> sind die ANSI-C- und C++-Features
von CWEBPC nun endg"ultig auch au"serhalb der PC-Welt nutzbar geworden. Nach
eifrigem Austausch von diffs k"onnen wir ein erfolgreiches "Ubersetzen des
Systems mit folgenden Compilern vermelden:

- Turbo C++, Version 1.01, unter PC-/MS-DOS,
- c89 unter HP-UX 8.0 auf einem HP 9000/400,
- c89 unter AIX 3.2 auf einer IBM RS/6000,
- gcc, Version 1.40, mit Option -ansi, fuer einen MC680x0 Prozessor.

Rein "au"serlich haben sich zwei Dinge ge"andert: Zum einen habe ich das
Paket in CWEB-p umbenannt (``p'' wie ``portabel''); zum anderen habe ich in
Anbetracht der auf den verschiedenen Systemen "ublichen Archivierformate
neben der gewohnten zip-Datei noch ein tar.Z-Archiv zusammengestellt (beide
inhaltlich identisch, aber mit jeweils passenden Zeilenenden). Man findet
cweb-p.zip und cweb-p.tar.Z auf dione.rz.uni-osnabrueck.de (in
pub/msdos/tex/web bzw. pub/unix/TeX/WEB) und auf ftp.uni-stuttgart.de (in
soft/tex/web/cweb).

Funktionell hat sich gegen"uber CWEBPC, Version p5, nichts ge"andert. Wer
also diese Version schon lauff"ahig hat, braucht die neue Fassung nicht zu
kopieren.

Ein Hinweis noch: Zum Auspacken der zip-Datei ben"otigt man (wie schon f"ur
die vorige Fassung) eine neuere Version von PKUNZIP (1.1 tut's) oder das
entsprechende public-domain-Derivat, UNZIP (Version 4.2) (beide gibt es auf
fast jedem Server). "Altere Versionen von PKUNZIP -- z. B. 1.02 -- haben mit
dem neuen Packungsformat ihre Schwierigkeiten.

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Wed Aug 12 13:48:51 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Aug 92 13:48:51 MET
Subject: Re: logo mit METAFONT

> leider hab ich noch nichts mit METAFONT zu schaffen
> gehabt, deshalb ist die frage etwas dumm.
> meine kollegen haben ein logo gemalt, das liegt
> jetzt zb. als tif oder gif oder sonstwas vor
> (unser RZ hat ne menge konvertierprogramme) und ich
> wuerde das nun gern in meine TeX-sachen einbauen.
> das heisst ich moechte einen neuen Zeichensatz mit
> 1-3 Zeichen generieren, die dann zusammen das Logo
> ergeben.
> 1. geht sowas

ja

> 2. wenn ja wie

Mit Friedhelm Sowa's bm2font.

Reinhard

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Wed Aug 12 18:21:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Aug 92 18:21:00 GMT
Subject: RE: SCIENTIC WORD

Kommentar zu A37419@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Mi 12.08.1992, 19:18 wegen "SCIENTIC WORD"
----------------------------------------------------------------------------

Hi!

Ich habe angerufen, worauf mir gesagt wurde, dass der Typ, der sich auskennt,
erst am 17.8. aus dem Urlaub zurueckkommt. Wenn er sich bei mir meldet, was
versprochen wurde, werde ich posten, was es mit Scintiic Word auf sich hat.

Ciao

Steffen

BTW: Habt ihr letztens auch so verstuemmelte Mails bekommen?

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Aug 12 21:43:23 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Aug 92 21:43:23 EST
Subject: Re: SCIENTIC WORD

Habe ich auch gelesen.
Ich habe auch dort angerufen um mal nachzufragen.
Leider ist jetzt Urlaubszeit und der zustaendige Mensch erst in zwei
Wochen wieder da. (Klang nicht so sehr nach riesig grosser Firma).
Also mal abwarten.
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Aug 12 21:48:06 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 12 Aug 92 21:48:06 EST
Subject: Re: Big BiBTeX?

Zu 3)
Deutsche Umlaute funktionieren mit BibTeX. (Ich verwende german.sty)
Zu 1)
Noch nicht! Vor einiger Zeit habe ich mich auch auf die Suche nach einem
grossen BibTeX gemacht, da ich ebenfalls fuer einen Text etwa 1500
Literaturstellen zitieren moechte / muss.Das Ergebnis war traurig:
Keiner wusste etwas. Allerdings gibt es (u.a.) eine C-Implementation
von BibTeX, und dessen Autor will mir helfen, das obige Problem zu
loesen. Allerdings ist es noch nicht soweit. Ausserdem bin ich ein
DOS-Benutzer, aber vielleicht reicht das ja. Vielleicht hilft ein
*bisschen* Geduld, Doppelarbeit zu vermeiden. Aber versprechen kann
ich nichts. (In der Zwischenzeit kann man ja die 2000 Literatur-
stellen mal nachlesen.)
Viele Gruesse
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Aug 13 13:34:57 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Aug 92 13:34:57 +0200
Subject: Re: Probleme mit FEYNMAN.STY

"Volker Tries, II.Phys.Inst. Uni Giessen" writes:
 >
 > Hallo,
 >
 > ich habe folgendes Problem beim Benutzen des FEYNMAN.STY:
 >
 >         Bei benutztund des \drawarrow[...](..,..) Macros
 >         werden die Pfeile nicht genau auf die linien gesetzt.
 >         Beispiel:
 >              \drawline\fermion[\NE\REG](0,0)[3000]
 >              \drawarrow[\NE\ATTIP](\pmidx,\pmidy)
 >         Resultat: Der Pfeil wird etwa um 200 units zu tief gesetzt!
 >         Ich mu"s dann immer mit
 >              \global\advance\pmidy by 200
 >              \drawarrow[\NE\ATTIP](\pmidx,\pmidy)
 >              \global\advance\pmidy by -200
 >         gegensteuern.
 >         Zeichne ich aber eine Fermion nach \SE, so liegt der Pfeil
 >         zu weit nach oben.
 >
 >         Das k"onnte daf"ur sprechen, das die Pfeile generell zu weit
 >         nach rechts, also mit zu gro"sen x-koordinaten gezeichnet werden.

Ich habe den Fehler mal gesucht und gefunden, habe aber die
entsprechende Mail nicht mehr. Es sind jede Menge ueberzehliger Blanks
in feynman.sty. Ich hatte das damals an comp.text.tex gepostet; es
sollte also in den entsprechenden Archiven zu finden sein, z.B.
niord.shsu.edu, directory [.ctt].

Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From 13-AUG-1992 Thu Aug 13 13:23:55 MET 1992
From: "13-AUG-1992 13:19:52.76" <gif01@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Aug 92 13:23:55 MET
Subject: DREISPALTIG

Hallo,

ich habe folgendes Problem: Ich moechte Text dreispaltig setzen. Wie
kann ich LaTeX/TeX dazu veranlassen.
Zusaetzlich moechte ich, dass jedes erste Wort auf einer Seite in den
headings angezeigt wird.

Es handelt sich bei dem Dokument um eine dudenartige Zusammenstellung von
Woertern. Besonders mein headings-Problem brennt mir auf den Naegeln?
Hat jemand ne Idee??

Fuer Tips sehr dankbar.
tschuess,
micha...

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Thu Aug 13 13:54:22 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 13 Aug 92 13:54:22 MET
Subject: Reply to DREISPALTIG

Hallo,

micha... schreibt
>
>Hallo,
>
>ich habe folgendes Problem: Ich moechte Text dreispaltig setzen. Wie
>kann ich LaTeX/TeX dazu veranlassen.
>
Im LaTeX 3 Projekt von F.Mittelbach und R. Sch"opf gibt es, neben
dem ber"uhmten NFSS auch einen multicolumn-Style, dieser kann
Seiten in beliebig viele Spalten unterteilen.
Gibt's in Stuttgart unter latex-style-supported\.... (?)!

>Zusaetzlich moechte ich, dass jedes erste Wort auf einer Seite in den
>headings angezeigt wird.
Da kann man sich mit \mark{Stichwort} und \firstmark etwas zusammenbasteln:
Jedes Stichwort wird mit \mark{Stichwort} in eine Liste eingetragen,
den ersten Eintrag kann man mit \firstmark abfragen und dann in den Kopf
der Seite eintragen.

Siehe Kopka, LaTeX Erweiterungsm"oglichkeiten S. 217:
>
>Fuer Tips sehr dankbar.
>tschuess,
>micha...
Bitte sch"on
Mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Fri Aug 14 13:24:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 13:24:00 LCL
Subject: turkisch + deutsch

Moin,
hat hier schon jemand Erfahrungen mit tuerkischem Text, der
in einen deutschen "eingestreut" wird?
Jeder Tip willkommen. (Trennmuster, Fonts, (andere als in Stgt))

merci
Juergen
P.S.: Die Fonts sollten sich moeglichst ins Schriftbild
      "einfuegen".

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Aug 14 16:11:54 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 16:11:54 +0200
Subject: Re: Sichtbare Zeichen in "invisible"-Font

Grit.Segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de writes:
 >
 > Liebe TeXies
 >
 > Ich habe folgendes Problem. Ich moechte eine Font icmcsc10 mit Metafont
 > erzeugen. Dazu habe ich als vorletzte Zeile eingefuegt:
 >
 > extra_endchar := extra_endchar & "clearit";

Schreiben Sie

extra_endchar := extra_endchar & "clearit;";

- Rainer Sch"opf

------------------------------------------------------------------------------

From Dr. Fri Aug 14 15:14:34 MET 1992
From: "Dr. Henning Astheimer" <astheimer@IMDM.UKE.UNI-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 15:14:34 MET
Subject: Scientific Word

Nach dem Hamburger Dante-Treffen bekam ich von der Fa. RFI Unterlagen zuge-
schickt - klingt ganz verlockend fuer Dm 1.100, laeuft aber nur unter PC/
Windows.

Adresse: RFI Elektronik GmbH, Dohrweg 63, 4050 Moenchengladbach 1,
Tel. 02161-6550, Fax 02161-655111.

Gruss, H. Astheimer, 14.8.92

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri Aug 14 15:25:45 MET 1992
From: Andreas Jakobs <jakobs@VAX.RZ.UNI-WUERZBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 15:25:45 MET
Subject: Scientific Word

Hallo Herr Stauffer !

Meine Posadresse:

Andreas Jakobs
Physikalisches Institut, EP III
Am Hubland
8700 Wuerzburg

Tel.: 0931/888-5779
FAX : 0931/888-5142

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Fri Aug 14 15:43:47 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 15:43:47 MET
Subject: Sichtbare Zeichen in "invisible"-Font

Liebe TeXies

Ich habe folgendes Problem. Ich moechte eine Font icmcsc10 mit Metafont
erzeugen. Dazu habe ich als vorletzte Zeile eingefuegt:

extra_endchar := extra_endchar & "clearit";

Was ich jedoch von Metafont bekomme, ist ein Zeichensatz, in dem die
Zeichen 65 bis 90, d.h. die "Grossbuchstaben", sehr wohl sichtbar sind.
Offensichtlich sind das alle Zeichen, die in romanu.mf definiert sind.
Wer kann mir einen Tip geben, woran das liegt und wie man es abstellen
kann.

Vielen Dank fuer jede Hilfe.
Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Aug 14 16:54:31 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 16:54:31 +0200
Subject: Re: Floats unter LaTeX

Wolfgang Ratzka schreibt:

> Die Gleitobjekte in LaTeX benehmen sich f"ur gew"ohnlich sehr
> benutzerunfreundlich --- die Bilder sammeln sich typischerweise am
> Ende des Kapitels.

Als erste und meist sehr gute Abhilfe:

Alle optionalen Argument nach \begin{table}/\begin{figure}, die
nur ein `h' beinhalten, also nur ``[h]'', sollte man entweder
entfernen oder weitere Moeglichkeiten (t, b und p) angeben.

(Was soll LaTeX auch anderes tun, wenn ein Bild `h'ier einfach nicht
Platz hat, es sich zu merken, bis alle Bilder herausgeschrieben werden
muessen (= Kapitelende).  Dass damit auch alle nachfolgenden Bilder
nach hinten geschoben werden, ist dann nur konsequent, da die
Reihenfolge der Bilder nicht geaendert werden soll.)

In den meisten Faellen sollte man den optionalen Parameter ganz
vermeiden!

!!  Die Angaben in diesem Parameter schraenken nur die Moeglichkeiten
!!  der Platzierung weiter ein, erzingen jedoch nicht die Platzierung
!!  an der angegebenen Stelle.

Als zweiter Rat: die Standardbelegungen der LaTeX-Parameter aendern,
die die Platzierung der Gleitobjekte beeinflussen (siehe LaTeXbook
unter `totalnumber', `topnumber' `\topfraction', etc.).

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Aug 14 16:39:37 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 16:39:37 MET
Subject: Floats unter LaTeX

Hallo!

Eigentlich kein aktuelles Problem, sondern etwas, das mir h"aufig
aufgefallen ist:

Die Gleitobjekte in LaTeX benehmen sich f"ur gew"ohnlich sehr
benutzerunfreundlich --- die Bilder sammeln sich typischerweise am
Ende des Kapitels.

In einem Fall funktionierte die Sache "uberraschenderweise nur dann,
wenn man mit Hilfe der \includeonly-Anweisung alle vorherigen Kapitel
aus dem "Ubersetzungsvorgang ausblendete --- das riecht doch etwas
nach einem Bug?

Gibt es irgendwo Erfahrungen, wie dem Problem beizukommen ist?

LaTeX 2.10/3.0 ???
      ___
|    |   |
| /\ |  \
|/  \|   \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka

X400:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
        ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
SMTP:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-------------------------------------------------------------------------
Phone:  +49 941 943 2085
-------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From W.Goldbaum Fri Aug 14 23:32:55 MESZ 1992
From: "W.Goldbaum" <I04GOB@DHHDESY3>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 14 Aug 92 23:32:55 MESZ
Subject: Preview f"ur Riesenschirme?

Liebe TeXer/innen,

hier im Institut ist ein 21"-Riesenschirm (EIZO Flexscan6500-M)
f"ur PCs angeschafft worden. Ist jemandem von Ihnen eine Kombination
mit Grafikkarte und Preview bekannt, die die Maximalaufl"osung
von 1664x1200 Punkten unterst"utzt? (Oder wenigstens 1024x768?)

Schonmal DANKE, (so oder so...)
Gru"s, Werner

 --------------------------------------
 Werner Goldbaum I04GOB@DHHDESY3.BITNET
 I.Institut   f"ur   Experimentalphysik
   ----- Theoretische Kernphysik -----
           Universit"at Hamburg
           Luruper Chaussee 149
              2000 Hamburg 50
 ---------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Eckart Sun Aug 16 01:44:06 +0100 1992
From: Eckart Meyer <meyer@IFN.ING.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 16 Aug 92 01:44:06 +0100
Subject: RE: SCIENTIFIC WORD

> Laut Werbung ist das eine Kombination von Windows, LaTex und
> WYSIWYG.
> Hat davon schon mal einer was gehoert ?
> Kann so was funktionieren ? Wenn ja, wie ?

        Es kann offenbar. Ich hab's bei einem Bekannten gesehen:

        - laeuft unter MS-Windows.
        - Laedt sich .TEX (LaTeX auch?) 'rein, "setzt" den Text selbst
          und zeigt's in einem Window an.
        - Man kann darin edieren, alles WYSIWIG, aber noch kein TeX, deshalb
          mehr WYSMBWYG (What You See Might Be What You Get...).
        - Man klickt einen bottom an und es wird ein .TEX File erstellt und
          dann uebersetzt.
        - Man klickt Preview an.

        Soweit ganz grob, woran ich mich erinnere. Man schreibt also
        *keinen* TeX input.

        Beim verwendeten TeX-Programm handelt es wohl um eine eigene
        Portierung, also nicht emTeX oder so.

        Interessenten kann ich Mail-/Telefonkontakt zu betreffendem
        Bekannten herstellen.

        Eckart Meyer

-----------------------------------------------------------------------------
Eckart Meyer                                     Address:   Schleinitzstr. 23
Inst. f. Nachrichtentechnik                                 3300 Braunschweig
Technical University of Braunschweig                                  Germany
                                                 Phone:      +49 531 391 2454
E-Mail:   meyer@ifn.ing.tu-bs.de                 FAX:        +49 531 391 5192
          I7100501@DBSTU1.BITNET (not preferred)
VMSmail:  PSI%45050351130::MEYER (DATEX-P)
-----------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Sun Aug 16 10:43:17 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 16 Aug 92 10:43:17 MEZ
Subject: More About: Scientific Word

Ich habe schon eine laufende version von Scientific Word gesehen
(war in hamburg ausgestellt, gleich neben AmigaTeX :-). Das ist
eine recht eigenwillige Implementation fuer ein WYSIWYG system
(zumindest fuer das, was ich mir unter WYS... vorstelle). Es wird
sehr viel mit Farben fuer Attribute gearbeitet und es ist vom
Bedinungskomfort auch nicht ganz das, was man sich erhofft und
erwartet (wenn auch die Formelausgabe natuerlich besser ist, als
B. von Word for Windows).
  Die TeX Implementation ist aber sicher keine neue, sondern die
Firma hat den Source Code von TurboTeX (portiert von r. kinch) ver-
wendet. Und das ist ein ganz normaler C-TeX (der sourcecode dazu wird
ja jedes mal im tugboat inseriert). Leider ist TurboTeX aber der
langsamste unter allen PC TeXs (und zwar erheblich langsamer).
   Mir persoenlich war das S-Word nicht ganz geheuer, von dem was ich
gesehen habe. Aber meine Traumloesung (oder fast) waere auch soetwas
wie das Interface von Word for Windows fuer LaTeX. Naja, man wird ja noch
traeumen duerfen!

//konrad

-----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sun Aug 16 13:25:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 16 Aug 92 13:25:00 GMT
Subject: Plazierung von figures!

Hallo Leute!

Das mit dem Weglassen jeglicher Parameter funktioniert manchmal wirklich gut.
Ich habe letztens es mal mit dem here.sty ausprobiert. Entweder war der nun
sehr gut auf mein Skript zu sprechen -- er hat immerhin 18 figures richtig
gesetzt und innerhalb eines Kapitels -- oder er ist wirklich sehr gut. Die
Benutzung ist denkbar einfach. Er wird als Option includet und der Parameter
ist eine grosses H. Laut Autor heisst das dann 'wirklich hier'!

Ciao
...Steffen Steinhaeuser
(Net)

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Mon Aug 17 11:51:29 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Aug 92 11:51:29 MET
Subject: "invisible"-Fonts

Grit Segner fragte:

>Liebe TeXies
>
>Ich habe folgendes Problem. Ich moechte eine Font icmcsc10 mit Metafont
>erzeugen. (...)

Ich experimentierte vor einiger Zeit mal mit Virtuellen Fonts herum,
und habe dabei die fuer SLiTeX noetigen invisible fonts konstruiert.
Wen es interessiert, sie befinden sich auf dem FTP-Server in Stuttgart
im Verzeichnis /soft/tex/fonts/vf-files/vslitex

Happy TeXing,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Mon Aug 17 14:52:43 +0200 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Aug 92 14:52:43 +0200
Subject: Probs mit Floats

 Th 13-Aug-92 17:39 wrote Wolfgang Ratzka

 GTUCL> Eigentlich kein aktuelles Problem, sondern etwas, das mir h"aufig
 GTUCL> aufgefallen ist:
 GTUCL>
 GTUCL> Die Gleitobjekte in LaTeX benehmen sich f"ur gew"ohnlich sehr
 GTUCL> benutzerunfreundlich --- die Bilder sammeln sich typischerweise am
 GTUCL> Ende des Kapitels.
 GTUCL>
 GTUCL> In einem Fall funktionierte die Sache "uberraschenderweise nur dann,
 GTUCL> wenn man mit Hilfe der \includeonly-Anweisung alle vorherigen Kapitel
 GTUCL> aus dem "Ubersetzungsvorgang ausblendete --- das riecht doch etwas
 GTUCL> nach einem Bug?
 GTUCL>
 GTUCL> Gibt es irgendwo Erfahrungen, wie dem Problem beizukommen ist?

Tja, leidiges Problem. Ich habe mir drei Strategien ueberlegt, um die
Floats dahin zu bekommen, wohin ich sie haben will.

Als erstes habe ich mir ein kleines Style geschrieben was die
entsprechenden Parameter von LaTeX veraendert:

% GOODFLOAT.STY

\typeout{This is GOODFLOAT.STY as of 01-July-1991}

\setcounter{topnumber}{5}
\renewcommand{\topfraction}{.9}
\setcounter{bottomnumber}{5}
\renewcommand{\bottomfraction}{.9}
\setcounter{totalnumber}{10}
\renewcommand{\textfraction}{.05}
\renewcommand{\floatpagefraction}{.05}

Um aber ehrlich zu sein, so richtig tut es das Ding nicht. Die naechste
Alternative die ich gelegentlich ganz erfolgreich praktiziere ist, dass
float etwa eine halbe bis ganze Seite vor der Stelle hinsetze, wo es
eigentlich hin soll. Also in etwa so:

 Text

 float

 1/2-1 Seite Text

 Bezugnahme auf das Float

Dadurch das LaTeX neigt, die Floats auf der naechsten Seite oben hin zu
setzten, kommen sie meistens dann auf die Seite oben hin, auf der sie
gebraucht werden.

Die dritte Alternative ist der HERE.STY.  Der gibt den Floats eine Option
[H] was so viel bedeutet wie:  In jedem Falle hier hin setzen, egal wie
das hinterher aussieht.  Zu gut Deutsch, man schaltet saemtliches
Fliessen ab, hat aber immer noch \captions etc. zur Verfuegung.  Ich
schicke mal den Anfang von HERE.STY mit, ich weiss nicht ob er in
Stuttgart ist:

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

%
\iffalse
                  here.sty
                  %%%%%%%%%%
     here.sty gives environments such as figure and table a [H] option
     which means `PUT IT HERE'. As opposed to the standard [h] option
which
     means `You may put it here if you wish'.

                   David Carlisle
                   carlisle@uk.ac.man.cs
                   13 September 1991
\fi
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

%

 Claus

  Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
          D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX   : ++49-6195-72390                    ///
  Fido  : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  UseNet: Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Mon Aug 17 13:40:39 MEZ 1992
From: Christian Boettger <I2010506@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Aug 92 13:40:39 MEZ
Subject: NFSS Frage

Hallo,
da unser TeX-Berater leider im Krankenhaus liegt, frage ich mal hier
in der TeX-Gruppe.
Ich moechte in meiner Dissertation gerne einige PostScript Fonts
anstelle der Standard-TeX Fonts verwenden, und zwar im einzelnen
(in abnehmender Wichtigkeit):

ZapfChancery fuer die Danksagung
Palatino fuer die Kapitel-Ueberschriften etc
Times (oder aehnliches) fuer den restlichen Text

Das soll ja, soweit ich weiss, mit dem NFSS gehen. Leider kenne ich mich
damit ueberhaupt nicht aus; und ich habe auch niemanden gefunden, der
sich auskennt.

Koennte also jemand mir an einem Beispiel am besten erklaeren, wie
ich meinen LaTeX Quelltext modifizieren muss, um den gewuenschten
Effekt erreichen kann?

Es wird ein C-TeX unter HP-UX 8.0 verwendet (Auszug aus dem logfile:)
This is TeX, C Version 3.0 (format=lplain 91.4.29)
ILaTeX Version 2.09 (9.Jan 90)
german.sty 2.3d (21. November 1990)

Ausgedruckt wird mit dvips 5.47 Radical Eye Software.

Ich bin fuer jede Hilfe dankbar .....

                  Christian Boettger
------------------------------------------------------------------
Christian Boettger, Inst. f. Metallphysik, TU Braunschweig,
i2010506@dbstu1.rz.tu-bs.de; FAX 0531/391-5129, phone ...-5113
------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Mon Aug 17 09:55:49 EDT 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Aug 92 09:55:49 EDT
Subject: Probleme mit FEYNMAN.STY; die zweite.

Da sich beim ersten Versuch niemand gemeldet hat, versuche ich es ein zweites
mal:

Hallo,

ich habe folgendes Problem beim Benutzen des FEYNMAN.STY:

           Bei benutztund des \drawarrow[...](..,..) Macros
           werden die Pfeile nicht genau auf die linien gesetzt.
           Beispiel:
                \drawline\fermion[\NE\REG](0,0)[3000]
                \drawarrow[\NE\ATTIP](\pmidx,\pmidy)
           Resultat: Der Pfeil wird etwa um 200 units zu tief gesetzt!
           Ich mu"s dann immer mit
                \global\advance\pmidy by 200
                \drawarrow[\NE\ATTIP](\pmidx,\pmidy)
                \global\advance\pmidy by -200
           gegensteuern.
           Zeichne ich aber eine Fermion nach \SE, so liegt der Pfeil
           zu weit nach oben.

           Das k"onnte daf"ur sprechen, das die Pfeile generell zu weit
           nach rechts, also mit zu gro"sen x-koordinaten gezeichnet werden.

Ein solcher TeX-run sieht dann volgenderma"sen aus:

This is TeX, Version 3.14 [PD VMS 3.4] (preloaded format=lplain 92.4.2)
(USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.TEX;19
LaTeX Version 2.09 <18 March 1992>
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.LATEX]ARTICLE.STY;4
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.LATEX]ART12.STY;3))
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.FEYNMAN]FEYNMAN.TEX;2
FEYNMAN: For generating Feynman Diagrams in LaTex
Mark 1.0 Last Altered by MJSL 2/89) (USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.AUX;19)
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.FEYNMAN]FERMIONSETUP.TEX;1)
(TEX$ROOT:[TEXINPUTS.FEYNMAN]PHOTONSETUP.TEX;1) [1]
(USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.AUX;20) )
Output written on USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.DVI;19 (1 page, 1052 bytes).
Transcript written on USER_1:[TRIES.TEX]VOLKER1.LIS;20.

Das ganze l"auft auf einem VAX-Cluster mit VAX-VMS 5.5

jegliche Hile willkommenst!!

Danke

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Mon Aug 17 17:55:01 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 17 Aug 92 17:55:01 MET
Subject: Was ist los mit tex-d-l ?

Seit mindestens einer Woche habe ich nichts mehr von tex-d-l geh"ort...bin
ich mal wieder abgenetzt? Oder stimmt etwas anderes nicht -- auch
listserv@dearn.bitnet antwortet nicht...

--J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE Tue Aug 18 09:10:25 MET 1992
From: Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 18 Aug 92 09:10:25 MET
Subject: Reply to NFSS Frage

>Ich moechte in meiner Dissertation gerne einige PostScript Fonts
>anstelle der Standard-TeX Fonts verwenden, und zwar im einzelnen
>(in abnehmender Wichtigkeit):
>
>ZapfChancery fuer die Danksagung
>Palatino fuer die Kapitel-Ueberschriften etc
>Times (oder aehnliches) fuer den restlichen Text

Kein Problem.

>Das soll ja, soweit ich weiss, mit dem NFSS gehen. Leider kenne ich mich
>damit ueberhaupt nicht aus; und ich habe auch niemanden gefunden, der
>sich auskennt.

Verwunderlich, es ist naemlich sehr einfach und liefert sehr schoene Resultate.

>Koennte also jemand mir an einem Beispiel am besten erklaeren, wie
>ich meinen LaTeX Quelltext modifizieren muss, um den gewuenschten
>Effekt erreichen kann?
>
>
>Es wird ein C-TeX unter HP-UX 8.0 verwendet (Auszug aus dem logfile:)
>This is TeX, C Version 3.0 (format=lplain 91.4.29)
>ILaTeX Version 2.09 (9.Jan 90)
>german.sty 2.3d (21. November 1990)
>
>Ausgedruckt wird mit dvips 5.47 Radical Eye Software.
>
>
>Ich bin fuer jede Hilfe dankbar .....
>
>                  Christian Boettger
>------------------------------------------------------------------
>Christian Boettger, Inst. f. Metallphysik, TU Braunschweig,
>i2010506@dbstu1.rz.tu-bs.de; FAX 0531/391-5129, phone ...-5113
>------------------------------------------------------------------

Erste und wichtigste Voraussetzung ist, dass das NFSS vorhanden ist.
Es muss bei der Erstellung des Format-Files eingebunden worden sein.
Ist das der Fall, muss man nur noch einen entsprechenden Style includen
und kann dann mit den NFSS-Kommandos auf die entsprechenden PostScript-
Schriften umschalten. Das alles ist lang und breit und leichtverstaendlich
in einem Paper erlaeutert, das ich vor geraumer Zeit mal geschrieben habe.
Die PostScript-Datei dieses Papers ist erhaeltlich via FTP von
sun1.hrz.uni-giessen.de (134.176.2.5) (anonymous natuerlich) im Verzeichnis
pub/pc/tex/drivers unter dem Namen anl2.zip. Es sollte auch irgendwann
mal in Stuttgart vorhanden sein, aber da weiss ich noch nichts drueber.
Im gleichen Verzeichnis befinden sich unter dem Namen dvips1.zip auch die
notwendigen styles. Das ganze ist gedacht fuer emTeX, aber wenn der
DVIPS 5.47 und das TeX mit NFSS schon vorhanden sind, genuegt es einfach,
die paar styles noch in das input-Verzeichnis fuer TeX zu kopieren. Alle
notwendigen Schritte sind aber in dem Paper erlaeutert. Wem die 1.4 MB
gepacktes PostScript zuviel sind um es mit Anonymous-FTP zu holen, dem
kann auch ein Ausdruck zugeschickt werden.

Wenn das NFSS nicht vorhanden ist, gibt es auch eine Moeglichkeit, auf
einfachste Weise durch includen eines styles PostScript-Schriften einzu-
binden, das hatten wir in einer alten Version unseres DVIPS-Paketes fuer
emTeX gemacht. Irgendwo muesste ich die dafuer noetigen styles noch auf
Diskette haben.

Hoffe, damit erstmal geholfen zu haben
Stefan Hofstetter
Hochschulrechenzentrum und
Institut fuer Theoretische Physik II
an der
Justus-Liebig-Universitaet Giessen

Postanschrift:
Institut fuer Theoretische Physik II
Heinrich-Buff-Ring 16

6300 Giessen

Tel.: 0641/702-2815
FAX:  0641/78825 (Fax an: Stefan Hofstetter (U5460)
                          Inst. f. Theoret. Physik)

EMail (X.400):
hofstetter@physik.uni-giessen.dbp.de
gd01@hhlruxpm.hrz.th-darmstadt.de

EMail (Bitnet):
ug03@ddagsi3.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Tue Aug 18 15:33:11 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 18 Aug 92 15:33:11 MET
Subject: Reply to Re: Plazierung von figures

A. Berthold fragte:

>
>Wo, bitte, gibts den here.sty?
>
>Danke !
>
>A. Berthold
>uph065@ddohrz11
>
Den gibt es, wie fast alles im Bereich TeX, in
Stuttgart via anonymous-ftp (129.69.1.12)!

Mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From UPH065@DDOHRZ11 Tue Aug 18 14:51:11 SET 1992
From: UPH065@DDOHRZ11
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 18 Aug 92 14:51:11 SET
Subject: Re: Plazierung von figures

Wo, bitte, gibts den here.sty?

Danke !

A. Berthold
uph065@ddohrz11

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Tue Aug 18 19:38:09 +0200 1992
From: Joachim Schrod <schrod@ITI.INFORMATIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 18 Aug 92 19:38:09 +0200
Subject: Re: Big BiBTeX?

In article <1992Aug12.113314.49098@news.th-darmstadt.de> you write:

>
> Ich habe 2 *sehr* grossen bibtex files fuer meinem Interessensgebiete
> bekommen.  Leider sind sie viel zu gross fuer das BIBTEX Programm aus
> dem emtex Paket.

Eine aehnliche Anfrage habe ich vor kurzem schon mal privat
beantwortet...

 -- Ich kenne keine fertig uebersetzten Versionen von grossen BibTeXs
    fuer DOS oder OS/2.

 -- Wenn man die Moeglichkeit hat, das Programm selber zu uebersetzen,
    muesste es analog zu nachfolgendem diff zur Changefile gehen. Ich habe
    es nicht getestet, ob es auf die aktuelle Version passt, aber man
    sieht so wenigstens, wo man aendern muss. Der diff kommt uebrigens
    von Nelson Beebe, und ist original fuer die web2c-Changefile vorgesehen.
        (Fuer Neulinge und DOS-Geschaedigte: Ein diff ist eine Datei,
    die Differenzen zwischen zwei anderen Dateien aufzeigt. Man kann
    diese Differenzen als Aenderungen einbringen, dazu benutzt man das
    Programm patch -- auch ausfuehrbar erhaeltlich von jedem guten
    DOS-ftp-Archiv.)

Enjoy.

--
Joachim

---------------- Included file follows:
*** bibtex.ch   Wed Aug 15 09:25:46 1990
--- bibtex-big.ch       Wed Aug 15 09:28:21 1990
***************
*** 13,18 ****
--- 13,19 ----
  % 04/04/88      Version 0.99c; converted for use with web2c (ETM).
  % 11/30/89      Use FILENAMESIZE instead of 1024 (KB).
  % 03/09/90    `int' is a bad variable name for some cc's.
+ % 06/22/90    `big' version (NHFB).
  %

  %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
***************
*** 103,110 ****
  @x
  @!pool_size=65000; {maximum number of characters in strings}
  @y
! @!pool_size=120000; {maximum number of characters in strings}
  @z

  %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  % [15] Use `FILENAMESIZE', from site.h.
--- 104,159 ----
  @x
  @!pool_size=65000; {maximum number of characters in strings}
  @y
! @!pool_size=5120000; {maximum number of characters in strings}
  @z
+ @x
+ @!max_strings=4000; {maximum number of strings, including pre-defined;
+                                                         must be |<=hash_size|}
+ @y
+ @!max_strings=20000; {maximum number of strings, including pre-defined;
+                                                         must be |<=hash_size|}
+ @z
+ @x
+ @!max_cites=750; {maximum number of distinct cite keys; must be
+                                                         |<=max_strings|}
+ @y
+ @!max_cites=3000; {maximum number of distinct cite keys; must be
+                                                         |<=max_strings|}
+ @z
+ @x
+ @!max_ent_ints=3000; {maximum number of |int_entry_var|s
+                                         (entries $\times$ |int_entry_var|s)}
+ @y
+ @!max_ent_ints=25000; {maximum number of |int_entry_var|s
+                                         (entries $\times$ |int_entry_var|s)}
+ @z
+ @x
+ @!max_ent_strs=3000; {maximum number of |str_entry_var|s
+                                         (entries $\times$ |str_entry_var|s)}
+ @y
+ @!max_ent_strs=25000; {maximum number of |str_entry_var|s
+                                         (entries $\times$ |str_entry_var|s)}
+ @z
+ @x
+ @!max_fields=17250; {maximum number of fields (entries $\times$ fields,
+                                         about |23*max_cites| for consistency)}
+ @y
+ @!max_fields=69000; {maximum number of fields (entries $\times$ fields,
+                                         about |23*max_cites| for consistency)}
+ @z
+ @x
+ @d hash_size=5000       {must be |>= max_strings| and |>= hash_prime|}
+ @y
+ @d hash_size=21000       {must be |>= max_strings| and |>= hash_prime|}
+ @z
+ @x
+ @d hash_prime=4253      {a prime number about 85\% of |hash_size| and |>= 128|
+                                                 and |< @t$2^{14}-2^6$@>|}
+ @y
+ @d hash_prime=16319      {a prime number about 85\% of |hash_size| and |>=
 128|
+                                                 and |< @t$2^{14}-2^6$@>|}
+ @z
+

  %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
  % [15] Use `FILENAMESIZE', from site.h.

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Wed Aug 19 01:13:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 01:13:00 GMT
Subject: Bode-Diagramme

Kommentar zu A35023@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Mi 19.08.1992, 01:58 wegen "Bode-Diagramme"
----------------------------------------------------------------------------

TB> gibt es eine einfache Moeglichkeit (d. h. Style) mit dem man Bode-Diagramme
TB> erzeugen kann? Oder bin ich mit der Hand schneller

Probiere es doch mal mit Gnuplot! (Funktionenplotter mit LaTeX-Ausgabe)

Naehere Infos auf Anfrage
---
---------------------------------------------------------------------
 Born Franz, Connollystr. 3-E522, 8000 Muenchen 40,  Voice: 089 / 351 84 59
             Tulpenstr. 5, 6660 Zweibruecken,        Voice: 06332 / 1 71 71

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Aug 19 11:32:51 MET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 11:32:51 MET
Subject: Reply to Bode-Diagramme

>Halloechen,
>
>gibt es eine einfache Moeglichkeit (d. h. Style) mit dem man Bode-Diagramme
>erzeugen kann? Oder bin ich mit der Hand schneller?
>
>Ich will Amplituden- und Phasengaenge von einigen Reglern zeichnen.
>
>Tschoe
>    Christian
>
Wie waers  mit gnuplot ? Gnuplot macht unter anderem auch eine LaTeX
Ausgabe.

Elmar

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Aug 19 11:33:08 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 11:33:08 MET
Subject: hebraeische fonts?

Liebe Tex-Gemeinde!
Ich suche hebraeische Fonts (Metafont-Daten+Stylefiles) fuer TEX.
Kennt jemand die Fontnamen oder weis, wo sie zur verfuegung stehen?
In Stuttgart konnte ich sie nicht finden.
Vielen Dank fuer eure Hilfe 8^)
Stefan Roehrig zu erreichen ueber yilmaz@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Aug 19 11:33:37 MET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 11:33:37 MET
Subject: promille?

Hallo,
wie stelle ich in LaTeX das Promille-Zeichen dar ?

Mfg
    Elmar David
 david@cyber.urz.uni-wuppertal.de
 cadber@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Aug 19 11:33:55 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 11:33:55 MET
Subject: Hebraeische Fonts, wo?

Hallo !

Wo finde ich die hebraeische Fonts? In Stuttgart sind sehr viele Fonts, aber
ich konnte nicht feststellen wie sie heissen?

Vielen Dank im Voraus

M.S. Yilmaz
Uni-Wuppertal
Benutzerberatung

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Aug 19 14:01:23 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 14:01:23 +0200
Subject: Re: Probs mit Floats

on Mon, 17 Aug 92 14:52:43 +0200,

Claus Langhans <Claus_Langhans%WILDCAT.FIDO.DE@rusvm1.rus.uni-stuttgart.de>
 said:
Claus>  Th 13-Aug-92 17:39 wrote Wolfgang Ratzka
[...]
Claus>  GTUCL> Die Gleitobjekte in LaTeX benehmen sich f"ur gew"ohnlich sehr
Claus>  GTUCL> benutzerunfreundlich --- die Bilder sammeln sich typischerweise
 am
Claus>  GTUCL> Ende des Kapitels.
[...]
Claus> % GOODFLOAT.STY
Claus> \typeout{This is GOODFLOAT.STY as of 01-July-1991}
[...]
Claus> \renewcommand{\floatpagefraction}{.05}

Claus> Um aber ehrlich zu sein, so richtig tut es das Ding nicht.

\floatpagefraction auf .05, d.h. wenn ein float (figure oder table)
mind. 5% der Seitenhoehe hoch ist, kommt es auf eine eigene Seite ==>
viel zu klein und damit toedlich!

Ein guter Wert, den ich meist verwende, liegt bei ca. .7 bis .75, je
nach den Bildern.  (Nicht vergessen: wenn man \twocolumn verwendet,
muss man noch ein paar zusaetzliche Counter/Makros anpassen.)

Claus> Dadurch das LaTeX neigt, die Floats auf der naechsten Seite oben hin zu
Claus> setzten, kommen sie meistens dann auf die Seite oben hin, auf der sie
Claus> gebraucht werden.

Nein, LaTeX "neigt" nicht dazu, sondern es wird ihm durch die Styles
vorgeschrieben!

Aus LaTeX.TeX:
%    \fps@TYPE   : The default placement specifier for floats of type TYPE.

Fuer die Standardstyles ist nur `tbp' erlaubt, somit wird eine `h'
Option *immer* ignoriert!!

Abhilfe:
  \renewcommand{\fps@figure}{htbp}
  \renewcommand{\fps@table}{htbp}
in die StyleOption `goodfloat' (oder die eigene).

Claus> Die dritte Alternative ist der HERE.STY.  Der gibt den Floats eine Option
Claus> [H] was so viel bedeutet wie:  In jedem Falle hier hin setzen, egal wie
Claus> das hinterher aussieht.

Diese StyleOption (eine aehnliche habe ich auch einmal geschrieben)
sollte man wirklich nur verwenden, wenn man *mehr* Bilder als Text
hat.  Meist fuehren die Aenderungen der Parameter (incl. \fps@...)
schon zu guten Ergebnissen und nur in sehr wenigen Einzelfaellen ist
es noetig mittels optionalem Argument der figure/table-Umgebung eine
bestimmte Platzierung zu verbieten.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed Aug 19 12:04:06 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 12:04:06 MEZ
Subject: Re: promille?

Am schoensten ist das Promille Zeichen mit den DC Fonts darzustellen,
weil es da die kleine null, die man braucht, als extra zeichen gibt.
D.h. man kann auch prodekamil und procentemill (heisst das so), . . .
darstellen.
  DC Fonts sind (wie immer) in stuttgart zu finden. Support dazu gibt
es schon fuers NFSS, sollte wohl unter latex/style/supported stehen.

//konrad

-----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From Fritz Wed Aug 19 09:20:30 EDT 1992
From: Fritz Zaucker <fritzz@LAMONT.LDGO.COLUMBIA.EDU>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 09:20:30 EDT
Subject: promille?

Promille:

\newcommand{\promille}{\mbox{$^{0}\!/\!_{00}$}} ist eine Moeglichkeit.

So richtig schoen wird's abe nur mit METAFONT:

\newfont{\permill}{permill}
\def\promille{\hbox{\permill\char"25}}

und

% try all characters on TEST.MF using the parameters of cmr10
if unknown cmbase: input cmbase fi % omit if CMMF can be assumed
\mode=CanonCX;
mode_setup;

def generate suffix t= enddef;
input cmr10; font_setup;

let echar=endchar;
def endchar= echar; stop "done with char "&decimal charcode&". " enddef;
let iff=always_iff;

input pm;
end

Fritz

------------------------------------------------------------------------------

From Fritz Wed Aug 19 09:48:46 EDT 1992
From: Fritz Zaucker <fritzz@LAMONT.LDGO.COLUMBIA.EDU>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 09:48:46 EDT
Subject: Probs mit Floats

   Date:         Wed, 19 Aug 92 14:01:23 +0200
   Reply-To: German TeX Users Communication List
        <TEX-D-L%DEARN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU>
   Sender: German TeX Users Communication List
        <TEX-D-L%DEARN@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU>
   From: Bernd Raichle
        <raichle%AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU>
   X-To:         TEX-D-L%DEARN.BITNET@rusvm1.rus.uni-stuttgart.de

   Nein, LaTeX "neigt" nicht dazu, sondern es wird ihm durch die Styles
   vorgeschrieben!

Das stimmt glaube ich nicht.

   Aus LaTeX.TeX:
   %    \fps@TYPE   : The default placement specifier for floats of type TYPE.

   Fuer die Standardstyles ist nur `tbp' erlaubt, somit wird eine `h'
   Option *immer* ignoriert!!

Heisst das nicht, dass der DEFAULT tbp ist, wenn man selbst keine
Plazierung angibt, das heisst keinen optionalen Parameter?

   Abhilfe:
     \renewcommand{\fps@figure}{htbp}
     \renewcommand{\fps@table}{htbp}
   in die StyleOption `goodfloat' (oder die eigene).

Das sollte wohl nur den DEFAULT aendern.

Fritz

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Wed Aug 19 16:47:25 +0200 1992
From: Martin Wiesenfeldt <martin@NLP.PHYSIK.TH-DARMSTADT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 16:47:25 +0200
Subject: Re: hebraeische fonts?

In article <1992Aug19.103310.39009@news.th-darmstadt.de> you write:

|>
|> Liebe Tex-Gemeinde!
|> Ich suche hebraeische Fonts (Metafont-Daten+Stylefiles) fuer TEX.
|> Kennt jemand die Fontnamen oder weis, wo sie zur verfuegung stehen?
|> In Stuttgart konnte ich sie nicht finden.
|> Vielen Dank fuer eure Hilfe 8^)
|> Stefan Roehrig zu erreichen ueber yilmaz@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de

Hi!
For those concerned with Hebrew:
----------------------------------------------------------------------
Hebrew mf fonts as well as hebrew auxiliary files for TeX
are available for ftp retrieval on
noa.huji.ac.il   [132.64.254.10]     in  /tex/fonts
                                         /tex/hebrew_stuff
----------------------------------------------------------------------

sowie:

  In standard Unix TeX distribution, it includes the babel package, a
  collection of various language fonts:
    Classical Greek, Modern Greek, Hebrew, Modern Icelandic, Cyrillic,
    Modern Turkish, German (Gothic/Fraktur).

zu finden bei:

Babel fonts     ymir.claremont.edu      [anonymous.tex.babel]
    The Babel fonts are a collection of various language fonts:
    Classical Greek, Modern Greek, Hebrew, Modern Icelandic, Cyrillic,
    Modern Turkish, German (Gothic/Fraktur).

Ciao Martin

Martin Wiesenfeldt                   email:
Institut fuer Angewandte Physik      martin@matisse.nlp.physik.th-darmstadt.de
Schlossgartenstrasse 7
W-6100 Darmstadt / Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Harald Wed Aug 19 16:00:06 MES 1992
From: Harald Koenig <koenig@NOVA.TAT.PHYSIK.UNI-TUEBINGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 16:00:06 MES
Subject: suche MfG nach Prag zur EuroTeX'92

Ich bin auf der Suche nach einer Mitfahrgelegenheit nach/von Prag aus dem Raum
T"ubingen/Stuttgart/S"uddeutschland von So, 13.9. bis So, 20.9.

Hab auch Interessse an nur-R"uckfahrt-Angeboten (So, 20.9.).

Alle sachdienlichen Hinweise an: s.u. oder die naechste Polizeidienststelle

Merci,
Harald Koenig

--
Harald Koenig  (koenig@tat.physik.uni-tuebingen.de)
Institut f. Theoretische Astrophysik, Universitaet Tuebingen,  Germany

You are in a twisty little passage of standards, all conflicting.

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Aug 19 13:26:00 EDT 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 19 Aug 92 13:26:00 EDT
Subject: TeX unter Windows f"ur PCs.

Hallo,

ich habe eine Frage:

        Gibt es eine TeX- (emTeX-BETA- ?) Version f"ur PC's ,  die direkt
        in Windows 3.0 oder 3.1 l"auft, also parallel zu andere Prozessen
        in Windows?

Besten Dank
Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Humberto Thu Aug 20 03:00:00 LCL 1992
From: Humberto Jose Bortolossi <hjbortol@IMPA.BR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 20 Aug 92 03:00:00 LCL
Subject: X-posting, printing .TEX files on a 3820 printer

Greetings.

     Sorry by cross-posting this mail but I think there is an error with
tex/latex CMS version.

     When I try to print a file generated by TEX/CMS the integral symbol
never appears. Worst, all symbols on position 13x 2 don't appear.      I
used PFS program to generate all needed fonts (since I'm using the  PSF/
VM IBM software). Does anyone already get such kind of problem?

     Please, any help will be welcome.

     Thanks in advance, Humberto.

--
+------------------------------------------+----------------------------------+
! Humberto Jose' Bortolossi                ! bitnet:   hjbortol@brlncc.bitnet !
! Instituto de Matematica Pura e Aplicada  ! internet: hjbortol@gauss.impa.br !
! Estrada Dona Castorina, 110              +----------------------------------+
! Jardim Botanico                          ! voice:    55-021-294-9032 (185)  !
! CEP 22460 - Rio de Janeiro - RJ - Brazil ! fax:      55-021-512-4115        !
+------------------------------------------+----------------------------------+

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Thu Aug 20 15:43:41 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 20 Aug 92 15:43:41 MET
Subject: Re: Was ist los mit tex-d-l ?

Entschuldigung f"ur alle, die ich mit obiger Meldung gest"ort habe.

Das Problem ist inzwischen gel"ost, ein Knoten zwischen dem alten BITNET
und Mainz war 9 Tage lang au"ser Funktion.

-- J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Thu Aug 20 15:44:24 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 20 Aug 92 15:44:24 MET
Subject: Re: NFSS Frage

Lieber Christian,

auf dem Stutgarter Server findest Du unter
...latex-style-supported/nfss-postscript
Stiloptionen, die das gew"unschte und noch viel mehr k"onnen. Diese
Optionen m"ussen unbedingt _vor_ german stehen, sonst gibt es mit den
aktiven " Schwierigkeiten.

Gru"s, J"org Knappen.

P.S. Sowohl LaTeX als auch german.sty sind nicht mehr ganz auf dem neuesten
Stand.....

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri Aug 21 09:45:45 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 21 Aug 92 09:45:45 MET
Subject: BM2Font f"ur UNIX gesucht!

Hallo,
wir suchen eine BM2Font Version f"ur ein SUN Workstation!
Am liebsten w"are

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri Aug 21 09:50:06 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 21 Aug 92 09:50:06 MET
Subject: BM2Font f"ur UNIX gesucht! (2. Versuch)

Hallo!
Entschuldigung!
Mein erster Versuch endete leider etwas pl"otzlich, da ich
versentlich eine falsche Taste gedr"uckt habe und so einen
unvollst"andigen Brief verschickt habe!
Nun also der 2. Versuch:

Ich such BM2Font f"ur eine SUN-Workstation, nat"urlich w"are
mir eine lauff"ahige Version am liebsten!
Wenn es die nicht gibt, dann vielleicht den Quelltext mit einem
Makefile f"ur den cc-Compiler, da wir leider den gcc Compiler
nicht installiert haben!

Vielen Dank und
mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From GWDGV1::EMOENKE Fri Aug 21 11:21:01 +0200 1992
From: "GWDGV1::EMOENKE" <emoenke@GWDGV1.DNET.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 21 Aug 92 11:21:01 +0200
Subject: RE: X-posting, printing .TEX files on a 3820 printer

> When I try to print a file generated by TEX/CMS the integral symbol
> never appears. Worst, all symbols on position 13x 2 don't appear.

Try to select one of the CMEX Fonts and take \char90.

If that won't work, you are stuck in that ole 38xx problem: the sum of
"height above baseline" and "height below baseline" of ANY TWO characters
of a font may not exceed 0.5 inch - no matter if ANY ONE character is
that big.

CMEX10 at magstep0 should work. Magnifications only if you "split" the
characters into two fonts (for example: one font holds the characters
which "lie above" the baseline, the other font holds the character which
"lie below" the baseline).

Best wishes ... Eberhard Moenkeberg

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Aug 21 07:27:47 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 21 Aug 92 07:27:47 EST
Subject: Re: Big BiBTeX?

Happy BibTeXing,
es gibt eine gute Nachricht: Big BibTeX, laeuft unter OS2 UND DOS,
benoetigt i386 (und extended memory), echte 32 bit Version, das heisst
prinzipiell so gut wie keine Einschraenkungen bzgl. max. Zahl von
Eintraegen ... (halt begrenzt durch den vorhandenen Speicher).
Wo: In Tex.ac.uk contributions
Viel Spass, und viele Gruesse
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Fri Aug 21 13:34:41 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 21 Aug 92 13:34:41 MEZ
Subject: BigBIBTeX

Ich habe gerade versucht dieser Big-BIBTEX aus tex.ac.uk aber begegner das
uebluche Problem mit britische Internet-Knoten.  Sie benutzen VMS oder
aenliches.  Jedenfalls kann ich nicht damit umgehen.  Kennt jemand eine
andere Quelle ausserhalb Gross Britannien?

Ich waere Ihnen ewig dankbar]

Mike Dowling

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sun Aug 23 07:37:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 23 Aug 92 07:37:00 GMT
Subject: SiSiSi

Hallo TeXperts!

In der letzten TeXnischen Komoedie 1/92 wurde von der neuen deutschen
Silbentrennung SiSiSi berichtet. Ich habe den Artikel nur kurz ueberflogen, aber
dennoch gleich die Dateien ueber Dante bezogen. Jetzt stelle ich fest, dass es
irgendwie nur fuer VAX/VMS gedacht zu sein scheint. Ich wuerde das neue System
aber nicht nur gerne in der Firma, sondern auch auf dem heimischen PC nutzen.
Hat das schon einer bei sich eingerichtet? Ich hoffe doch, dass das geht. Im
Moment faellt mir auch kein Grund ein, warum die VAX da bevorzugt sein sollte.
Leider erklaert sich der Einbau auf den ersten und zweiten Blick nicht von
selbst und ich moechte da nicht lange herumprobieren. Ich wuerde mich ueber
 einen
Erfahrungsbericht freuen!

Ciao
...Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sun Aug 23 07:43:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 23 Aug 92 07:43:00 GMT
Subject: NFSS-Installation

Hallo TeXperts!

Die Dateien zur New Font Selection Scheme sind ja nun schon einige Zeit auf den
verschiedenen Servern zu bekommen. Aber was ich vermisse ist eine komplette
Anleitung, die vielleicht auch etwas mehr auf die einzelnen Rechnertypen
(insbesondere PCs) eingestimmt ist. Da ich das TeX-System relativ oft im
befreundeten Umkreis und der Uni vertreibe, spich kopiere und ggf. installiere
und immer auf dem neusten Stand zu sein versuche, wuerde ich auch gerne die NFSS
in meinen "Lieferumfang" aufnehmen. Nur ist meine Zeit durch Diplomarbeit und
dadurch bedingte Experimente so knapp, dass ich die Freizeit nicht auch noch mit
Test vor dem Computer verbringen will. Wer kann mir also etwas von seinen
Erfahrungen berichten oder mir hilfreich per PMs zur Seite stehen, wenn ich die
ersten Schritte zur Installation wage?

Ciao
...Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From lzle21 Mon Aug 24 16:12:53 CET 1992
From: lzle21 UNDEFINED <SCHMAELZ@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 24 Aug 92 16:12:53 CET
Subject: OVERFULL BOXES

Hallo !
ich m"ochte mit TeX eine \vbox setzen und dann
abfragen ob sich eine overfull hbox ergeben hat. Also
\setbox\mybox\vbox{\hsize 4cm stuff...}
und jetzt abfragen \ifoverfullbox\mybox ???
Im log-File steht die Info, aber kommt man im TeX auch dran ?

Stefan Schm"alzle.

------------------------------------------------------------------------------

From [Dr. Mon Aug 24 18:18:32 +0200 1992
From: "[Dr. Heinz Werntges]" <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 24 Aug 92 18:18:32 +0200
Subject: Re: Dezimal-Tabulator?

Tobi (ukjp@dkauni2.bitnet) fragt:

> kann ich in einer Tabelle (tabular environment) ausser links, zentriert,
> rechts und Blocksatz auch die Zahlen dezimal, also am Punkt oder Komma
> ausrichten? ...

Schnelle Abhilfe: 3 Spalten einfuehren (vor dem Komma, Komma selbst, Dezimale),
"Uberschrift mit \multicolumn setzen, Spaltenabst"ande um die "`Komma-Spalte"'
vom (zu breiten) Default-Wert mit dem @{}-Konstrukt ggf. korrigieren.

Noch einfacher geht's mit nur zwei Spalten, wenn die linke rechtsbuendig
ausgegeben wird, aber dann muss das Komma immer erscheinen, sonst
sieht das Ergebnis nicht sch"on aus.

Gruss,

        -- Heinz Werntges

------------------------------------------------------------------------------

From UKJP@DKAUNI2 Mon Aug 24 17:53:00 LCL 1992
From: UKJP@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 24 Aug 92 17:53:00 LCL
Subject: Dezimal-Tabulator?

Hallo,
kann ich in einer Tabelle (tabular environment) ausser links, zentriert,
rechts und Blocksatz auch die Zahlen dezimal, also am Punkt oder Komma
ausrichten? Also etwa so:
+-----------------+-----+
|Sender           |MHz  |

|SWF 3            | 97  |
+-----------------+-----+
|Radio Dreyeckland|102,3|
+-----------------+-----+
F"ur jede Hilfe dankbar, Tobi (ukjp@dkauni2.bitnet)

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Mon Aug 24 17:53:50 METDST 1992
From: Michael Dahlinger <dahlinge@RZHP9A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 24 Aug 92 17:53:50 METDST
Subject: 2 Seiten nebeneinander ausgeben ??

Hallo,
Ich moechte gerne einen Text bei Ausgabe auf einen Postscriptdrucker so
ausgeben, dass jeweils 2 Seiten um 90 Grad gedreht und NEBENEINANDER auf einer
DIN A4  Seite , verkleinert um 71 % ausgegeben werden.

Ich habe bisher dvips versucht, damit gelingt mir das verkleinern und das
Drehen (mit Optionen -x 707 -t landscape). Aber wie kann ich dann zwei
Seiten auf derselben Papierseite ausdrucken ?

Gibt es dafuer ein fertiges tool, oder muss ich Postscript progarmmieren?

Zur Verfuegeung steht UNIX, latex, dvips . Wer kann da helfen ?

Gruss Michael
--
------------------------------------------------------------------------------
Dr. Michael Dahlinger   Tel.: 0049-6151-359-546  email: dahlinge@rzhp9a.gsi.de
GSI computing dept.     FAX : 0049-6151-359-785         RZ36@DDAGSI3.BITNET
Planckstr. 1
D-6100 Darmstadt
Germany
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Aug 24 19:01:53 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 24 Aug 92 19:01:53 MET
Subject: 2 Seiten nebeneinander ausgeben ??

> (...) Aber wie kann ich dann zwei
> Seiten auf derselben Papierseite ausdrucken ?
>
> Gibt es dafuer ein fertiges tool, oder muss ich Postscript progarmmieren?

Gibt es, hei"st `dvidvi'.
      ___
|    |   |
| /\ |  \
|/  \|   \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka

X400:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
        ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
SMTP:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Mon Aug 24 21:53:53 MEZ 1992
From: Konrad Neuwirth <A4422DAE@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 24 Aug 92 21:53:53 MEZ
Subject: Re: 2 Seiten nebeneinander ausgeben ??

Auf jeden Fall ist es mit dem Tool DVIDVI moeglich. Das einzige
Problem ist, dass es auch die Schriften in der richtigen aufloesung
fuer nach der verkleinerung erwartet, d.h. in 300*0.71 dpi fuer
normale Laserdrucker.
  DVIDVI laeuft auf jeder UNIX Kiste problemlos (auch auf dem Amiga),
auf dem PC weiss ich bisher nur von einem Compilat, und dass hat ein
64k Limit fuer DVI Files (weil es mit einem alten MS C Compiler uebersetzt
worden ist). Aber mit GNU CC sollte das auch kein Problem sein.
  Das Programm kann vor allem auch beliebig viele Seiten auf einem
Bogen anordnen, Seiten transformieren u.ae.
  Es gibt auch ein DVI2DVI von Jochen Sawatzki fuer den PC, dass Seiten
anders anordnen kann, aber das versteht den Parameter fuer die groessen-
veraenderung nicht. Da kann man aber natuerlich mit PostScript ganz
leicht nachbearbeiten (ist wohl ein header, der maximal 2 zeilen lang ist).
WARNUNG!!! In DVIPS files sind die Fonts nur als Bitmaps, nicht als outlines
gespeichert (ausser man verwendet die CM-Outline fonts von etwa blue sky
research). Dadurch wird jede von PostScript gerechnete groessenveraenderung
um einen nichtganzahligen Faktor katastrophalen output produzieren.
   DVIDVI.C ist auf jeden fall auf labrea.stanford.edu verfuegbar (per FTP).
Wer das nicht kann, ich kann die source auch verschicken. Sie sollte aber
auch auf jeden Fall in stuttgart verfuegbar sein, und das gilt auch fuer
dvi2dvi.

//konrad

-----------------------------------------------------------------------+
 input disclaim % all standard disclaimers apply.
  Konrad Neuwirth         Internet: a4422dae@vm.univie.ac.at
  Postfach 646            Bitnet: a4422dae@awiuni11
  1100 Wien, Austria (Europe)        Fax: +43-1-62 67 203

------------------------------------------------------------------------------

From SCHWE822@RZ.BRAUNSCHWEIG.PTB.DBP.DE Tue Aug 25 10:33:09 +0600 1992
From: SCHWE822@RZ.BRAUNSCHWEIG.PTB.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 10:33:09 +0600
Subject: makeindex bug?

Hallo,
beim makeindexen eines laengeren *.idx Files mit der -g Option (damit
lassen sich auch die Umlaute "a, "o, etc. nach DIN sortieren) sind
Verstuemmelungen einiger Eintraege ins *.ind File vorgekommen. Sortiert
wurde richtig. (Das Maskierungszeichen " wurde vorher umdefiniert).

Hat jemand aehnliche Erfahrungen gemacht oder weiss jemand Abhilfe?
Benutzt wurde makeindx.exe Version 2.11 auf einem PC unter DOS.

Im voraus vielen Dank fuer Hilfestellungen,
L. Schweitzer
SCHWE822@DBSPTB
SCHWE822@RZ.Braunschweig.PTB.DBP.DE

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Tue Aug 25 07:50:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 07:50:00 LCL
Subject: Re: 2 Seiten nebeneinander ausgeben ??

Moin,
> Ich moechte gerne einen Text bei Ausgabe auf einen Postscriptdrucker so
> ausgeben, dass jeweils 2 Seiten um 90 Grad gedreht und NEBENEINANDER auf einer
> DIN A4  Seite , verkleinert um 71 % ausgegeben werden.
>
In Stuttgart (wo sonst) steht psbook (wo weiss ich nicht).
Mit dem kann man das (und noch mehr) machen ...
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From RY90@DKAUNI2 Tue Aug 25 08:00:00 LCL 1992
From: RY90@DKAUNI2
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 08:00:00 LCL
Subject: Re: Dezimal-Tabulator?

Moin,
> kann ich in einer Tabelle (tabular environment) ausser links, zentriert,
> rechts und Blocksatz auch die Zahlen dezimal, also am Punkt oder Komma
Ich dachte (bin mir aber ueberhaupt nicht sicher) dass es
in STgt einen Style gibt, der das erledigt.
 FOlgendes geht auf jeden Fall:

begin{tabular}{l r@{,}l}
SWF 3 & 94 & 4
Radio Dr & 102 & 3
end{tabular}

bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Dr. Tue Aug 25 10:42:16 MET 1992
From: "Dr. Henning Astheimer" <astheimer@IMDM.UKE.UNI-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 10:42:16 MET
Subject: Akzente und german.sty

Hallo, TeXperten!
Ohne den german.sty kann man Akzente fuer Fremdsprachen oder Umschriften
(Siehe z.B. Tabelle B.2, S. 124 bei Wonneberger: LaTeX-Kompaktfuehrer)
sehr gut benutzen -- sieht richtig schoen aus. Aber leider kollidieren die
Befehle, z.B. \={o} fuer ein o mit Querbalken, mit dem german.sty! Ein Aus-
weichen auf den Mathe-Modus, entfaellt, da es dort manche der benoetigten
Zeichen nicht gibt, z.B. den Punkt unter einem Buchstaben.

Weiss jemand, ob man in einer Textpassage den german.sty voruebergehend aus-
schalten kann? (\setlanguage{\german} reicht nicht aus!) Oder gibt es einen
"abgemagerten" german.sty, der die genannten Probleme vermeiden wuerde?
Gruesse von Henning Astheimer

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Aug 25 11:11:50 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 11:11:50 MET
Subject: Akzente und german.sty

Henning Astheimer schreibt

   Ohne den german.sty kann man Akzente fuer Fremdsprachen oder Umschriften
   (Siehe z.B. Tabelle B.2, S. 124 bei Wonneberger: LaTeX-Kompaktfuehrer)
   sehr gut benutzen -- sieht richtig schoen aus. Aber leider kollidieren die
   Befehle, z.B. \={o} fuer ein o mit Querbalken, mit dem german.sty! Ein Aus-
   weichen auf den Mathe-Modus, entfaellt, da es dort manche der benoetigten
   Zeichen nicht gibt, z.B. den Punkt unter einem Buchstaben. (...)

?????

\= funktioniert sehr wohl mit dem german.sty, bei uns zumindest. Man
mu's allerdings beachten, da"s es innerhalb der tabbing-Umgebung eine
Sonderbedeutung hat.

   Weiss jemand, ob man in einer Textpassage den german.sty voruebergehend aus-
   schalten kann? (\setlanguage{\german} reicht nicht aus!) Oder gibt es einen
   "abgemagerten" german.sty, der die genannten Probleme vermeiden wuerde?

\originalTeX und \germanTeX sollten den german.sty ein- und
ausschalten (siehe DOKU!).

PS.: Ich m"ocht' ja nicht drauf rumreiten, aber es gibt keine
TeXperten (Techchchperten????) sondern h"ochstens TeXniker.
      ___
|    |   |
| /\ |  \
|/  \|   \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka

X400:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
        ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
SMTP:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Tue Aug 25 10:35:33 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 10:35:33 MEZ
Subject: dezimal tabelle

es gibt einen style NEWARRAY.STY der das erledigt,
dazu braucht man allerdings ARRAY.STY und DCOLUMN.STY

wenn's nicht in stuttgart steht, stehts in ymir.claremont.edu
in einem directory inputs.latex-contrib , wenn mich nicht alles
taeuscht (vms rechner! statt cd ..  muss man cd -  verwenden!)

christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
  **   The probability of someone watching you is proportional   **
  **   to the stupidity of your action.                          **
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Tue Aug 25 13:11:08 +0200 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 13:11:08 +0200
Subject: Re: Dezimal-Tabulator?

 GTUCL> kann ich in einer Tabelle (tabular environment) ausser links,

zentriert, GTUCL> rechts und Blocksatz auch die Zahlen dezimal, also am Punkt
oder Komma
 GTUCL> ausrichten? Also etwa so:
 GTUCL> +-----------------+-----+
 GTUCL> |Sender           |MHz  |

 GTUCL> |SWF 3            | 97  |
 GTUCL> +-----------------+-----+
 GTUCL> |Radio Dreyeckland|102,3|
 GTUCL> +-----------------+-----+

Das Problem habe ich auch oefters. So eine richtig elegante Loesung habe
ich auch noch nicht gefunden, waere vielleicht etwas fuer die naechste
LaTeX-Version oder ein Style-File?

Ich arbeite entweder  mit \phantom{} also etwa so:

\begin{center}
\begin{tabular}{lr}
Sender                  & \multicolumn{1}{l}{MHz}\\ \hline
SWF 3                   & 97\phantom{,0}\\
Radio Dreyeckland       & 102,3\\
\end{tabular}
\end{center}

oder man kann auch die Vor- und die Nachkommastellen durch zwei Spalten
darstellen lassen. Dann hat man aber Schwierigkeiten bei Zahlen die keine
Nachkommatsellen haben.

Wie man sieht, beides ist nicht ideal!

    Claus

  Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
          D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX   : ++49-6195-72390                    ///
  Fido  : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  UseNet: Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Tue Aug 25 11:27:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 11:27:00 GMT
Subject: Dezimal-Tabulator?

Kommentar zu A51192@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Di 25.08.1992, 12:11 wegen "Dezimal-Tabulator?"
----------------------------------------------------------------------------

TB> kann ich in einer Tabelle (tabular environment) ausser links, zentriert,
TB> rechts und Blocksatz auch die Zahlen dezimal, also am Punkt oder Komma
TB> ausrichten? Also etwa so:

Hast Du es schon mal wie folgt versucht?

\begin{tabular}{|l|rcl|}
    \hline
    Sender & \multicolumn{3}{|l|}{Mhz}\\
    \hline
    \hline
    SWF 3             &   97 &&\\
    \hline
    Radio Dreyeckland &  102 &,& 3\\
    \hline
\end{tabular}

Gruss,
  Franz

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Tue Aug 25 16:52:11 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 16:52:11 MET
Subject: RE: BigBIBTeX

Hallo,
ist denn inzwischen jemand erfolgreich gewesen, Big-Bibtex von Aston
zu holen, und  auf einen deutschen Server zu stellen?
Meine Versuche sind ziemlich erfolglos gewesen, ich habe die Dateien
in tex.ac.uk  noch nicht einmal gefunden.

Volker

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Tue Aug 25 16:16:39 METDST 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 25 Aug 92 16:16:39 METDST
Subject: Re: Akzente und german.sty

> Weiss jemand, ob man in einer Textpassage den german.sty voruebergehend aus-
> schalten kann? (\setlanguage{\german} reicht nicht aus!) Oder gibt es einen

ja, mit \originalTeX (am besten in einer Gruppe, damit nach dem Ende der
Gruppe wieder \germanTeX gilt).

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Aug 26 16:43:27 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Aug 92 16:43:27 +0200
Subject: Re: SiSiSi

Steffen> In der letzten TeXnischen Komoedie 1/92 wurde von der neuen deutschen
Steffen> Silbentrennung SiSiSi berichtet. Ich habe den Artikel nur kurz
 ueberflogen, aber
Steffen> dennoch gleich die Dateien ueber Dante bezogen. Jetzt stelle ich fest,
 dass es
Steffen> irgendwie nur fuer VAX/VMS gedacht zu sein scheint. Ich wuerde das neue
 System
Steffen> aber nicht nur gerne in der Firma, sondern auch auf dem heimischen PC
 nutzen.
Steffen> Hat das schon einer bei sich eingerichtet? Ich hoffe doch, dass das
 geht.
[...]

Ich habe mir das Ding mal vor einiger Zeit geholt (nach mehrmaligen
Anlauf wegen schlechter ftp-Verbindung) und bis jetzt aus Zeitmangel
nur mal ueberflogen.  Meine bisherigen "`Erfahrungen"'/ Anmerkungen
dazu:

1. Der Changefile `sitex3.cha' hat einen grossen Fehler!!!

   Die erste Aenderung, die man machen muss, ist:
   Ersetze
     @d banner=='This is TeX, Version 3.1 [PD VMS 3.3] (+SISISI 1.0)'
   durch
     @d banner=='This is *NOT* TeX, Version 3.1 [PD VMS 3.3] (+SISISI 1.0)'
   o.ae., da die Aenderungen so durchgreifend sind, dass man das
   entstehende Programm nicht mehr TeX nennen darf (auch wenn man
   "`+SISISI"' dazuschreibt!).

2. Das Changefile ist auch fuer andere Rechner einsetzbar, da es keine
   VMS-speziellen Dinge aendert.

3. Die Aenderungen selbst sind leider nicht komplett in WEB dokumentiert,
   so dass man, um diese zu verstehen, sich durch den Code `quaelen' muss
   oder den Institutsbericht ueber SiSiSi (diesen Hinweis findet man in
   `sitex3.cha') anfordern muss.

4. Die Idee, TeX's Trennalgorithmus durch einen anderen, an zusammen-
   gesetzte Woerter besser angepassten Algorithmus zu ersetzen, ist
   IMHO gut, noch besser waere es, wenn dieser den urspruenglichen
   Algorithmus nicht ersetzt, sondern ergaenzen wuerde.
   (Zum Hack mit den speziellen \kern-Werten in einem \discretionary
   fuer Umlaute, etc. eruebrigt sich jeder Kommentar...)
   Ausserdem gut ist die unterschiedliche Bewertung der moeglichen
   Trennstellen in einem Wort.

Mein Eindruck: als Test- und Experimentier-``TeX'' fuer diesen anderen
Trennalgorithmus ganz nett, jedoch haette -- nach meiner Einschaetzung
-- DEK selbst mit sehr viel Wohlwollen diese Aenderungen beim Update
von TeX 2.x auf TeX 3 nicht mit hineingenommen.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Aug 26 18:31:53 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZJ.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Aug 92 18:31:53 MET
Subject: Rechtschreibereform

In der ``Tageszeitung'' war in der Wochenendausgabe ein Artikel "uber die
geplante Rechtschreibereform zu lesen. Leider stand dort nur wenig
konkretes, deshalb die Frage:

Ist dieser Reformvorschlag irgendwo ver"offentlicht ? Wenn ja, wo ?

Vielen Dank im voraus, J"org Knappen.

P.S. F"ur TeX am interessantesten ist sicher die vorgeschlagene "Anderung
der Trennungsregel ,,Trenne nie st''.

------------------------------------------------------------------------------

From Harald Wed Aug 26 21:01:47 MEZ 1992
From: "Harald H.-J. Bongartz"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 26 Aug 92 21:01:47 MEZ
Subject: Umlaute/Ligaturen bei PostScript-Fonts

Liebe TeXniker,

es erschien mir zun"achst recht einfach, mit DVIPS PostScript-Fonts in
LaTeX-Dokumenten zu benutzen, allerdings f"allt sehr unsch"on auf, da"s:

- Umlaute nicht gesetzt werden. Es erscheinen die entsprechenden
  Vokale ohne Umlaut, "s verschwindet ganz;
- Ligaturen vollst"andig verschluckt werden.

Wie kann man (nach M"oglichkeit zusammen mit german.sty) wieder
Umlaute/Eszet erhalten?
Da"s die PS-Fonts keine Ligaturen enthalten, ist mir noch klar; aber
wie kann ich diese in (La)TeX "`abschalten"'?

In der netten FAQ-Liste von K. Neuwirth und in der comp.text.tex-FAQ-1.23
stand dies leider auch nicht :-(.

Die Konfiguration:
        TeX, Version 3.0 [PD VMS 3.2/DECUS] PIB Mods
                (preloaded format=lplain 91.2.12)
        LaTeX Version 2.09 <7 Dec 1989>
        Document Style Option `german' Version 2.3d of 21 Nov 1990)
        dvips, version 5.35

MfG,
   Harald

----
 Harald H.-J. Bongartz                 bongartz@pib1.physik.uni-bonn.de
 Physikalisches Institut Uni Bonn     bongartz@elsa4.physik.uni-bonn.de
 D-5300 Bonn 1                               Harald_Bongartz@bn.maus.de

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Thu Aug 27 07:19:00 GMT 1992
From: Christoph Steinbeck <Christoph_Steinbeck@BN.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Aug 92 07:19:00 GMT
Subject: NFSS - Bitte um Erklaerung

Tach zusammen,

es waere sehr nett, wenn mir jemand in kurzen Zuegen erklaerte, was das NFSS
ist, wie es funktioniert (Wie selektiert man dann die Fonts) und welche
Vorteile es hat.

Vielen Dank.

Ciao, Christoph

Christoph Steinbeck
Sternenburgstr. 92            E-MAIL: Christoph_Steinbeck@bn.maus.de
5300 Bonn 1
0228/217769

    **** WINDOWS --- from the people who brought you EDLIN ****

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE Thu Aug 27 11:09:12 MET 1992
From: Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Aug 92 11:09:12 MET
Subject: Reply to Umlaute/Ligaturen bei PostScript-Fonts

>es erschien mir zun"achst recht einfach, mit DVIPS PostScript-Fonts in
>LaTeX-Dokumenten zu benutzen, allerdings f"allt sehr unsch"on auf, da"s:
>
>- Umlaute nicht gesetzt werden. Es erscheinen die entsprechenden
>  Vokale ohne Umlaut, "s verschwindet ganz;
>- Ligaturen vollst"andig verschluckt werden.
>
>Wie kann man (nach M"oglichkeit zusammen mit german.sty) wieder
>Umlaute/Eszet erhalten?
>Da"s die PS-Fonts keine Ligaturen enthalten, ist mir noch klar; aber
>wie kann ich diese in (La)TeX "`abschalten"'?
>
>Die Konfiguration:
> TeX, Version 3.0 [PD VMS 3.2/DECUS] PIB Mods
>  (preloaded format=lplain 91.2.12)
> LaTeX Version 2.09 <7 Dec 1989>
> Document Style Option `german' Version 2.3d of 21 Nov 1990)
> dvips, version 5.35

Wahrscheinlich liegt es an falschen .VF- oder .TFM-Dateien oder an einer
falschen Verwendung der Schriften.
Abhilfe (gruendliche Methode):
1.) Aktuelle Version von DVIPS verwenden (mindestens 5.47)
2.) NFSS verwenden
3.) Dazu passende Styles und korrekte .VF- und .TFM-Dateien fuer die Post-
    Script-Schriften verwenden.

Styles fuer NFSS und passende .VF- und .TFM-Dateien erhaelt man z. B. per
FTP von sun1.hrz.uni-giessen.de im Verzeichnis pub/pc/tex/driver in der
Datei dvips1.zip.

oder Abhilfe (schnelle Methode):
Nur die .VF-Dateien und die .TFM-Dateien austauschen und sehen, ob es dann
vielleicht geht. Aber konnte DVIPS, Version 5.35 ueberhaupt schon
.VF-Dateien verarbeiten? Ich weiss es nicht mehr.

Stefan Hofstetter
Hochschulrechenzentrum und
Institut fuer Theoretische Physik II
an der
Justus-Liebig-Universitaet Giessen

Postanschrift:
Institut fuer Theoretische Physik II
Heinrich-Buff-Ring 16

6300 Giessen

Tel.: 0641/702-2815
FAX:  0641/78825 (Fax an: Stefan Hofstetter (U5460)
                          Inst. f. Theoret. Physik)

EMail (X.400):
hofstetter@physik.uni-giessen.dbp.de
gd01@hhlruxpm.hrz.th-darmstadt.de

EMail (Bitnet):
ug03@ddagsi3.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Aug 27 11:49:51 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Aug 92 11:49:51 MET
Subject: script.sty: Fehlerhafte Files in Stuttgart?

Guten Tag zusammen,

ich habe mir gestern die Dateien des Script-Styles von Frank Neukam
aus Stuttgart geholt.  Folgendes ist mir dabei aufgefallen:

    3612 Aug 12 13:34 soft/tex/latex-style-supported/script/checkprt.tex
    1794 Aug 12 13:34 soft/tex/latex-style-supported/script/dir.tex
   94956 Aug 12 13:41 soft/tex/latex-style-supported/script/script.dvi
   19607 Aug 12 14:13 soft/tex/latex-style-supported/script/script.sty
   53912 Aug 12 13:46 soft/tex/latex-style-supported/script/script.tex
    1510 Aug 12 14:14 soft/tex/latex-style-supported/script/script10.sty
    1517 Aug 12 14:14 soft/tex/latex-style-supported/script/script11.sty
    1479 Aug 12 14:14 soft/tex/latex-style-supported/script/script12.sty
   14725 Aug 12 14:16 soft/tex/latex-style-supported/script/script_l.sty
    8192 Aug 12 14:18 soft/tex/latex-style-supported/script/script_s.sty
       0 Aug 12 14:18 soft/tex/latex-style-supported/script/sctitle.sty
       0 Aug 12 14:19 soft/tex/latex-style-supported/script/typearea.sty

1. Die Dateien  sctitle.sty und typearea.sty sind leer.
2. Die Datei script_l.sty endet an einer Stelle, wo mindestens noch eine
   schliessende Klammer (}) fehlt. Angesichts der Tatsache, dass die Datei
   nicht mal halb so lang ist, wie script.sty, scheint mir in ihr ein ganzes
   Ende zu fehlen!

Kann es sein, dass die Dateien unvollstaendig in Stuttgart angekommen sind?

Viele Gruesse,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Thu Aug 27 14:32:10 METDST 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Aug 92 14:32:10 METDST
Subject: TeX fuer HP-9000/400 und /800

Ich moechte TeX auf unseren HP-9000/400 und /800 unter HP-UX 8.05
installieren, und zwar:
  Big TeX 3.x mit LaTeX und allem fuer "german"
  PostScript-Driver
  HPLaserJet-Driver
  X-Window Previewer
  mit allen Fonts dazu...
Wer hat so etwas schon laufen und ist bereit, mit seine fertige Installation
zukommen zu lassen (z.B. tar ueber ftp) oder zumindest Hinweise zu geben,
welche Software man mit welchen Installations-Parametern und wie usw.
installieren soll.  Oder gibt es das (nicht nur das allgemeine Unix-TeX-Band)
schon in Stuttgart, wenn ja, in welchen Directories?

(Bitte Details per E-Mail direkt an mich, da es wohl nicht alle tex-d-l-Leute
interessieren wird, oder?)
Danke im voraus
--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Aug 27 14:57:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Aug 92 14:57:00 LCL
Subject: gnuplot

Moin,
wir haben folgendes Problem mit gnuplot:
statt des Diamond, den man bei plotpoint angibt moechten
wir ein anderes Symbol benutzen. Wir dachten /let/Diamond=/circ
wuerde helfen. Aber: Gnuplot "hebt" den Diamond um 1.2pt,
damit er richtig steh. Da der /circ kleiner ist, steht der
er zu tief.
Ich suche nun entweder:
   ein LaTeX Macro was den Hoehenunterschied ausgleicht
   (Automatisch, ohne dass man mit /raisebox selber ausprobiert)
  oder
einen Tip, wie ich das in gnuplot anstellen kann.

Ach ja, die Ausgabe wird mit set terminal latex erzeugt.
bis bald
Juergen
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Juergen Egeling, Werderstr. 41, 7500 Karlsruhe
bitnet:   ry90@dkauni2
internet: ry90@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.dbp.de
X.400:    S=ry90;OU=ibm3090;OU=rz;P=uni-karlsruhe;A=dbp;C=de

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Thu Aug 27 22:23:49 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 27 Aug 92 22:23:49 CET
Subject: 3. und letzte Ankuendigung fuer EuroTeX92

        *******                   ******         **   *   P
        **      *   * * ***  ***    **   ******   ** *    R
        ****    *   * **    *   *   **   **        **     A
        **      *   * *     *   *   **   ****     * **    H
        *******  ***  *      ***    **   **      *   **   A
                                         ******   1992

The time  is running rather fast:  the count down for  the EuroTeX 92

Conference has  already started. As most  of you probably know  it is
organized by  the Czechoslovak TeX Users  Group in collaboration with
Charles University and the  Czech Technical University, Prague, under
the auspices of  both Rectors. EuroTeX 92 is  supported by French TeX
Users Group  GUTenberg and by German  TeX Users Group DANTE  e.V. The
support  helps  to  bring  representatives  of  existing  or emerging
national  TUGs from  C&EE Countries  to Prague,  where the Conference
takes place

     ******* from September 14 to September 18, 1992.*******

We  will forward  also the  hard copy  of this  third (and  the last)
announcement  to all  who already  sent us  the registration form and
paid the fee  and also to those who  forgot all about it but  we hope
they will  come. We would greatly  appreciate if they kindly  use the
SWIFT to  transfer money to the  Conference account (since it  is the
fastest form of payment). Those who sent us their e-mail address only
cannot  be reached  by surface  mail. We  present the  update of  the
programme below. It differs but not  too much from the one we already
provided  to some  of you  -- *it  was available  in electronic  form
only*.

                     EuroTeX '92 final program
                    (both technical and social)

(Explanation: Invited  talks are marked with  stars (**). Single star
(*) marks tutorials and BoF, in parallel sessions. Lectures will take
place at the Czech Technical University of Prague (Czech abbreviation
CVUT)  at "Technicka"  Street No  2-4 close  to the  terminus of  the
underground line C ("Dejvicka"). Bus transfers from Kajetanka will be
provided. Note  that this is  definitive programme. You  will be kept
informed about changes  if any during the Conference  through a daily
bulletin.)

                     Sunday, September 13
       Early Registration (10:00 -- 20:00)

                     Monday, September 14
       Registration (9:00 -- 18:00)

       Sightseeing tour                            14:00 -- 17:00
       Welcome party                                        19:00

                     Tuesday, September 15
                     Morning session 9:00 -- 12:30
                     (10:30 -- 11:00 coffee break)
 9:00- 9:15  Opening address
 9:15-10:30  ** Alan Hoenig (United States):
                 When TeX and Metafont work together
10:30-11:00  coffee break
11:00-12:30  ** John Hobby (United States):
                 Introduction to MetaPost

                     Afternoon session 14:00 -- 18:00
                     (15:40 -- 16:10 coffee break)
14:00-14:20  Harry Gaylord (The Netherlands):
                 Integration of SGML and TeX
14:20-14:40  Michel Lavaud (France):
                 A solution to help ensuring the future of TeX:
                 make its use easier on cheap machines
14:40-15:00  Andrei B. Khodulev and Irina A. Makhovaya (Russia):
                 On TeX  experience in "Mir" Publishers
15:00-15:20  Laurent Siebenmann (France):
                 The Lion and the Mouse
15:20-15:40  Petr Sojka, Rudolf Cervenka, and Martin Svoboda (Czechoslovakia):
                 TeX for database publishing
15:40-16:10  coffee break
16:10-16:30  Ondrej Vacha (Czechoslovakia):
                 TeX for typesetting in a publishing house
16:30-16:45  Peter Scherber and Helge Steenweg (Germany):
                 Distribution of Software (particularly TeXware) within
                 academic network society
16:45-17:00  Petr Bozovsky (Czechoslovakia):
                 ChiWriter or TeX?
17:00-18:00  Introduction of C&E European TeX  Users Groups
             (5-10 minutes each - CyrTuG, PolishTUG, HungarTUG, CSTUG,...)

     Evening: theatre performances (tickets reserved upon
     your specifications in your Registration form)

                     Wednesday, September 16
                     Morning session 9:00 -- 12:30
                     (10:30 -- 11:00 coffee break)
 9:00-10:30  ** Frank Mittelbach (Germany) and Chris Rowley (United Kingdom):
                 LaTeX 3 project
10:30-11:00  coffee break
11:00-12:10  ** Anita Hoover (United States):
                 The key to successful support: Knowing your TeX
                 and LaTeX users
12:10-12:30  Theo Jurriens (The Netherlands):
                 TeX for everybody ?

                     Afternoon session 14:00 -- 18:00
                     (15:35 -- 16:05 coffee break)
14:00-15:10  ** Yannis Haralambous} (France):
                 Internationalization of TeX -- an introduction
15:10-15:35  Daniel Flipo and Laurent Siebenmann (France):
                 Hyphenation in the presence of accents and diacritics
15:35-16:05  coffee break
16:05-16:30  Michael Vinogradov (Russia):
                 Russian TeX: new eight bit fonts and IBM PC equipment
16:30-16:55  Laurent Siebenmann (France):
                 CaesarCM --- A gentle road via CM to perfect hyphenation
16:55-17:35  Boguslav Jackowski and Marek Rycko (Poland):
                 Polishing TeX: from ready to use to handy in use
17:35-18:00  Rama Porrat (Israel):
                 Developements in Hebrew TeX

18:15-19:15  Meeting of CSTUG

     Evening excursion to Strahov Premonstratensian Library
     and the Organ concert in the Strahov Church

                     Thursday, September 17
                     Morning session 9:00 -- 12:30
                     (10:30 -- 11:00 coffee break)
 9:00-10:00  ** Yannis Haralambous (France):
                 Towards the revival of traditional Arabic
                 typography ... through TeX
10:00-10:30  Klaus Lagally (Germany):
                 ArabTeX -- typesetting Arabic with vowels and ligatures
10:30-11:00  coffee break
11:00-11:30  Eric-Jan Vens (The Netherlands):
                 Incorporating PostScript fonts in TeX
11:30-12:00  Kristoffer Hogsbro Rose (Denmark):
                 How to make TeX typeset pretty arrows -- design decisions
                 used in XY-pic
12:00-12:30  Kees van der Laan (The Netherlands):
                 Table diversions

                     Afternoon session 14:00 -- 18:00
                     (15:45 - 16:15 coffee break)
14:00-14:45  * BoF sessions in parallel (45')
14:45-15:15  Kees van der Laan (The Netherlands):
                 Typessetting Crosswords via TeX
15:15-15:45  Jorg Knappen (Germany):
                 Changing the appearance of Maths
15:45-16:15  coffee break
16:15-17:15  Philip Taylor (Great Britain):
                 The Future of TeX
17:15-18:00  Discussion (Future, LaTeX3, BoF's, etc.)

     Evening: theater performances (tickets reserved upon
     your specifications in your Registration form).
     Early evening: an excursion to old part of
     the  Charles University

                     Friday, September 18
                     Morning session 9:00 -- 12:30
                     (10:30 - 11:00 coffee break)
 9:00-10:30  ** Frank Mittelbach (Germany) and Chris Rowley (United Kingdom):
                 The future of high quality typesetting: structure and design
10:30-11:00  coffee break
11:00-12:00  ** Daniel Taupin (France):
                 MusicTeX: using TeX to write polymorphic or instrumental
                 music
12:00-12:30  Closing address

                     14:00 -- 18:00 parallel tutorials:
                     (15:45 - 16:15 coffee break)
14:00-18:00  * Philip Taylor (Great Britain):  Advanced TeX  tutorial (start)
14:00-18:00  * Juergen Gloeckner (Germany):    High resolution output via
                                               PostScript (with RIP)

             * Excursion to Prague

                     Saturday, September 19
                     9:00 -- 12:30 parallel tutorials:
                     (10:30 -- 11:00 coffee break)
 9:00-12:30  * Philip Taylor (Great Britain):  Advanced TeX tutorial
 9:00-12:30  * Klaus Thull (Germany):          WEB, SpiderWEB, etc. tutorial
 9:00-10:30  * Yannis Haralambous (France):    Internationalization of TeX
11:00-12:30  * Yannis Haralambous (France):    Introduction into font design
                                               using MF and PostScript;
             * Excursion

                     14:00 -- 18:00 parallel tutorials:
                     (15:45 - 16:15 coffee break)
14:00-18:00  * Philip Taylor (Great Britain):  Advanced TeX  tutorial
14:00-18:00  * Kristoffer H. Rose (Danmark):   Typesetting diagrams with XY-pi
c
                                               tutorial
             * Excursion

                     Sunday, September 20
             Free day, departure

For the  accompanying persons special  excursions will be  offered on
Wednesday and Thursday morning . Other excursions will be arranged on
Saturday and Sunday.

Registration:
The Registration office  will be opened on Sunday,  September 13 from
10:00 to 20:08 and on Monday, September 14 from 9:00 to 18:00 at

     Kajetanka Student Residence, Radimova Street 12, Prague 6.

All  details   about  the  last-minute   registration  and  remaining
possibilities   of  arranging   accommodation  can   be  obtained  by
e-mailing your  enquiry to <eurotex@cspguk11.bitnet>.  Please send on
the address the following message:
*********************************************************************
  I would like to take part in EuroTeX 92, Prague (14.-18.9.1992)

  Name:                        First name(s):
  Full address:
  Passport number:
  Money will be transferred by SWIFT    or
                paid at arrival (please, tick one item !):
  Arrival:                     Departure:
  Userid:
  Node:
**********************************************************************
The latecomers  who will pay after  September 8 will be  asked to pay
350 DM for the package (see below or ask for previous announcements).
Note that in  such a case an earlier arrival  on Sunday, September 13
is not possible. No single rooms is available any more.

Phone numbers, e-mail:
You will be accessible by phone  at Kajetanka. The area code is +422.
The phone number is 316 72 12, or 35  47 50 to 59, or 35 25 50 to 59.
The operator will  put your call through to your  room provided he is
told that  you are a  participant of EuroTeX  (and your name  will be
carefully pronounced). From Kajetanka  only local calls are possible.
There  is no  FAX available  at the  Residence. Connection via e-mail
will be  available at a  special computer room  close to the  lecture
hall.  For the  time being  we cannot  promise an  access to  FTP and
Telnet. Disks  for archiving should  be DOS formated,  3,5". Also for
copying  public domain  software 3,5"  disks are  strongly recomended
(5,25" drive is not easily available).

Kajetanka -- how to get there ?
Here is  a short description  how to use  public transport system  on
your arrival  to Prague. First you  should buy some tickets  (4,- Kcs
(Czechoslovak Crowns)  each -- there  are some automatic  machines at
the underground stations (orange colour)  or you can use tobacconists
or  the  reception  desks  of  Prague  hotels  to  get them). You are
supposed to stamp one ticket per one  use of bus, or tram. Within the
underground system (Metro -- the stations  are marked by "M") you can
change fro one line to another A,B,C  and the ticket is valid for one
hour.

Public transport is  relatively cheap, but when going  by taxi, it is
better to  agree on the fare  beforehand, since prices are  not fixed
and actually depend on drivers (prices  on taxi-meters are in Kcs and
they should be indicated on the  car right door; they vary from about
6 to 10 Kcs  per kilometer). The shortest way  from the terminuses to
Kajetanka Student Residence is as follows:

1. Railway.  From the main  railway station ("Hlavni  nadrazi"), take
the  underground line  C (in  the direction  "Haje") up  to the  next
station ("Muzeum"). At this station change for underground line A (in
the direction "Dejvicka") and get off at the station "Hradcanska". At
the exit  of the station follow  the sign "BUS" (number  108 or 174).
Take  a  bus  (*number  108  or  174*)  which  goes  to  the  station
"Kajetanka" located just in front of the Kajetanka Residence.
Other railway stations:
>From  "Praha -  Holesovice" station  use the  underground line C and
change at "Muzeum" station for  line A (in the direction "Dejvicka").
Continue as in the previous case.
>From "Praha  - Masaryk station" (old name: "Praha  - Stred" station)
use underground  line B in  the direction "Nove  Butovice". Change at
station "Mustek"  for line A (in  the direction "Dejvicka"). Continue
as in the  previous cases. Maps of the  Prague underground system are
displayed at all its stations and in all carriages of the underground
trains.

2.  Flight. From  the airport  take  bus  number 119  to the  station
"Dejvicka"; this is  the terminus of the underground  line A as well.
Change and  take underground to  the next station  ("Hradcanska") and
then use the bus as described above.

3.  Car. Roads  are relatively  good but  with only  a few  motorways
(speed  limits: 110  km/h on  motorways, 90  on roads,  60 in towns).
Parking in Prague is generally difficult. There are places to park in
the neighbourhood of  the Residence, but not a  (guarded) parking. If
you arrive  by car along  E 50,  try  to get to  the crossroad called
"Vypich" (this name is used on maps, too) located on the west side of
Prague on E 48. (Short description: leave the motorway at its end and
follow the road via flyover  to the centre (sign: "Centrum") downhill
for about 1  km; cross another flyover (do not  leave the road to the
right !!!)  over another road  and follow the  road up to  the top of
a hill (there is a big hospital on your right) to the traffic lights;
you are at  "Vypich", where you should turn to  the right.) From this
crossroad, follow the drive straight down to the centre of Prague (to
the  east). After  about 2  km (you  will be  at "Patockova"  street,
former  name "Pionyru",  which is  still sometimes  used) you will be
close to Kajetanka Residence (it is the only one high building on the
left  side  of  the  road).  We  hope  that  the  small  partial  map
(unfortunately too small)  will help you. If you come  along E 55 try
to follow the  direction to Karlovy Vary (Karlsbad)  and you will get
to the  required E 48.  Do not cross  the Vltava river.  Any road map
should suffice to  find the way. In the  case the Kajetanka Residence
will be on your right. *An (important) note*: a lot of names has been
changed after 1989 and even relatively new maps could be wrong as for
names !

Performances:
We  tried to  reserve tickets  for the  Black Theatre ("Panoptikum ta
Fantastika" Theatre, 15.9. at  20.30, performance "Aspects of Alice",
14  DM  or  250  Crowns  )  and  for  Laterna  Magica ("The Palace of
Culture",  17.9.  at  20.00,  performance  "Odysseus",  24  DM or 430
Crowns): they will be available  during the Registration, but we have
only a  limited number of tickets.  Those who intend to  visit one or
both performances  are asked to  send an e-mail.  Programmes of other
theatres will be available also during the Registration.

What will be covered by the package fee (without extras):
a season ticket for buses, trams (streetcars) and for the underground
from the first day after your arrival (from September, 14 or 15, till
the end of your stay in Prague), sightseeing tour on Monday afternoon
(provided you ordered it), welcome party, halfpension for Sept. 15 --
18 (breakfast at Kajetanka Residence,  lunch at the conference site),
organ  concert,  refreshment  during  breaks,  materials with general
information  and daily  bulletin, Proceedings  of EuroTeX  92 (rather
*interesting* book, 320 pp.) is covered by paying the "package".

Note  that  during  the  Conference  the  additional  copies  of  the
Proceedings of EuroTeX 92 will be  available in the limited number of
copies for  the *special* price  of 30 DM.  If you are  interested in
ordering the  Proceedings without comming to  EuroTeX, please contact
*after the conference* <jvesely@cspguk11.bitnet>, or write to

     Ceskoslovenske sdruzeni uzivatelu TeXu (CSTUG)
     Matematicky ustav UK
     Sokolovska 83
     CS-186 00 Praha
     Czechoslovakia

We are going to cooperate in  the spreading of Proceedings with other
local TUGs.

Payment:
Those  who has  not pay  untill now  are requested  to send money via
SWIFT (!) to the following account

           34735-021/0100 at KOMERCNI BANKA, PRAHA MESTO

The address of the bank is

   KOMERCNI  BANKA, pob.  Praha --  MESTO,
   Vaclavske  nam. 42
   110 00 PRAHA 1
   Czechoslovakia

while the name of the account is

   Ceskoslovenske sdruzeni uzivatelu TEXu

Cancellation:
In case of cancellation (please,  do it only if absolutely necessary,
you would miss a lot of fun !) we will refund you the amount you paid
minus a  sum which regrettably  has to be  deducted: for cancellation
done till  September 10 it will  be 10 \% of  the payment; after this
date it will be 120 DM (Proceedings will be sent to you).

Climate:
Since  much  of  Prague   fascination  (besides  the  Conference)  is
historical, architectural and cultural, it can be enjoyed at any time
of  the year.  The average  maximum temperature  in September is 18^o
C (64^o F) and the weather is relatively stable (except this year !).

Currency:
The Czechoslovak Crown (Kcs) is rated now approx. 18:1 to DM, approx.
28:1  to  USD.  Recently,  prices  have  slightly increased. They are
slowly   approaching  "western   standards"  but   in  many  respects
Czechoslovakia is  considered to be favourable  and cheap for western
tourists.

We wish  you pleasant journey  to Prague. We  hope you will  find the
Conference exciting and meet stimulating for your further work.

On behalf of  the organizers:

Karel Horak      <horakk@csearn.bitnet>
Jiri  Vesely     <jvesely@cspguk11.bitnet>
Jiri  Zlatuska   <zlatuska@cspuni12.bitnet>

Address of the conference:

   CS  TeX ---  EUROTEX 92
   Mathematical Institute
   Sokolovska 83
   186 00 PRAHA 8 - Karlin
   Czechoslovakia

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Fri Aug 28 14:42:39 SET 1992
From: Thomas Feuerstack <RZB06@DHAFEU11>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 28 Aug 92 14:42:39 SET

Liebe TeXnikerInnen,

einer unserer TeX-Benutzer sucht einen Font mit calligraphischen Klein-
buchstaben also das was man unter LaTeX mit cal im Mathemodus erzeugt,
nur eben halt in klein. Weiss jemand, ob es sowas gibt, und wenn ja
wo ? (und wenn in Stuttgart, wo genau ?)

Vielen Dank vorab - Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Sat Aug 29 20:00:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 29 Aug 92 20:00:00 LCL
Subject: Re: BigBIBTeX

Steht nun in Stuttgart im selben Verzeichnis...

> Viel Erfolg

dto.
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sat Aug 29 19:04:31 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 29 Aug 92 19:04:31 EST
Subject: RE: BigBIBTeX

Hi,
wie ich schon mal sagte / schrieb:
Unter ftp.tex.ac.uk im Verzeichnis incoming, die Datei heisst bibtex.zoo
Viel Erfolg
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Sun Aug 30 10:51:00 GMT 1992
From: Michael Hoppe <Michael_Hoppe@K2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 30 Aug 92 10:51:00 GMT
Subject: FAQ--endlich!

Werte TeXler,

anfang des Jahres habe ich die Erstellung eine FAQ- und Literaturliste fuer
LaTeX angekuendigt.  Jedoch hatte ich bis jetzt keine Zeit, mich an diese
Arbeit zu machen.  Das ist jetzt anders.  Bevor ich mich an die Tipparbeit
mache, sind jedoch noch formale sowie inhaltliche Probleme zu diskutieren.

                    (0)  Voraussetzungen

Um einheitliche Problemloesungen zu erzielen, soll davon ausgegangen werden,
 dass
in der real existierende Installation LaTeX 2.09 in der jeweils neuesten
Versionsowie NFSS verfuegbar ist. Fuer mathematische Satzprobleme wollen wir
sogar davonausgehen, dass AMSLaTeX installiert ist. Falls diese Voraussetzungen
zu scharfsind, bitte ich um Diskussion.

                    (1) Inhaltliche Probleme

a) Soll die FAQ-Liste neben (La)TeXnischen Problemen auch Installationshinweise
und Bezugsquellen verfuegbarer TeX-Implementierungen enthalten?  Falls dem so
ist, bin ich auf die Mitarbeit der TeX-Gemeinde angewiesen, insbesondere auf
TeX-Gurus, die sich mit der Einrichtung von TeX auf verschiedenen Rechnersy-
stemen auskennen.

b)  Lutz Birkhahn schickte mir die Postings aus TEX-D-L der letzten anderthalb
Jahre zu; von Roland Schreier habe ich eine englischsprachige FAQ-Liste, die
aber aus verschiedenen Gruenden unzulaenglich ist.  Nach der Veroeffentlichung
 der
0.01ss-Version in einigen Wochen bitte ich um Verbesserungsvorschlaege sowie
Kaeferbereinigung; das sollte aber keinen davon abhalten, mir bereits jetzt
FAQ's zukommen zu lassen: am besten gleich mit der entspechenden Antwort.

c)  Ich bitte um Zusendung von Informationen ueber Buecher ueber (La)TeX, am
besten mit einem kurzen Abriss.  Jeder, der derartige Informationen an mich
schickt, sollte das betreffende Buch gelesen haben :-).

d)  Ferner bitte ich alle, die seit Januar 1991 in dieser Gruppe Loesungen zu
Problemen gegeben haben, zitieren zu duerfen; wenn's sein muss, mit Angabe des
Namens...

                    (2)  Formale Probleme

a) Soll die Liste als (La)TeX-Datei erstellt werden oder aber als reine ASCII-
Datei?  Wird die erste Methode gewuenscht, kommt man um die Programmierungneuer
Styles nicht herum.  Der Vorteil liegt auf der Hand: Querverweise koennen
LaTeX-gerecht realisiert werden.

     Die zweite Art wirft aber auch noch Fragen auf.  Die Liste sollte so
erstellt sein, dass sich Querverweise realisieren lassen derart, dass sich
mittels den Suchmechanismen, die Texteditoren bieten, auf schnelle Weise
verwandte Themenbereiche auffinden lassen.

b)  Auf welchem Weg soll die Liste verteilt werden?

Michael

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Mon Aug 31 11:17:49 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 31 Aug 92 11:17:49 MET
Subject: RE: Re: BigBIBTeX

Danke f"ur die Hinweise zum MSDOS Big-Bibtex, ich habe es in
rusinfo.rus.uni-stuttgart.de:/soft/tex/machines/pc/bbigtex.zoomsdos
gefunden.

Volker

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Mon Aug 31 14:03:56 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 31 Aug 92 14:03:56 EET
Subject: BibTeX-Database-Katalog ?

Liebe TeXtler,

weiss irgendeiner, ob (und wenn ja, wo) es ein Utility gibt,
mit dem man sich aus einer BibTeX-Database (*.bib) eine
(ASCII-)Liste der Eintraege nach Autor und Titel sortiert
mit jeweiligem \cite-Keyword liefert ?
Schoenen Dank im Voraus und happy TeXing
Stefan

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Aug 31 16:46:34 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 31 Aug 92 16:46:34 +0200
Subject: Re: BibTeX-Database-Katalog ?

> weiss irgendeiner, ob (und wenn ja, wo) es ein Utility gibt,
> mit dem man sich aus einer BibTeX-Database (*.bib) eine
> (ASCII-)Liste der Eintraege nach Autor und Titel sortiert
> mit jeweiligem \cite-Keyword liefert ?

Ich wuerde mir einen der BibTeX-Styles (*.bst) hernehmen und die
Stellen, in dem das Ausgabefile (*.bbl) zusammengestellt wird,
von den (La)TeX-Befehlen befreien und so umformen, dass man
die gewuenschte Ausgabe erhaelt.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Aug 31 15:39:23 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 31 Aug 92 15:39:23 CET
Subject: RE: Re: BigBIBTeX

On Mon, 31 Aug 92 11:17:49 MET <kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE> said:

>Danke f"ur die Hinweise zum MSDOS Big-Bibtex, ich habe es in
>rusinfo.rus.uni-stuttgart.de:/soft/tex/machines/pc/bbigtex.zoomsdos
>gefunden.

dank andreas dafferner, der in vertretung von dr. rainer schoepf
das einspielen besorgte, steht auch die version fuer os2 im ent-
sprechenden verzeichnis zur verfuegung. im /incoming haetten beide
exe-files nur sehr wenigen etwas genutzt, da in stuttgart anonymous
gaeste nur schreib- aber kein leserecht im /incoming-directory
haben. vielen dank an dieser stelle an alle hilfreichen geister
des stuttgarter servers!

mit freundlichen gruessen
Luzia Dietsche
(schriftfuehrerin DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Sep 1 06:52:11 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 1 Sep 92 06:52:11 EST
Subject: Re: Reply to NFSS Frage

Liebe NFSS-Kenner,
ich habe mir neulich ein nfss-latex erzeugt, dazu aber noch zwei Fragen.
(Hoffentlich keine allzu dummen)
1. Bei Benutzung von 12pt styles (report zum Beispiel) sind einige
Zeichen in LaTex nicht in der richtigen Groesse, das Integral oder
grosse Klammern etc. Deshalb gibt H. Kopka in seinem LaTeX-Erweiterungs-
buch dazu Korrekturmoeglichkeiten an, die eine Veraenderung von
lfonts.tex bedeuten. Im nfss gibt es ein anderes lfonts.tex. Was ist
zu tun, um trotzdem die 'richtigen' Groessen zu erhalten?
2. Wie kann ich auf AMS-Zeichen zugreifen?
Vielen Dank fuer (konstruktive) Antworten.
Viele Gruesse
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Tue Sep 1 15:54:15 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 1 Sep 92 15:54:15 MET
Subject: IBM-TEX-Fonts

Hallo!
Ich habe folgendes Problem:
Fuer meine Diplomarbeit moechte ich eine ASCII-Datei als verbatim einbinden.
Die Schwierigkeit besteht darin, dass diese Datei IBM-Graphikzeichen enthaelt.
Kann mir jemand sagen, woher ich einen nichtproportionalen TEX-Font bekomme,
der den IBM-Zeichensatz korrekt wiedergibt?
Vielen Dank fuer eure Hilfe! :-)
Stefan.

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Sep 2 09:23:13 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 09:23:13 MET
Subject: IBM-TEX-Fonts

>       Kann mir jemand sagen, woher ich einen nichtproportionalen TEX-Font
bekomme,
>       der den IBM-Zeichensatz korrekt wiedergibt?

Probier mal ftp.uni-stuttgart.de:/soft/tex/machines/pc/vga2mf
Das sollten IBM-PC-Fonts im Puenktchen-Stil sein.
      ___
|    |   |
| /\ |  \
|/  \|   \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka

X400:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
        ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
SMTP:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Sep 2 10:21:02 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 10:21:02 MET
Subject: Re: IBM-TEX-Fonts

wnpc von niord.shsu.edu. Die Zeichen sehen _wirklich_ IBM-m"a"sig aus.
--JK

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Sep 2 10:21:17 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 10:21:17 MET
Subject: Re: Reply to NFSS Frage

Ad 2: Binde die Option amssymb von AMSLaTeX ein. Danach funktionieren die

gewohnten Befehle, um die Zeichen aus den AMSfonts zu benutzen.

--J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Sep 2 14:37:57 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 14:37:57 MET
Subject: Hilfsprogramm fuer Klammerebenen gesucht

Liebe TeXniher, TeXnologen, ...

bei uns sucht jemand ein Programm, mit dem man pruefen kann,
in welchen Umgebungen bestimmte Makros vorkommen. Da kann man ja
schon mal mit Klammerebenen und Modi durcheinanderkommen.
Kann mir da jemand einen Tip geben?

Vielen Dank,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Sep 2 14:07:05 Z 1992
From: Volker Dobler <ul1f@HP850.RZ.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 14:07:05 Z
Subject: Metafont -> *.BGI

Hallo,

gerade habe ich eine interessante Frage erhalten. Wir haben
hier am Institut ein "Problem". Mein Assistent moechte
einen TeX-Font als BGI-Treiber in Pascal einbinden.

Existiert ein Programm, dass diese mach (MFtoBGI)?

Danke,
Volker

Volker Dobler;  Universitaet Karlsruhe (TH);  Germany

E-Mail: ul1f@RZ.uni-karlsruhe.de  oder            ,--------------------
        ul1f@dkauni2.bitnet       oder            | I don't like chaos,
                                                  | but chaos likes me.

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Sep 2 14:08:27 Z 1992
From: Volker Dobler <ul1f@HP850.RZ.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 14:08:27 Z
Subject: 2. Metafontfrage

Tschuldigung,

es soll nicht MFtoBGI sein sondern natuerlich
MFtoCHR. Ein BGI-Treiber ist ja nicht fuer Schriften
zustaendig.

Volker

Volker Dobler;  Universitaet Karlsruhe (TH);  Germany

E-Mail: ul1f@RZ.uni-karlsruhe.de  oder            ,--------------------
        ul1f@dkauni2.bitnet       oder            | I don't like chaos,
                                                  | but chaos likes me.

------------------------------------------------------------------------------

From Roman Wed Sep 2 14:31:48 MEZ 1992
From: Roman Zillek <A4422DAG@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 14:31:48 MEZ
Subject: existiert ein DVI -> HPDeskJet 500 Color Treiber ?????

Hallo TeXaner!
Wer kann einem prakt. Nicht-TeXniker im Folgenden weiter helfen:
An unserem Institut wird ein HP DeskJet 500 Color angeschafft, und es
stellt sich die Frage, ob man konkret auch SliTeX-Ausdrucke in Farbe mit
diesem Drucker produzieren kann. Der Aufwand sollte sich auch in Grenzen
halten, da unsere Anwender nicht gerne Ablaufdiagramme auswendig lernen
wollen, nur um zu einer Farbfolie zu gelangen.
Herzlichen Dank fuer jede Mithilfe,
                                    Roman Zillek (A4422DAG@AWIUNI11.bitnet)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE Wed Sep 2 17:31:19 MET 1992
From: Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 17:31:19 MET
Subject: Literate P. - Liste??

Hallo,

ich kann mich daran erinnern, da"s ich vor nicht allzu langer Zeit
mal 'ne Ank"undigung einer neuen Liste, die sich mit
  Literate Programming befa"st, in meiner `Post' hatte.
Kann mir jemand sagen wie die Liste hie"s?

Vielen Dank,

Frank.

Frank.Zimmermann@cdc2.quantenoptik.physik.uni-hannover.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Sep 2 18:41:28 EDT 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 2 Sep 92 18:41:28 EDT
Subject: RE: Literate P. - Liste??

Die Liste hei"st

        LITPROG

Subscribe to ListServ@SHSU.edu with:

sub LITPROG MY RealName

Beste Gr"u"se

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Thu Sep 3 07:33:08 JAN_TIME_ZONE 1992
From: Frank Holzwarth <HOLZWARTH@DHDSPRI6>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 07:33:08 JAN_TIME_ZONE
Subject: Re: Hilfsprogramm fuer Klammerebenen gesucht

Sehr geehrter Herr Palme,

Vor laengerer Zeit habe ich mal ein kleines Pascal Programm geschrieben,
das ich ab und zu ganz gut gebrauchen kann. Es zaehlt die Klammernebenen
und Mathe-Modi innerhalb von TeX-Input-Dateien. Eigentlich ist es selbst-
erklaerend - vermutlich allerdings nur fuer den der es programmiert und
nur die Parameter vergessen hat. Als ich das Programm an einen netten
Chemiker in Tel Aviv geschickt habe, entstand (unter zuhilfenahme von
dessen Dateien) folgendes kleines READ.ME :
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
If you run TEXTEST with a "?" as only parameter you get the following
short help:
   TeXtest untersucht die Eingabedatei auf Klammer- und $-Syntax
   Die Ausgabe geht sowohl auf den Bildschirm, wie auch in eine Datei
   Einziger benoetigter Parameter: dateiname (voll qualifiziert)
   Ist keine extension angegeben, wird .TEX angenommen
   Wahlfreie Parameter: -O(utput) ausgabedatei
   Wird diese Option nicht verwendet, geht die Ausgabe in dateiname.TST
   -S(kip) n uebergeht n Zeilen im Input
   -K(urz) beschraenkt die Ausgabe auf den Bildschirm auf ein Mindestmass
   -W(idth) n gibt die Breite der Ausgabe vor, default: 60 Zeichen
   -M(ath) beschraenkt die Ausgabe auf Mathematik
   -T(ext) beschraenkt die Ausgabe auf Text

The first parameter to TEXTEST that you always have to supply is
the fully qualified dataset name. If no extension is given .TEX is assumed.

All additional parameters are optional (therefore called options)
and have to begin with a "-":
    -O<datasetname> gives the name of the log data set, it always
                    contains full information (more than that scrolling
                    over the screen). If you don't supply it TEXTEST
                    will write on a file with the same name as the
                    inputfile with the extension .TST (for test).

    -S<number>      skips the first <number> lines in the input file,
                    useful for large datasets to test over and over again.

    -K              shortens the screen output to minimum, only
                    displaying the number of the line beeing processed.

    -W<number>      gives the maximum width of the output (default 60).

    -M              limits the output on elements between "$" signs,
                    useful to detect missing dollars looking for ordinary
                    text in the output, produced with the -M option.

    -T              Same as -M just the other way round, suppresses all
                    characters between dollar signs.

              hint: If you activate both the -M and the -T option, you
                    will get only the structure of "brace"-levels and
                    math environments as they are always registered.

The LaTeX \begin{env.}...\end{env.} structure is a bit troublesome for
TEXTEST. If the first test does not point out a line where a brace is
missing, one can change all "\begin"'s in "{" and all "\end"'s in "}"
using a copy (!) of the input for a second test.

The same method is good for making visible the math environments of
LaTeX for TEXTEST (change "\begin{eqnarry}" as well as "\end{eqnarry}"
to "$$" and so on...).

The format of the output (on screen it may be shortened by -K) is e.g.:
    1: \setcounter 1.{part}1.  1.{3}1.
    2: \setcounter 1.{chapter}1.  1.{9}1.
    3: \pagenumbering 1.{arabic}1.
    4: %\pagestyle{myheadings}
    5: \setcounter 1.{page}1.  1.{227}1.
    6: %\part{Spin and Photochemistry}
    8: \chapter 1.{Excited State Reactions}1.
    9: \markboth 1.{10 Excited State Reactions}1.  1.{10.1 Basic
     : Photophysical Processes}1.
   11: The analysis of the fragmentation of
     : tetramethyl-1,2-dioxetane at the end of

The first number is the input line number. If the line is to long to fit
in the -W window it is split at blanks. The succeeding line has no
number, but a colon if the split could be performed on a blank and an
exclamation point otherwise.

Then your input text is printed numbering the levels of grouping as they
are encountered. An opening brace is numbered with a blank and its
number at the left, a closing brace with its number and a blank at the
right hand side.

Math environments are simply counted using the same format, e.g.:
   text n.$ inside math $n. text n+1.$ more math $n+1. text

Dollars, braces, and percents you want to print out (preceeded by a
backslash) are not relevant. A "real" percent cuts off further reading
of the line - like in TeX.

Finally there are listed some statistics about your file like
   Kommentare  : 14
   Klammern auf: 1189
   Klammern zu : 1188
   Displays    : 0
   Mathmodes   : 485
   Klammernebenen durcheinander, Level= 1

The last line "grouping levels in confusion" says that there was one
more group opened than closed. If it was the other way round the
printed level would be negative.

There is one more rule implemented in the program: The level of grouping
may not be altered inside any math environment. If this is done
you will get the error message
   'Unbalancierte Klammern zwischen $ und $'  or
   'Unbalancierte Klammern zwischen $$ und $$'
in the appropriate place and a reminder at the statistics.

You can interrupt the program at any time by simply pressing a key.
(Please refrain from using ESC, CTRL-C, BREAK or the power switch :-)
Then you can enter some additional options controlling the flow of
output done by TEXTEST. That is useful if you forgot e.g. the -K option
at start.

If you TeX your original file and it complains "end occured inside
group at level 1" but TEXTEST reports everything to be all right. Then
make a copy of the file, and change the \begin's
and \end's in the copy to braces.

The result of that second TEXTEST is in the file ***.TST, it says e.g.
   Klammern auf: 1189
   Klammern zu : 1188
               .
               .
   Klammernebenen durcheinander, Level= 1
at the end.

To find the position of the missing brace look backward from the end of
the file ***.TST for the string " 1.{". That is the opening of the
group that is still open when TeX ends.

You will find it on line 912:
  912: effective in flipping the spin of  \protect 1.{
     : 2.{samepage}2. a

The real text there was (taking line 912 from ***.ORI):
  "effective in flipping the spin of  \protect\begin{samepage}a"
So you found out that "\begin{samepage}" has never been ended.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Wie Sie sehen, ist das Ding speziell fuer plain TeX gemacht, aber man
kann auch ganz vertrackte Fehler im LaTeX-Input damit suchen.
Ich habe nun den Pascal-Quellcode und ein ausfuehrbares PC-.EXE-file
mit PKZIP zusammengepackt und UU-codiert. Vielleicht hilft es Ihnen
und Ihren Kollegen bei der nicht immer einfachen Fehlersuche.

Mit freundlich-TeXnischen Gruessen,
Frank Holzwarth
                             e-mail: HOLZWARTH@DHDSPRI6.bitnet
Springer-Verlag
Abteilung Neue Techniken/Produktentwicklung
Tiergartenstrasse 17
W-6900 Heidelberg

section 1 of uuencode 5.15 of file textest.zip    by R.E.M.

begin 644 textest.zip
M4$L#!`H````&`%>A>1*C)H'P&!P``/`S```+````5$585$535"Y%6$4/`!(#
M)!4V)S@Y:GM,G6X?"08!$S3E]I;WFVJ%'U`C0)P!H0+,33`W:=0#`0*97KJ!
MX3EL>X9A;S'LU9Y=V[#C&W:5!X8W,NQ0AMW+L*L9=D##7FC8,0U[IV$G->S(
MAOW:L',;=G/#3F_8%R(8GL2PIQCV'<,.9-BE#/N584\S[&Z&'="P%QKV2\/.
M:=A=#?NL82\V[,J&G=NPAQOV><..;]@5)AC^P;!;&/82PZYDV+$,NYIASS/L
MFH8]U;`K&_9LPZYOV!,J&#[&L/\8=BS#GF;8"PT[I6&?->S8AMW<L/\;=H@+
MAF<Q[#N&?<RPQQEV1<.^:=AO#;NQ82<W[/R&W2"#X2\,^XIAKS'L0X9=RK!S
M&?8PPWYGV`D->Z1AMS3LG8:=U;`'&_9HP[YMV-,-^\`&PV,8]A/#'F/8;0P[
MDV'/,NQFAGW-L,L9=F;#KFW8SPT[NV'W-^P,'=S!AMW#L*,8=B/#OF38RPS[
MGV$G-.RJAAW7L!<;=F7#CF[8\0V[P`=OMF%G->P3(0P_8MA;#/N-82\R[%Z&
M'<VP`QKV0L,^:=BE#7NZ89\W[`$C[&W#/F+8>0Q[D&%_,NS>AKW>L/\;]H02
MQF3#GF+89PQ[CV%?,NQDAMW-L"<:=D?#SFG8$TX8'L2PJQAV&L,N9-BI#+N7
M84<S[':&_=&P9QIV6<-^:]B+#3M&"L._&?9#P_YHV"D->ZMA+S;LS89=VK"O
M&_9\P\ZPPO`PAAW)L$,9]BK#[F;8#0V[HV&?-.RFAOW7L#<;]HL6IFS#3F78
MVPR[G&$?->RHAIW7L"<;=F?#?F[8Z0U[OF&7>.'>AAW&L-<8=B+##F78NPS[
MFV&G,^R'AIW1L.<:=F/#OFS8OPT[NV&/-^P*,0QMP\YAV&$,>XUA=S+L6X8=
MS+#3&?8\P\YHV",-N[EAQS?L!@C=%PQ[AV%?,>PPAEW(L$,9]BK#?F;8ZPR[
MGF%G-.R:AOW3L.,:=F/#OFS8R0V[O&&_-^P0-6RN#?N(8><Q[$J&_<FPHQEV
M.\.^9]@;#;ND82<U[+*&_=:P)QOV:\/.;=C=#3N_80^XX71MV$,,NXEAQS'L
M1H9]R;"3&78YPWYGV"$-NZ=A'S7LO(9=V;`_&W9TPVYOV/<-.P58<1'#?F+8
M<PR[D6%?,NQ5AMW+L!EAXP%3#'O?`,,'B/0%X@\PW"]KU<3E`[,_*)"X7X(&
MKS;V_;^_Q:NX_W%IS=H%>#<]@FGN;QI^L5&&B0WG[W_<\/Y^1:_8T/LPR3W?
MOU^R^TM^,31O'^#L2'<*_PMST;CO8/:_)A?[BE_QH/".BU['\?WK4M@N>B!(
M"[D@&_'KH;WC?@T:-_H_X'H"Q19VPR=FWU78H?QRZ%NX>>6F/8N6+LB8.7'B
M!'FUK%PWPH,\6K>L6[IHD&<)TJC<L&[7@D3ZEJW>NV'E2!\0I`GQV8[1'B31
ML'3+I@4Q_!SAW?X$Z31L&^FWMGP*EV[:MV[G=M4),N#/GE3+8O%6D'64+NGG
MUJ%/>;)IRB^:UNW9L&++DOGG8>N:!;F4#7_]RVV![F1!DFPY-<_[8?$*):+N
M0>O.45>09\OL^]RW=]^B91//R<@]2*%IV9*=,_5IY;8AZSOK=AWS(+0>!-6[
MX8KDD;;KT7).-J%W2PFKSQCE(*$4.;4LV<0J*.X&+T5IY\ME?=RZ8=FF-9M&
M/N[IIIR9)"]?PS0OBT?,/N?*-G9Y72:XIDUNE</6+JD6Q4+-W;X)LKM=>34,
M6)N50W\9LV&H-,JZ=.$(GT(LGY-G--$K0,N3?`Y[=:)!NDTC)K4S_QVE"_-T
M6=B9)G,D."\;7:B]GTJ%38YR;5HX67=](._EO#/EM8#/!DR>MBW(I&[N=J(M
MEP"U7#WDA?<FETO(\:,:`HH@2;.R'623X;([TFW#AO_9\BK*M&1^/[7U;%HQ
M0=-"U&Q-Q>]RF$8AL=DSZ,T$/5LZ>MXF#*:D]=QMRY9-48;Q%Z(`LPFXEUF[
M);WV9$NJ*.IH[8!*!=P#MA38<HWP;82G(_P=X=\(/S>@2X(NJ!KO`<%C0KW!
MBL26-N.Y9F9+:A]'+U:L'-<S=./R#H-4`>[]$[0?Y+<$C'[*9LT$7LA%83G[
MX!-.P:/#46P'N1"$D1YCY_:T2Y<N!78%*6#H!7(E(?P>X?L(7U*@2Y`#79)X
M3MB,#TCR($@0P2;>,1W"[:NZ%5.[Q?T8VM4RBH6E76N>=LZ=Y+&J+#K%.<!"
M)TDV3.*:(E:3RT-RV'V"W/R[SHB0&'0?1#+N(>\A]@"YA.P!9`RQ3[(E')Y.
M9U"F8:NG$_0@T;.=`S5:;UT6G@<@8N@\(FO0&<817X,W`;D`T>$21&>_FN17
M!G5P1A2X.<-`7;>(RG/A1)]WCN33#OC6MF_Z;,Z\!#OV:K(FPR+3#?F2C98S
M+8/JL^U1WM"H;W!#V^+?HAS3&F$.0CE^TLB<C4GVM.LQ/7!8,+1Q'>>`VA:$
MVMCY`!M"E?N6[MLUFR1`NR88ZP*([>2D<52@P)C`1R],^/LT0(=7?\6L/2@<
MY'&#)Q/R*-^@P0/$?H!8$1!+@8]8.,Z_K\7S`O'0#1-@EW'_=VP7.X>PA6]:
M,[!M2Z:;#D@FYM&#?:R/L&YSS>H7+)\0>-V8OXDJZ/YWMJWMJL*GK4`MET!L
MUB?T\!7\GFMEG8#X]5WR>6*C_G'E_8[B_S8=]71!X?[[6YBG@F+/EC+]'XL^
MH>9D\K84162IBM@S;"CRF/:ZN*K-2J3F/.0&UG\'IB<88"Q:8("QX/,G&$NL
M%8@UT`=9`QV8-=#I60,M4K(&MHPUT!59`_V9-=`?#K`&MH<U&.8US]O(1O<#
ML@131TM\!?`E'RU@]S%N<Z/B:G+_,Q@C!S!&N&](K@2B_<S4',#4X/U>(!P-
M@,W>N4``[Z2:=R`B>`>VS3L0#[P#"^<=F#&[8P!CQKB-];R`O)D9WH"9X0'[
M#&A`$DR!F@Y@[@&Z)M>7$TS2P%-@)4PS+4%$ZR_HU/VA`74_H4[3-5`:].\Y
M60;Z&[,`58!9D`+,X@+,`K(`LT`48!98.W$"<J,X`?YS09S(`J],7WME#--)
MOR":V36XO>&;_\X3VU"LXBA0&XZ4Z;T#'!78WPD/]`JI&:@!9U(SK&37W*;;
MDIXN#M:D`;$FG#MC1B,R#"!1!0$ELTR0R@)-JBR@W;%-X'8K5#[+AEP_@4M4
M[$$5>014AG!VS;6H#'(J*@,1%Y6!$@;SJ\DX@,O3`<0J`.<QXK"]8@)BGT"L
M%X@U`K%^(-82Q!J"6$>DOB^@/"?S-PVN;/A0UV>6"J59?PA\_ZUNED%-F<4#
ML!9?'VT[`LC[!=XTBM<G![1<,$P[$MXUWW8@)E>'\</2&:WA*L`',BCI?/!'
M)\C'TA#%=+HPOLQA;^F*6U50<]E:L/;6@B%8LFKMW6-73N,N\'5H3P!MDG@!
MTT,2,#T\G^DASK&-S8A^IP&E]O/6:@^<;HII;NEO?NR./CH\(OD/:N0_:N5%
MK2JHD0()4/LI:JU`C2Q`K9*HG2X6+L?2+"#4.&9\70Z,9L9>P3B>YG1E4-,K
MJ&D2^FQHB87H4%>EP`T`3;H`F2]`5B#&GMXKP45;<,6%Y.=9LNZ$<]O6"-LV
M?'JA!-/7LWY/$"SJ0T^8MN%#5S#V"L8212I4$&J"X^F,H]`&.`J>ATZ(28;A
M(CY`DBG$$UV&@V?B[D^<F#+C)*QI8O*PIL7Q-N!X#VA\([)I'IZ>CU^_*/)]
MBNRUBOP%O_R"7T"R=B1<MJEP`["/(R2P%T#A2O0"K#<*)D#L!6#\/OU<@3Q)
M[.5L/A=SLN\,T+0NQ@^XUWG;NC(`[G.Z!&&1N`7"#BAJN6?Z`91]](8V_X'.
M-OSZBJ&6"SKIZ3+P-1GZ$-8>HEN6!%S0-(W(!\P%50+Z>AGSY$,"\R`E$2`4
M'B!X6\F&8B*@(VDBK-R`Z4L&4"VF)M1RSY2:>`<F76)*7D)-VD%-:`%J\A'6
M/J);U`1T`&H"1`EJ`L0*:@)<0^T".#3!KE>RJH#I@IH^04V#N`Q$1,<&U9&D
M*HWD5.D="M'[E,Y*LCM^]`.":\,M_"DN,C;`5I!TQDM.O>$,2MJ,(CMO``2+
M)%"Q$:T)^D%K4C4/"N#SNC=`#M4/0"&'D\KP!#<GR-\7"3J\L@M`KS3X0#<T
M?2X-7`F&`#)`7P!D`)!^X']_R`K4E&$8#VK*$#R!_3Y^3,GVL/W!J_(^:4#6
M28,"28..2X,&]"OC<)`/#D=\7R0F2DHT$!#'>H;W`7$4F'M,KWO!2_1)`C4=
M7/<#NI%/NL'4%$3/Q17C"XI10'!<HA-PB5IP$3O=)TL`J9[A$402>`1)'3@A
M`SY0<]&!Q@.P#*.A/:#F*\LN.F6"OAD)!I_''XP+0$`:=I!1DV$'_CM*/R3A
MJT$T$]_I`V#(M(FDZ4-)PYV8K`:[[LYDKW)8;ED&&0'42($%U.$W,,-!35\H
MIU]@@\%4:FB2R]"P=88&\B-L,$0"<GJ!__JL:^M"T#,U"G`##EL-MK%6!-;P
M"*PY'6L]8`VW?/J_]0`L/?%`CL%M#077D:W!P7EH^&+DL!/(@4J-'/8".5#'
MD<-\3(P<K#QRF(R+D2-H\PH5A)=8I\[<.AQ/P=81+(-:)T^LP_`-4LNAULDF
MZS!#`1]"%=@Z.6<=-L0ZB"/6D9O684<`"23,X\/(X:SAU@!PY&P-`$?.U@!P
MY&P-`$?.U@#@UMD:`-PZ6P.`6V=K`'#K;`T`;IVM`2`3(X=S@9D'!I)K\L3L
M5A`R<7GT*0&D.G>(?NT`9-8(-N`T(3W6`:M$74`R_W+:#]&#-,CS(%V%/`?:
M->`##Q`]'N$0XK01ROR/'J%!Q<1)_A4=-*%HF`EG`A>]XG@AP@_Q^8M6(5,'
M"M`Q\-]L`9I47-"DSH)T]QU[[G_Q,Q:(^R;`R/>ASY1^/_[H'N5OK-D\9&*/
M-1,R-GBCJ!U^U*TW@/0EI/\PY;$N')W#VG?$;%-^;$#&#K4N'*Z+:A=N$K#)
M0P0QJ(RJ"<JIU`="I?74?PMB54B>;E#<$B/.8EYN0=PP(]X&*"MYM`4!ZU=Q
M@!>_@_BP3KB?OD'T5)Y*#R?9PW49FEQL<2Q`V!3="X5]T#UMB;-!HL]9<!B;
M?69!*/\X"JN/#5"A]+H(96/@\W<%Q@ZH6+YBZOZ5P3U@_QCM"J0=<+3+A(DM
M_DR(V&'+!#=O%C2S(3TZ1K3/3#C<8W&+-1,H&3ORHX2<D@/RRZ%ZQ/U>H&-L
M0*UB<KS`?&LZX$>LSYP[[F,?<-BS8/&`S2UH.;$K?CU]V%[18QP(>RCZB0/1
M)QS8?.1B[C87'R6('K]_=!5^4'3DRE9DU*[XJH+A[R(8_JF!X=\2U!G][DF=
M]>^.0&N\'_T[Q[O1?W*=#LCZ[D3_S76Z!'+\`K`BRQV0-?J>`Y4C!&"E"'\?
M2;_8`?6+\G+T-&C0OAU]R('+T5L<P(TK5Z2M&0DN$^@?7%>=80X5?7Z!6+15
MT;TK=I>O.MW7%2@3.'IZ^$G%E/*[!(1:`-,N]Z*.;[\;@:D%VI317/HV:30G
MY7T+5$Y@C,<6J%BX2@/D^P<&]Z66-[:\C&496M8\:G@[?Y(/&0*2_=(>3NL&
M9U3V)`_&)B@=W+4^NB:6]?XRU:]XA,NZ1!&MBZ\27"B=[L29_QT?$QQ?[&%V
M7W1V#V.E=?')6^;87(O//^Q<OQ+$W9VF;HD`=TZ?J_'^_,78R8=%/0#W2RF;
M#PO;MOFABH>;%ZKXV'#TACU)?M2AO4\A='`$;I".,YV.8W0'7>!'[0IPVA)E
MDK/NV!4B-@%=YD1VIE/B[^\I]VBS^%^"QXL\?XUX@H`!-BXT?.*B#!EW=>`\
M1-(#&3>5:+PH3(`?KF3J)&[N`W?KBL++`_?IW:\)1ODN^SKN1-!CJY]"^Q83
M=\50O,;$33D4[X%WN]>JB]D3]VM`LZ]*4*F2XK[:)/&^#&=NNXIE^ES_YQ((
M\T3P0,US(ET8O35=HDEY;J1[DF=`NB-YL,QO\M1(URC/!A)AGB#E/M^IG>YR
MDX@#Z.Z8H+1WN\`7SU_/>^%VNKAA(T27F,-*K041EWQ?@$O%JU]/ZGNZH+1X
M@'K/C%XMP*'BWZ^/M*57?+8K`EK7*T3OY(P?#]A0X=`A6!E9F\@KJKIKA5W(
MS&T2&W-FW23Z%,./S\"6[,_BBKZ`#8Z>(\"CXN^Y[N@YE=[;^>4';\0<=D-T
M11BVPJE1I1B.RP6(1=%<!96]Q5X^DZ="NC5I0<X>>'\9:U:IZ,L&U.I?F.^J
M79"*%,=PRK2,=-2`ZR=(QSS=!I_S^@36C.P2:_0M*FVM6;<.]V\,=-3.&W86
M=JIMG05MP>FSD-H#N#X]PX"T!1A[P8`>5%FQ=0_E#B_6OO@>7@:5AX#*63`E
M5'G.(T&1/-&_(7O0_^#F+-'M:E[[@:8>#D#JUW.XE`%(Q2=(98/RD5+T_^L/
MHO\)@%V/5%W6BS>-/B:`M>E$:QMJ;=^D4H`R[0\4OAC9(7.'[M=17UQ(L2N%
M_6!9@RW_<?C.^W3'F/U5CP87/U_I;.E.9<4V86Q"CJVQ`YK_'S@\.OC%^/(R
MHGVP,%`0I.5)E"<G\?\@".:OP/:WR%HQ=O:H<-3[]16;(GCQ\-7[Q;-?AZ7/
MLUXMGO_!CU^DY%:O5C78'.+!KE^].'F`ND;9M;WR1!<N$@">".`TGF8+EG;6
MHY%$@IE<_J'VT!F'.!KJ@DLPU87=`5R"K22;)RTNV4"ITUGO0@&%Z$;45R*\
M$^&E""]&>#+"[UV052N?FTE$1\.\`&:NAMG9,#^"F;MA=CC,DV#F<IB=#O-U
MF+D=9L>[X.-I.H-OE-!UPSM^Q+%$]-XCA8J+8!LG#!?,K;2&(H4>J(;+_*97
M,`V?9MJU%UPF.!+DW-GS*`V,,^0_&H`%EE5;\P_*=E5@I4Q45=I,6::*;4K9
MHDJKE#6TUX4+#8)=2#?E[M,!T9/8H>:Z$#U+@+MM+8]A.>O1Z[C\=:)_HESY
MZ%]8O\LZR7ZY2\4',K60/WH<J_GZ^<-CDT5G4(^M(+)\/0%:W7Y\@C`F:P^3
MU<5\.)3AW!TKE%-R].ALYE@.L>UYZHC9$SRH&#HM-AQRN-2Z;NFF;5L69%FY
M<M_*!0D09%@ZQ+LXC0'N']2S//#YCP`#'[=4B?//.>>AES._2IN*?)LZ8">!
M-=:M6;5Z_=KUX\'GN)$#>*U,)Q7>9R8CU6R?+XZ^<#K=@RL]\/Z#UT-T-'C6
MLKP@P&&JN0GF+0)@IAS83?Z+G`&.8G,&MRSGA=`\<0\@VX&!C%"A`UO9/EH+
M['.9`O"XP:G+BD98FH5>QQG]?Y<&UJ2TF4QU*/1^K^&H7Y:3,S:#];)H3W_V
M_V+Z-AT3%6AR9U6!?P_RI7!\0;D/F-T@7P3.';>+WSD?=W*`Z7^<^TKX<@\&
M]H>3ER/MRJ1G^9_?I<Q86Z98Q+J8P)FU:L7(9;:?3TK+Z:IE4]4KZ#:0\R(!
M=-8Z@R'T5+-QI`)*Q@PM)Q2/@IY!O2-4)`:K=X,+D_\=T"D^,/[*X'(G`CE:
MH@,%#?$=3(<:!U\76*ZJTG.:(P`:Q12K^@9GS]H$`_B<6-IX@40]N'WH`_,?
M58S,*Z2'LP4H5<P@/?<KA-HKH\O%D`-:V'%QH4:/1DF-YYLJC;,`[D`&]O%F
MOHB-W1-=K[A$U*Z3V96=N0+Z#6#9337:.HDUA>E96LZJ"*:J4BS["E<`M!OX
MJ*(7;F#A:F!V5[RQ;X#_+5[A!2LT>.4HA[K8J$$DLN7E_47O(#KD._X#=W_@
MY#\19SB856_<W_`#_TV3")8G[']Q.9D_@ZGQ00HO$OV0K$$CR%H7^X,:;MH'
MP#T4JNDX5+MK?^\4-'=1-;/R5XH\-I-^WX;WI]^7/GAXP,'2;O.6JGT3+!@[
MH<N=5##O@W<9',]Q[L'!QB+*R>NR]Q\<]@N1NLN5'%UNX'YN?9<#D)^`'+>K
MZG9RJ?C7E<\*:>6:=P(,7P_`;BE@#53H0X"@#8$UQ!.E4V(X0#+"D?2&+;KA
M@I""?J;]\5E`^YXK;JMB;]%9E>&DXY$H.PF0&1/N"'B]3L##%<Y%>5\X0/AU
M8TYIA4>79L!7+,.ZQ1>^=>+T+89`Z'*\$F#VS9W4M#Y41@[C#B#:\0_K*#7M
M^H[6_6'E#F!Z$$]3B]+Q%XXW.!<:L]\FL+3*T3`_KVM?P?OBHZ_7=48?S!Y$
MGW:XV"K$QG[!6UBX:_?OX>!NP<'L%X%TI;-1ACN%^Q6X6/A.9<6N#'?RG7!G
M_JH>>[H(H_Q^(?WYJK,0WA_D@)*CZ0X_.C[!E1UDW0$8PSS?&*7G,*X[55`D
ML:F:N$$3I+`%M@F;X:MJVM>&.\FO4O;5JQL7I;N:T;23/6`\,FG/[1#@_-6L
M>3YIG6$_(0QJP*[Z`]&,<ACD6$QS`L?6M:6DCJVG>5$'!Q4OJB`V7)=&>CU"
M71BI@K[NV=<F*I:2[A&37&(/ZW;E'D%%7*FJF5(\Q$1[3<SL7S*UH?'=$"Y_
M+C"EL,L(#*.@+'Z.\H"::=`(MJZ;`!38.=K$1:`='`O:;F!L/7/*[Z8(()H\
M.!Q]_/^[$'*P4W"U?,8%N.`!F>1?K/OPQ*PEIVK>/8RF&\(6^+^`LA&Y!SMM
MGH#[)+CI)FQ<%<8H+7=IHH9S4(2[*&KH5)?O0#^1ZW%K6ORQVQ<.N"Z$>L:6
ME]`XQSD7%,=&'`ST''TC*'&HV?%D0[M`(4/?(@L/U@YP+@'!%\1[,32MQ=H;
M5[H^EW#-T_[!_)Q(MH__3FP@;T#39N(>D'.7OWCZ2F@1N!5-.*VT@5!<"PD,
M\"@B7+P*">E-F&!%<[D0UBAYM*7R_$@T2[;#]/7NWB$1FEB:LHT<QUC8RP*`
M1Z`#50#5,("'=QR\GZ!=@K1]<.7`U("NFZ'DT1B]>H""+^XBM%=58&/UO[D]
M*)H]E*.]@(,VW#RJ1ZN.O;"JZVLQCJ`/VI6"'XAIT8?W^C$+_767P]:@&EFL
M'%+NTG2_3[D-/`&WD6G<;D2)W![`;8!,P&WB;+@7G@H!_E_W(OJA_P1X;SA$
MQEZ7/OH;RRNL\R.<S=%!B?@S30$J6D'8'$/8US6P)<=UY\[V]?68)H4P?0,2
MZ6/_D<C1>YD!CB0TK"RA@9Q&:&C(_E;&Z&?[EQ.4J_??94N^7I^A4C??ZUI<
M[-1@4K\'#ECS!?60*PH%2<"Z\G\7'P9G$"(BOV0QFU_E%J/V%R#=P97MASNH
M4<0$=^1?=_W*^(C$GV1U(M<:V1"6">[S\,E#^!38SI_5RGPE<K\)H9CMF?V9
M/19+?OP!ZM$W6C8=-'X&2F;/3:(/W[_ND$(008SMT%Y#`OT=T)8$^'[)VV4X
M=+!_D'3G(Q8JT.CZ]HN=33#[,V%ZQ`4\HA/4EP!',6L%=W%)@US6^*J&X?/U
M[ZRF0G$4I[@*=?IK/K*#X5]'=@%QHR8H>[\+1I&Y;4J=M5$N1PF[RNOWN\I-
M^FM:M/+8`W"H,J!&Y+%4F.H0!4ZBWP'T*:!058UU1OO!$,0$LN00D!=`JL5%
MD\NEV,L8H\_;+XG"[/CN3:I:@05`IFEG8)-Z=)01[!0<B1,8^0(.S7"<3PJ)
M_!>F)PHH5(\4T'=(@<3\F&D[S/SX2F-U/^2F[8V$MV!X4$L#!`H`!@`&`!N/
MN1+FNO"\#@L``&<M```+````5$585$535"Y005-A"GL'!AL&NPQ+`PD'"PD+
M"0<6!P@&!08'!@4V!Q87"PH&"`H+!085!`87!0H(!085!@HE!@@'&`H'"@@+
M!PL$)00E!`H&!`44!0DT!P87"1HK_/S\^_O[#`LL"RP+/`LL*ZP,`2(C%!4V
M-VB)FML\!082(Q3E]I;W29UNU,XX^;?N\,N]+L&HJ#BQ_;;_J-.B^&&,.T7%
M__^]M%S[L>;7G^6^\O=Y@;A#>E_GG=_8S_W(;Y[/D2#TYW(Y7+3?;G4&O:C!
M".\I/TL%Z->OM70^X?+K">=3KIU/-;].<;H?9[A%8$,\8&]^PKR%--_O.:[P
M(C^?X0N]T7YJM]M_QSW<>[NO(W][YC7:;[VAMU#N\[F/ZIU?RK_R0RC_*#7P
M?L)C\`E^2/./>S[O([]\;PGU.L.=?TA\C9EG!OGV=W.?CWJT/^BUWJAO1_=N
M5)[M25CN+=H?11FCO/UQZMNW>2Z63].;_)3$WJ@UZ/;^NFR-<JGPF,O1&"^5
M)]RZ/`V/?=_U\XZFU2Z@'2[?(K@H/6@;8HC4-^J@)_%`O='2B'\PXKB$4+2T
M"<89\#2M+],OE4*1NT#H/$CY>C]LJ/-T\D,B[6-=N28%OQ7E[;$?*?`C1QGT
MWU\80B&1QG<N^./>\,.=(UVAVEPCA5"H!7_8-3P,<+["-AME'(=0V!.3D[<W
MU+A0?+_A(106_]EIAF]'2VMU$E^S<[_]PIQ3QAI?YJ&\449Q?J[M#1T3+2WV
M:"^%VZYJ9?F3Z.GI/_*]'??VH\[WL53N+?^G;/SQ'V4_0QK_;$LE=C#B2Y(6
M`_-J&LM^#4:TD9`<SAQC<AP\B,..S3*D\P4_Q.-_D&M*MP/:G?Q6]Z>#=X4N
M#G?8#+?5;=<GB<;+(ZR]I.4B%U3DS37^"V-'OL]&Y?Y#_/=K>;V/$/^]IWS_
M2-,ND>=0H_W8K$D[]U,_CT*MI4"ZQ>&&J"H-)QCE6GVG#$_8-$][V0JO@K"%
MQVKKOA;&#O'8*JX+PI(;&($=NW6'#K9^WW]OZ]R`K.O7_=_KJ#[-6_#YSUS[
M8>K[FWA/H7[]AV+:#G<L3WC1$=#S4.^/YU7O_=6;\Z][_%XY$9\Z03SU.NMK
MHW)MY?P?;_4?\_^OXWNY"[:J'M)CA_2JRN;-^PA8EJN*M67:M[<7I^4`[Q9&
MV,_SAVQ^SJMVA?2ZMZ7`\Y`#\IU`_O#:/5:B^C\VSM4;^,.L6_WGP3FC/,=.
MOP_&0T9^*F>-VOG&&#[M%LY+:5X*;/>JV,QW".:7NU_OSY16C@M4(]Q;_'W4
M[R6?L%TW;4+5:X_S6NV6ZR&G[<*$JU3PCQ^(-^^-\#E^B*"8/?Y5_H-#9[L=
M(LQ""?\"Y%ZHW@*1(X'^2,*")GDL]D^^N/:ZE)]`[7J(R(57?:F`K-6KB7JG
MLO5XX3ID[7N)L(-YU^_:,Y^<YC%RR5;7L'Q#3),+']&7:J"2@?[-Z'TE`!ZB
M54A?`QY$>KUT)U'&_9:*0VAL6X=,K8,0^'RI!P@N3:.EJ3G5]TVAGYF;BWPZ
M=+)?;IN#YSXGQ,ZGO$J9&/K!^SKL;9?1PJFOAJI<^3D%A!:D^KFL?D"(V0Q_
M`+C`'V#UK+@?`,:['Q#&LG'+R.>P<Q`+":.QUA-I$BJ.65J[\B4L;_XD?T)V
MS&3R8TM*QCEF,ESQF%\B!'X8SVES)="33Q8%\C0D)"]&.ALUB+M1`X),ITP-
M!+"+5$-S"QFK01E=O!HXRS-9FWP@KBR):I9($B2_7)HF&`Z2;^88VVM".`+<
M`3K2<\RF2I[,!5P1<16+G2?J#:WJ>%VOZE$(S8MQX1U.XX7EH3T==%6^JK7D
M&$,!SZ\E&LXD/S:'KM6[1A&&-Y].P_KC9G,C4W>Q@,0<L]RV-ACCP=<%4Z;6
M?(6,+#@QN[I<\"0J'"C#@]5($76L1N`O,`]7`]R85R5JC2<\AZ0JU3M@J=6.
M>_GQ]R;8@(#F"P_3[@(,B$E9CE0Y!#/3EGQD`N\9@+G%24@M3G688YS6ZQ8G
M-*/@#\>IQC'&OL37(+2-Y$O.PN7ZDEJ_W8U]JZ]Y>7E<*A1<1>P@+7S(PEZW
M]=]N"D:P/5M1MC0;VH.GEB%XM`B,FON7IOQLJL&R]B&QCPD?T"HT$S!8YPA^
M%H*UUU3KVK:+CATIMF8X=JC`7+S$S,")N(F6"4*QT2G'$RV-X0D[=C1`KH".
M2]2,XLPT#$B)34C3$CA%8X=P*&(7?#O.+H>%H,O!!;W8U!8+?*%#!N/8NG1P
M.#2E5B-;AHY6?,V"FK]B1Y+(ZO5XU62'Q#Y8/Y?2S"4]910:PK*(PSW-$3JT
M9R:'Y4AF`U<Z1:?!HG8]F$N2E9Z&A#H^&B,X&RV12J'^;@K-2>Q@'#L:Z9'0
M`U\"G/`-VL6SPLLSF-!`(PTZ=@A*#(@\;A`^]B$5W1X),H<$CU4E3*)!@ZB8
M@G[8%`^YM7VD`F?"#INJY.5)OH1W@=G5Y:3DJ<$0BZCZ:C&P^#X(L`TP00^V
M`6]MC_#Y&F#<VR8.@6TX:HNH1U0;!-.&#'NBVJA2*%0;B"+NA:60T+^]+97P
M-6Q1L:'`=$$)MFKKHFD5X^HV:.F;YRIZX`6TDJ*"5J4\!+`N")\4B]EB(5F.
M:2MUV+SW#XFP9'*,`6.GXD`LN-.A,7.'!V9@^`X!&$.'*$^"\VLH$P\J%*&(
MS3XP7!>C[W7FCI".'B!1N%#L$92`#VD?`<L?040O</0+;H&!EH0NUN*6;[#L
MAL)%(+I%$-ABU2*`HD7`F44@D$45BP`.%H%G:]PK0G)%H+4BNB!D@]6*J!#(
MD>R-@),`H28!")F$T*,AO21HHX;C\PTYF$)K-&2NTZ1((1@8*LB!'MHC=""$
M@ULHDX10J":AK#DA+\R011G,%+(_K*]-`>?&@8(`-FEB(52`7%"PW\ZK+P^A
M^`$/>+P('4)($8P^3V-C//@\'+^1(<2:($D<$(2?2#%"1?ZAY#T440-7(FH`
M"'@(]F&A%)*!:"&#"$)D8!>LL`^4"A"F!XS05*!"2`<?H<B&(DP=)!-*#N`T
M\ZF,#[-Q`>N4AA1"\O@-"3L\%%6#15$K;0FT%>-"(E"=>#0?)9`;MA"]7<#D
M^"&-OU8LZ/Y0$($9@TYP3W6/!O!>?0^-0@)G:$`"`U*)AL!GF1,`G$(E),+B
MB=$"LE]ME")>$-`!BK*@80/P8#?)P)D5*J%5*(93@88Y&(P=YATN:;O7]8:V
MP#4J`,`G^(,TC9I4KJ_;>+S:K(W`*(!8'K#;#`.?4*HF$HVHM`@(7`VCAP>K
M"@]5B8U)@L0E@@5:48!U;3!A>C.!(F/G4TC@!(Z(;0<,59\W!725A>#U#V<"
M`>=_`+8#`M%*0?BK86DD`)">@4B@7BA_H_+CKUL3J"0#'"]P_W.NF..0SAH-
MK#H00,C+4)A#8@`JY@"4_91T`.\``'`\`;RM!11"X(38_C,,H$W%2KQB%B39
MN4QV505BM1?C"G<0%[A3%:"X72V^V7!8A<A"PD;GOMZB4#B"@PQS5W<_EF>[
M(>7DX^`*=?`^CJ#V4$_"XW000CJ#W@DT+4Y'#O4%7@4ES2>G[W0(FVQY-PX[
MG:FAZ9&`#,T(`W\W[\/-'\N+0/]8^6_Y^NX1[C/-9K$\!:5A5`/G>`3<#T4H
MIIJG@F-N-@)T8#D/I7G<9@37"O7`IXB%R<-`.Z20)D+'76X"#!G$!_7$]`!5
M_GX3TX?TQ,1G[2`*-C5.8'@3:-D$&C6!]DR`ITST0#'1`\!$$>P2;6!+`)2T
M[<N>L)\G_AL[WPR(&5U,&EAUW?.*B@/)4$L!`@L`"@````8`5Z%Y$J,F@?`8
M'```\#,```L````````````@`````````%1%6%1%4U0N15A%4$L!`@L`"@`&
M``8`&X^Y$N:Z\+P."P``9RT```L``````````0`@````01P``%1%6%1%4U0N
94$%34$L%!@`````"``(`<@```'@G````````
`
end
sum -r/size 58377/14140 section (from "begin" to "end")
sum -r/size 6665/10240 entire input file

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Thu Sep 3 08:13:56 JAN_TIME_ZONE 1992
From: Frank Holzwarth <HOLZWARTH@DHDSPRI6>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 08:13:56 JAN_TIME_ZONE
Subject: Re: Hilfsprogramm fuer Klammerebenen gesucht

Entschuldigung an alle TeX-D-Ler!

Ich dachte, sowas k"onnte mir nie passieren - voila.
Meine letzte Meldung war als pers"onliche mail an Herrn
Palme gedacht. Man sollte um diese Uhrzeit die Finger
von solch gef"ahrlichen Kn"opfen wie 'Reply' lassen.

Nochmals sorry f"ur die "Uberflutung einiger elektrischer Briefk"asten.

Frank Holzwarth

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Sep 3 09:45:39 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 09:45:39 MET
Subject: Fussnoten !

Hallo !

Gibt es eine M"oglichkeit die Fussnoten wunschgem"ass zu "andern.
Ich m"ochte folgendes machen:

---------------------
1 Autornachname, Autorvorname, blablablabla blablabbllaabbllaa blurb blurb
                               zweite Zeile blurbt hier und weiter blurbt
                               wo blablablabla angefangen hat.

2 A_nach, A_vor, genauso ist es bei der folgenden Fussnote. Die nachfolgenden
                 Zeilen sollen immer nach dem Autornamen beginnen.

Na, ja, ich bin sehr Dankbar f"ur jede Hilfestellung...

M. YILMAZ              yilmaz@cyber.urz.uni-wuppertal.dbp.de
BUGH Wuppertal         hrzber@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de
RZ-Benutzerberatung

------------------------------------------------------------------------------

From Gottfried Thu Sep 3 10:05:02 MEZ 1992
From: Gottfried Barthel <MABARTH@NYX.UNI-KONSTANZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 10:05:02 MEZ
Subject: TeXtures-Probleme

Liebe Listen-Lese-Leute,
   ein Kollege hat sich ein MacIntosh-PowerBook 170 und als Drucker den
StyleWriter sowie f"ur viel Geld das TeXtures von Blue Sky Research dazu
gekauft, aber er hat Kummer mit Fonts, die sowohl auf dem Bildschirm wie
auch im Druck nicht richtig rauskommen. Aufgefallen sind ihm die Ligatur
"fl" in cmr10 sowie einige Buchstaben (f,V,Y,T) in cmmi10 und die gro-
/sen Integrale in cmex10. Bei einer Testinstallation auf einem Mac II cx
in unserem Rechenzentrum sah der Ausdruck auf dem LaserWriter gut aus,
aber auf dem Bildschirm gab es ebenfalls Probleme, z.B. mit den gro/sen
Integralen unter der Lupe und bei 417%. Da der "ortliche H"andler sich
leider als nicht sonderlich hilfsbereit erweist, unsere Frage:
   Hat jemand von Ihnen/Euch mal "ahnliche Probleme gehabt oder davon
geh"ort und wei/s Rat und Hilfe? Wir sind dankbar f"ur jeden Tip (bitte
direkt an mich und nicht "uber die Liste).
   Mit freundlichen Gr"u/sen aus Konstanz,
                             Gottfried Barthel

------------------------------------------------------------------------
Gottfried Barthel, Universit"at Konstanz, Fakult"at f"ur Mathematik
Postfach 5560, D-7750 Konstanz (Tel: (D-) 7531-88-2793; FAX:...-3036)
 <mabarth@nyx.uni-konstanz.de / barthel@cantor.mathe.uni-konstanz.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Sep 3 10:08:00 GMT 1992
From: Michael Hoppe <Michael_Hoppe@K2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 10:08:00 GMT
Subject: Beta-Leser gesucht!

Werte TeXler,

der erste Teil der FAQ-Liste ist nahezu fertig.  Die Liste traegt den
Arbeitstitel

                            OGFUDA

     Oft gestellte Fragen und deren Antworten fuer LaTeX

         Rainer Juhser im Gespraech mit Pete T. Rex.

Ich werde die Liste in Abschnitte aufteilen, die sich jeweils mit einem
Problemkreis beschaeftigt.  Als erstes werden Probleme mit der Worttrennung
aufgegriffen.  Der Text liegt als LaTeX-Dokument vor.  Mir ist der Vorschlag
gemacht worden, das texinfo-Format zu verwenden; doch welcher reine Anwender
benutzt zu Verfassen seiner Texte schon emacs?  Die Entscheidung fiel zugunsten
LaTeX, da hier fuer jeden zugaenglich der Stichwort- und Literaturverzeichnis-
mechanismus verfuegbar sind.

     Bevor aber die Liste veroeffentlicht wird, sollte sie so vollstaendig wie
noetig und so fehlerfrei wie moeglich sein.  Daher suche ich fuer den ersten
 Teil,
der sich, wie gesagt, mit Trennproblemen befasst,

                  B E T A  -  L E S E R !

Eine kleine Kostprobe des Textes folgt hier.  Der gesamte Text wird etwa 12kB
gross sein.

----------------------  snip!  ------------------------------------------

%macropackage=lplaing
\documentstyle[12pt,twoside,verbatim,a4-9,german]{article}

% Rainer Juhser, Pete T.\ Rex
%
\def\r{{\sc Rainer:\ }}
\def\p{{\sc Pete:\ }}
\def\DEK{{\sc dek}}
\begin{document}
\section{Trennungsprobleme}

[\dots]

\r Und wie wendet \TeX\ die Trenntabellen zur Trennung von W"or"-tern an?

\p Ich will es Ihnen gerne darlegen.  Im  \TeX Book, Anhang  H  erkl"art \DEK\
die  Regeln, mit  denen\TeX\  ein trennbares Wort  (oder einen Anteil  davon)
aus all den \verb|\glue|-, \verb|\kern|-,... \verb|\nodes| herausfischt.
\TeX\ versucht dann, die Trennstellen in diesen Teilen mittels der
Trenntabellen zu finden (was bei sehr kurzen Teilen nicht klappt).

\r \TeX\ versucht also, wenn ich Sie richtig verstanden habe, den eingelesenen
Text in das zu zerlegen, was es f"ur W"orter h"alt, indem es alle f"ur es
Nicht-Wortbestandteile als Begrenzer eines Wortes ansieht und so, grob gesagt,
den Text zerlegt in die jeweils l"angste Abfolge blosser Buchstaben.

\p So k"onnte man es mit aller Vorsicht formulieren.

\r Wieso aber werden W"orter, die Umlaute enthalten, h"aufig nicht oder
fehlerhaft getrennt?  Ist etwa der Trennalgorithmus von \TeX\ mangelhaft?

\p Durchaus nicht.  Das liegt an {\tt german.sty}, dort werden die Umlaute neu
definiert.

\r Sie verwirren mich!  Sie stellten doch eben fest, dass die Trennregeln allein
in der Trenntabelle zu finden sind, und nicht etwa in {\tt german.sty}.

\p Nun, das ist kein Widerspruch. Ich will Ihre Verwirrung gerne auf"|l"osen.
Durch german.sty wird vor und nach einem Umlaut \verb|\allowhyphens| eingef"ugt
und dieses expandiert zu einem ``glue item''
(\verb|\hskip 0pt plus 0pt|). Damit kann \TeX\ an dieser Stelle ein neues
"`Wort"', das evtl. getrennt werden kann, beenden bzw.\ beginnen. Beispiel:
\TeX\ macht aus \glq\verb|gew"ohnlich|\grq\ die Wortfolge \glq\verb|gew|\grq\
{\tt [Umlaut-o]} \glq\verb|hnlich|\grq\ und versucht dann, \glq\verb|gew|\grq\
und \glq\verb|hnlich|\grq\ zu trennen. Da es in diesen "`W"ortern"' keine
erlaubten Trennungen findet, wird \verb|gew"ohnlich| gar nicht getrennt. Ist
Ihnen eine Abhilfe bekannt?

\r Ja, ich benutze dann, wie auch in den seltenen F"allen, in denen die
Trennung nicht eindeutig ist (wie bei Haus-tier und Hau-stier) bzw.\ bei
denzugegebenermassen seltenen falschen Trennungen, die Trennhilfe
\glq\verb|"-|\grq.

\p Ausgezeichnet, wie w"are also dem Trennproblem von
\glq\verb|gew"ohnlich|\grq\ beizukommen?

\r Nun, ich gebe einfach \glq\verb|ge"-w"ohn"-lich|\grq\ ein. Und in den
F"allen fehlerhafter Trennung kann ich genauso vorgehen.

\p Ja, ganz recht\dots Jedoch ist den F"allen fehlerhafter Trennung
eine andere Methode sachgerechter.

\r Teilen Sie mir mit, welche Methode Sie f"ur angemessen halten, falls
W"orter fehlerhaft getrennt werden?

\p Das will ich gerne tun.

\noindent[\dots]

\end{document}
-------------------------  snap!  ------------------------------------------

Michael

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Sep 3 11:24:14 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 11:24:14 MET
Subject: Reply to Re: Hilfsprogramm fuer Klammerebenen gesucht

Lieber Herr Holzwarth,

vielen Dank fuer Ihr Programm TEXTEST. Ich werde es an unseren Benutzer
weitergeben.

Freundliche Gruesse,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Sep 3 10:49:41 MEZ 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS%IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE@IBM.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 10:49:41 MEZ
Subject: TeXShell V2.5

Liebe TeX-Gemeinde,
die neue Version der TeXShell ist freigegeben:

Die TeXShell ist ein User-Interface f"ur die Programme des
emTeX-Pakets von Eberhard Mattes f"ur PCs. Sie bietet einen
Multi-file-Editor, kontext-sensitive Syntaxhilfe zu (La)TeX,
und allerlei Unterst"utzung bei der Suche nach TeX-Fehlern
in einer Oberfl"ache "ahnlich Borland's TurboPascal.
Sie integriert den TeX-Compiler, den Previewer, zwei Drucker-
treiber und beliebig viele weitere Programme in eine gemein-
same Oberfl"ache und versorgt sie mit individuell anpa"sbaren
Optionen und Environments.

Wesentliche Neuerungen der Version 2.5 sind u.a.:
- OS/2-Unterst"utzung: Die TeXShell kann mithilfe des Programms
  os2execd.exe von Eberhard Mattes (ist dabei) echte OS/2-Pro-
  gramme starten; etwa DVIpm als Previewer nutzen
- kontext-sensitive Syntaxhilfe zu "uber 750 Makros:
  einfach den Cursor positionieren und Ctrl-F1 dr"ucken bringt
  einen passenden Hilfetext auf den Bildschirm. Die Hilfetexte
  stammen aus H. Kopkas Standardwerk 'LaTeX --- Eine Einf"uhrung',
  mit freundlicher Genehmigung des Authors und Verlages.
- Wie in TurboPascal wird das Dokument im aktiven Edit-Fenster
  "ubersetzt, angezeigt, ausgedruckt etc., wenn kein Formatier-
  Dokument explizit gesetzt ist. Ein Fensterwechsel wechselt auch
  das aktuelle Editier-Dokument.
- Stabiler als V2.4: alle bekannten Fehler sind behoben, wesentlich
  mehr Kontrollen eingebaut.
- Batchdateien k"onnen ohne Aufwand (COMSPEC) direkt verwendet werden.
- Mit den Beta-Versionen 1.4r der DVIDRV von Eberhard Mattes k"onnen
  'on the fly' ben"otigte Fonts erzeugt werden (ohne DVIDRV.EXE!)
- Beliebig (max. 32767) viele Makro-Pakete
- semi-automatische Makro-Paket-Einstellung: ein Kommentar im TeX-
  Dokument w"ahlt das zu verwendende Makro-Paket aus, etwa:
  '%Format: LaTeX german' in einer der ersten Zeilen des Dokuments
   w"ahlt deutsches LaTeX aus.
- alle Texte in der TeXShell f"ur Men"us, Dialoge, Warnungen etc.
  werden aus einer separaten Datei gelesen. Damit ist leichte
  Anpassung an pers"onliche Bed"urfnisse und "Ubersetzungen m"oglich.
- Quelltexte f"ur die Hilfen samt Hilfe-Compiler sind dabei, eine
  Anleitung zur Erweiterung der Hilfe auch.

Die Datei TS25.ZIP im Verzeichnis /soft/tex/machines/pc/emtex-texshell
in Stuttgart enth"alt alles (wirklich!). F"ur all jene, die schneller
waren als ich und schon vorher die Datei TS25.ZIP gesaugt haben, ist
im gleichen Verzeichnis die Datei TS25LANG.ZIP vorgesehen: bis gestern
fehlten n"amlich in TS25.ZIP zwei Dateien, die nun in der genannten
Datei nachgeliefert werden, zusammen mit einer korrigierten Fassung
von TS_UPGRD.EXE.

Viel Spa"s mit der neuen Version,
J"urgen Schlegelmilch

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Thu Sep 3 15:04:08 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 15:04:08 MET
Subject: Tschuldigung!

>Entschuldigung an alle TeX-D-Ler!
>
>Ich dachte, sowas k"onnte mir nie passieren - voila.
>Meine letzte Meldung war als pers"onliche mail an Herrn
>Palme gedacht. Man sollte um diese Uhrzeit die Finger
>von solch gef"ahrlichen Kn"opfen wie 'Reply' lassen.
>
>Nochmals sorry f"ur die "Uberflutung einiger elektrischer Briefk"asten.
>
>Frank Holzwarth

Nun hatte ich das gerade gelesen und mache doch prompt denselben Fehler --
und das mitten am Tage!

Meine letzte mail sollte natuerlich direkt an Herrn Holzwarth gehen.
Ich bitte also alle um Entschuldigung und gelobe Besserung!

Merke: Jeder Fehler laesst sich noch ueberbieten!

Gruss an alle geduldigen TeXnologen!
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Thu Sep 3 15:53:46 MET 1992
From: Wolfgang Voelker <wvoelker@IRA.UKA.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 15:53:46 MET
Subject: LaTeX im Querformat?

Hallo LaTeXniker,

eine grosse Matrix passt in der Breite leider nicht ganz auf die Seite.
Ich wuerde also gerne die Matrix im Querformat auf eine Seite packen.
Bei uns wird behauptet, das ginge nicht so einfach (hoechstens hinterher
in Postscript drehen). Hat jemand eine Ahnung, wie man das schon in LaTeX
hinkriegt? Vielen Dank im Voraus

Euer Wolfgang
wvoelker@ira.uka.de

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE Thu Sep 3 19:06:51 MET 1992
From: Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 19:06:51 MET
Subject: ms2tex?

Liebe TeXniker,

ich habe mir vor kurzem das File CSTYLE.MS r"ubergezogen.
Ich dachte, da"s dies als ASCII oder TeX oder PS Text vorliegt,
mu"ste dann aber feststellen, da"s es in einem mir v"olligen
unbekannten Format vorliegt (Mischung aus allen drei...).
Meine Frage: Was ist das f"uer eine Seitenbeschreibungssprache? und
kann man es irgendwie in eine (nutzbare) Form konvertieren (n"amlich TeX)?

Vielen Dank,
Frank.
**************************************************************************
*  Frank Zimmermann        I                                             *
*  Inst. fuer Quantenoptik I                                             *
*  UNI - Hannover          I ...area for sale...(1$/Character)           *
*  D-3000 Hannover         I                                             *
*  Germany                 I                                             *
*------------------------------------------------------------------------*
*  V-mail: ++49/511/762-3381   (Private V-mail: ++49/511/6138199)        *
*  E-mail: frank.zimmermann@cdc2.quantenoptik.physik.uni-hannover.dbp.de *
**************************************************************************

*************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From hans Thu Sep 3 18:54:00 LCL 1992
From: hans friedrich steffani <GM08@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 18:54:00 LCL
Subject: Re: LaTeX im Querformat?

>
> Hallo LaTeXniker,
>
> eine grosse Matrix passt in der Breite leider nicht ganz auf die Seite.
> Ich wuerde also gerne die Matrix im Querformat auf eine Seite packen.
> Bei uns wird behauptet, das ginge nicht so einfach (hoechstens hinterher
> in Postscript drehen). Hat jemand eine Ahnung, wie man das schon in LaTeX
> hinkriegt? Vielen Dank im Voraus
>
> Euer Wolfgang
> wvoelker@ira.uka.de
>
tachen
TeX kann mit ziemlicher Sicherheit keine Boxen drehen;
alle loesungen setzen daher auf treiber\spezial s auf
z.b. fuer postscript.
allerdings gibt es styes (z.b. rotate.sty) die einem
arbeit abnehmen. (ich weiss nur nicht fuer welchen treiber
rotate gut ist)
schoen waere es wenn TeX boxen drehen koennten aber da
knuth seine arbeit an TeX definitiv beendent hat (lt. schwarz)
kann man wohl darauf nicht hoffen.
hans friedrich steffani
uni karlsruhe

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Thu Sep 3 21:36:52 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 21:36:52 EET
Subject: Reply to Re: LaTeX im Querformat?

> >
> > Hallo LaTeXniker,
> >
> > eine grosse Matrix passt in der Breite leider nicht ganz auf die Seite.
> > Ich wuerde also gerne die Matrix im Querformat auf eine Seite packen.
> > Bei uns wird behauptet, das ginge nicht so einfach (hoechstens hinterher
> > in Postscript drehen). Hat jemand eine Ahnung, wie man das schon in LaTeX
> > hinkriegt? Vielen Dank im Voraus
> >
> > Euer Wolfgang
> > wvoelker@ira.uka.de
> >
> tachen
> TeX kann mit ziemlicher Sicherheit keine Boxen drehen;
> alle loesungen setzen daher auf treiber\spezial s auf
> z.b. fuer postscript.
> allerdings gibt es styes (z.b. rotate.sty) die einem
> arbeit abnehmen. (ich weiss nur nicht fuer welchen treiber
> rotate gut ist)
>
rotate.sty ist eine LaTeX-Style-Option und Bestandteil des PostScript-Treiber-
Paketes dvips von T.Rokicki. rotate.sty ermoeglicht
ein problemloses Drehen von diversen TeX-Boxen um 90, 180, 270 Grad,
sowie spiegeln. Da der Output (intern) natuerlich ueber \special's
laeuft, werden gaengige Screen-Previewer damit nichts anfangen koennen,
wenn jedoch auf dem benutzten System GhostScript installiert ist und eine
Konfigurations-Datei des dvips (wie fuer einen fiktiven Drucker) fuer
GhostScript konfiguriert ist, dann geht nicht nur der Druck problemlos,
sondern auch das vorherige Ansehen (und auch das Ausgeben auf diversen anderen
Druckern).
AUsserdem gibt es noch bei dvips den landscape-Modus,
der ganz einfach mittels \special{landscape} am Anfang des Dokumentes
eingeschaltet wird. Man muss dann allerdings fuer die geeigneten Masse
(\textheight, \texwidth etc.) selber sorgen, da die Seite auf dem Drucker
wirklich nur um 90Grad gedreht wird, sonst nichts.

Gruss Stefan

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Thu Sep 3 16:53:24 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 3 Sep 92 16:53:24 EST
Subject: Re: TeXShell V2.5

Lieber Juergen,
das hat man nun davon: Man produziert ein schickes Programm, und dann
kommen die dummen Anwender mit noch viel duemmeren Fragen. Also:
1. Will ich aus der texshell ein Programm starten, eine Datei laden etc.
erhalte ich die Meldung:
Fehler: Kann die Datei D:\TEXSHELL\E\TEXSHELL.DSK nicht oeffnen.
Klar, diese Verzeichnis gibt es bei mir auch nicht. Aber wie kommt
Texshell auf dieses Verzeichnis? (Texshell sitzt in D:\TEXSHELL; das
temporaere Laufwerk ist E; aber diese Kombination??
2. Nach dem Aufruf z.B. eines externen Editors o.ae. (was nach obiger
Warnung funktioniert) und Rueckkehr ersheinen sehr seltsame Zeichen
auf dem Bildschirm und das Texshell stuerzt ab. (Fehler 213).
Die Codepage IST 437, aber die Bgi-Treiber sitzen in D:\EMTEX ---
liegt das daran? Oder woran sonst?
3. Aller guten Dinge und schlussendlich: Beim Oeffnen einer Datei
sitze ich im Verzeichnis von Texshell, anstatt von TEXINPUT. Hm.
Wie gesagt, viele dumme Fragen...
Trotzdem, nichts fuer ungut.
Viele Gruesse
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From SCHWE822@RZ.BRAUNSCHWEIG.PTB.DBP.DE Fri Sep 4 12:20:31 +0600 1992
From: SCHWE822@RZ.BRAUNSCHWEIG.PTB.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 4 Sep 92 12:20:31 +0600
Subject: makeindex bug?

Hallo,
vor ein paar Wochen hatte ich schon mal angefragt, ob Probleme
mit der -g Option von makeindx.exe (Version 2.11) auf DOS-PC
bekannt sind. Bei mir werden n"amlich bestimmte Eintr"age in
das *.ind File verst"ummelt "ubertragen.
Bevor ich mich direkt an den Author in den USA wende, wollte ich
erst noch mal die hiesigen Experten fragen, da ich mir nicht vorstellen
kann, da"s noch niemand das Problem bemerkt hat.
Im Anhang eine kurze *.idx Datei, deren Eintrag S"uden bei mir verst"ummelt
wird, sofern ich makeindx -g etc. laufen lasse.

Vielen Dank f"ur Ihre Hilfe,
L. Schweitzer
SCHWE822@DBSPTB
\indexentry{M"unchen}{1}
\indexentry{M"adchen--Schule@{\it M"adchen--Schule}}{2}
\indexentry{V"ogel@{\sf V"ogel}}{3}
\indexentry{Schl"ussel@{\bf Schl"ussel}}{5}
\indexentry{S"uden@{\sf S"uden}}{7}
\indexentry{V"ogel@{\sf V"ogel}}{8}

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri Sep 4 10:19:31 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 4 Sep 92 10:19:31 MEZ
Subject: Gesucht: ein Font namens Letter-Gothic

Ein Benutzer unseres Rechenzentrums soll seinen Beitrag f"ur einen
Tagungsband in der Schrift Letter-Gothic setzen. Weiss jemand, 'woher'
diese Schrift stammt? Gibt es die Schrift vielleicht sogar als
METAFONT-Quelle oder Postscript-Schrift?

Vielen Dank im voraus

Andreas Wojczynski
Gruppe Anwendungen
RZ TU Braunschweig

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri Sep 4 14:18:43 +0200 1992
From: Andreas Dworsky <k11j@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 4 Sep 92 14:18:43 +0200
Subject: Antwort: Reply to Re: Hilfsprogramm fuer Klammerebenen gesucht

Oops, ich hoffe ich finde auf diesem Terminal die Programmabbruchtaste,
sonst geht diese Meldung ins Netz (und nur wegen einer falsch gedrueckten
Taste, das 'r' ist aber auch wirklich zu nahe am 't').

Sorry fuer diese unnoetige Nachricht.

Andreas

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Sep 4 15:12:53 MEZ 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 4 Sep 92 15:12:53 MEZ
Subject: Re: TeXShell V2.5

Moin moin Wolfgang,
>das hat man nun davon: Man produziert ein schickes Programm, und dann
>kommen die dummen Anwender mit noch viel duemmeren Fragen. Also:
Dumme Fragen gibt es nicht, nur dumme Antworten :-)

>1. Will ich aus der texshell ein Programm starten, eine Datei laden etc.
>erhalte ich die Meldung:
>Fehler: Kann die Datei D:\TEXSHELL\E\TEXSHELL.DSK nicht oeffnen.
>Klar, diese Verzeichnis gibt es bei mir auch nicht. Aber wie kommt
>Texshell auf dieses Verzeichnis? (Texshell sitzt in D:\TEXSHELL; das
>temporaere Laufwerk ist E; aber diese Kombination??
Wahrscheinlich hast Du TMP=E gesetzt; das reicht nicht, es sollte
TMP=E: oder E:\ sein, da sonst nicht klar ist, das es sich um ein
Laufwerk handelt. TMP ist das _Verzeichnis_ f"ur tempor"are Dateien,
nicht das _Laufwerk_.

>2. Nach dem Aufruf z.B. eines externen Editors o.ae. (was nach obiger
>Warnung funktioniert) und Rueckkehr ersheinen sehr seltsame Zeichen
>auf dem Bildschirm und das Texshell stuerzt ab. (Fehler 213).
>Die Codepage IST 437, aber die Bgi-Treiber sitzen in D:\EMTEX ---
>liegt das daran? Oder woran sonst?
BGI-Treiber braucht die TeXShell nicht, und die Codepage ist eigentlich
auch egal. Das liegt rein daran, da"s die TEXSHELL.DSK-Datei nicht
ge"offnet werden kann und sollte mit dem oben beschriebenen Verfahren
behoben sein.

>3. Aller guten Dinge und schlussendlich: Beim Oeffnen einer Datei
>sitze ich im Verzeichnis von Texshell, anstatt von TEXINPUT. Hm.
Eigentlich klar: das ist das aktuelle Verzeichnis. TEXINPUT kann eine
Liste von Verzeichnissen sein, in welches willst Du denn?

MfG,  J"urgen

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Sep 4 15:43:29 MEZ 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 4 Sep 92 15:43:29 MEZ
Subject: Re: TeXShell V2.5

Jetzt ist es mir auch passiert, Entschuldigung f"ur diese private
mail in der Liste.
  J"urgen Schlegelmilch

------------------------------------------------------------------------------

From tbk Fri Sep 4 16:33:00 LCL 1992
From: tbk <UKJP@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 4 Sep 92 16:33:00 LCL
Subject: Re: Gesucht: ein Font namens Letter-Gothic

>
..
> Tagungsband in der Schrift Letter-Gothic setzen. Weiss jemand, 'woher'
> diese Schrift stammt? Gibt es die Schrift vielleicht sogar als
> METAFONT-Quelle oder Postscript-Schrift?
>
Letter-Gothic ist eine serifenlose nichtproportionale Schrift mit
(normalerweise) 12 cpi. Sie ist Standardausstattung vieler Drucker
(u.a. HP Deskjet). Auch in PostScript erh"altlich: von Linotype oder
Adobe, zu den "ublichen "uberteuerten Preisen. Vielleicht auch als
PD-Schrift (PostScript), etwa bei ftp.cica.indiana.edu.

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Sep 7 12:50:28 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 7 Sep 92 12:50:28 +0200
Subject: Re: Reply to NFSS Frage

Wolfgang Christen writes:
 >
 > Liebe NFSS-Kenner,
 > ich habe mir neulich ein nfss-latex erzeugt, dazu aber noch zwei Fragen.
 > (Hoffentlich keine allzu dummen)
 > 1. Bei Benutzung von 12pt styles (report zum Beispiel) sind einige
 > Zeichen in LaTex nicht in der richtigen Groesse, das Integral oder
 > grosse Klammern etc. Deshalb gibt H. Kopka in seinem LaTeX-Erweiterungs-
 > buch dazu Korrekturmoeglichkeiten an, die eine Veraenderung von
 > lfonts.tex bedeuten. Im nfss gibt es ein anderes lfonts.tex. Was ist
 > zu tun, um trotzdem die 'richtigen' Groessen zu erhalten?

exscale.sty benutzen.

 > 2. Wie kann ich auf AMS-Zeichen zugreifen?

AMS-LaTeX benutzen.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   W-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Mon Sep 7 16:06:30 +0200 1992
From: Nils Rennebarth <nils@SONYA.EXP-MATH.UNI-ESSEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 7 Sep 92 16:06:30 +0200
Subject: EuroTeX92 MFG's?

An alle EuroTeX92 Teilnehmer! (hoffend, das ist halbwegs die richtige Liste)

Gibt es irgend jemanden, der Mitfahrgelegenheiten organisiert? Ich
suche eine solche von G"ottingen aus. Ich m"ochte am Sonntag oder Montag
(14.9.) fr"uh losfahren und werde bis Sonntag bleiben.

--------------------------------------------------------------------------
            _    _   _       _  _        _  ___       Altenessener Str. 93
 |\ | | |  (    |_) |_ |\ | |_ |_)  /\  |_)  |  |_|   4300 Essen 12
 | \| | |_ _)   | \ |_ | \| |_ |_) /~~\ | \  |  | |   ++49 0201/328083

Internet: nils@sonya.exp-math.uni-essen.de          BITNET: MEM070@de0hrz1

------------------------------------------------------------------------------

From Werner.Heinrich@CNVE.RRZE.UNI-ERLANGEN.DBP.DE Mon Sep 7 15:16:27 MET 1992
From: Werner.Heinrich@CNVE.RRZE.UNI-ERLANGEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 7 Sep 92 15:16:27 MET
Subject: Previewer f r SPARCstation unter OpenWindows3

Hallo,

ich suche dringend einen CRT-Previewer fuer TeX-DVI-Files, der auf einer
SUN SPARCstation 2 unter OpenWindows3 laeuft.

Wenn's sowas PD gibt umso besser.

Viele Gruesse

          Werner

                       EMAIL: Werner.Heinrich@CNVE.RRZE.UNI-ERLANGEN.DBP.DE

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Tue Sep 8 11:51:39 MET 1992
From: Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 8 Sep 92 11:51:39 MET
Subject: script.sty: Fehlerhafte Files in Stuttgart?

Dise Mail habe ich vor einiger Zeit in diese Liste geschickt, aber
bisher kam keine Reaktion. Nun ja -- es war halt Urlaubszeit!
Ich schicke sie einfach noch mal ab ...
----------------------------------------------------------------------
P1-Message-Id: DE*DBP*UNI-WUPPERTAL;920908114743007-BUGHW
Priority:     normal
Date:         Tue, 8 Sep 92 09:50+0000
X400-Trace:   DE*DBP*UNI-WUPPERTAL;
              arrival Tue, 8 Sep 92 09:50+0000 action Relayed
X400-Trace:   de*dbp*GMD; arrival Tue, 8 Sep 92 11:49+0200 action Relayed
Message-Id:   <920827113730807-BUGHW*Hubert.Palme@
              CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE>
From:         Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
To: TEX-D-L@DEARN
Bcc:          Hubert.Palme@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Subject:      script.sty: Fehlerhafte Files in Stuttgart?

Guten Tag zusammen,

ich habe mir gestern die Dateien des Script-Styles von Frank Neukam
aus Stuttgart geholt.  Folgendes ist mir dabei aufgefallen:

    3612 Aug 12 13:34 soft/tex/latex-style-supported/script/checkprt.tex
    1794 Aug 12 13:34 soft/tex/latex-style-supported/script/dir.tex
   94956 Aug 12 13:41 soft/tex/latex-style-supported/script/script.dvi
   19607 Aug 12 14:13 soft/tex/latex-style-supported/script/script.sty
   53912 Aug 12 13:46 soft/tex/latex-style-supported/script/script.tex
    1510 Aug 12 14:14 soft/tex/latex-style-supported/script/script10.sty
    1517 Aug 12 14:14 soft/tex/latex-style-supported/script/script11.sty
    1479 Aug 12 14:14 soft/tex/latex-style-supported/script/script12.sty
   14725 Aug 12 14:16 soft/tex/latex-style-supported/script/script_l.sty
    8192 Aug 12 14:18 soft/tex/latex-style-supported/script/script_s.sty
       0 Aug 12 14:18 soft/tex/latex-style-supported/script/sctitle.sty
       0 Aug 12 14:19 soft/tex/latex-style-supported/script/typearea.sty

1. Die Dateien  sctitle.sty und typearea.sty sind leer.
2. Die Datei script_l.sty endet an einer Stelle, wo mindestens noch eine
   schliessende Klammer (}) fehlt. Angesichts der Tatsache, dass die Datei
   nicht mal halb so lang ist, wie script.sty, scheint mir in ihr ein ganzes
   Ende zu fehlen!

Kann es sein, dass die Dateien unvollstaendig in Stuttgart angekommen sind?

Viele Gruesse,
Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Hermann Tue Sep 8 17:47:05 MEZ 1992
From: "Hans-Hermann Bode" <HHBODE@DOSUNI1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Tue, 8 Sep 92 17:47:05 MEZ
Subject: Neue Version von CWEB-p

Es gibt eine neue Version der ANSI-C/Turbo-C++-Anpassung von CWEB (CWEB-p,
Version 6Y), die einerseits die neuesten "Anderungen am Original (vom
August 1992) widerspiegelt und anderseits einige Nachbesserungen meinerseits
enth"alt.

Bez"uglich des Originals sind folgende wesentliche Punkte aufzuz"ahlen:

* Es gibt einen neuen Befehl @s, der analog @f die Formatierung von
Bezeichnern erlaubt, nur da"s die Formatieranweisung selbst von CWEAVE nicht
ausgegeben wird. Daf"ur ist das erst in der vorigen Version eingef"uhrte
Makropaar \formaton/off wieder verschwunden.

* Mittels @q...@> l"a"st sich Material einf"ugen, da"s sowohl von CTANGLE
als auch von CWEAVE vollst"andig ignoriert wird.

* Das Makropaket wurde "uberarbeitet, so da"s jetzt alle plain-TeX-Makros
zum Erzeugen von Akzenten uneingeschr"ankt verf"ugbar sind (mit Ausnahme von
\., f"ur das man aber ersatzweise \: schreiben kann).

* Einige Datentypen aus den Standardbibliotheken (wie |size_t|) werden jetzt
automatisch als ``reservierte'' W"orter gesetzt.

In CWEB-p kommen zus"atzlich folgende "Anderungen hinzu:

* Das Auslassungszeichen f"ur variable Argumentlisten (|...|) verwirrt
CWEAVE jetzt nicht mehr.

* Alle in ANSI-C und C++ definierten Zeichenkonstanten werden vom @'-Befehl
nunmehr korrekt verarbeitet (@'\a', @'\x...' usw.). Dank Klaus Guntermann
funktioniert auch @'\'' jetzt wie es sollte.

* F"ur alle Bezeichner in Makrodefinitionen (@d) werden etwaige
Formatieranweisungen beachtet.

* Ein Fehler bei der Behandlung kurzer C++-Kommentare (|//|) wurde
ausger"aumt.

* Das Makropaar \formaton/off habe ich dringelassen, da es eine gute
M"oglichkeit darstellt, die Anzeige von @f-Befehlen global ein- und
auszuschalten, und daher neben dem neuen @s-Befehl durchaus einen Sinn macht.

Die neue Fassung findet man als cweb-p.zip bzw. cweb-p.tar.Z auf
tethys.rz.uni-osnabrueck.de (neu!) in den Verzeichnissen pub/msdos/tex/web
und pub/unix/TeX/WEB sowie auf ftp.uni-stuttgart.de im Verzeichnis
soft/tex/web/cweb.

Hans-Hermann Bode
Arbeitsgruppe Systemforschung, Universit\"at Osnabr\"uck
Artilleriestr. 34, D-W-4500 Osnabr\"uck
Tel.: (49)-541-9692545
e-mail: HHBODE@DOSUNI1.BITNET, hhbode@rz.uni-osnabrueck.de

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Wed Sep 9 20:30:47 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Wed, 9 Sep 92 20:30:47 EET
Subject: Unizial Font fuer TeX

Liebe TeXtler,
Ich suche einen Unizial-font ( das ist eine alt-englische Schrift )
am besten waere natuerlich ein MF-Quelle. Weiss jemand, ob es sowas
schon gibt (und wenn ja, auf welchem Server in welchem Verzeichnis) ??
Schoenen Dank fuer alle Hilfen,
Stefan

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Thu Sep 10 09:32:54 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 10 Sep 92 09:32:54 MET
Subject: Reply to Unizial Font fuer TeX

Stefan M. schreibt:

>Ich suche einen Unizial-font ( das ist eine alt-englische Schrift )
>am besten waere natuerlich ein MF-Quelle. Weiss jemand, ob es sowas
>schon gibt (und wenn ja, auf welchem Server in welchem Verzeichnis) ??

Ich wei"s nicht, ob es das richtige ist, aber in Stuttgart im
Verzeichnis tex/metafont/cmoefont
gibt es einen Old English font.
Hier ein Auszug aus der Readme-Datei:

*This directory contains programs for Old English letters.
*
*The fonts created have:
*D  capital eth
*d  eth
*T  capital thorn
*t  thorn
*G  capital yogh
*g  yogh
*n  Polish ogonek accent
*
*The thorn is the style that looks like p and b combined. The roman derived
*fonts (i.e. not cmoeti10) also have
*u  lower-case thorn with side bowl pointing top right (the traditional shape;
*   I happen to think that the other shape blends better with CM); this code
*   is Knuth's, from the cmman font.

>Schoenen Dank fuer alle Hilfen,
>Stefan
. ich hoffe es hilft,

Frank

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Thu Sep 10 11:47:37 +0200 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 10 Sep 92 11:47:37 +0200
Subject: multicol 1.4l problem

Die folgende Eingabe fuehrt mit dem neuen multicol.sty (1.4l)
zu dem darauf folgenden Fehler. Der fruehere multicol machte
keine Schwierigkeiten. Das wegkommentierte \markboth{links}{rechts}
dagegen arbeitet o.k.
D.h. die \markboth Zeile fuehrt zum Fehler.

\documentstyle[german,twoside,multicol,11pt]{article}
\pagestyle{myheadings}
\markboth{\hspace*{2mm}\hrulefill}{\hrulefill\hspace*{2mm}}
%\markboth{links}{rechts}

\begin{document}
\begin{multicols}{2}
  text und text
\end{multicols}
\end{document}

This is TeX, C Version 3.14t3 (format=lplain 92.9.8)  10 SEP 1992 11:31
**k
(k.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
(/usr/lpp/tex/inputs/article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(/usr/lpp/tex/inputs/art11.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
) (/usr/lpp/tex/inputs/german.sty
Document Style Option `german' Version 2.4a of 12 Apr 1992
\U@D=\dimen99
)
(/usr/lpp/tex/inputs/multicol.sty
Style option: `multicol' v1.4l <92/08/17> (FMi)
English documentation          <92/08/17> (FMi)
\mult@box=\box25
\multicol@leftmargin=\dimen100
\c@unbalance=\count87
\c@collectmore=\count88
\c@tracingmulticols=\count89
\col@number=\count90
\doublecol@number=\count91
\multicoltolerance=\count92
\multicolpretolerance=\count93
\full@width=\dimen101
\page@free=\dimen102
\premulticols=\dimen103
\postmulticols=\dimen104
\multicolsep=\skip41
\multicolbaselineskip=\skip42
\partial@page=\box26
\last@line=\box27
) (k.aux)
! Argument of \mult@@cols has an extra }.
<inserted text>
                \par
<to be read again>
                   }
\kept@botmark ...leaders \hrule \hfill \kern \z@ }
                                                  {\leaders \hrule \hfill \k...

\return@nonemptymark ... #2}\nobreak \fi \mark {#2
                                                  }\nobreak \fi
\balance@columns@out ...tymark {bot}\kept@botmark
                                                  \page@sofar
<output> {\balance@columns@out
                               }
.
l.9 \end{multicols}

? h
I've run across a `}' that doesn't seem to match anything.
For example, `\def\a#1{...}' and `\a}' would produce
this error. If you simply proceed now, the `\par' that
I've just inserted will cause me to report a runaway
argument that might be the root of the problem. But if
your `}' was spurious, just type `2' and it will go away.

? x

Here is how much of TeX's memory you used:
 392 strings out of 4421
 3851 string characters out of 98036
 31473 words of memory out of 262141
 2415 multiletter control sequences out of 9500
 3958 words of font info for 17 fonts, out of 72000 for 255
 14 hyphenation exceptions out of 607
 16i,1n,17p,157b,92s stack positions out of 300i,40n,60p,3000b,4000s
No pages of output.

  Ich moechte mich zwar von dieser Anwendung von \markboth
distanzieren aber der Benutzer hier ist natuerlich nicht gluecklich.
Soll ich ihm nun sagen, dass er endlich eine saubere Loesung in einem
style-file herstellen muss oder liegt es an einem neuen Problem
in multicol.sty?

Lothar

Meyer-Lerbs, e-mail: TeXSatz@zfn.uni-bremen.de

P.S.: heute, 10.9.92, 18.30h, 4. Ebene MZH Uni Bremen, TeX-Stammtisch!
      und bitte meine oben angegebene e-mail benutzen, in der
      TeXnischen Komoedie ist sie leider noch falsch...

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Thu Sep 10 16:32:48 MET 1992
From: Frank Hassel <XCT1HASS@DDATHD21>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 10 Sep 92 16:32:48 MET
Subject: TeX, LaTeX Sprachumschaltung

Liebe TeXniker,
aufbauend auf den CHESS.STY von Piet Tutelaers habe ich mir, als
Fernschachspieler, einen Style-File geschrieben, der mir meine
Schachpartien mit Postlauf- und Bedenkzeiten verwaltet und
anschliessend eine nach den Satzungen des Deutschen Fernschach-
bundes genehmigte Postkarte mit Zeiten, Zuegen und Partie-
stellungen setzt. In deutscher Sprache funktioniert dies
alles auch nach Wunsch,aber ......

Da ich auch international Fernschach spiele, moechte ich die
Postkarte natuerlich auch in der jeweiligen Landessprache setzen.

Meine Frage ist : Welches ist der allgemein anerkannte Weg zu
einer Sprachumschaltung in TeX bzw. LaTeX?

Die Moeglichkeiten, die ich in Buechern oder in Style-Files
gefunden habe, verwirren mich.

1. Der BABEL.STY von Johannes Braams.
Wird von Piet zur Sprachumschaltung im CHESS.STY verwendet.
Mit Englisch und Dutch keine Probleme (Piet ist Hollaender)
French Fehlermeldung : You can't use \setlanguage in vertical mode
In den anderen Styles steht an dieser Stelle auch \selectlanguage
German Fehlermeldung : Undefined control sequence \activate@pieces
und es erfolgt keine Sprachumschaltung.

2. Ab TeX 3.0 gibt es ein Count-Register \language
Dem GERMAN.STY 2.4a kann ich entnehmen, dass dieser Counter
fuer Englisch 0, Deutsch 1 und Franzoesisch 2 ist.
Fuer den Sprachschalter \language kann auch ein symbolischer
Name ueber \newlanguage eingerichtet werden.
Mit dem GERMAN.STY liefert ein Aufruf von \newlanguage\dutch
fuer \dutch eine 2 (\language=\dutch), obwohl ich eine 3 er-
wartet habe ( 2 soll doch franzoesisch sein ). Die symbolischen
Namen \english und \french liefern Fehlermeldungen, \german nicht.

Also ich wiederhole meine Frage : Welches ist den nun der beste
und allgemein anerkannte Weg zu einer Sprachumschaltung?
Warum wird in den nationalen Sprachstyles nicht der jeweilige
symbolische Namen fr die Sprache und die Sprachschalter ver-
geben, damit eine einfach Umschaltung ueber \language=
\wunschsprache erfolgen koennte?

Da ich keine nur fuer mich gueltige Inselloesung anstrebe, bitte
ich Euch um Mithilfe. Besten Dank

Frank Hassel
Mail: XCT1HASS@DDATHD21

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Sep 10 16:20:58 MEZ 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS%IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE@IBM.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 10 Sep 92 16:20:58 MEZ
Subject: BigBibTeX

Liebe Leute,
neulich kam hier eine Mail "uber ein BigBibTeX, das ich
mir dann auch geholt hatte. Leider hatte ich ein Problem:

Dieses Programm kommt nicht mit Pfadlisten zurecht. Ich
hatte TEXINPUTS=.;D:\emtex\bibinput gesetzt, daraufhin
wurde mein Bibstyle-File weder im aktuellen noch im
emtex/texinput-Verzeichnis gefunden; gleiches gilt f"ur
TEXBIB=.;D:\emtex\bibinput und die Literatur-Datenbanken.
Verk"urzen auf einen einzigen Verzeichnisnamen half,
aber das schafft nicht gerade "Ubersicht in meinem
/bibinput-Verzeichnis. Meine Frage nun:
 sollte BibTeX mit Pfadlisten zurechtkommen,
 oder ist das ein Fehler im Programm?

Als Anmerkung noch zwei Dinge: in der Datei bbibtex.zoo,
aus der ich das Programm hatte, war keinerlei Dokumentation.
Um die Namen der Environmentvariablen herauszubekommen, mu"ste
ich das Programm in einen Editor laden :-(((
 Und dann: etwa ein Drittel des Programms besteht aus Debug-Info,
die sich mit TDSTRIP.EXE problemlos entfernen lie"s --- wohl dem,
der den TurboDebugger hat.

Gibt es f"ur dieses Programm einen Ansprechpartner?

MfG,  J"urgen Schlegelmilch

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Thu Sep 10 19:34:25 +0200 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 10 Sep 92 19:34:25 +0200
Subject: immer noch multicol Problem (1.4m)

das geschilderte Problem (\markboth} tritt
auch noch in multicols 1.4m auf!
   ---
Wieso muss ich erfahren das es einen neueren
multicols.sty gibt als auf dem Stuttgarter
Server? Ich dachte dort gehen wenigstens
die deutschen Sachen alle zuerst und sofort
hin... Da ich aber nicht am Usenet haenge
wuerde ich gerne wissen wo denn die wirklich
aktuellen styles zu finden sind?
   ---
Lothar
e-mail: TeXSatz@zfn.uni-bremen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Thu Sep 10 18:44:57 CST 1992
From: "Uwe Untermarzoner (0711) 7207-4099" <UNTERMAR@DHDIBM1>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Thu, 10 Sep 92 18:44:57 CST
Subject: Neue Version von TeX f"ur AIX3.1/3.2

TaCH,
ich habe heute auf dem Dante-server eine neue Distribution f"ur AIX3
eingespielt. Wie "ublich, im Directory soft/tex/machines/unix/aix3.1.
Bitte beachten Sie das neue(|) README.TEX+MF. TeX und MF sind zwei
separate tar.Z files.

Was ist in der Distribution drin?
TeX3.141, MF2.71, xdviPL13, dvips5490, xfig2.1PL4 und transfig, HP LJ
treiber und was mensch sonst noch so braucht.(FILES.TEX und FILES.MF
enthalten das ls -la Listing "uber das jeweilige Directory.

Die mitgelieferte Installationsroutine erkennt, ob AIX3.1 oder AIX3.2
installiert ist und verf"ahrt entsprechend.

Falls unter AIX3.2 der web2c-source neu kompiliert werden soll, MUSS
mensch vorher in Mainz beim AIX Software-Support einen neuen xlc-compiler
anfordern; die Versionen xlc01.02.0000.0012 bzw. xlc01.02.0000.0013.

Ich gehe jetzt f"ur 4 wochen in Urlaub, also hat es keinen Sinn,
den Flammenwerfer einzusetzen; es sollte eigentlich auch keinen Grund
daf"ur geben...

In diesen Sinne,
erfolgreiches ftp,

Uwe.

Uwe Untermarzoner
(AIX Sitecoordinator, DANTE e.V.)

InterNet: untermarzoner@vnet.ibm.com     BitNet: UNTERMAR@DHDIBM1
VoiceNet: ++49-711-7207-4099             FaxNet: 49-711-7207-4169
SnailNet: IBM Deutschland Lehre und Forschung
          Plieninger Str. 140, W-7000 Stuttgart 80, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Fri Sep 11 11:11:28 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 11 Sep 92 11:11:28 MEZ
Subject: Re: Neue Version von TeX f"ur AIX3.1/3.2

Danke dafuer.

Aber wie kriege ich die 23 MB OHNE Timeout rueber?
Selbst wenn ich hashmark einstelle und sehe, dass er dauernd uebertragt,
bricht er nach ein paar 100K ab. Ist das reine Glueckssache, wie weit
er kommt?

Danke fuer Aufklaerung,  Klaus Kretschel

------------------------------------------------------------------------------

From Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE Fri Sep 11 15:36:47 +0200 1992
From: Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 11 Sep 92 15:36:47 +0200
Subject: Mausfont

Hallo Fontdesigner,
einer meiner Kollegen, der pausenlos technische Handbuecher schreibt,
kam mit folgender Anfrage:

> ... kommt mir gerade eine nette Metafont-Uebungsaufgabe in den
> Sinn:
> Bei Dokumentationen wird doch haeufig das Druecken spezieller Tasten
> dargestellt als <TASTE>. Bei der Maus heisst das dann <MOUSE-LEFT>,
> ... . Wie waere es, wenn man statt 'MOUSE' eine kleine gezeichnete
> Maus einsetzen koennte? Das spart Platz und ist -kuenstlerische
> Faehigkeiten vorausgesetzt-auch international verstaendlich. Durch
> drei Versionen -eine Maus laeuft nach links, die zweite nach rechts,
> die dritte nach oben- koennten drei Tasten dargestellt werden.

Weiss jemand, ob so etwas existiert? Fuer jeden Tip dankbar sind:

    wilhelms@Uni-Augsburg.DE
    bernt@Uni-Augsburg.DE

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Fri Sep 11 14:40:15 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 11 Sep 92 14:40:15 CET
Subject: Re: immer noch multicol Problem (1.4m)

On Thu, 10 Sep 92 19:34:25 +0200 Lothar Meyer-Lerbs said:

>das geschilderte Problem (\markboth} tritt
>auch noch in multicols 1.4m auf!

waere es nicht sinnvoller, solche fehlermeldungen
direkt an den autor zu schicken? zumindest beim
zweiten mal? es waere ja auch moeglich, dass sich
der fehler nicht so leicht beheben laesst.

>Wieso muss ich erfahren das es einen neueren
>multicols.sty gibt als auf dem Stuttgarter
>Server? Ich dachte dort gehen wenigstens
>die deutschen Sachen alle zuerst und sofort
>hin... Da ich aber nicht am Usenet haenge
>wuerde ich gerne wissen wo denn die wirklich
>aktuellen styles zu finden sind?

weil rainer schoepf noch was anderes zu tun hat,
als jede neuerung ueber die liste anzukuendigen
(zum glueck). ausserdem wurde diese ankuendigung
auch ueber internet publik gemacht. ich hab es
gestern in info-tex gelesen. in stuttgart standen
die styles laut auskunft der verantwortlichen
als erstes.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From [Dr. Fri Sep 11 17:23:19 +0200 1992
From: "[Dr. Heinz Werntges]" <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 11 Sep 92 17:23:19 +0200
Subject: Re: Mausfont

> > ... Faehigkeiten vorausgesetzt-auch international verstaendlich. Durch
> > drei Versionen -eine Maus laeuft nach links, die zweite nach rechts,
> > die dritte nach oben- koennten drei Tasten dargestellt werden.
>
> Weiss jemand, ob so etwas existiert? Fuer jeden Tip dankbar sind:

Nett, diese Idee mit den laufenden M"ausen -- ich halte sie aber doch fuer
eher irref"uhrend. Langweiliger, aber f"ur meinen Geschmack instruktiver
und genauso sprachunabhaengig waeren Symbole wie:

        /-------\
        | # O O |
        | # O O |   (# und O deuten ausgef"ullte bzw. leere, abgerundete
        | # O O |    Rechtecke an)
        |       |
        |       |
        \-------/
            |
            |
f"ur "`linke Maustaste dr"ucken"', usw. Diese Symbole sind sicher auch
wesentlich einfacher mit Metafont realisierbar als die echten M"ause.

-- Heinz Werntges

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Sep 11 17:12:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Fri, 11 Sep 92 17:12:00 LCL
Subject: Re: immer noch multicol Problem (1.4m)

Moin,
> Wieso muss ich erfahren das es einen neueren
> multicols.sty gibt als auf dem Stuttgarter
> Server? Ich dachte dort gehen wenigstens
Tja, wundersam sind Gottes Wege. Vielleicht ist
es moeglich --- es ist, ist es nicht? --- dass
der "Serverbetreuer" auch noch etwas anderes zu
tun hat als *jedes* update durch die ganze Gruppe
zu posten.

> wuerde ich gerne wissen wo denn die wirklich
> aktuellen styles zu finden sind?
In Stuttgart! (oder Heidelberg, teilweise :-)))))
>    ---
> Lothar
Juergen
ry90@dkauni2

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Sat Sep 12 11:00:00 GMT 1992
From: Thomas Heier <Thomas_Heier@HH3.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 12 Sep 92 11:00:00 GMT
Subject: Problem

Kommentar zu A3216@HB in der Gruppe IN-TEX-D-L
Nach meiner Suche nach dem Zeichen fuer Frau (vielen Dank fuer die vielen
Antworten) hat sich ein neues Problem ergeben: Gibt es ein Tool das mir eine
Fonttabelle _aller_ (also nicht nur der als *.pk vorhandenen, sondern aller
*10.mf-Dateien) vorhanden Zeichensaetze der Groesse 10 in Vergroesserung 1700
ausgibt, mit lesbaren Tabellenraendern? (d.h. mit arabischen Ziffern und in
Dezimalsystem und nicht diese daemlichen Oktalzahlen!)
Das bisher von mir benuzte "FONTABLE" ist _sehr_ umstaendlich:
-Von LaTeX auf TeX umschalten (vergess ich immer)
-alle gewuenschten fontnamen raussuchen
-die gefundenen Namen im File einsetzen...

Bye

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Sat Sep 12 16:03:16 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 12 Sep 92 16:03:16 MET
Subject: Re: immer noch multicol Problem (1.4m)

Lothar Meyer-Lerbs schreibt:

> das geschilderte Problem (\markboth} tritt
> auch noch in multicols 1.4m auf!
>    ---
> Wieso muss ich erfahren das es einen neueren
> multicols.sty gibt als auf dem Stuttgarter
> Server? Ich dachte dort gehen wenigstens
> die deutschen Sachen alle zuerst und sofort
> hin... Da ich aber nicht am Usenet haenge
> wuerde ich gerne wissen wo denn die wirklich
> aktuellen styles zu finden sind?

Seit 8. September sind auf dem Stuttgarter Server die folgenden Dateien:

soft/tex/latex-style-supported/doc:

        doc.doc:         \fileversion{v1.7k}    \filedate{92/08/24}
        docstrip.doc:    \fileversion{2.0r}     \filedate{92/08/17}

soft/tex/latex-style-supported/array:

        array.doc:       \fileversion{v2.1b}    \filedate{92/07/06}
        dcolumn.doc:     \fileversion{v1.01}    \filedate{92/06/12}
        delarray.doc:    \fileversion{v1.00}    \filedate{92/07/06}
        hhline.doc:      \fileversion{v2.01}    \filedate{92/06/26}
        longtable.doc:   \fileversion{v3.03}    \filedate{92/06/25}
        tabularx.doc:    \fileversion{v1.04}    \filedate{92/09/02}

soft/tex/latex-style-supported/multicol:

        multicol.doc:    \fileversion{v1.4m}    \filedate{92/09/04}

soft/tex/latex-style-supported/ftnright:

        ftnright.doc:    \fileversion{v1.0d}    \filedate{92/06/19}

soft/tex/latex-style-supported/theorem:

        thb.doc:         \fileversion{v2.1b}    \filedate{89/10/28}
        thc.doc:         \fileversion{v1.1b}    \filedate{89/10/28}
        thcb.doc:        \fileversion{v2.1b}    \filedate{89/10/28}
        theorem.doc:     \fileversion{v2.1c}    \filedate{92/06/22}
        thm.doc:         \fileversion{v2.1b}    \filedate{89/10/28}
        thmb.doc:        \fileversion{v2.1c}    \filedate{90/02/17}
        thp.doc:         \fileversion{v2.1b}    \filedate{89/10/28}

soft/tex/latex-style-supported/nfss:

        basefont.tex:    \fileversion{v1.4b}    \filedate{92/08/20}
        concrete.doc:    \fileversion{v1.0h}    \filedate{92/06/20}
        dclfont.sty:     \fileversion{v1.4b}    \filedate{92/08/20}
        euscript.doc:    \fileversion{v1.0g}    \filedate{92/06/20}
        exscale.doc:     \fileversion{v1.0c}    \filedate{92/06/20}
        fontdef.dc:      \fileversion{v1.1m}    \filedate{92/05/11}
        fontdef.max:     \fileversion{v1.1m}    \filedate{92/05/11}
        fontdef.ori:     \fileversion{v1.1m}    \filedate{92/05/11}
        lfonts.new:      \fileversion{v1.3f}    \filedate{92/09/07}
        margid.sty:      \fileversion{v1.0c}    \filedate{91/08/19}
        newlfont.sty:    \fileversion{v1.4b}    \filedate{92/08/20}
        nfssinst.tex:    \fileversion{v1.0a}    \filedate{91/03/29}
        nomargid.sty:    \fileversion{v1.0c}    \filedate{91/08/19}
        oldlfont.sty:    \fileversion{v1.3f}    \filedate{92/09/07}
        preload.dc:      \fileversion{v1.0i}    \filedate{91/12/02}
        preload.min:     \fileversion{v1.0i}    \filedate{91/12/02}
        preload.ori:     \fileversion{v1.0i}    \filedate{91/12/02}
        preload.xpt:     \fileversion{v1.0i}    \filedate{91/12/02}
        scripts.doc:     \fileversion{0.02}     \filedate{91/8/14}
        syntonly.sty:    \fileversion{v1.0e}    \filedate{90/04/05}
        tracefnt.sty:    \fileversion{v1.0r}    \filedate{90/08/27}

Gruss,
  Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Sat Sep 12 16:53:00 MET 1992
From: Frank Mittelbach <MITTELBACH@MZDMZA.ZDV.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 12 Sep 92 16:53:00 MET
Subject: marks in multicol.sty (1.4l)

From: Meyer-Lerbs, e-mail: TeXSatz@zfn.uni-bremen.de

> Die folgende Eingabe fuehrt mit dem neuen multicol.sty (1.4l)
> zu dem darauf folgenden Fehler. Der fruehere multicol machte
> keine Schwierigkeiten. Das wegkommentierte \markboth{links}{rechts}
> dagegen arbeitet o.k.

Das fruehere multicol arbeitete auch nicht okay nur gab es keinen
sichtbaren Fehler (allerdings waren die marks dafuer falsch :-).
version 1.4m wird das beseitigt haben. Falls noch jemand andere Fehler
bemerkt ... wir werden die neue Version erst nach Prag einspielen, so
da"s wir dann auch noch andere Sachen korrigieren k"onnen (was
hoffentlich nicht n"otig sein wird).

Gruss
Frank Mittelbach

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sat Sep 12 13:38:23 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@DGAIPP1S>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 12 Sep 92 13:38:23 EST
Subject: Re: BigBibTeX

Lieber Juergen,
folgender Hinweis: Die .aux - Datei wird aus dem momentanen Verzeichnis
gelesen.
Meine Konfiguration funktioniert: texbib=d:\bibinput und
texinputs=d:\bibinput, wenn ich bibtex mit einer *.bat-Datei aufrufe,
um vorhwer in das .aux-Verzeichnis zu wechseln (und nachher wieder
zurueck). Noch ein kleiner bug: Die berichtete Speicherstatistik ist
nicht ganz korrekt. Aber das macht ja wohl nichts.
Viele Gruesse
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sat Sep 12 19:59:03 EST 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sat, 12 Sep 92 19:59:03 EST
Subject: Lange gedrehte Tabellen

Liebe LaTeX-Kenner,
es gibt zwei Style-Dateien fuer lange Tabellen ueber mehrere Seiten,
naemlich longtable.sty und supertabular.sty. Weiterhin existiert
fuer Postscript-Benutzer die Moeglichkeit einer gedrehten Tabelle,
genannt sidewaystable in rotating.sty.
Mein Anliegen nun ist, dass ich eine um 90 Grad gedrehte Tabelle mit
sidewaystable ausdrucke, die inzwischen aber zu lang geworden ist, so
dass sie sich ueber zwei oder mehrere Seiten erstrecken sollte.
Weiss jemand von Ihnen/Euch, wie das zu bewerkstelligen ist?
Dankbar fuer Hinweise verbleibt mit freundlichen Gruessen
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Sun Sep 13 09:44:00 GMT 1992
From: Andreas Swazinna <Andreas_Swazinna@DO.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 13 Sep 92 09:44:00 GMT
Subject: Re: Mausfont

T>        /-------\
T>        | # O O |
T>        | # O O |   (# und O deuten ausgef"ullte bzw. leere, abgerundete
T>        | # O O |    Rechtecke an)
T>        |       |
T>        |       |
T>        \-------/
T>            |
T>            |

Also ich kann von solchen Dingen nur dringenst abraten! Ich schreibe gerade ein
Handbuch um (Iterleave (oder so) -> TeX) und die Leute dort hatten auch solche
Ideen. Zusaetzlich gab es noch andere Symbole, wie z.B. eines fuer eine Taste.

Das Ergebnis sah gelinde gesagt grauenhaft aus! Der Text wirkt total unruhig.
Zumeist kann auf eine sprachliche Entsprechung trotz der Symbole nicht
versichtet werden, da sonst der Lesefluss total hin ist. Das ergibt aber nur
redundante Informationen.

Andreas

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Sun Sep 13 14:27:24 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 13 Sep 92 14:27:24 +0100
Subject: Re: Neue Version von TeX f"ur AIX3.1/3.2

Hallo alle!

> Falls unter AIX3.2 der web2c-source neu kompiliert werden soll, MUSS
> mensch vorher in Mainz beim AIX Software-Support einen neuen xlc-compiler
> anfordern; die Versionen xlc01.02.0000.0012 bzw. xlc01.02.0000.0013.

Wer, wie wir, keinen erweiterten Softwarewartungsvertrag hat und darum nicht
ohne weiteres in den Genuss neuer C-Compiler kommt (ich hab's mal mit
xlc01.02.0000.0007 versucht --- no luck) oder nicht warten will, kann auch
daf"ur sorgen, dass tex2.c ohne Optimierung "ubersetzt wird. Dann geht es auch
mit einem "alteren C-Compiler. Diesen Tip habe ich von David Joyner
(nsysdbj@straylight.acs.ncsu.edu). Zumindest bei uns hat's funktioniert.

Ich gehe jetzt f"ur 3 Wochen in Urlaub, also hat es keinen Sinn,
den Flammenwerfer einzusetzen; es sollte eigentlich auch keinen Grund
daf"ur geben...

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Sun Sep 13 14:32:24 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Sun, 13 Sep 92 14:32:24 +0100
Subject: Re: Neue Style-Versionen (war: immer noch multicol Problem

Luzia Dietsche schreibt:

[Warum werden neue Style-Versionen nicht auf der TEX-D-L erw"ahnt?]

> weil rainer schoepf noch was anderes zu tun hat,
> als jede neuerung ueber die liste anzukuendigen
> (zum glueck). ausserdem wurde diese ankuendigung
> auch ueber internet publik gemacht. ich hab es
> gestern in info-tex gelesen.

Wo ist das Problem dabei, dieselbe Ank"undigung, die nach info-tex geht, auch
in die TEX-D-L zu stellen? Ich denke, die meisten von uns werden damit fertig,
dass sie in Englisch ist :-)

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Mon Sep 14 10:00:00 GMT 1992
From: Christoph Steinbeck <Christoph_Steinbeck@BN.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Sep 92 10:00:00 GMT
Subject: Neuer Counter mit label/ref

Zum bequemeren Verfassen meine Diplomarbeit moechte ich in LaTeX folgendes
realisieren:

Beim Abdrucken mehrerer chemischer Verbindungen innerhalb einer
\figure-Umgebung moechte ich der ersten Verbindung ein \verbindlabel{gnus},
der naechsten \verbindlabel{gnats} verpassen. Dieses Kommando soll dann die
aktuelle Nummer der Verbindung in roemisch-fetten Buchstaben hinter die
Verbindung schreiben (einfach irgendwo in die Naehe, ich habe dann gerade ein
Img in eine kleine \parbox gesetzt) und ich moechte irgendwo im Text mit
\verbindref{gnus} auf die Verbindung mit ihrer fetten, roemischen Nummer
Bezug nehmen koennen.

Solche Abbilungen tauchen natuerlich sehr haeufig auf und die Nummerierung soll
einfach fortlaufend sein.

Im Selbstversuch hab ich mal in den Article.Sty geschaut, aber...

Ich wuerde mich sehr ueber eine schnelle Antwort freuen.

Ciao, Christoph

Privat:                       Christoph Steinbeck
                              Sternenburgstr. 92, 5300 Bonn 1, 0228/217769
                              E-MAIL: Christoph_Steinbeck@bn.maus.de
--------------------------------------------------------------------------
Uni:                          Inst. f. organische Chemie u. Biochemie,
                              Gerhard-Domagk-Str. 1, 0228/735669
--------------------------------------------------------------------------

    **** WINDOWS --- from the people who brought you EDLIN ****

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Sep 14 12:00:05 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 14 Sep 92 12:00:05 +0200
Subject: Re: Neue Style-Versionen (war: immer noch multicol Problem

Anselm Lingnau schreibt:

AL> Wo ist das Problem dabei, dieselbe Ank"undigung, die nach info-tex geht,
 auch
AL> in die TEX-D-L zu stellen? Ich denke, die meisten von uns werden damit
 fertig,
AL> dass sie in Englisch ist :-)

Gegenfrage: Wo ist das Problem dabei, sich einfach `info-tex' zu abonnieren?
Manchmal stoert es mich doch, wenn diesselbe Ankuendigung auf all
meinen `subscribed' Mailinglists auftaucht...

Eine andere Sache waeren Ankuendigungen, die sich speziell auf den
Stuttgarter (und andere fuer TeX-{\bf D}-L interessante Server)
beziehen.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Sep 14 12:07:53 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
Date: Mon, 14 Sep 92 12:07:53 +0200
Subject: Re: Neue Version von TeX f"ur AIX3.1/3.2

Anselm Lingnau schreibt:

AL> Wer, wie wir, keinen erweiterten Softwarewartungsvertrag hat und darum nicht
AL> ohne weiteres in den Genuss neuer C-Compiler kommt (ich hab's mal mit
AL> xlc01.02.0000.0007 versucht --- no luck) oder nicht warten will, kann auch
AL> daf"ur sorgen, dass tex2.c ohne Optimierung "ubersetzt wird. Dann geht es
 auch
AL> mit einem "alteren C-Compiler. Diesen Tip habe ich von David Joyner
AL> (nsysdbj@straylight.acs.ncsu.edu). Zumindest bei uns hat's funktioniert.

Es reicht sogar, wenn man nur die Prozedur `get_next' in tex2.c ohne
Optimierung compiliert, da der Optimierer irgendwo in dieser Funktion
so gewaltig zuschlaegt, dass alle gelesenen control sequences immer
eine falsche/gar keine Bedeutung haben.

Besser ist natuerlich ein Compiler-Update, da `get_next' aus
naheliegenden Gruenden zur `inner loop' gehoert...

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Mon Sep 14 12:11:07 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Sep 92 12:11:07 EET
Subject: Re: Neue Version von TeX f"ur AIX3.1/3.2

Hallo AIX'er,
>
> Falls unter AIX3.2 der web2c-source neu kompiliert werden soll, MUSS
> mensch vorher in Mainz beim AIX Software-Support einen neuen xlc-compiler
> anfordern; die Versionen xlc01.02.0000.0012 bzw. xlc01.02.0000.0013.
>

Da Uwe ja der TeX-AIX-Guru ist, sollte es wohl stimmen,
aber:

es ist uns hier (vor ~5 Wochen) ohne Probleme gelungen, das gesamte
TeX_3.141- und MF_2.71-Paket mit TeXware und MFware und xdvi und dvips
von SUN-OS 4.1.2 nach AIX 3.2.1 zu portieren und mit xlc 01.02.0000.0000
zu uebersetzen (Wir haben ein gemischtes Netz und ich wollte nur EIN TeX
auf EINER Platte, in dem sich nur die Binaries fuer SUN-OS, AIX und
Apollo/Domain_OS unterscheiden.) Nur in einigen Font-Utilities wie z.B.
pltopf.web/.ch etc. musste "class" durch "newclass" (@d class==newclass)
ersetzt werden, da "class" in xlc bereits definiert ist.

Die benutzte xlc-Compiler-Variante ist "bsdcc" (Siehe hierzu
/usr/lpp/bos/bsdadm bzw. /usr/lpp/bos/bsdport).

Gruss Stefan

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Mon Sep 14 10:23:00 GMT 1992
From: Michael Hoppe <Michael_Hoppe@K2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Sep 92 10:23:00 GMT
Subject: AMSLaTex & \makeatother

Werte AMS-LaTeXler,

Kann mir jemand darlegen, wieso in amstex.sty (Version 1.1 vom 21-JUN-1991)
\makeatother als  \catcode64\active  definiert ist?  \makeatother wird im
gesamten Kode nicht ein einziges mal benutzt.  Richtigen Aerger gips naemlich
dann, wenn ,@` z.B. in einem Tabellenkopf verwendet wird; LaTeX steigt dann
gruendlich aus.

     Es kann doch von den Schoepfern dieses Stils nicht intendiert sein,
jedesmal

       \makeatletter
       \begin{tabular}{<@-enthaltende Deklaration>}
       ...
       \end{tabular}
       \makeatother

oder auch ,\makeatletter\@\makeatother.` zu notieren!

Michael

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Mon Sep 14 12:41:10 SET 1992
From: Andreas Schrell <MA107@DHAFEU11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Sep 92 12:41:10 SET
Subject: DOC.DOC: 2 Probleme

Hallo!

Vielen, vielen Dank f"ur DOC.DOC etc! Ich habe am Wochenende viel DOCs
gelesen, probiert und dabei einen Fehler entdeckt:

In DOC.DOC ist am 24.8.92 am Ende ein Makro \on@line hinzugekommen.
Der Schalter </style> liegt aber noch davor. Seltsamerweise (oder
verstehe ich's noch nicht ganz) taucht das Makro dennoch nach DocStrip
in DOC.STY auf. Das ist aber nicht problematisch. Das Makro wird jedoch
auch in GGLO.IST und GIND.IST geschrieben. MakeIndex meckert daher diese
Zeilen an (als Warnungen).

Kurze Antwort willkommen...

Beim Ausdruck der Dokumentation von DOC.DOC ist mir aufgefallen, da"s
Fu"snoten zum Teil auf falschen Seiten erscheinen (z.B. Nr. 3). Mehr-
maliges TeXen half auch nichts, die neue multicol.sty-Version war
installiert. Woran liegt das??

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Tue Sep 15 08:27:42 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Sep 92 08:27:42 MET
Subject: Reply to Neuer Counter mit label/ref

Christophz schreibt:

>
>Zum bequemeren Verfassen meine Diplomarbeit moechte ich in LaTeX folgendes
>realisieren:
>
>Beim Abdrucken mehrerer chemischer Verbindungen innerhalb einer
>\figure-Umgebung moechte ich der ersten Verbindung ein \verbindlabel{gnus},
>der naechsten \verbindlabel{gnats} verpassen. Dieses Kommando soll dann die
>aktuelle Nummer der Verbindung in roemisch-fetten Buchstaben hinter die
>Verbindung schreiben (einfach irgendwo in die Naehe, ich habe dann gerade ein
>Img in eine kleine \parbox gesetzt) und ich moechte irgendwo im Text mit
>\verbindref{gnus} auf die Verbindung mit ihrer fetten, roemischen Nummer
>Bezug nehmen koennen.
s. Kopka, Abschnitt 7.1.2, 7.1.3  und 7.1.4:
In aller K"urze:
1. mit \newcounter{name}[r"ucksetzer] einen neuen Z"ahler einf"uhren,
   r"ucksetzer ist optional und bezeichnet den Z"ahler, bei dem name
   auf 0 zur"uckgesetzt wird, z.B. section, page ...
2. Ein Makro verbindlabel definieren, z.B.
   \def\verbindlabel#1{\refstepcounter{name}\label{#1}\roman{name}}
   diesen ggf. mit Positionierungsbefehl erg"anzen
   Verwendung: \verbindlabel{Formel:1}
3. Anschlie"send kann im Text mit \ref{Formel:1} auf die Nummer
   der Formel zugegriffen werden

Ich hoffe es so, sonst mu"st Du im Kopka nachsehen!

Happy TeXing,
Frank

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Tue Sep 15 09:48:29 MET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Sep 92 09:48:29 MET
Subject: Re: AMSLaTex & \makeatother

Michael Hoppe writes:
 >
 > Werte AMS-LaTeXler,
 >
 > Kann mir jemand darlegen, wieso in amstex.sty (Version 1.1 vom 21-JUN-1991)
 > \makeatother als  \catcode64\active  definiert ist?  \makeatother wird im
 > gesamten Kode nicht ein einziges mal benutzt.  Richtigen Aerger gips naemlic

h
 > dann, wenn ,@` z.B. in einem Tabellenkopf verwendet wird; LaTeX steigt dann
 > gruendlich aus.
 >
 >      Es kann doch von den Schoepfern dieses Stils nicht intendiert sein,
 > jedesmal
 >
 >        \makeatletter
 >        \begin{tabular}{<@-enthaltende Deklaration>}
 >        ...
 >        \end{tabular}
 >        \makeatother
 >
 > oder auch ,\makeatletter\@\makeatother.` zu notieren!
 >
 > Michael

Grundsaetzlich: Fehler koennen nur behoben werden, wenn auch eine
vollstaendige Eingabe mitgeliefert wird, die das Problem zeigt.

Ich nehme mal an, der Grund hier ist ein aelterer array Style, damit
gab's frueher mal Probleme.

Der Klammeraffe ist im AMS-TeX und AMS-LaTeX grundsaetzlich aktiv.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   W-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From 15-SEP-1992 Tue Sep 15 13:00:50 MET 1992
From: "15-SEP-1992 12:58:13.95" <gif01@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Sep 92 13:00:50 MET
Subject: TEX U. COHERENT??

Hallo,

eine bescheidene Frage: Gibt es TeX auch fuer Coherent?
Coherent 4.0.1. ist ja ein *nix-Derivat und es sollte
laut Beschreibung moeglich sein Unix-TeX unter Coherent
laufen zu lassen. Da ich aber momentan nicht sehr viel
Zeit habe, frage ich lieber mal, ob jemand TeX unter
Coherent 4.0.1 laufen laesst.

Na, wie siehts aus?

tschuess,
micha...

-----------------
Michael Schack
WD-2300 Kiel 1
Germany             internet: gif01@rz.uni-kiel.dbp.de (work)
                              landstry@tpki.toppoint.de (home)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Sep 16 13:50:20 +0200 1992
From: "Rainer W. Gerling" <gerling@FAUPT101.PHYSIK.UNI-ERLANGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 16 Sep 92 13:50:20 +0200
Subject: dvi2xx und bcc 3.1

Hat jemand Erfahrung (noch besser Erfolg gehabt) mit der Compilierung von
dvi2xx mit bcc 3.1? Ich bekomme zwar alles compiliert aber die
selbstcompilierte Version findet die Font files nicht. Die Stuttgarter
Version findet alles. Ich habe ganz normal mit
  bcc -c -DMSDOS -DLJ2P -w- -ml findfile.c
  bcc -DMSDOS -DLJ2P -w- -ml dvi2xx.c findfile.obj
compiliert. Und die Quelle ist bislang nicht modifziert. Das soll erst nach
einem erfolgreichen Compilieren geschehen.
Danke fuer jeden Hinweis.

Rainer W. Gerling                      Tel.:  +49 9131 85-8451 (office)
Institut f"ur Theoretische Physik I           +49 9190 703     (home)
Universit"at Erlangen-N"urnberg        FAX:   +49 9131 85-8444
Staudtstr. 7
D-W-8520 Erlangen
Germany                 E-mail: gerling@faupt101.physik.uni-erlangen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Sep 16 13:38:40 MET 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS%IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE@IBM.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 16 Sep 92 13:38:40 MET
Subject: unlhd --- was ist das ?

Liebe TeX-Gemeinde,
in meiner Diplomarbeit wollte ich f"ur eine Ordnung das Symbol
\unlhd verwenden. Da stellte sich heraus, da"s man es nicht
vern"unftig als Subscript verwenden kann:
\[\inf_\unlhd\{\ldots\}\]
funktioniert nicht, sonder gibt eine Fehlermeldung betreffend
irgendwelcher mathgroup delimiter (wenn ich mich recht entsinne).
Nun gut, macht man also Klammern darum:
\[\inf_{\unlhd}\{\ldots\}\]
Das l"auft ohne Fehlermeldung durch, aber das Ergebnis ist etwas
durcheinander: der senkrechte Strich des Symbols ist gegen den
Rest nach oben links verschoben. Kann mir jemand erkl"aren, warum
das so ist und wie ich es vermeide?
Besten Dank,  J"urgen

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Sep 16 16:45:59 MET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 16 Sep 92 16:45:59 MET
Subject: Re: unlhd --- was ist das ?

Juergen Schlegelmilch schreibt:

 > in meiner Diplomarbeit wollte ich f"ur eine Ordnung das Symbol
 > \unlhd verwenden. Da stellte sich heraus, da"s man es nicht
 > vern"unftig als Subscript verwenden kann:
 > \[\inf_\unlhd\{\ldots\}\]
 > funktioniert nicht, sonder gibt eine Fehlermeldung betreffend
 > irgendwelcher mathgroup delimiter (wenn ich mich recht entsinne).
 > Nun gut, macht man also Klammern darum:
 > \[\inf_{\unlhd}\{\ldots\}\]
 > Das l"auft ohne Fehlermeldung durch, aber das Ergebnis ist etwas
 > durcheinander: der senkrechte Strich des Symbols ist gegen den
 > Rest nach oben links verschoben. Kann mir jemand erkl"aren, warum
 > das so ist und wie ich es vermeide?

Das liegt an veraltetem Code in lfonts.tex. Dort werden diese Symbole
naemlich zusammengebaut. Inzwischen stehen sie aber in den LaTeX
Symbolfonts direkt zur Verfuegung. Abhilfe: man ersetze die
Definitionen in lfonts.tex durch

\mathchardef\lhd"3A01
\mathchardef\unlhd"3A02
\mathchardef\rhd"3A03
\mathchardef\unrhd"3A04

Mit NFSS kommt es uebrigens richtig raus.

[[ Da zeigt sich einmal mehr, dass sich gewisse alte Codes beliebig
lange halten. Ich hatte das in meiner privaten Kopie von lfonts.tex
schon vor Jahren geaendert. Aber irgendwie ist die untergegangen. ]]

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   W-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From MKUNZE1@DGOGWDG1.BITNET Wed Sep 16 16:32:13 MSZ 1992
From: MKUNZE1@DGOGWDG1.BITNET
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 16 Sep 92 16:32:13 MSZ
Subject: .DVI -> .RTF

Hallo,

ich bin kein TEX-Experte und muss daher die ( vielleicht etwas
dumme Frage stellen), ob es eine Moeglichkeit gibt, DVI-Files in RTF-
Files (Rich Text Format) oder etwas anderes allgemeiner lesbares zu
konvertieren, dass mehr Informationen enthaelt als Plain-ASCII.

Bin fuer jede Info dankbar

Tschau Michael

________________________________________________________________________
Michael Kunze, Max-Planck-Institut for Fluid Dynamics
Goettingen, Germany
MKUNZE1@DGOGWDG1 (BITNET)
MKUNZE1@IBM.GWDG.DE (INTERNET)
_______________________________________________________________________

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Sep 16 17:26:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 16 Sep 92 17:26:00 LCL
Subject: Re: .DVI -> .RTF

Moin,
> Files (Rich Text Format) oder etwas anderes allgemeiner lesbares zu

Wenns nen PS (postscript) nach RTF gibt, dann kannste die DVI
Datei vorher durch dvips jagen.
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Sep 17 07:56:00 GMT 1992
From: Michael Hoppe <Michael_Hoppe@K2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 07:56:00 GMT
Subject: re^2: AMSLaTeX & \makeatother

Rainer Schoepf schrieb:

RS> >      Es kann doch von den Schoepfern dieses Stils nicht intendiert sein,
RS> > jedesmal
RS> >
RS> >        \makeatletter
RS> >        \begin{tabular}{<@-enthaltende Deklaration>}
RS> >        ...
RS> >        \end{tabular}
RS> >        \makeatother
RS> >
RS> > oder auch ,\makeatletter\@\makeatother.` zu notieren!
RS> >
RS> > Michael
RS>
RS>Grundsaetzlich: Fehler koennen nur behoben werden, wenn auch eine
RS>vollstaendige Eingabe mitgeliefert wird, die das Problem zeigt.
RS>
RS>Ich nehme mal an, der Grund hier ist ein aelterer array Style, damit
RS>gab's frueher mal Probleme.
RS>
RS>Der Klammeraffe ist im AMS-TeX und AMS-LaTeX grundsaetzlich aktiv.

Und ich dachte, das sei Beispiel genug...  Aber hier ist ein wenig mehr.  Die
Eingabe von

------------------------  schnipp!  --------------------------------

\begin{document}
\begin{tabular}{|r||r@{--}l|p{1.25in}|}
1971 & 97 & 245 & Bad year for farmers in the west.
\end{tabular}
\end{document}

--------------------  schnapp!  -----------------------------------

veranlasst TeX, gruendlich auszusteigen:

----------------  schnipp!  ------------------------------

This is BigTeX, Version 3.141 (preloaded format=lplaing 92.9.16)
16 SEP 1992 14:54
**&lplaing buggy.tex
(d:\texdoc\doc\div\buggy.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
[...]
(c:\tex\texinput\stdinput\array.sty
Style-Option: `array' v2.0d  <90/08/20> (F.M.)
English documentation dated  <90/08/20> (F.M.)
[...]
 (d:\texdoc\temp\buggy.aux)
Runaway argument?
\at@ c\z@ \else \if \@nextchar l\@ne \else \if \@nextchar r\tw@ \else
\z@ \@chclass \if \@nextchar |\@ne \else \if \@nextchar !6 \else \if
\@nextchar \ETC.
! Paragraph ended before \next was complete.
<to be read again>
                   \par
\@array ...x \lineskip \z@ \baselineskip \z@ \m@th \let \\ \@arraycr
\let \par
          \@empty \@preamble
l.76 \begin{tabular}{|r||r@{--}l|p{1.25in}|}

? h
I suspect you've forgotten a `}', causing me to apply this
control sequence to too much text. How can we recover?
My plan is to forget the whole thing and hope for the best.

? <CR>
)
! Incomplete \if; all text was ignored after line 76.
<inserted text>
                \fi
<*> &lplaing buggy.tex

? <CR>

*

--------------------  schnapp!  -------------------------------------------

Verwendung fand amstex.sty in der Version 1.1 vom 21-JUN-1991, welches
allerdings (nach LaTeX) gedumpt wurde.

Michael

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE Thu Sep 17 09:24:23 SET 1992
From: Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 09:24:23 SET
Subject: Gesucht: kleine Calligraphen

Hallo,

ich hatte diese Anfrage schon mal vor einiger Zeit gestellt aber leider
keine Antwort bekommen. Das Problem ist: Einer unserer Benutzer sucht
einen calligraphischen Schriftfont fuer Kleinbuchstaben, also so etwas
wie cal aus dem Mathemodus fuer a,b,c,d,e.. usw.
Weiss jemand, ob es sowas gibt ? und wo ?

Vielen Dank vorab - Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Thu Sep 17 10:25:50 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 10:25:50 MEZ
Subject: Dortmunder Server

Hallo,

im Juni gab's noch den FTP-Server x11.informatik.uni-dortmund.de, jetzt
findet unser Nameserver ihn nicht mehr. Weiss jemand, wo er abgeblieben ist?
Oder die Internet Adresse? (Da gab's naemlich neuere GHOSTVIEW Versionen.)

Vielen Dank, Klaus Kretschel

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Thu Sep 17 13:35:20 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 13:35:20 MET
Subject: Drucken auf Epson LQ1070 geht nicht

Hallo,
ein Kollege von mir versucht, TeX-Dateien auf einem LQ1070
auszudrucken. Er hat mit dvidot eine Datei erzeugt, deren Kopieren auf
einen LQ400 eine korrektes Druckbild liefert; kopiert er aber dieselbe
Datei auf den LQ1070, so treten einige Fehler auf:
 Einzelne Druckkopfspuren sind etwa 2 cm nach links versetzt, also
z.b. der untere Bogen eines "g" zu weit links, sowie alle abgesetzten
Gleichungen  nach links versetzt.

F"ur hilfreiche Hinweise ist dankbar
 Volker

------------------------------------------------------------------------------

From Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE Thu Sep 17 15:30:31 MET 1992
From: Armin.Koellner@RUBA.RZ.RUHR-UNI-BOCHUM.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 15:30:31 MET
Subject: Reply to Re: Neue Style-Versionen (war: immer noch multicol

Ich habe da mal eine kleine Frage:

Bernd Raichle schrieb:

>Gegenfrage: Wo ist das Problem dabei, sich einfach `info-tex' zu abonnieren?

Genau!  Wo ist "info-tex"?  LISTSERV@DEARN kennt keine solche Liste
auf irgendeinem Server.

Im voraus vielen Dank,
Armin.Koellner@ruba.rz.ruhr-uni-bochum.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Thu Sep 17 16:08:15 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 16:08:15 MET
Subject: RE: Drucken auf Epson LQ1070 geht nicht

Hi!

>    Einzelne Druckkopfspuren sind etwa 2 cm nach links versetzt, also
>   z.b. der untere Bogen eines "g" zu weit links, sowie alle abgesetzten
>   Gleichungen  nach links versetzt.

Symptome klingen als ob es an folgendem l"age:

dvidot benutzt je nach dot-Datei normale Textzwischenr"aume, um den
Druckkopf nach rechts zu bewegen (spart Bytes in der Druckerausgabe).
Damit ist dann die korrekte Ausgabe von der gew"ahlten Schriftart
(15cpi, 12cpi, 10cpi) abh"angig. Standardm"a"sig wird, glaube ich,
10cpi erwartet.

L"osung: Drucker auf 10cpi umstellen oder dot-Datei umschreiben.

      ___       X400:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
|    |   |              ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \       SMTP:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
|/  \|   \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka

Phone:  +49 941 943 2085

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Thu Sep 17 16:08:29 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 16:08:29 MET
Subject: RE:Dortmunder Server

Warum um einen Server weinen, es gibt doch noch soviele.
GhostView wird jetzt offiziell von der FSF selbst verbreitet. "Uberall
wo GNU drin ist, gibt's jetzt auch Ghostview, d.h. bei:
        ftp.uni-stuttgart.de
        ftp.informatik.tu-muenchen.de
etc.etc.

Soweit ich mich recht erinnere, war der x11-Server eine tempor"are
Einrichtung, um X11R5 in Deutschland unters Volk zu bringen.

      ___       X400:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
|    |   |              ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \       SMTP:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
|/  \|   \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Thu Sep 17 16:08:53 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 16:08:53 MET
Subject: info-TeX (war `Neue Style-Versionen')

info-TeX liegt auf listserv@shsu.edu bzw. listserv@shsu.bitnet

      ___       X400:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
|    |   |              ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \       SMTP:   ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
|/  \|   \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Thu Sep 17 17:33:52 MET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 17:33:52 MET
Subject: Re: DOC.DOC: 2 Probleme

Andreas Schrell writes:

 > In DOC.DOC ist am 24.8.92 am Ende ein Makro \on@line hinzugekommen.
 > Der Schalter </style> liegt aber noch davor. Seltsamerweise (oder
 > verstehe ich's noch nicht ganz) taucht das Makro dennoch nach DocStrip
 > in DOC.STY auf. Das ist aber nicht problematisch. Das Makro wird jedoch
 > auch in GGLO.IST und GIND.IST geschrieben. MakeIndex meckert daher diese
 > Zeilen an (als Warnungen).

Danke fuer den Hinweis....endlich einmal ein Fall, wo ich ausserdem
noch behaupten kann, dass wir es zwei Tage frueher gemerkt haben :-)

</style> markiert das Ende des mit <*style> beginnenden Blocks, ist
also eher eine Art "endif" und kein "else".

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   W-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Thu Sep 17 19:45:17 EDT 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Sep 92 19:45:17 EDT
Subject: \caption{..} "andern.

Hallo, einfache Frage an alle:

wie mu"s ich den \caption -Befehl ab"andern, soda"s
man statt

Abbildubg 3.4: Das ist eine Abbildung, auf der ....
ohne alles mit nix und noch viel mehr ...
und sonst alles klar!

etwas bekommt wie

Abbildubg 3.4: Das ist eine Abbildung, auf der ....
               ohne alles mit nix und noch viel mehr ...
               und sonst alles klar!

also den Textbody justified in einem Rechteck bekommt?

Wahrscheinlich mu"s der \@makecaption -Befehl ge"andert werden, aber wie?

F"ur jeden Rat dankbar

Volker
Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Sep 18 07:38:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Sep 92 07:38:00 LCL
Subject: Re: re^2: AMSLaTeX & \makeatother

Moin,
> RS>Ich nehme mal an, der Grund hier ist ein aelterer array Style, damit
> RS>gab's frueher mal Probleme.
> RS>
> (c:\tex\texinput\stdinput\array.sty
> Style-Option: `array' v2.0d  <90/08/20> (F.M.)
> [...]
in stgt steht Version   v2.1b  <92/07/18>

Erklaerung: siehe mail von Rainer  :-))
Nicht an jeder Installation gehen die letzten zwei Jahre
spurlos vorueber.

Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Fri Sep 18 14:42:05 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Sep 92 14:42:05 EET
Subject: Re: \caption{..} "andern.

Volker Tries schrieb:

>
> wie mu"s ich den \caption -Befehl ab"andern, soda"s
> man
> etwas bekommt wie
>
>
> Abbildubg 3.4: Das ist eine Abbildung, auf der ....
>                ohne alles mit nix und noch viel mehr ...
>                und sonst alles klar!
>
> also den Textbody justified in einem Rechteck bekommt?
>
> Wahrscheinlich mu"s der \@makecaption -Befehl ge"andert werden, aber wie?

Genau SO:

-------------------------- schnipp -----------------------------------

% ---------------------------------- CAPTIONS
\makeatletter
\newlength\r@s@rve
\gdef\caption@bls{1}
\long\def\@makecaption#1#2{
\let\original@bls=\baselinestretch
\let\baselinestretch\caption@bls
   \vskip 10pt
{\small
   \setbox\@tempboxa\hbox{#1: #2}
   \ifdim \wd\@tempboxa >\hsize
\setlength{\r@s@rve}{\leftmargini}
\settowidth{\leftmargini}{#1: }
\addtolength{\leftmargini}{.5em}
\begin{itemize}
\item[#1: ]  #2
\end{itemize}
\setlength{\leftmargini}{\r@s@rve}
     \else
       \hbox to\hsize{\hfil\box\@tempboxa\hfil}
   \fi}
\let\baselinestretch\original@bls
}
\makeatother

-------------------------- schnapp -----------------------------------

>
> F"ur jeden Rat dankbar
>
> Volker

Da nich fuer

Stefan

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From hans Fri Sep 18 13:40:00 LCL 1992
From: hans friedrich steffani <GM08@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Sep 92 13:40:00 LCL
Subject: WYSIWIG-Formelsatz

in der MC10/92 seite 184 findet sich:

WYSIWIG-Formelsatz
Scientific Word fuer Windows versieht das mathematische
Satzprogramm Latex mit neuen Faehigkeiten. Statt der
hoechst gewoehnungsbeduerftiten Formelbeschreibungssprache
Latex bietet "Scientific Word" Formelsatz in WYSIWIG-
Qualitaet. Das Umsetzen in den Latex-Code uebernimmt das
Programm.
\begin{haeme}
Programm wird im Orginal getrennt allerdings mit einem
Punkt statt einem -. Das waehre mit TeX nicht passiert.
\end{haeme}
Fuer unteschiedlichste Formeln werden Eingabeschablonen
angeboten, in die dann nur noch die Werte eingetragen
werden muessen.
Wer sich also bisher - mit Recht - vor Latex graulte,
sollte Latex um Verein mit Scientific Word zum Preis von
1250 Mark neu schaetzenlernen.                       ed
Info: RFI, Dohrweg 63, 4050 Moenchengladbach, Tel.: 02161/6550

wer weiss genaueres?

gruss
hans friedrich steffani

------------------------------------------------------------------------------

From tbk Fri Sep 18 14:43:00 LCL 1992
From: tbk <UKJP@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Sep 92 14:43:00 LCL
Subject: (Copy) Tasten darstellen (Re: Mausfont)

>
> Das Ergebnis sah gelinde gesagt grauenhaft aus! Der Text wirkt total unruhig.
> Zumeist kann auf eine sprachliche Entsprechung trotz der Symbole nicht
> versichtet werden, da sonst der Lesefluss total hin ist. Das ergibt aber nur
> redundante Informationen.
>
Aber <Dr"ucken Sie (return-symbol im kasten)> ist einfach kuerzer als
<Dr"ucken Sie die Return-Taste> -- zumal da meist gar nicht Return
draufsteht. Als ich solche symbole mit \fbox{....} erzeugen wollte,
war das ergebnis aber nicht so toll, denn die k"asten waren alle ver-
schieden gross. Hat jemand eine bessere l"osung, wom"oglich mit
abgerundeten ecken?

danke, tobi (ukjp@dkauni2.bitnet) -- TeX maXt Laune --

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Sep 18 16:58:44 MET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Sep 92 16:58:44 MET
Subject: Re: re^2: AMSLaTeX & \makeatother

Michael Hoppe writes:
 >
 > Rainer Schoepf schrieb:
 > [...]
 > RS>
 > RS>Grundsaetzlich: Fehler koennen nur behoben werden, wenn auch eine
 > RS>vollstaendige Eingabe mitgeliefert wird, die das Problem zeigt.
 > RS>
 > RS>Ich nehme mal an, der Grund hier ist ein aelterer array Style, damit
 > RS>gab's frueher mal Probleme.
 > RS>
 > RS>Der Klammeraffe ist im AMS-TeX und AMS-LaTeX grundsaetzlich aktiv.
 >
 > Und ich dachte, das sei Beispiel genug...  Aber hier ist ein wenig mehr.  Di

e
 > Eingabe von
 >
 > ------------------------  schnipp!  --------------------------------
 >
 > \begin{document}
 > \begin{tabular}{|r||r@{--}l|p{1.25in}|}
 > 1971 & 97 & 245 & Bad year for farmers in the west.
 > \end{tabular}
 > \end{document}
 >
 > --------------------  schnapp!  -----------------------------------
 > [...]
 >
 > Verwendung fand amstex.sty in der Version 1.1 vom 21-JUN-1991, welches
 > allerdings (nach LaTeX) gedumpt wurde.

Ich habe nicht ohne Absicht geschrieben, dass ich eine vollstaendige
Eingabe moechte. Ohne das \documentstyle Kommando ist das angegebene
Stueck fast nutzlos, weil ich nicht erkennen kann, welche Stylefiles
benutzt werden. Das mitgelieferte gekuerzte Transkript ist ebenso
nutzlos, weil gerade diesen interessanten Informationen entfernt
wurden. Ich kann nicht mehrere Stunden Suche damit verbringen, alle
moeglichen Kombinationen von Styles und Versionen auszuprobieren.
Genaugenommen bracuhe ich auch noch das Transkript des IniTeX-Laufs,
weil da wesentliche Versionsinformationen drin stehen.

Wie Juergen Egeling schon schrieb, ist die Ursache vermutlich der
veraltete Arraystyle. In array.bug findet man naemlich:

** (5)  ?? 92/02/29: if any of the special chars for tabular have been
       changed their catcode then the tabular would bomb. This was for
       example the case when comining ams-latex and array.
      Fixed FMi 92/02/29: in version 2.0f

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum                       ,,Ich mag es nicht, wenn
    fuer Informationstechnik Berlin            sich die Dinge so frueh
   Heilbronner Strasse 10                      am Morgen schon so
   W-1000 Berlin 31                            dynamisch entwickeln!''
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE Fri Sep 18 17:40:33 CET 1992
From: buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Sep 92 17:40:33 CET

%Am  Thu, 17 Sep 92 19:45:17 EDT

%Fragte         "Volker Tries,
%              II.Phys.Inst. Uni Giessen" <tries@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE>
%
%
%> Hallo, einfache Frage an alle:
%>
%> wie mu"s ich den \caption -Befehl ab"andern, soda"s
%> man statt
%>
%> Abbildubg 3.4: Das ist eine Abbildung, auf der ....
%> ohne alles mit nix und noch viel mehr ...
%> und sonst alles klar!
%>
%> etwas bekommt wie
%>
%> Abbildubg 3.4: Das ist eine Abbildung, auf der ....
%>                ohne alles mit nix und noch viel mehr ...
%>                und sonst alles klar!
%>
%> also den Textbody justified in einem Rechteck bekommt?
%>
%> Wahrscheinlich mu"s der \@makecaption -Befehl ge"andert werden, aber wie?
%>
%> F"ur jeden Rat dankbar
%>
%> Volker
%
% Meine Vorschlag: \@makecaption nicht "andern. Mit einigem Minipage Schieben
% geht es auch (Makro unten \vabb). Mit dem Makro \abb im "caption Text",
% dem man die Bildunterschrift "ubergibt, erh"alt man dann die gew"unschte
% Einr"uckung. Nachteil: \caption mu"s der optionale Parameter "ubergeben
% werden. Das kann aber umgangen werden, indem man \caption nicht direkt
% aufruft sondern "uber einen Zwischenschritt zB.: \mycaption. Dann spart
% man sich auch das \abb wieder, da es versteckt aufgerufen wird.
% Die Einr"uckung des Textes kann durch Um"anderung der
% \setlength{\abbeinf}{...}
% Zeile in der Definition von \abb variiert werden.

\documentstyle[12pt,german]{article}
\makeatletter
\long\def\mycaption{\@ifnextchar[ {\@mycaptionbr}{\@mycaption}}
\long\def\@mycaption#1{\@mycaptionbr[#1]{#1}}
\long\def\@mycaptionbr[#1]#2{\caption[#1]{\abb{#2}}}
\makeatother

\newlength{\mprais}
\newlength{\abbein}
\newlength{\abbeinf}
\newlength{\vabbein}
\newlength{\varwidth}
\newlength{\invarwidth}

\long\def\vabb#1#2#3#4{\setlength{\vabbein}{#3} \addtolength{\vabbein}{-#1}%
  \setlength{\varwidth}{#2}\addtolength{\varwidth}{-#1}%
  \setlength{\invarwidth}{#2}%
  \setlength{\mprais}{\baselinestretch\baselineskip}%
  \hfill\newline\hspace*{#1}\raisebox{1.0\mprais}[0.0pt]%
  {\ifdim \invarwidth = \hsize%
      {\begin{minipage}[t]{\varwidth}\hspace*{\vabbein}#4\end{minipage}}%
  \else%

 {\begin{minipage}[t]{\textwidth}\begin{minipage}[t]{\varwidth}\hspace*{\vabbein
 }#4\end{minipage}\end{minipage}}%
  \fi}%
}

%
% Anleitung zu vabb
%       erster Parameter:  Einr"ucktiefe des folgenden Textes,
%       zweiter Parameter: Breite der gesammten Unterschrift, funktioniert
%          nur bedingt. Wenn =/= \textwidth, gibt aber jedesmal eine
%          OVERFULL \hbox (\else Zweig in \ifdim)
%       dritter Parameter: notwendige Einr"ucktiefe der ersten Zeile
%       vierter Parameter: Text
%
\long\def\abb#1{\settowidth{\abbein}{\figurename~\thefigure~:}%
 \setlength{\abbeinf}{\abbein}%
 \vabb{\abbeinf}{\textwidth}{\abbein}{#1}%
 \par}

\begin{document}

\begin{figure*}
\vspace*{8mm}

\mycaption{\label{bild_1}Bildunterschrift, die so lange werden sollte, da"s sie
 "uber
mehr als eine Zeile hinwegreicht. Damit dies sicher auch so ist, hier noch
etwas unn"otiges Blabla. Nun sollte die Bildunterschrift aber lange genug sein.}
\end{figure*}

\begin{figure}
\vspace*{8mm}

\mycaption[Kurztext f"ur .lof]{\label{bild_2}Bildunterschrift, die so lange
 werden sollte, da"s sie "uber
mehr als eine Zeile hinwegreicht. Damit dies sicher auch so ist, hier noch
etwas unn"otiges Blabla. Nun sollte die Bildunterschrift aber lange genug sein.}
\end{figure}

\begin{figure}
\vspace*{8mm}

\mycaption{\label{bild_3}Bildunterschrift, die kurz ist.}
\end{figure}
\begin{figure}
\mycaption[Kurztext zwei f"ur .lof]{\label{bild_4}Bildunterschrift, die kurz
 ist.}
\end{figure}
\listoffigures
\end{document}

%% Dietrich Baumann
%% BUERS@v36.chemie.uni-konstanz.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Sep 18 18:56:59 MET 1992
From: Wolfgang Voelker <wvoelker@IRA.UKA.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Sep 92 18:56:59 MET
Subject: Re: WYSIWIG-Formelsatz

Dazu kann ich nur sagen:

Wer mathematisch denken kann, und das sollte man wohl voraussetzen d"urfen,
wird ja wohl keine Schwierigkeiten mit der Gruppierung von LaTeX-Formeln
haben. F"ur 1250 DM kann man oft "ubersetzen, falls es dann doch mit dem
mathematischen Verst"andnis hapern sollte.

mfg Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Ralf Sat Sep 19 12:24:00 LCL 1992
From: Ralf Wigand <RY45@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 19 Sep 92 12:24:00 LCL
Subject: Re: WYSIWIG-Formelsatz

Greetings!

1. Heisst das nicht WYSIWIG, sondern WYSIWYG :-))))
2. Heisst es genauer WYSIWYNG (what you nearly/never get :-)))
3. Es grault mir mehr vor 1250 DM als vor LaTeX :-)))
4. LaTeX ist nicht _hoechst gewoehnungsbeduerftig_, Befehle wie
   \frac oder \sqrt versteht ja wohl jeder (ausgenommen wohl
   manche Redakteure :-)))
5. Nix fuer ungut...

ciao, ralf
............................................................................
Ralf Wigand - Klosterweg 28 - 7500 Karlsruhe 1       WINDOWS ---
BITNET:   RY45@dkauni2                                    from the people who
INTERNET: RY45@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de                     brought you
X.400:    S=RY45 OU=ibm3090 OU=rz P=uni-karlsruhe A=dbp C=de        --- EDLIN
MicroBIT Microcomputer Beratungs- und InformationsTeam  Uni KA, RZ -102

------------------------------------------------------------------------------

From hans Sat Sep 19 16:31:00 LCL 1992
From: hans friedrich steffani <GM08@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 19 Sep 92 16:31:00 LCL
Subject: Re: WYSIWIG-Formelsatz

>
> Greetings!
>
> 1. Heisst das nicht WYSIWIG, sondern WYSIWYG :-))))
tatsaechlich doppelter tipp/aufpassfehler meinerseits
> ciao, ralf
gruss
hans friedrich steffani

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Mon Sep 21 09:16:33 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Sep 92 09:16:33 MET
Subject: Re: Gesucht: kleine Calligraphen

Gibt es leider bis jetzt nicht in der TeX-Welt.

Vielleicht reicht der Euler Script Font (siehe unter AMS-Fonts) oder der
Hershey Script Fonts (hcs10.mf -- ich wei"s gerade nicht wo es den gibt).

--JK

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus.Bernt@UNI-AUGSBURG.DE Mon Sep 21 14:54:21 +0200 1992
From: Klaus.Bernt@UNI-AUGSBURG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Sep 92 14:54:21 +0200
Subject: Zeugnis-Noten

Hi Friends,

ich bastele gerade am Thema
"Uebungs-, Seminar- und sonstige Scheine mit TeX".
Dazu benoetige ich ein Makro, das aus einer REAL-Zahl (im Bereich [0.0 .. 6.0])
den entsprechenden Benotungs-Text erzeugt, also
  [0.0 .. 1.4)  ->  "sehr gut"
  .
  .
  [5.5 .. 6.0]  ->  "ungenuegend" .
Kann mir jemand helfen? Meine bisherigen Ideen erzeugen entweder eine
falsche Rundung (Abschneiden statt 4-5-Rundung), oder sie erzeugen ein Blank
hinter dem Text.

Besten Dank im voraus!

Klaus

------------------------------------------------------------------------------

From XTDSPKEM@DDATHD21.BITNET Mon Sep 21 16:20:49 MET 1992
From: XTDSPKEM@DDATHD21.BITNET
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Sep 92 16:20:49 MET
Subject: Non-existant receiver address

Please note that this address does not exist anymore: XGRUMAHR@DDATHD21.BITNET.

As the mails are taking up storage needed for other purposes, I would highly
appreciate your intervention to update your mailing list database.

Thank you in advance.

System Manager: Peter Kempf   (XTDSPKEM@DDATHD21.BITNET)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Sep 22 10:08:10 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 10:08:10 +0200
Subject: (Re: \caption{..} "andern.)

Dietrich Baumann schreibt:
   %Am  Thu, 17 Sep 92 19:45:17 EDT
   %Fragte         "Volker Tries,

[..]
   %> wie mu"s ich den \caption -Befehl ab"andern, soda"s
   %> man statt
[..]
   %> Wahrscheinlich mu"s der \@makecaption -Befehl ge"andert werden, aber wie?
[..]

   % Meine Vorschlag: \@makecaption nicht "andern. Mit einigem Minipage Schieben
   % geht es auch (Makro unten \vabb).
[..]

Der Vorschlag ist eigentlich nur sinnvoll, wenn man zwei verschiedene
`caption'-Layouts braeuchte.  Da dies meist nicht der Fall ist
(einheitliches Layout aller captions bzw. wenn dann sollte Umgebung
(figure/table) Layout bestimmen, u.ae.), ist eine Aenderung des
\@makecaption Makros, das fuer genau diesen Zweck existiert, im
Style/einer StyleOption der beste, einfachste und der _dafuer
vorgesehene_ Weg.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From 22-SEP-1992 Tue Sep 22 10:31:10 MET 1992
From: "22-SEP-1992 10:27:23.40" <gif01@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 10:31:10 MET
Subject: EINFACH ZU LOESENDES PROBLEM??

Hallo,
folgendes: fuer ein Handbuch sollen diverse Leerseiten im
gesamten Dokument auftauchen und zwar in der Weise, dass
zunaechst eine Seite vollgeschrieben wird, bevor eine
Leerseite beginnt. Es geht also nicht darum, mit \newpage
eine Leerseite zu bewirken, sondern ab einem Befehl zum
naechsten Seitenwechsel.
Muss ich also ein Makro basteln, dass bei Seitenwechsel ein weteres
\newpage einfuegt, wenn vorher ein entsprechender Befehl aufgetaucht
ist??? Geht es auch ohne Makro-Bastelei?
tschuess und danke,
micha...
---------------

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Tue Sep 22 10:44:18 METDST 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 10:44:18 METDST
Subject: Re: EINFACH ZU LOESENDES PROBLEM??

> folgendes: fuer ein Handbuch sollen diverse Leerseiten im

> gesamten Dokument auftauchen und zwar in der Weise, dass
> zunaechst eine Seite vollgeschrieben wird, bevor eine
> Leerseite beginnt. Es geht also nicht darum, mit \newpage
> eine Leerseite zu bewirken, sondern ab einem Befehl zum
> naechsten Seitenwechsel.
> Muss ich also ein Makro basteln, dass bei Seitenwechsel ein weteres
> \newpage einfuegt, wenn vorher ein entsprechender Befehl aufgetaucht
> ist??? Geht es auch ohne Makro-Bastelei?

Was waere mit einem leeren \begin{figure}[p] \end{figure},
wuerde das nicht eine leere Seite nach der aktuellen Seite bewirken?
(Vorausgesetzt, dass es nicht noch "echte" figures zum Setzen gibt...)
Oder uebersehe ich da etwas? Ist der Zweck der Leerseite nicht ohnedies,
spaeter dort ein Bild einzukleben?

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Sep 22 17:28:06 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 17:28:06 +0200
Subject: Re: Neue Style-Versionen (war: immer noch multicol Problem

Luzia schreibt:
   On Sun, 13 Sep 92 14:32:24 +0100 Anselm Lingnau said:

[..]
   >Wo ist das Problem dabei, dieselbe Ank"undigung, die nach info-tex geht,
 auch
   >in die TEX-D-L zu stellen? Ich denke, die meisten von uns werden damit
 fertig,
   >dass sie in Englisch ist :-)
[..]
   ausserdem interessiert zumindest mich nicht jeder style in jeder
   neuen version in voller ausfuehrlichkeit. aber das ist natuerlich
   geschmacksache ...

Meine Zustimmung... ausserdem wenn die einzelnen nationalen
TeX-Gruppen und Interessengruppen, die Discussion Lists haben, genau
dasselbe machen, so dass irgendwann mal alle Listen, die ich so lese
bzw. mal eine Zeitlang gelesen habe, auch noch alle Ankuendigungen von
Info-TeX uebernimmt, bekaeme (nicht nur) ich haufenweise Dupletten.

Ein Vorschlag waere: eine eigene Discussion List, in die __nur__
Ankuendigungen und Updates gepostet werden (gibt's die schon?) und
beim Subscriben von TeX-D-L, Info-TeX u.a. wird man entweder auf deren
Existenz hingewiesen oder automatisch mit eingetragen (falls man noch
nicht eingetragen ist).

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Sep 22 17:48:30 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 17:48:30 +0200
Subject: Re: EINFACH ZU LOESENDES PROBLEM??

Hubert Partl schreibt:

[..Problem von `micha' mit leeren Seiten, jedoch erst einzufuegen,
nachdem aktuelle Seite noch mit Text aufgefuellt wurde...]

   Was waere mit einem leeren \begin{figure}[p] \end{figure},
   wuerde das nicht eine leere Seite nach der aktuellen Seite bewirken?
   (Vorausgesetzt, dass es nicht noch "echte" figures zum Setzen gibt...)
   Oder uebersehe ich da etwas?

Ja, denn die figure benoetigt so, wie sie dasteht, keinen Platz,
sodass mehrere dieser figures auf eine floatpage passen wuerde.
Abhilfe: \vspace*{\textheight} o.ae. einfuegen.

Problematisch (wie von Herrn Partl angemerkt) wird's jedoch dann, wenn
noch andere figures da sind, da dann die leeren Seiten zu spaet
kaemen.

Loesungsidee:
neue Klasse von `float' neben figure und table aufmachen, dann sind
diese unabhaengig von den schon vorhandenen.

z.B. folgendes (ist kaum getestet!) in eine StyleOption schreiben:

  \def\fps@leerseite{p}
  \def\ftype@leerseite{3} % 1 ist figure, 2 ist table
  \def\ext@leerseite{lol} % "list of leerseiten" ;-)
  \def\fnum@leerseite{leere Seite}

  \newcommand{\leerseiten}[1]{{%
    \count@=#1\relax
    \loop
      \ifnum\count@>0
        \advance\count@ -1
        \begingroup
        \@float{leerseite}\vspace*{\textheight}\end@float
        \endgroup
     \repeat}}

Danach kann man mit \leerseiten{4} vier leere Seiten (abgesehen von
der Header und Footer mit Seitennummer u.ae) einschieben.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Sep 22 16:55:20 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 16:55:20 CET
Subject: Re: Neue Style-Versionen (war: immer noch multicol Problem

On Sun, 13 Sep 92 14:32:24 +0100 Anselm Lingnau said:

>> weil rainer schoepf noch was anderes zu tun hat,
>> als jede neuerung ueber die liste anzukuendigen
>> (zum glueck). ausserdem wurde diese ankuendigung
>> auch ueber internet publik gemacht. ich hab es
>> gestern in info-tex gelesen.
>
>Wo ist das Problem dabei, dieselbe Ank"undigung, die nach info-tex geht, auch
>in die TEX-D-L zu stellen? Ich denke, die meisten von uns werden damit fertig,
>dass sie in Englisch ist :-)

sorry fuer die spaete antwort, ich war letzte woche in prag bei
der euroTeX'92.

nicht die sprache ist das problem, sondern der sender. die
ankuendigung ueber info-tex kommt von g. greenwade, der (so ist
mein eindruck) nichts anderes macht, als den server betreuen.
und damit natuerlich auch mehr zeit hat fuer solche ankuendigungen.
ausserdem interessiert zumindest mich nicht jeder style in jeder
neuen version in voller ausfuehrlichkeit. aber das ist natuerlich
geschmacksache ...

mit freundlichen gruessen
Luzia Dietsche
(schriftfuehrerin DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Sep 22 17:06:51 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 17:06:51 CET
Subject: Re: WYSIWIG-Formelsatz

On Fri, 18 Sep 92 13:40:00 LCL hans friedrich steffani said:
>in der MC10/92 seite 184 findet sich:

>WYSIWIG-Formelsatz
>Scientific Word fuer Windows versieht das mathematische
>Satzprogramm Latex mit neuen Faehigkeiten. Statt der
>hoechst gewoehnungsbeduerftiten Formelbeschreibungssprache
>Latex bietet "Scientific Word" Formelsatz in WYSIWIG-
>Qualitaet. Das Umsetzen in den Latex-Code uebernimmt das
>Programm.
>\begin{haeme}
>Programm wird im Orginal getrennt allerdings mit einem
>Punkt statt einem -. Das waehre mit TeX nicht passiert.
>\end{haeme}
>Fuer unteschiedlichste Formeln werden Eingabeschablonen
>angeboten, in die dann nur noch die Werte eingetragen
>werden muessen.
>Wer sich also bisher - mit Recht - vor Latex graulte,
>sollte Latex um Verein mit Scientific Word zum Preis von
>1250 Mark neu schaetzenlernen.                       ed
>Info: RFI, Dohrweg 63, 4050 Moenchengladbach, Tel.: 02161/6550
>
>wer weiss genaueres?

rfi ist der deutsche verkaeufer des programms. es kommt
original aus usa. gedacht ist es fuer sekretaerinnen
oder aehnlich gestresste oder manchmal ueberforderte
personenkreise. und fuer diese, glaub ich, auch ganz gut
geeignet. nicht geeignet ist es fuer personen, die LaTeX
bereits kennen und/oder groessere anforderungen daran
stellen. was ich als problematisch ansehe, ist die tatsache,
dass eine angepasste TeX version mitgeliefert wird. erfahrungs-
gemaess halten solche firmen nicht mit neuen versionen schritt.

joachim lammarsch hat von der amerikanischen firma waehrend
der tagung in portland eine test version versprochen bekommen,
meines wissens nach aber noch nicht erhalten. sobald das der
fall ist, wird er das programm ausprobieren und in der
mitgliedszeitung von dante e.v. "Die TeXnische Komoedie"
einen artikel darueber veroeffentlichen.

mit freundlichen gruessen
Luzia Dietsche
(schriftfuehrerin DANTE e.V.
 redaktion "Die TeXnische Komoedie")

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Tue Sep 22 17:58:23 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 17:58:23 MEZ
Subject: Re: WYSIWIG-Formelsatz

ich moecht zu der scientific word diskussion noch was anmerken.
dass der kundenkreis die nicht-tex-hacker sind,
hat die luzia ja schon geschrieben.
der eingebaute tex ist der turbotex vom richard kinch,
und der ist solide, aber sehr langsam.
im naechsten tugboat gibts uebrigens eine neue benckmark-serie
ueber 386er tex versionen, da hat aber scientific word
auch keine version rausgerueckt.
waer interessant gewesen wegen groesserem memory unter windows,
was ja moeglich sein sollte.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE Tue Sep 22 20:47:02 CET 1992
From: buers@V36.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 20:47:02 CET

Bernd Raichle schrieb in Erwiderung zu meinen Vorschlag das Aussehen von
\cation's zu "andern:
   %Am  Thu, 17 Sep 92 19:45:17 EDT
   %Fragte         "Volker Tries,
[..]
   %> wie mu"s ich den \caption -Befehl ab"andern, soda"s
   %> man statt
[..]
   %> Wahrscheinlich mu"s der \@makecaption -Befehl ge"andert werden, aber wie?
[..]

%> Der Vorschlag ist eigentlich nur sinnvoll, wenn man zwei verschiedene
%> `caption'-Layouts braeuchte.  Da dies meist nicht der Fall ist
%> (einheitliches Layout aller captions bzw. wenn dann sollte Umgebung
%> (figure/table) Layout bestimmen, u.ae.), ist eine Aenderung des
%> \@makecaption Makros, das fuer genau diesen Zweck existiert, im
%> Style/einer StyleOption der beste, einfachste und der _dafuer
%> vorgesehene_ Weg.
%>
%> -bernd

Bernd sieht, genau wie ich, die M"oglich, da"s man verschiedene \cation's
haben will. Mit einfachen Erweiterungen kann man aus meinen Vorschlag auch
f"ur Tabellen ein eigenes Layout gestaltet werden. Ich pers"onlich ben"utze
sogar drei verschiedene Einzugtiefen: f"ur Bilder Einr"uckung etwa 5em, f"ur
Tabellen 2em und f"ur Schemata etwa 9em.

Dietrich Baumann
buers@v36.chemie.uni-konstanz.de

------------------------------------------------------------------------------

From P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE Tue Sep 22 22:17:08 CET 1992
From: P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Sep 92 22:17:08 CET
Subject: Re: BM2Font f"ur UNIX gesucht! (2. Versuch)

Sorry fuer langes Schweigen in sachen bm2font (und auch so), war ein
paar Wochen nicht am der Kiste und lese erst jetzt die angesammelte mail

ich habe jetzt executables von bm2font fuer sunsparc, rs6000 und next
mit zu den C-quellen gestellt. Keine Web-quellen von Friedhelm also!

bei sun-sparc ist mir eine compilierung mit cc nicht gelungen, da musste
gcc her.

Alles zusammen steht auf
vogon.mathi.uni-heidelberg.de
in
/Sources/TeX/Contrib/grafix/bm2fontC/*
zusammen mit einigen Testbildern

Im nachbarverzeichnis .../bm2font steht auch seit ner Weile das
englische manual, bm2fmane.dvi (bin mal angemeckert worden deswegen)

Seht zu, dass ihr eure Besuche bei uns im Dunkel der Nacht macht,
wir haben hier schon schlechte Luft (salopp uebersetzt Stunk)
gekriegt aus der Nachbarschaft wegen unserer Dienste.

--
still looking for the outside of the asylum...
                                              mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Wed Sep 23 09:18:32 +0200 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 23 Sep 92 09:18:32 +0200
Subject: Re: (Re: Neue Style-Versionen)

Dietrich Baumann schreibt:

> Bernd Raichle schrieb in Erwiderung zu meinen Vorschlag das Aussehen von
> \cation's zu "andern:
[..]
> %> Der Vorschlag ist eigentlich nur sinnvoll, wenn man zwei verschiedene
> %> `caption'-Layouts braeuchte.  Da dies meist nicht der Fall ist
> %> (einheitliches Layout aller captions bzw. wenn dann sollte Umgebung
> %> (figure/table) Layout bestimmen, u.ae.), ist eine Aenderung des
> %> \@makecaption Makros, das fuer genau diesen Zweck existiert, im
> %> Style/einer StyleOption der beste, einfachste und der _dafuer
> %> vorgesehene_ Weg.
[..]
> Bernd sieht, genau wie ich, die M"oglich, da"s man verschiedene \cation's
> haben will. Mit einfachen Erweiterungen kann man aus meinen Vorschlag auch
> f"ur Tabellen ein eigenes Layout gestaltet werden. Ich pers"onlich ben"utze
> sogar drei verschiedene Einzugtiefen: f"ur Bilder Einr"uckung etwa 5em, f"ur
> Tabellen 2em und f"ur Schemata etwa 9em.

Selbst dann halte ich zwei \caption-Kommandos fuer unsinnig!  (Haette
ich wohl etwas klarer zum Ausdruck bringen sollen).
Eine "caption" sollte vom Benutzer immer als \caption angesprochen
werden, auch wenn sie -- abhaengig vom Kontext -- auf dem Papier
spaeter anders erscheinen wird (structural vs. visual markup).
Dies garantiert, dass der Benutzer nicht die verschiedenen caption-
Kommandos durcheinander wirft und so dass vom Designer festgelegte,
einheitliche Layout zerstoert.

Die Loesung mit nur einem \caption-Kommado fuer das von Dietrich
beschriebene Layout ist relativ einfach zu realisieren:
  * jede Umgebung definiert sich ihr eigenes \@makecaption
    zu Beginn der Umgebung
oder besser:
  * \@makecaption erhaelt weitere "Parameter", die Einrueckung, etc.
    festlegen und jede Umgebung setzt diese Parameter entsprechend

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Wed Sep 23 11:59:34 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 23 Sep 92 11:59:34 MET
Subject: RE:WYSIWYG

Hallo TeXies!

Ich war gerade im Urlaub und daher bin ich in der erneuten Diskussion
ueber Scientific Word und WYSIWYG etwas spaet, aber eines moechte ich
dazu doch ganz gerne loswerden.

Die Meinung, fuer 1200,- DM koenne man oft uebersetzen, kann ich nicht
so recht teilen. Da schimmert die im Hochschul- und Studentenbereich weit
verbreitete Meinung durch, dass Arbeitszeit eine kostenlose Ressource sei.
Betrachtet man das ganze jedoch im Verhaeltnis zu den in Deutschland
ueblichen hohen Gehaeltern, so sind zwoelfhundert Mark kein sehr ueppiger
Betrag, reichen vielleicht gerade fuer die Einarbeitung in LaTeX und einige
wenige Uebersetzungen. Auch kann man doch nicht bei jedem, der Formeln
schreiben muss, ein mathematisches Verstaendnis voraussetzen. Immerhin gibt
es nicht wenige Sekretaerinnen, die mathematsche Texte schreiben muessen.
Und zum Teil ganz schoen verzwickte.

Als ich mir Scientific Word angesehen habe, hat es mir eigentlich nicht
schlecht gefallen. Viele der Ideen, die die Entwickler da hineingepackt haben,
fand ich gut. Natuerlich alles gewoehnungsbeduerftig (aber mal ehrlich:
welches heutige komplexe Textsystem ist das nicht) und auch meiner Meinung
nach noch etwas unausgereift an manchen Stellen, koennte das naechste
Release durchaus ein brauchbares Tool fuer bestimmte Benutzergruppen sein
(siehe oben).

Man sollte, glaube ich, nicht den Fehler machen, alle ueber einen Kamm zu
scheren und zu LaTeX zwingen zu wollen. Jeder hat seine eigenen Anforderungen
und Vorlieben, also braucht man auch viele Textsysteme. Das sollte man
eigentlich unterstuetzen, umso mehr, wenn sie TeX erzeugen, der Text damit
also schoen und portierbar wird. Was den Preis betrifft, sollte man (trotz
PD) akzeptieren, dass es Leute gibt, die vom Software-Schreiben leben muessen.
Und ausserdem kritisch den materiellen Wert der eigenen Arbeitszeit am
Effekt messen. Mir fuer meinen Teil geht das dauernde Uebersetzen bei kleinsten
Aenderungen schon manchmal auf den Wecker, und ich ueberlege mir dann, was
mein armer Arbeitgeber (Vater Staat, also letztlich wir alle) dafuer hin-
blaettern darf. Und ich bin eben nur eine von den vielen.

Aber das nur nebenbei.

Mit freundlichen Gruessen!
Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Sep 23 17:29:22 +0200 1992
From: Rainer Schoepf <schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 23 Sep 92 17:29:22 +0200
Subject: LaTeX3 Call for Volunteers

                LaTeX3 Call for Volunteers

This is a call for volunteers to help in the development of LaTeX3.
There are many tasks needing to be done in support of the LaTeX3
project which can be worked on concurrently with the development of
the LaTeX3 kernel. Furthermore, some tasks require special expertise
not found among the core programming team. Initial research,
analysis, and work on these tasks by volunteers can greatly speed up
the process of integrating a number of desirable features into
LaTeX3. Many of these features can be extensively developed and
tested under LaTeX 2.09 even before the LaTeX3 kernel is available.

Therefore we are publishing a list of tasks to the LaTeX user
community through various channels and we ask readers to consider
contributing some time and effort (particularly, but not exclusively,
readers with expertise in the various areas touched on). The task
list is distributed in the form of a LaTeX article; it is fairly
readable in electronic form, and it can be printed on paper if
desired.

GETTING AND READING THE LATEX3 VOLUNTEER TASK LIST

- ---Anonymous FTP from the following sites.

   niord.shsu.edu
     directory [fileserv.vol-task]

   ftp.uni-stuttgart.de
     directory soft/tex/vol-task

- ---Mail server from fileserv@shsu.bitnet
   or mail-server@rus.uni-stuttgart.de

Send mail to fileserv@shsu.bitnet. No subject line is necessary. In
the body of the mail, write one line:

  sendme vol-task

Send mail to mail-server@rus.uni-stuttgart.de. No subject line is
necessary. In the body of the mail, write one line:

  send soft/tex/vol-task/vol-task.tex

- ---Request a printed copy from the TeX Users Group:

  TeX Users Group
  tug@math.ams.org
  PO Box 9506
  Providence, RI 02940
  USA
  401-751-7760

- ---Read it in your copy of TUGboat (or your friend's copy, or your
library's copy ...) when it is published there [soon].

It will also be mailed initially to some mail lists and newsgroups
that are likely sources of volunteers. Suggestions for additional
publication destinations are welcome.

If after reading the descriptions you are interested in working on a
particular task, the first step is to contact the coordinator for
that task (if one is listed), or else contact the volunteer list
manager:

     George D. Greenwade
     Department of Economics and Business Analysis
     College of Business Administration
     P. O. Box 2118
     Sam Houston State University
     Huntsville, Texas, USA 77341-2118
     bed_gdg@SHSU.edu (Internet)
     BED_GDG@SHSU     (BITNET)
     SHSU::BED_GDG    (THENET)
     telephone (409) 294-1266
     FAX  (409) 294-3712

If someone else is already serving as the task coordinator for that
task, that person will discuss with you the current status of the work
and ways in which you might contribute.  Otherwise, the list manager
will designate you as the `task coordinator' for that task, and assist
you in getting answers to any initial questions you may have. Further
details are found in Appendix A of the task list.

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Ulrich Wed Sep 23 20:13:28 MET 1992
From: "Hans-Ulrich Kiel" <MAHUK@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 23 Sep 92 20:13:28 MET
Subject: Re: Gesucht: kleine Calligraphen

On Thu, 17 Sep 92 09:24:23 SET <Thomas.Feuerstack%FERNUNI-HAGEN.DE@ibm.gwdg.de>

>
>Hallo,
>
>ich hatte diese Anfrage schon mal vor einiger Zeit gestellt aber leider
>keine Antwort bekommen. Das Problem ist: Einer unserer Benutzer sucht
>einen calligraphischen Schriftfont fuer Kleinbuchstaben, also so etwas
>wie cal aus dem Mathemodus fuer a,b,c,d,e.. usw.
>Weiss jemand, ob es sowas gibt ? und wo ?
>
>Vielen Dank vorab - Thomas
Hallo!

Ich habe vor einiger Zeit einen calligraphischen Font erhalten und auf unseren
FTP-Server getan. Er ist, wenn ich mich richtig erinnere, aus einem Postscript-
Font "ubersetzt worden. Ich bin nicht sicher, ob er zu gebrauchen ist, aber
hier die Adresse:

FTP sun.rz.tu-clausthal.de (139.174.1.3) in /pub/tex/fonts calligra.lzh

tschau, Hans-Ulrich

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
  Hans-Ulrich Kiel
  Ostlandring 19                      Internet: Kiel@rz.tu-clausthal.de
  W-3363 Eisdorf/Harz                       or: MAHUK@ibm.rz.tu-clausthal.de
  Germany                                       MAHUK@sun.rz.tu-clausthal.de
  Tel. 05522/8884 (voice/data/fax)              MAHUK@next.rz.tu-clausthal.de
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Thu Sep 24 01:47:18 +0200 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 24 Sep 92 01:47:18 +0200
Subject: Re: BM2Font f"ur UNIX gesucht! (2. Versuch)

 Su 20-Sep-92 23:17 wrote German TeX Users Communication List

 GTUCL> ich habe jetzt executables von bm2font fuer sunsparc, rs6000 und

next
 GTUCL> mit zu den C-quellen gestellt. Keine Web-quellen von Friedhelm
also!

Ich habe doch schon vor einer halben Ewigkeit eine Amiga Version
beigesteuert, ist die nicht angekommen? Wie weit ist denn der Bug von der
IFF-ILBM Laderoutine gediehen?

 Claus

  Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
          D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX   : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO  : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  UUCP  : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Thu Sep 24 13:05:45 +0200 1992
From: Nils Rennebarth <nils@SONYA.EXP-MATH.UNI-ESSEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 24 Sep 92 13:05:45 +0200
Subject: DC/EC

Liebe LaTeX-lerInnen!

Ich dachte mir, ich sorge mal f"ur die (ansonsten allseits wegen Nicht-
vorhandensens beklagte) Verbreitung der DC-Fonts, und installiere sie
hier bei uns. Die normalen LaTeX-User sollen davon aber m"oglichst
wenig merken (am besten gar nichts au"ser vielleicht, da"s die Silben
trennung besser funktioniert). Nun brauch man ja au"ser den MF-Quellen,
PK's und TFM's, die alle da sind, noch ein paar weitere Sachen:

- einen angepassten German.sty (ist der GERMAN3.STY, vom 8.4.92 noch
  aktuell, da stehen so viele Warnungen drin, die erschrecken die User ?)

- eine Anpassung der restlichen \uccode \lccode 's und Versionen
  der \', \`, \^ ,... Makros.

- Trenntabellen: es gibt ein GHYPHEN3.TEX vom September 1990, modifiziert im
  Februar 1991, ist das noch aktuell?

- was passiert mit den gro"sen griechischen Buchstben, die ja (vern"unftiger
  weise) aus dem normalen Alphabet rausgenommen sind. Wie wird Vorsorge
  getroffen, da"s die trotzdem noch erscheinen? Braucht man da also trotz-
  dem noch die cm-Fonts, die wollte ich n"amlich (Platzprobleme!) so weit
  wie m"oglich von der Platte putzen.

- Ein Fontdef.dc f"ur das NFSS.

- habe ich noch was "ubersehen ?

- K"onnte jemand (falls es das noch nicht gibt) ein Paket schn"uren, am
  besten mit Anleitung wie ein m"oglichst reibungsfreier "Ubergang zu den
  DC-Fonts stattfinden kann. Oder wartet man lieber noch auf die DC/EC-
  Mathe-Fonts. Falls es das noch nicht gibt mach ich's notfalls selbst,
  aber ich glaube, ohne einen entsprechenden Support werden diese
  Fonts nie popul"arer.

Gr"usse, Nils!

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Sep 24 17:42:08 MESZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 24 Sep 92 17:42:08 MESZ
Subject: AIX-Baender

Also, ich habe  nicht geahnt, dass es fuer uns hier wichtig wuerde...
So sind also die Meldungen ueber die Art und Weise des AIX-TeX-Bezugs
im Nirwana verschwunden - nun fragt der Kollege, wie und von wem...

Vielleicht genuegt es mir die e-mail Adresse des AIX-Koordinators
(Herr Untermarzoner?) per PM zu schicken?

Mit der adequaten Reue

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Fri Sep 25 07:37:17 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 25 Sep 92 07:37:17 CET
Subject: Re: AIX-Baender

Zur Frage von Herrn Blum:

Die Adressen der Koordinatoren stehen in der Kom"odie!

Die Frage 'Und woher wei"s man das?' beantworte ich schon jetzt:

        - Mitglied bei DANTE e.V. werden!

          oder

        - Wichtige Infos aus der Liste archivieren!

Uwe Untermarzoner ist noch einige Zeit im Urlaub. Er hat vorher
das komplette Paket auf den Server in Stuttgart gestellt. Wer
morgen den Job startet hat am Montag alles da :-)

Kleiner Tip f"ur lokale TeX-Betreuer: "Uberblick "uber den
Maschinenpark im Gel"ande verschaffen! Dann wei"s man um die
Wichtigkeit von Infos und kann eventuell lokal einen Spiegel
der neuesten Distributionen einrichten. Das entlastet das
Netz :-)

> Mit der adequaten Reue

Akzeptiert, zu diesem Punkt war's aber das letzte mal :-)

Gru"s
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Fri Sep 25 09:46:00 GMT 1992
From: Michael Hoppe <Michael_Hoppe@K2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 25 Sep 92 09:46:00 GMT
Subject: Aufruf: Literaturliste!

Werte (La)TeXler,

im Rahmen der Erstellung von OGFUDA, einer FAQ-Liste fuer LaTeX, suche ich
immer noch haufenweise Literaturhinweise fuer TeX/LaTeX.  Grabt doch bitte
einmal in Euren Literaturlisten und schickt mir (am besten mit einer ganz
kurzen Beschreibung) Hinweise.  BibTeX-Format ist auch genehm.

Dank im Voraus
               Michael

Netzadresse: Michael_Hoppe@k2.maus.de

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Tue Sep 29 13:35:04 CET 1992
From: Andreas Dafferner <CH4@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 29 Sep 92 13:35:04 CET
Subject: hieroglyphen

Liebe TeXniker,

unser Aegyptologisches Institut moechte gerne wissen, ob es Hieroglyphen fuer
TeX gibt.

Weiss jemand ob und wo man so was findet?

vielen Dank!

Andreas

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Tue Sep 29 22:23:11 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 29 Sep 92 22:23:11 CET
Subject: zeichen

gibt es einen zeichensatz, in dem ein halb ausgefuellter
kreis enthalten ist?

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Wed Sep 30 04:25:00 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 04:25:00 +0100
Subject: Fussnoten am Ende des Files

Oh Ihr LaTeXliebhaber,

gibt es einen Stil der mir meine Fussnoten alle schoen ans Ende schickt
(,,endnotes``)?

Vielen Dank
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Sep 30 08:57:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 08:57:00 LCL
Subject: Re: Fussnoten am Ende des Files

Moin,
> gibt es einen Stil der mir meine Fussnoten alle schoen ans Ende schickt
> (,,endnotes``)?
Ja, heisst auch genauso, und steht in ....... na wo wohl Stuttgart
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Wed Sep 30 13:19:00 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 13:19:00 MET
Subject: Re: zeichen

Liebe Luzia,

in den wasy-Zeichens"atzen gibt es halbe ausgef"ullte Kreise (rechte und
linke H"alfte, aber keine obere und untere).

Gru"s, J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Berthold Wed Sep 30 15:50:41 MET 1992
From: Berthold Ludewig <ludewig@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 15:50:41 MET
Subject: Deutsche Schreibschrift

Liebe TeX-Gemeinde,
auf dem Dante-Treffen in Hamburg legte ich das erste Ergebnis meines
Versuches "Deutsche Schreibschrift in TeX" auf dem Hamburger Server ab.
Die Schrift ist ueberarbeitet worden und nach
  "soft/incoming/tex/suet.zip" auf den Stuttgarter Server kopiert worden.
Wenn der stets mit einem Ohr zuhoerende Serverkoordinator zuhoert, so
koennte er die alte Version auf
   "soft/tex/fonts/metafont/sueterlin" ueberschreiben.

Mfg
Berthold Ludewig, HRZ UNI SIEGEN

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Sep 30 15:57:12 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 15:57:12 MET
Subject: RE:Zentrierte PostScript-Grafiken

Hilft vielleicht \leavevmode oder \noindent vor dem \epsffile-Befehl?
                                                                Wolfgang Ratzka
      ___       ---------------------------------------------------------------
|    |   )      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-------------------------------------------------------------------------------
Phone:      +49 941 943 2085
Paper mail: Wolfgang Ratzka \\  Institut f\"ur Theoretische Physik \\
            Lehrstuhl Prof. Weise \\ Universit\"at Regensburg \\
            W-8400 Regensburg \\ GERMANY
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Wed Sep 30 16:02:18 +0100 1992
From: Gerhard Wilhelms <Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 16:02:18 +0100
Subject: Re: Zentrierte PostScript-Grafiken

Volker Tries schreibt:

>Ich m"ochte mit DVIPS zentriert PostScript-Grafiken in TeX
>einbinden.
>
>Dazu benutze ich folgende Befehle:
>
>\begin{center}
>\begin{figure}
>\epsffile[10 10 100 100]{myfile.ps}
>\caption{Das ist die Grafik!}
>\end{figure}
>\end{center}
>
>
>Mit TeX 3.141 f"ur VAX/VMS ergibt das folgende Fehlermeldung:
>
usw.

Vielleicht hilft ein \leavevmode vor dem \epsffile ...

Hat bei mir immer geklappt, wenn \epsffile in irgendeinem
Zusammenhang nicht funktioniert hat.

Gerhard Wilhelms

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed Sep 30 15:58:58 MEZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 15:58:58 MEZ
Subject: Re: Zentrierte PostScript-Grafiken

>
> ich m"ochte mit DVIPS zentriert PostScript-Grafiken in TeX einbinden.
>
> Dazu benutze ich folgende Befehle:
>
> \begin{center}
> \begin{figure}
> \epsffile[10 10 100 100]{myfile.ps}
> \caption{Das ist die Grafik!}
> \end{figure}
> \end{center}
>

Es hilft, wenn man die "Klammerebenen" vertauscht - also das
begin, end center im begin, end figure versteckt...

Erklaerung. figure wirkt nicht an der stelle wo es steht - ist also nicht
wie picture. Fuer Latex muss also der Eindrcuk einer leeren center-Umgebung
enstehen, das ist eine Fehlermeldung wert...

Ausserdem bezweifle ich stark, dass sich ein begin, end center auf
eine in diesem Bereich angegebene figure (die ja dann als float irgendwie
nicht zum Text gehoert, ueberhaupt auswirkt.

Ansonsten: Kopka beschreibt alles sehr ausfuehrlich in seinem Buch...

Gruesse

K. Blum

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Wed Sep 30 16:34:22 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 16:34:22 CET
Subject: Re: Zentrierte PostScript-Grafiken

On Wed, 30 Sep 92 15:48:48 EDT Volker Tries, II.Phys.Inst. Uni Giessen said:

>ich m"ochte mit DVIPS zentriert PostScript-Grafiken in TeX einbinden.
>Dazu benutze ich folgende Befehle:
>
>\begin{center}
>\begin{figure}
>\epsffile[10 10 100 100]{myfile.ps}
>\caption{Das ist die Grafik!}
>\end{figure}
>\end{center}

"The text of a figure or table can be centered on the page
 by putting a \centering declaration at the beginning of the
 figure or table environment."

aus: L. Lamport, A Document Preparation System -- LaTeX, S. 112

im geschilderten zusammenhang funktioniert das mit normalem
text folgendermassen:

\documentstyle{article}
\begin{document}
\begin{figure}\centering
text text text
\caption{Das ist die Grafik!}
\end{figure}
\end{document}

ich vermute, dass es beim einbinden von postscript grafiken
genauso klappt.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE Wed Sep 30 19:49:43 MET 1992
From: Stefan.Hofstetter@PHYSIK.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 19:49:43 MET
Subject: Zeitschrift mit TeX machen

Ein etwas groesseres Problem, ueber das sich mit Sicherheit schon mal jemand
Gedanken gemacht hat:

Bei uns wollen wir eine Fachschaftszeitung mit TeX setzen. Dabei ergibt sich
das grundsaetzliche Problem, dass man mit dem Standard-Twocolumn nicht ein-
fach zwischen dem Twocolumn und dem normalen Modus hin- und herschalten kann.
Ausserdem soll TeX dazu gebracht werden, so etwas zu produzieren

blabla bla bla   bla bla bla bla    | alter Artikel
blabla bla bla   bla bla bla bla    |
blabla bla bla   bla bla bla bla    |

        Neuer Artikel

blabla bla bla   bla bla bla bla
blabla bla bla   bla bla bla bla
blabla bla bla   bla bla bla bla

d. h. der alte Artikel soll gleichmaessig auf beide Spalten oben auf der
Seite verteilt werden. Alles, was man mit TeX problemlos hinkriegt ist
aber

bla bla bla<- Alter Artikel wird in erster Spalte beendet
bla bla bla

Neuer Artikel

alskd;alsfj
asl;dkf;lsafj
lskfja;slkfdj
aslkdfasl;dk;
usw. Der neue Artikel geht dann erst in die zweite Spalte.

Ich weiss, dass TeX kein DTP-System ist, aber vielleicht hat ja schon mal
jemand sowas mit TeX gemacht und dabei einen Style hinterlassen?

Fuer jeden Hinweis dankbar

                          Stefan

Stefan Hofstetter
Hochschulrechenzentrum und
Institut fuer Theoretische Physik II
an der
Justus-Liebig-Universitaet Giessen

Postanschrift:
Institut fuer Theoretische Physik II
Heinrich-Buff-Ring 16

6300 Giessen

Tel.: 0641/702-2815
FAX:  0641/78825 (Fax an: Stefan Hofstetter (U5460)
                          Inst. f. Theoret. Physik)

EMail (X.400):
hofstetter@physik.uni-giessen.dbp.de
gd01@hhlruxpm.hrz.th-darmstadt.de

EMail (Bitnet):
ug03@ddagsi3.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Sep 30 15:48:48 EDT 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 15:48:48 EDT
Subject: Zentrierte PostScript-Grafiken

Hallo,

ich m"ochte mit DVIPS zentriert PostScript-Grafiken in TeX einbinden.

Dazu benutze ich folgende Befehle:

\begin{center}
\begin{figure}
\epsffile[10 10 100 100]{myfile.ps}
\caption{Das ist die Grafik!}
\end{figure}
\end{center}

Mit TeX 3.141 f"ur VAX/VMS ergibt das folgende Fehlermeldung:

LaTeX error.  See LaTeX manual for explanation.
              Type  H <return>  for immediate help.
! Something's wrong--perhaps a missing \item.
\@latexerr ...for immediate help.}\errmessage {#1}

\endcenter ->\if@newlist \@noitemerr
                                     \fi \if@inlabel \indent \fi \ifhmode \u...

\end #1->\csname end#1\endcsname
                                 \@checkend {#1}\expandafter \endgroup \if@e...
l.31 \end{center}

Lasse ich \begin{center} und \end{center} weg, dann kann ich es "ubersetzen,
aber die Grafik ist nicht zentriert.

Was soll man da tun?

Besten Dank f"ur alle Hinweise

Volker
Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Sep 30 20:52:00 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Sep 92 20:52:00 MET
Subject: Zeitschrift mit TeX machen

Siehe ftp.uni-stuttgart.de:/soft/tex/documentation/TeX-index
(Diese Datei unbedingt besorgen!!!). Hierin findet man:

-------------------------------------------------------------------------------
Name: multicol.sty
Description: LaTeX document-style option for typesetting in multiple
    columns, including the ability to change the number of columns in
    the middle of a page.
Keywords: LaTeX, multi-column, output
Author: Frank Mittelbach <mittelbach@mzdmza.zdv.uni-mainz.de>
Supported: yes
Latest Version: v1.3c, 8 Apr 1991
Archives: stuttgart*, ymir, shsu
-------------------------------------------------------------------------------
=> ftp.uni-stuttgart.de:/soft/tex/latex-styles-supported

                                                                Wolfgang Ratzka
      ___       ---------------------------------------------------------------
|    |   )      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-------------------------------------------------------------------------------
Phone:      +49 941 943 2085
Paper mail: Wolfgang Ratzka \\  Institut f\"ur Theoretische Physik \\
            Lehrstuhl Prof. Weise \\ Universit\"at Regensburg \\
            W-8400 Regensburg \\ GERMANY
-------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE Thu Oct 1 08:27:07 SET 1992
From: Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 1 Oct 92 08:27:07 SET
Subject: Re: Zentrierte PostScript-Grafiken

On Wed, 30 Sep 92 15:48:48 EDT Volker Tries, II.Phys.Inst. Uni Giessen said:

>
>Hallo,
>
>ich m"ochte mit DVIPS zentriert PostScript-Grafiken in TeX einbinden.
>
>Dazu benutze ich folgende Befehle:
>
>\begin{center}
>\begin{figure}
>\epsffile[10 10 100 100]{myfile.ps}
>\caption{Das ist die Grafik!}
>\end{figure}
>\end{center}
>
>
>Mit TeX 3.141 f"ur VAX/VMS ergibt das folgende Fehlermeldung:
>
>LaTeX error.  See LaTeX manual for explanation.
>              Type  H <return>  for immediate help.
>! Something's wrong--perhaps a missing \item.
>\@latexerr ...for immediate help.}\errmessage {#1}
>                      .
>                      .
>                      .
>                      .
>Was soll man da tun?
>

Probiers mal mit

 \begin{figure}
 \centering
 \epsffile[10 10 100 100]{myfile.ps}
 \caption{Das ist die Grafik!}
 \end{figure}

so klappts bei mir jedenfalls.

Viele Gruesse - Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Thu Oct 1 11:58:22 MET 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 1 Oct 92 11:58:22 MET
Subject: Re: Zentrierte PostScript-Grafiken

> \begin{center}
> \begin{figure}
> \epsffile[10 10 100 100]{myfile.ps}
> \caption{Das ist die Grafik!}
> \end{figure}
> \end{center}

Versuchen Sie es bitte mit "center" innerhalb von "figure", denn "figure"
floatet weg, und Sie haben daher wirklich ein leeres Text-center geschrieben.
Logo?

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Gelson Thu Oct 1 13:50:00 GMT 1992
From: Gelson V Gomes <0004234003@MCIMAIL.COM>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 1 Oct 92 13:50:00 GMT
Subject: Mastering Internet Tools

Mastering INTERNET Tools, Seizing METANET Power
The InterMeta Course
*
Information to Prospective Students or
to Whom it may Concern.

  This message is for those who applied and anybody interested on
Mastering Internet.

     Please note the new E-Mail address for the course:
423-4003@MCIMAIL.com

  On Sep. 26, I announced the InterMeta Course.
  By the next day, more than 70 people had either asked more
information or applied for it. On Sep.28, without any warning I
had my E-Mail disconnected. On Sep.29, I got a letter from the
System Administrator stating that "giving courses through FAPESP
resources is not allowed". Being FAPESP a Research Support State
Institution, it's quite amazing and unexpected that such a policy
be hold; R&D and teaching are closely related activities.
Nevertheless, it must be respected.
  The course will continue. All those who have already enrolled
will receive the material either through E-Mail, diskettes, hard-
print and/or a combination of them. It will also be available for
download from a BBS being set up in Brazil (phone# 55-41-345-
1022, no collect calls,please). Although the costs have
increased, I will keep the same flat US$5.00 fee. Please freely
reproduce this message to people and lists you think might be
interested on. Bellow find Course details and Application form.

*
Mastering INTERNET Tools, Seizing METANET Power -
The InterMeta Course

  Beginning on October 15, the InterMeta Course will describe
the Metanetwork and basic utilities used to access the network,
guide users through the Internet's, Bitnet's, and othernets'
"databases of databases" to access available files and archives
available. Topics are (A)How to:(1)Remote Login,(2)Use E-Mail,
(3)Move a File,(4)Find Software,(5)Locate a Person,(3)Deal with
Network Problems; (B)An index of selected resources available on
Internet; (C)Help on UNIX, VMS, VAX and DOS users to interface
the Net.
  After 5 years of research and using the Network, the Course being
prepared by Dr. Gomes is a Course utilizing a matrix of connected networks.
Professor at the Federal University of Parana researching on the
Computer Industries of Brazil and Taiwan, Dr. Gomes got his Ph.D.
on S&T Public Policy at The George Washington University
(Washington DC). The course will be ministered from Brazil; to
help recovering local communication costs, (PDN is very expensive
in Brazil) a flat US$5 dollars donation is requested.
  To enroll, please fill in the application bellow and mail it
together with your check to the address bellow or E-Mail to:
423-4003@MCIMAIL.com

*The InterMeta Course APPLICATION FORM

Name:
Institution:
Highest Degree Earned:
Age:      Sex:
Address:
City:               Country:

__ Yes, I am a US$ 5 dollars check
  (or the equivalent on my own currency)

* Note *
Send your application to 423-4003@MCIMAIL.COM
or Mail it with your check to:

Gelson V. Gomes
358, R. Alvaro Andrade - ap.1201
Curitiba PR BRAZIL 80610-240

*
The Case for the Legitimacy of the Course over Bitnet.

   Paragraph One of"BITNET Overview" states that "BITNET is part
of a single logical network ... for the electronic exchange of
non-commercial information among the faculty, students, and staff
of its subscribers" (Bitnet Overview,Bitnet NIC,Feb.26,1989,p.1).
Commercial Information concerns the kind of info-flows conduct
by businesses and advertising agencies targeted toward selling
some products and/or services.It's easy to understand that
commercial information should not be allowed over BITNET.
 Nevertheless, according to John Quaterman
("The Matrix",D.Press, 1990, pg.126),

"Noncommercial does not necessarily means free."

  As a matter of fact, there are costs to be recovered from on
any R&D and teaching activities. For example, BITNET bylaws
requires participating members to be able to fund their own
activities, what they do through students' tuition, governmental
subsidies, and or businesses grants. The net is non-commercial,
but there is money involved!
  In the particular InterMeta course, considering that: (1) Dr.
Gomes is a professor conducting academic research (Graduate
Level) at a degree-granting university, (2)The subject of the
E-mail is strictly educational, and (3) The requested fee asked
to cover communication costs to administer the course is
optional; the use of Bitnet seems to be in accordance with Bitnet
Guidelines/Usage Policies.
*
  In view of the above, I suggest the creation a forum to discuss
this subject.
  I apologize for more than one posting that some might
get. It might happen given the multiplicative power of the
listservers.
  Cordially,
  Gelson Gomes

------------------------------------------------------------------------------

From Humberto Fri Oct 2 09:55:18 BS3 1992
From: Humberto Jose Bortolossi <HJBORTOL@BRLNCC.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 2 Oct 92 09:55:18 BS3
Subject: X-posting: Understanding how TeX system works.

Greetings.

       First of all, I apologize my cross-posting. I do this because I'm
trying to reach a large number of ppl as possible.

       I'd like very much to understand how TeX system works so I    have
some questions (and, perhaps, the TeX-hackers that are reading this  mail
could help me):

       (1) My first question is about the .PXL, .PK, .TFM formats.   Does
someone have a document explainning these formats?

       (2) Indeed, my goal is the following: I write a .MF file.    After,
I use MF program and I get a .PXL file. I would like to test if the chars
are ok at PXL file (i.e., if there is or not blank char  where must   ap-
pears a non blanck char). The same for .PK and .TFM files. To be   short,
I'd like to test if all is going well at each step into a process      to
build a font. Did someone already write such program? This program   must
be machine independent. Indeed, I'd like a such program to run at  VM/ESA
(an IBM mainframe OS).

        (3) Is there some documentation (available via anonymous FTP   or
some book) for a full understanding of TeX system world?

I'd like to understand .PXL/.PK/.TFM formats because I'm trying to   ins-
tall TeX for VM/CMS but I get a blanck (null) char (13x 8 position)    at
all fonts generated so I'd like to check each step.

Please, help me. I've been trying to find a solution to this     ''blanck
char'' since March!

Thanks a lot in advance.

+------------------------------------------+----------------------------------+
| Humberto Jose' Bortolossi                | bitnet:   hjbortol@brlncc.bitnet |
| Instituto de Matematica Pura e Aplicada  | internet: hjbortol@gauss.impa.br |
| Estrada Dona Castorina, 110              +----------------------------------+
| Jardim Botanico                          | voice:    55-021-294-9032 (185)  |
| CEP 22400 - Rio de Janeiro - RJ - Brasil | fax:      55-021-512-4115        |
+------------------------------------------+----------------------------------+

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Tue Oct 6 10:55:56 SET 1992
From: Andreas Berthold <UPH065@DDOHRZ11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 6 Oct 92 10:55:56 SET
Subject: Vektorpfeile

Hallo,

ich habe den Eindruck, dass der Vektorpfeil bei Konstruktionen
wie $\vec{r}$ oder $\vec{p}$ etwas zu weit rechts ueber dem
Buchstaben steht.
Insbesondere bei $\vec{r}^2$ fuehrt das dazu, dass die 2 noch
in der Pfeilspitze des Vektorpfeils angesetzt wird.

Gibts da eine einfache Moeglichkeit, Abhilfe zu schaffen ?

Oder muss ich irgendwo auf einen anderen Zeichensatz
umschalten?

Danke fuer jede Antwort

Andreas Berthold
UPH065@ddohrz11

------------------------------------------------------------------------------

From Roland Tue Oct 6 12:43:00 LCL 1992
From: Roland Waldi <BD05@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 6 Oct 92 12:43:00 LCL
Subject: Re: zeichen

> From:         Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>

> gibt es einen zeichensatz, in dem ein halb ausgefuellter
> kreis enthalten ist?

Ja, den font wasy (leere und volle Halb- und Vollkreise, Fuenfeck,
Sechseck u.v.a.m., erhaeltlich via FTP z.B. in Stuttgart). Uebrigens
wird es bald Version 2 dieses Fonts geben, mit den vielfach gewuenschten
Tierkreiszeichen.

R.Waldi

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Oct 7 00:55:06 MET 1992
From: Wolfgang Voelker <wvoelker@IRA.UKA.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 7 Oct 92 00:55:06 MET
Subject: Re: Vektorpfeile

Hallo,

eine schnelle einfache Loesung waere ein kleines Macro, das folgendermassen
aussieht:

\def\vect#1{\kern-1pt\vec{\kern1pt #1}}

Statt $\vec{r}$ schreibt man dann $\vect{r}$ und es hat sich nichts
veraendert, ausser der Position des Vektorpfeiles.

mfg wolfgang

wvoelker@ira.uka.de

------------------------------------------------------------------------------

From Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE Wed Oct 7 02:38:24 MET 1992
From: Gbt.Ign@MATHEMATIK.UNI-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 7 Oct 92 02:38:24 MET
Subject: Re to Re: zeichen (Tierkreiszeichen)

>                                       ..., mit den vielfach gewuenschten
> Tierkreiszeichen.

In Stuttgart (soft/tex/fonts/metafont/astrosym) gibt
es einen sehr schoenen Font mit Tierkreiszeichen- und
Planetensymbolen: ASTROSYM von Peter Schmitt.

G. Brey

P. S.:
Dieser Hinweis ist ausdruecklich fuer Historiker
gedacht und nicht fuer moderne Astrologen.

.....................................................................
:  Gerhard Brey              gbt.ign@mathematik.uni-muenchen.dbp.de  :
:                                                                    :
:  Institut fuer Geschichte                                          :
:  der Naturwissenschaften                                           :
:  der Universitaet Muenchen                                         :
:  Deutsches Museum                                                  :
:  Museumsinsel 1                                                    :
:  Postfach 26 01 02                                                 :
:  8000 Muenchen 26                                                  :
.....................................................................

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Oct 7 09:04:39 MET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 7 Oct 92 09:04:39 MET
Subject: Re: Vektorpfeile

Wolfgang Voelker writes:

>>>
>>>Hallo,
>>>
>>>eine schnelle einfache Loesung waere ein kleines Macro, das folgendermassen
>>>aussieht:
>>>
>>>\def\vect#1{\kern-1pt\vec{\kern1pt #1}}
>>>
>>>Statt $\vec{r}$ schreibt man dann $\vect{r}$ und es hat sich nichts
>>>veraendert, ausser der Position des Vektorpfeiles.
>>>
>>>mfg wolfgang
>>>
>>>wvoelker@ira.uka.de
>>>
>>>
Die Loesung hat den Nachteil, dass sie nur in einer Schriftgroesse
richtig funktioniert. Sauberer ist die Benutzung von \mkern im math
mode.

- RmS

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Wed Oct 7 10:50:38 MEZ 1992
From: "Gerhard H. Fischer" <A6212DAC@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 7 Oct 92 10:50:38 MEZ
Subject: Drucker

Werte Tex-Gemeinde|

Wir haben EMTEX installiert und drucken mit HP Laser Jet II. Die
Laser-Drucker sind aber zu teuer, als da~ wir jedem Mitarbeiter
einen in Zimmer stellen k:nnten. Netzwerk haben wir leider derzeit
auch keines. Ich w{re daher f}r Information/Erfahrung mit biligeren
Druckern dankbar, die akzeptable Geschwindigkeit mit vern}nftigem
Preis verbinden. (Wir haben auch z.B. NEC Pinwriter P 2200 mit hoher
Aufl:sung, aber unakzeptabler Druckgeschwindigkeit.)

Im voraus f}r alle einschl{gigen Informationen dankend,

                                                       G. H. Fischer

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Oct 7 12:24:48 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 7 Oct 92 12:24:48 MET
Subject: Drucker

>   Preis verbinden. (Wir haben auch z.B. NEC Pinwriter P 2200 mit hoher
>   Aufl?sung, aber unakzeptabler Druckgeschwindigkeit.)

emTeX   bietet  die M"oglichkeit,    (unter   Qualit"atsverlust)   die
Druckgeschwindigkeit  zu      erh"ohen.   Entweder   man  benutzt  die
180dpi-fonts oder man benutzt p6l_p6h.cnf oder etwas "ahnliches um die
360dpi-fonts zu reduzieren. Schon ausprobiert?

Eine andere M"oglichkeit  sind die  300dpi-Tintenspritzer von HP,  die
inzwischen recht g"unstig zu haben sind.  Dadurch, da"s sie  die selbe
Aufl"osung  benutzen   wie    die Laserdrucker,  sind sie  auch   sehr
kompatibel (i. e. man braucht keinen zweiten Satz Fonts, und falls man
PCX-Grafiken  einbinden  will  gibt   es  auch  keine Probleme.)   Die
Druckgeschwindigkeit  (ich hab's nur einmal  bei einem Freund gesehen)
ist meiner Meinung  nach  h"ochst akzeptabel und die  laufenden Kosten
lassen sich laut Leserbriefen in  der einschl"agigen Fachpresse  durch
Wiederauff"ullen der Druckkopfpatrone reduzieren.

                                                        Wolfgang Ratzka
      ___       -------------------------------------------------------
|    |   )      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-----------------------------------------------------------------------
Phone:      +49 941 943 2085
Paper mail: Wolfgang Ratzka \\  Institut f\"ur Theoretische Physik \\
            Lehrstuhl Prof. Weise \\ Universit\"at Regensburg \\
            W-8400 Regensburg \\ GERMANY
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Harald Wed Oct 7 16:33:31 MEZ 1992
From: Harald Koenig <koenig@NOVA.TAT.PHYSIK.UNI-TUEBINGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 7 Oct 92 16:33:31 MEZ
Subject: Wie setzte ich 8bit-Input-Character auf?

Bemerkung: & ist in diesem Text irgend ein 8-bit-Zeichen
           (in diesem Beispiel ein "A, bei mir hex c4 bzw. "c4).

Um die 8-bit-Umlaute direkt eingeben zu k"onnen, verwende ich:
        \catcode`&=\active\def &{\"A}

Nun haette ich gern ein Macro, das ich wie folgt (oder so "aenlich)
aufrufen will:
        \eightbit &{\"A}

und das sollte dann den \catcode umsetzen und das Zeichen definieren.

Weder die triviale Loesung
        \def\eightbit#1#2{\catcode`#1=\active\def #1{#2}}

noch eine etwas aufwendigere Variante
        \def\eightbit{\futurelet\temp\eb}%
        \def\eb{\catcode\expandafter`\temp=\active\expandafter\def}%

funktionieren allerdings (was ist in dieser Version an \expandafter...
falsch, wie muesste dieser Teil richtig lauten, mal abgesehen von den
catcode-Problemen nachher beim \def?).

FRAGE:  wie macht mans richtig?

Besten Dank fuer alle Tips,

Harald Koenig

--
Harald Koenig, Inst.f.Theoret.Astrophysik  (koenig@tat.physik.uni-tuebingen.de)
                "#define no_bdev_def()  dev_disk_init(0)"
 Congratulations!  If AT&T wins its suit against BSDI, you've guaranteed that
  you can never write OS software again, just by reading the previous line!

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Wed Oct 7 18:46:35 MEZ 1992
From: "Gerhard H. Fischer" <A6212DAC@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 7 Oct 92 18:46:35 MEZ
Subject: Re: Drucker

Lieber Herr Kollege Ratzka,

Vielen Dank f}r die Information, ich werde Ihren Anregungen nachgehen.

                                 Herzliche Gr}~e,

                                                 G.H. Fischer

------------------------------------------------------------------------------

From Dirk Thu Oct 8 10:18:06 MET 1992
From: Dirk Gajewski <PGDGA%ibm.rz.tu-clausthal.de@IBM.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 8 Oct 92 10:18:06 MET
Subject: Woerterbuch (deutsch) ISPELL

Das subject sagt eigentlich alles. Wo finde
ich ein W"orterbuch f"ur ISPELL, eventuell
auch mit einem neuem german.aff file.

Vielen Dank f"ur die Hilfe,
Dirk

InterNet: PGDGA@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE
VoiceNet: +49-5323-723001      FaxNet  : +49-5323-722320
SnailNet: Institute of Geophysics, P.O. Box 1253,
          D-3392 Clausthal-Zellerfeld, F.R.Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Thu Oct 8 11:36:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 8 Oct 92 11:36:00 GMT
Subject: Drucker

Kommentar zu A34673@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Do 08.10.1992, 12:29 wegen "Drucker"
----------------------------------------------------------------------------

TB> Ich w{re daher f}r Information/Erfahrung mit biligeren
TB> Druckern dankbar, die akzeptable Geschwindigkeit mit vern}nftigem
TB> Preis verbinden.

Ich habe einen HP Deskjet 500. Fuer meine Ansprueche reicht die Geschwindigkeit
und die Qualitaet kommt durchaus an manchen Laser ran. Preis < DM 1000.

Was ich allerdings noch nicht gefunden habe, ist ein Spooler unter DRDOS, der
auch Binaerzeichen richtig ausgibt; dann waere es in Bezug auf Geschwindigkeit
noch besser. Wenn mir jemand eine Box oder auch FTP-Adressen nennen koennte, wo
es einen solchen gibt, waere ich sehr dankbar.

Gruss,

    Franz
---
---------------------------------------------------------------------
 Born Franz, Connollystr. 3-E522, 8000 Muenchen 40,  Voice: 089 / 351 84 59
             Tulpenstr. 5, 6660 Zweibruecken,        Voice: 06332 / 1 71 71

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Oct 8 12:40:25 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 8 Oct 92 12:40:25 +0100
Subject: Re: Wie setzte ich 8bit-Input-Character auf?

Harald> Bemerkung: & ist in diesem Text irgend ein 8-bit-Zeichen

Harald>            (in diesem Beispiel ein "A, bei mir hex c4 bzw. "c4).
Harald> Um die 8-bit-Umlaute direkt eingeben zu k"onnen, verwende ich:
Harald>         \catcode`&=\active\def &{\"A}
Harald> Nun haette ich gern ein Macro, das ich wie folgt (oder so "aenlich)
Harald> aufrufen will:
Harald>         \eightbit &{\"A}
Harald> und das sollte dann den \catcode umsetzen und das Zeichen definieren.

Bei \catcode Aenderungen ist immer die Reihenfolge, in der Zeichen
gelesen und deren \catcode geaendert wird, wichtig!

Harald> Weder die triviale Loesung
Harald>         \def\eightbit#1#2{\catcode`#1=\active\def #1{#2}}

Hier wird das Zeichen in #1 gelesen und der aktuelle \catcode dieses
Zeichens kann danach nicht mehr geaendert werden.

Harald> noch eine etwas aufwendigere Variante
Harald>         \def\eightbit{\futurelet\temp\eb}%
Harald>         \def\eb{\catcode\expandafter`\temp=\active\expandafter\def}%
Harald> funktionieren allerdings (was ist in dieser Version an \expandafter...
Harald> falsch, wie muesste dieser Teil richtig lauten, mal abgesehen von den
Harald> catcode-Problemen nachher beim \def?).

Das \futurelet-Primitiv wandelt folgende Eingabe

        \futurelet\temp\eb <token>
in
        \let\temp=<token>
        \eb <token>

es liest also das 3.Token auch noch und legt damit den \catcode dieses
Zeichens/Tokens fest.

Das \expandafter in dem Versuch expandiert \temp nur, falls auch das
erste Token nach \eightbit expandierbar ist (Zuweisung fand mit \let
statt!!).  Da ein Zeichen normalerweise nicht aktiv ist, kann auch
\temp nicht expandieren.  Die character-Konstante `\temp fuehrt aber
zu einer Fehlermeldung, da nach ` nur einzelne Zeichen oder control
sequences stehen duerfen, die (ohne den escape char) nur aus einem
Zeichen bestehen duerfen.

Harald> FRAGE:  wie macht mans richtig?

Antwort: Schau' mal in `verbatim.sty' ;-)
         (oder in mein kleines Utility `convert.tex')

Hier waere meine (ungeteste) Makrodefinition, die gleich ein paar
Tricks enthaelt:

\begingroup \catcode0=13
\gdef\eightbit#1#2{\catcode`#1=\active
  \begingroup \lccode`\^^@=`#1\relax
  \lowercase{\endgroup \def^^@}{#2}}
\endgroup

Ich wuerde aber die beiden Backquotes entfernen, so dass man als
erstes Argument den Buchstaben als Zahl in den verschiedenen
Darstellungen (int `char 'octal "hex) angeben kann.

-bernd

PS: Kleines Raetsel: Wieso verwende ich ^^@ und nicht ein
    anderes Zeichen, wie z.B. die Tilde ?

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Oct 8 17:43:02 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 8 Oct 92 17:43:02 MEZ
Subject: Re: Wie setzte ich 8bit-Input-Character auf?

Da die urspruengliche Frage bereits beantwortet ist nur zwei kleine
Bemerkungen:
(mein Loesungsvorschlag waere geringfuegig laenger gewesen, da ich
aftergroup verwenden wollte)

On Thu, 8 Oct 92 12:40:25 +0100 Bernd Raichle said:

>
>Hier waere meine (ungeteste) Makrodefinition, die gleich ein paar
>Tricks enthaelt:
>
>\begingroup \catcode0=13
>\gdef\eightbit#1#2{\catcode`#1=\active
>  \begingroup \lccode`\^^@=`#1\relax
>  \lowercase{\endgroup \def^^@}{#2}}
>\endgroup
>

ich wuerde das zweite Argument weglassen
und einfach
   gdefDef #1{....}
Vorteil: Def kann dann genauso wie def verwendet werden!
   (auch fuer Definitionen mit delimited arguments)

>Ich wuerde aber die beiden Backquotes entfernen, so dass man als
>erstes Argument den Buchstaben als Zahl in den verschiedenen
>Darstellungen (int `char 'octal "hex) angeben kann.
>
das waere eigentlich inkonsequent - das Macro soll doch technische Details
ersparen - es ist sicher am einfachsten einfach den gewuenschten
Charakter zu tippen

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Oct 8 18:35:00 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 8 Oct 92 18:35:00 MEZ
Subject: Re: Wie setzte ich 8bit-Input-Character auf?

Hoppla - ich habe das Raetsel vergessen:

On Thu, 8 Oct 92 12:40:25 +0100 Bernd Raichle said:

>\begingroup \catcode0=13
>\gdef\eightbit#1#2{\catcode`#1=\active
>  \begingroup \lccode`\^^@=`#1\relax
>  \lowercase{\endgroup \def^^@}{#2}}
>\endgroup
>
>PS: Kleines Raetsel: Wieso verwende ich ^^@ und nicht ein
>    anderes Zeichen, wie z.B. die Tilde ?

o.k. - "sicher" ist sicher - aber eigentlich steht \lccode doch
     doch ohnehin in einer Gruppe?
(und warum nicht konsistenter \catcode`\@=13 ?)

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Thu Oct 8 19:21:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 8 Oct 92 19:21:00 GMT
Subject: re:Drucker

Kommentar zu A34673@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Do 08.10.1992, 20:19 wegen "Drucker"
----------------------------------------------------------------------------

Drucker            : HP DeskJet 500
Preis              : 900.- nicht mehr zahlen!
Qualitaet           : 300dpi
Geschwindigkeit    : 2 Seiten/Minute
Papier             : Din A4 und dazugehoerige Briefumschlaege
Tinte              : Pelikan 4001 mit 10ml Spritze und 0.9mm Nadel nachfuellbar
pers. Urteil       : sehr, sehr gut. Laser ist nur in der Geschwindigkeit
                     besser.

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Fri Oct 9 02:25:14 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 9 Oct 92 02:25:14 +0100
Subject: Re: Drucker

Gerhard H. Fischer fragt:

 GTUCL> Wir haben EMTEX installiert und drucken mit HP Laser Jet II. Die
 GTUCL> Laser-Drucker sind aber zu teuer, als da~ wir jedem Mitarbeiter
 GTUCL> einen in Zimmer stellen k|nnten. Netzwerk haben wir leider derzeit
 GTUCL> auch keines.

Alternativ zu einem Netzwerk kann man sich auch ueberlegen, ob man nicht
einen automatischen Switch mit viel Speicher sich hinstellt. Wenn man
einen Druckertreiben nimmt, der Downloadfonts benutzt an Stelle von
reiner Grafik, dann ist das auch ganz flott.

 GTUCL> Ich w{re daher f}r Information/Erfahrung mit biligeren
 GTUCL> Druckern dankbar, die akzeptable Geschwindigkeit mit vern}nftigem
 GTUCL> Preis verbinden.

Da bietet sich natuerlich sofort der HP DeskJet an. Ich bin sehr
zufrieden damit. Man kann damit sehr gut drucken. Da er (nur)
Einzelblaetter verarbeitet kann man schon bedruckte leicht umgekehrt
hineinlegen. Er ist von vorne benutzbar, das heisst man kann ihn in ein
Regal stellen, und wenn man moechte braucht man nur selten neue Patronen
kaufen da man sie sehr gut mit einer Spritze mit Kanuele nachfuellen kann.
Dazu eignet sich z.B. schwarze Pelikan 4001 mir etwa 3-5% Isopropanol
Zusatz. Die 1 Liter Flasche Tinte kostet in Deutschland etwa 40 DM. Damit
schaetze ich kann man fast die gesammte Lebensdauer des Druckers drucken.
Gelegentlich muss man aber schon neue Koepfe kaufen, da sie irgendwann
verstopfen.

 Claus

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Fri Oct 9 09:04:56 MEZ 1992
From: "Gerhard H. Fischer" <A6212DAC@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 9 Oct 92 09:04:56 MEZ
Subject: Re: Drucker

Lieber Herr Koll Born,

Vielen Dank f}r den Hinweis. Ich werde dem nachgehen.

                                                Herzliche Gr}~e
                                                               Fischer

------------------------------------------------------------------------------

From (MI Sat Oct 10 16:36:04 MET 1992
From: "(MI Praktikum Gr. 4)" <trick@INFORMATIK.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 10 Oct 92 16:36:04 MET
Subject: NFSS & PostScript Fonts

Hallo!

In Stuttgart liegt so viel auf dem Server, zum Teil auch alte Sachen, dass
ich vollkommen den Ueberblick verloren habe, was man denn nun eigentlich
verwenden sollte. Wenn mich da jemand aufklaeren wuerde, waere ich sehr
dankbar.

 Claus

  Mail  : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
          D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX   : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO  : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  UUCP  : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sun Oct 11 17:50:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 11 Oct 92 17:50:00 GMT
Subject: mfjob fuer dc-fonts

Rechner       : PC
TeX-System    : EMTeX

Hallo NFSS-User!

Wer kann mir bitte seinen MFJob fuer die Erstellung aller DC-Fonts per PM
zusenden? Der Versuch mit MFBatch.bat ging zwar--abgesehen von kleinen
Fehlern glatt-- , aber das weitere Umwandeln in pk-Formate und kopieren in
die richtigen Pfade moechte ich mir doch sparen. Dafuer gibt es doch immerhin
MFJob.

Ciao
....Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Mon Oct 12 01:44:42 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSPC1.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 12 Oct 92 01:44:42 MET
Subject: Re: NFSS & PostScript Fonts

> Subject:      NFSS & PostScript Fonts

>
> In Stuttgart liegt so viel auf dem Server, zum Teil auch alte Sachen, dass
> ich vollkommen den Ueberblick verloren habe, was man denn nun eigentlich
> verwenden sollte. Wenn mich da jemand aufklaeren wuerde, waere ich sehr
> dankbar.

Erprobt und gut ist das PSNFSS (frueher NFSS-Soton genannt) von Sebastian
Rahtz.  Die aktuelle Version ist 2.3 vom 25. August 92.  Du findest sie
in Stuttgart im Directory soft/tex/latex-styles-supported/psnfss.

Gruss,
  Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Mon Oct 12 15:01:22 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 12 Oct 92 15:01:22 MET
Subject: Reply to DC/EC

Hallo liebe LaTeXniker,
am 24.9.92 (!) hat Nils eine Sammlung von Fragen bzgl. der DC-Fonts gestellt,
die leider noch nicht beantwortet wurden.

Er schreibt u.a.
>               ... ohne einen entsprechenden Support werden diese
>  Fonts nie popul"arer.
Das ist wohl leider war! Vielleicht f"uhlt sich ja jetzt jemand
angesprochen, wenn die Fragen inzwischen untergegangen sind, kann
ich sie gerne noch einmal in die TeX-D-L "`einspeisen"'!

MfG
Frank Harms-Watzenberg

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Oct 13 19:16:25 MEZ 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 13 Oct 92 19:16:25 MEZ
Subject: Tabellen schattieren

Guten Abend,
zu spaeter Stunde noch eine Frage, ueber deren Beantwortung ich mich
dennoch _sehr_ freuen wuerde...
Ich benuetze NFSS und dvips und moechte gerne einzelne Spalten oder
einzelne Reihen oder auch die gesamte Tabelle grau schattieren.
Postscript kennt ja setgray. Ausserdem gibt es einen Style shading,
der Zeilen oder Abschnitte schattiert (mit Box herum).
Aber, wie geht es so wie von mir gewuenscht ?
Weiss das jemand und koennte mir bitte weiterhelfen ?
Ich bin SEHR froh ueber alle hilfreichen Tips.
Herzlichen Dank
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Wed Oct 14 09:27:39 +0200 1992
From: "Rainer W. Gerling" <gerling@FAUPT101.PHYSIK.UNI-ERLANGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 09:27:39 +0200
Subject: re:Drucker

Ich sehe nur zwei Nachteile der Tintenspritzer gegenueber Laserdruckern.
Erstens die Geschwindigkeit und zweitens koennen nur Laserdrucker
Overheadfolien direkt bedrucken. Das brauche ich fuer Vorlesungen/Vortraege
sehr oft.

Rainer W. Gerling                      Tel.:  +49 9131 85-8451 (office)
Institut f"ur Theoretische Physik I           +49 9190 703     (home)
Universit"at Erlangen-N"urnberg        FAX:   +49 9131 85-8444
Staudtstr. 7
D-W-8520 Erlangen
Germany                 E-mail: gerling@faupt101.physik.uni-erlangen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Wed Oct 14 10:18:35 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSPC1.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 10:18:35 MET
Subject: versions of dvips from 5.490 to 5.493 are BROKEN

> From: richard@cs.anu.edu.au (Richard Walker)
> Subject: OFFICIAL NOTICE:  DVIPS 5.490--5.493 USERS READ THIS!
> Summary: versions of dvips from 5.490 to 5.493 are BROKEN

>
> Tomas Rokicki (author of dvips) asked me to post this news item
> because he can't (he has no UseNet access).
>
> It seems that I discovered a rather big bug in dvips versions
> 5.490 through to 5.493.  Basically, if your document has more than
> 21 fonts, you will get extremely weird output.  The problem
> is in tex.pro (find it if you can!).
>
> Tomas asks everybody using 5.490, 5.492 (especially!), and 5.493
> to STOP using them, and pick up 5.495 from
> labrea.stanford.edu, pub/dvips5495.tar.Z and pub/dvips5493lib.tar.Z
> (the library for 5.495 is the same as that for 5.493).
>
> At the time of writing, you may find that the file emspecial.c
> doesn't compile because the symbols SEEK_END and SEEK_SET are
> not defined.  Just put an appropriate #include at the top
> of emspecial.c.  On Suns, that is
> #include <unistd.h>
> Everything else compiles smoothly.
>
> If you are using really old versions of dvips, such as 5.47, then
> I especially recommend the upgrade because those old versions do
> not produce conforming PostScript.  The newer versions do, so you
> can use programs such as psnup and psselect to play with the
> output.
>
> Oh, and if you're not using dvips at all, then now's the time
> to start!
>
> Good luck!
>
> Richard.
> --
> Richard Walker                            richard@cs.anu.edu.au
> Department of Computer Science            Aust:  (06) 249 5687
> The Australian National University        Intl: +61 6 249 5687
> GPO Box 4, Canberra, ACT 2601, Australia

DVIPS 5.495 gibt's auch auf der ftp.informatik.uni-hamburg.de in
pub/tex/dvips5495.tar.Z und pub/tex/dvips5493lib.tar.Z

Reinhard
--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Wed Oct 14 17:17:46 MET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 17:17:46 MET
Subject: Re: Drucker

Nachdem der HP-Deskjet von (fast) allen Seiten gelobt wurde, hier noch eine
kritische Anmerkung:
Bei mir l"auft die (Original-)Tinte in der Papierfaser aus, bevor sie trocknet.
Die Buchstaben sehen dann etwas zerfranselt aus. Vielleicht mu"s ich ja nur
die Patrone wechseln???

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Harald Wed Oct 14 17:17:12 MEZ 1992
From: "Harald H.-J. Bongartz"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 17:17:12 MEZ
Subject: Papier? (war Re: Drucker)

F"ur jetzige und zuk"unftige Tintenstrahler-Besitzer ist wohl
die Frage sehr wichtig, mit welchem Papier denn gute (und an
Laserdrucker heranreichende?) Resultate erzielt werden k"onnen.

Meine Erfahrung mit einem Deskjet 500 und mehreren Sorten Papier
war immer ein (mehr oder weniger starkes) "`Ausfransen"' der Buchstaben
am Rand, am auff"alligsten bei billigem Kopierpapier.

Ich w"urde mich freuen, von Tintenstrahl-Anwendern Empfehlungen
zu h"oren.

Bitte antwortet per PM, da doch leicht off-topic; ich werde
eine Zusammenfassung hierhin posten!

Harald Bongartz

bongartz@elsa4.physik.uni-bonn.de
bongartz@pib1.physik.uni-bonn.de
MAUSnet: Harald Bongartz @ BN

------------------------------------------------------------------------------

From Cornelia Wed Oct 14 18:21:09 +0100 1992
From: Cornelia Fungk <CORFU@DB0FUB11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 18:21:09 +0100
Subject: emTeX unter OS/2

Liebe Leute,

ich habe die beta5-Version aus Stuttgart gezogen, installiert und wollte sie
unter OS/2 2.0 aufrufen. Die Settings sind richtig gesetzt. Beim Versuch den
Sample-File durch LaTeX zu schicken gekomme ich die Fehlermeldung

---|Must increase tht trie op size
(Fatal format file error;I'm stymied)

Die trie_op_size ist in dieser Version standardmaessig auf 750 gesetzt.
Hat jemand diese Fehlermeldung schon einmal bekommen? Wie kann man sie
beheben? Ich glaube nicht, dass man die trie_op_size wirklich veraendern
muss. Aber wie wuerde das gehen?

Herzlichen Dank im vorraus

Cornelia
<corfu at DB0FUB11>

------------------------------------------------------------------------------

From Harald Wed Oct 14 17:23:31 MEZ 1992
From: "Harald H.-J. Bongartz"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 17:23:31 MEZ
Subject: WordPerfect -> TeX

Liebe PC-TeXniker,

eine Bekannte m"ochte ihre bereits teilweise in WordPerfect auf einem PC
geschriebene Diplomarbeit auf TeX umsetzen; gibt es ein (DOS-)Programm,
das eine Umsetzung mit Erhalt der Textattribute erlaubt?

Bitte um Quellenhinweis (m"oglichst FTP oder Mailbox).

Vielen Dank,
Harald Bongartz

bongartz@elsa4.physik.uni-bonn.de
bongartz@pib1.physik.uni-bonn.de
MAUSnet: Harald Bongartz @ BN

------------------------------------------------------------------------------

From leo Wed Oct 14 17:38:00 LCL 1992
From: leo richardson <UKI6@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 17:38:00 LCL
Subject: Re: zeichen

>
> Liebe Luzia,
>
> in den wasy-Zeichens"atzen gibt es halbe ausgef"ullte Kreise (rechte und
> linke H"alfte, aber keine obere und untere).
>
> Gru"s, J"org Knappen.

Ich bastele gerade an einem symbolzeichensatz, der unter anderem halb-
kreise in acht drehungen (45 grad) enth"alt. Kann aber noch etwas dau-
ern (festplattencrash).
Gruss, leo

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Oct 14 18:55:15 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 14 Oct 92 18:55:15 MET
Subject: emTeX unter OS/2

   ---|Must increase tht trie op size
   (Fatal format file error;I'm stymied)

Die fmt-Dateien mit tex386 neu zu bauen sollte helfen ...
                                                        Wolfgang Ratzka
      ___       -------------------------------------------------------
|    |   )      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu Oct 15 10:48:34 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 15 Oct 92 10:48:34 +0100
Subject: Re: mfjob fuer dc-fonts

Steffen Steinhaeuser schreibt:

> Wer kann mir bitte seinen MFJob fuer die Erstellung aller DC-Fonts per PM
> zusenden?

Fuer alle habe ich keinen, aber folgende Testdatei habe ich bei mir
gefunden:

--------------------------------------------
%
% dc.mfj
%
input [modes];
def s=[s0 sh s1 s2 s3 s4 s5];      % Unless changed on command line
{
commands=[gensize:=@s; generate @f];
name=[@f@s];
base=dxbase;
mags=s; m;
font(sizes)=dcr  (5 6 7 8 9 10 12 17)
            dcbx (10 12 17)
            dcsl (10 12);
}
--------------------------------------------

Uebrigens empfiehlt es sich nicht, alle Zeichensaetze auszurechnen, es
sei denn, man hat eine zu grosse Platte, die man irgendwie fuellen
moechte. Stattdessen sollte man dvidrv 1.4r mit MFjob 1.1l verwenden,
damit nur die benoetigten Zeichensaetze ausgerechnet werden.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

    Es gibt seitdem die Welt, die --- schreit.
    Wobei die Luft famos gedeiht.                     -- Christan Morgenstern

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Ulrich Thu Oct 15 11:25:32 MET 1992
From: "Hans-Ulrich Kiel" <MAHUK@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 15 Oct 92 11:25:32 MET
Subject: Re: WordPerfect -> TeX

On Wed, 14 Oct 92 17:23:31 MEZ Harald H.-J. Bongartz said:

>
>Liebe PC-TeXniker,
>
>eine Bekannte m"ochte ihre bereits teilweise in WordPerfect auf einem PC
>geschriebene Diplomarbeit auf TeX umsetzen; gibt es ein (DOS-)Programm,
>das eine Umsetzung mit Erhalt der Textattribute erlaubt?
>
>Bitte um Quellenhinweis (m"oglichst FTP oder Mailbox).
>
>Vielen Dank,
>Harald Bongartz
>
Hallo!

Es gibt ein Programm wp2latex. Es liegt als Pascal-Quellen vor. Wenn ich mich
richtig erinnere, wandelt wp2latex nicht vollst"andig in einen LaTeX-Text
sondern baut auf einem zus"atzlichen Style-File auf.

wp2latex gibt es in Stuttgart (129.69.1.12) in /soft/tex/utilities

oder bei uns in Clausthal (ftp.tu-clausthal.de / 139.174.1.3) in
/pub/tex/utilities.

MfG Hans-Ulrich

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
  Hans-Ulrich Kiel
  Ostlandring 19                      Internet: Kiel@rz.tu-clausthal.de
  W-3363 Eisdorf/Harz                       or: MAHUK@ibm.rz.tu-clausthal.de
  Germany                                       MAHUK@sun.rz.tu-clausthal.de
  Tel. 05522/8884 (voice/data/fax)              MAHUK@next.rz.tu-clausthal.de
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From postmaster@UNIVIE.AC.AT Thu Oct 15 15:06:29 +0100 1992
From: postmaster@UNIVIE.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 15 Oct 92 15:06:29 +0100
Subject: WARNING: message delayed at "mailsrv.edvz.univie.ac.at"

Your message,
        ID mailsrv.ed.692:14.09.92.07.30.34
        UA-ID re:Drucker
has not yet been delivered to the following recipients:

MORE@EDVZ.UNI-KLAGENFURT.ada.at

The message is queued for processing on mailsrv.edvz.univie.ac.at.

Delays are usually created by hosts being down, less often by network
outages.

Delivery attempts will continue and no action on your part is
required. If the message cannot be delivered in the next 42 hours
it will be returned to you.

------------------------------------------------------------------------------

From postmaster@UNIVIE.AC.AT Thu Oct 15 15:06:35 +0100 1992
From: postmaster@UNIVIE.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 15 Oct 92 15:06:35 +0100
Subject: WARNING: message delayed at "mailsrv.edvz.univie.ac.at"

Your message,
        ID mailsrv.ed.398:14.09.92.09.34.02
        UA-ID versions of d...
has not yet been delivered to the following recipients:

MORE@EDVZ.UNI-KLAGENFURT.ada.at

The message is queued for processing on mailsrv.edvz.univie.ac.at.

Delays are usually created by hosts being down, less often by network
outages.

Delivery attempts will continue and no action on your part is
required. If the message cannot be delivered in the next 44 hours
it will be returned to you.

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Oct 15 15:21:37 MEZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 15 Oct 92 15:21:37 MEZ
Subject: TeX fuer HP Apollo Workstation.

Hallo,

unser RZ moechte seine recht angejahrte TeX-Installation of Apollo.-
WS30-Workstations auf den (relativ) neuesten Stand bringen.

Welche Tips koennen uns da die Kenner geben?

D A N K E

Gruesse

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Oct 16 16:10:39 MET 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 16 Oct 92 16:10:39 MET
Subject: Re: edit - fehler unter texshell

>Das tut er auch - leider in der falschen Datei. Anstatt die Stelle in
>meinem Latex - Dokument anzusteuern, erhalte ich die entsprechende
>Zeilennummer des style - files zum editieren.
>Was laeuft da falsch ?
Da wird irgendwo (vermutlich in der \typeout-Meldung von a4.sty) eine
schlie"sende, runde Klammer ausgegeben, und damit kommt die Logfile-
Analyse nicht klar; die TeX-Logdatei hat leider keine vern"unftige Struktur
(vern"unftig hei"st, vom Rechner zweifelsfrei interpretierbar ---
w"are sch"on, wenn man das bei TeX3 oder LaTeX2.10 einbauen k"onnte,
zB. regul"ar oder wenigstens kontextfrei). W"ahrend der Logfile-
Analyse werden die "offnenden und schlie"senden Klammern () mitge-
z"ahlt, um die Fehlermeldungen den Dateien zuordnen zu k"onnen.
Wenn anderswo auch Klammern ausgegeben werden, kommt nat"urlich alles
durcheinander...
   J"urgen

------------------------------------------------------------------------------

From H. Fri Oct 16 15:16:15 DFT 1992
From: "H. Albrecht" <rz2a006@RZAIX315.RRZ.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 16 Oct 92 15:16:15 DFT
Subject: edit - fehler unter texshell

Hallo,

ich habe emtex und die texshell V.2.5 unter DOS 5.0 installiert.
Wenn ich ein Latex - Dokument bearbeite, moechte ich bei Fehlern aus
dem compose heraus den editor aufrufen, wobei dieser gleich die fehler-
hafte Zeile anspringen soll.
Das tut er auch - leider in der falschen Datei. Anstatt die Stelle in
meinem Latex - Dokument anzusteuern, erhalte ich die entsprechende
Zeilennummer des style - files zum editieren.
Im folgenden Beispiel wird der a4 - style anstelle des tex -files
vom editor geladen:

\documentstyle[12pt,a4]{article}
\begin{document}
\thispagestyle{empty}
\begin{center}
{\bf Stefan Schulz$^{\star}$, S\o ren Toft}
\vspace{0.5cm}
\asd A similar procedure starting from  2-methylbutanal furnished 1-methoxy-24-m
\tablehead{}
\end{document}

Was laeuft da falsch ?

Herbert Albrecht
(f. St. Schulz)

...............................................................................
Rechenzentrum der         .    Herbert Albrecht
Universitaet Hamburg   .   tel. 4123 5657
Schlueterstrasse 70 .   fax. 4123 6270
2000 Hamburg 13  .   internet: rz2a006@rzaix315.rrz.uni-hamburg.de
...............................................................................

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Sat Oct 17 09:09:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 17 Oct 92 09:09:00 GMT
Subject: Re: Drucker

Kommentar zu A45543@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Sa 17.10.1992, 09:45 wegen "Re: Drucker"
----------------------------------------------------------------------------

TB> Nachdem der HP-Deskjet von (fast) allen Seiten gelobt wurde, hier noch eine
TB> kritische Anmerkung:
TB> Bei mir l"auft die (Original-)Tinte in der Papierfaser aus, bevor sie
TB> trocknet. Die Buchstaben sehen dann etwas zerfranselt aus. Vielleicht
TB> mu"s ich ja nur die Patrone wechseln???

Oder das Papier :-)

    Franz
---
---------------------------------------------------------------------
 Born Franz, Connollystr. 3-E522, 8000 Muenchen 40,  Voice: 089 / 351 84 59
             Tulpenstr. 5, 6660 Zweibruecken,        Voice: 06332 / 1 71 71

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Sat Oct 17 09:31:00 GMT 1992
From: Thomas Heier <Thomas_Heier@HH3.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 17 Oct 92 09:31:00 GMT
Subject: WordPerfect -> TeX

Kommentar zu A45544@HB in der Gruppe IN-TEX-D-L
Hallo Harald,

wenn Du eine Antwort auf das Problem WordPerf->TeX bekommst benachrichte mich
bitte.

Vielen Dank im Voraus.

Bye

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas Sat Oct 17 09:31:00 GMT 1992
From: Thomas Heier <Thomas_Heier@HH3.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 17 Oct 92 09:31:00 GMT
Subject: Re: WordPerfect -> TeX

Kommentar zu A45550@HB in der Gruppe IN-TEX-D-L
Hallo Hans-Ulrich,

T>Es gibt ein Programm wp2latex. Es liegt als Pascal-Quellen vor. Wenn ich
T>mich
T>richtig erinnere, wandelt wp2latex nicht vollst"andig in einen LaTeX-Text
T>sondern baut auf einem zus"atzlichen Style-File auf.
T>
T>wp2latex gibt es in Stuttgart (129.69.1.12) in /soft/tex/utilities
T>
T>oder bei uns in Clausthal (ftp.tu-clausthal.de / 139.174.1.3) in
T>/pub/tex/utilities.
Das hoert sich gut an. So kann ich als Atari-User mit einem
Pascalprogramm viel anfangen. Nur ein Problem habe ich noch: Wie lautet die
Telefonnummer von "(ftp.tu-clausthal.de / 139.174.1.3)"?

Bye

------------------------------------------------------------------------------

From Ullrich Sat Oct 17 11:46:00 GMT 1992
From: Ullrich Pollaehne <Ullrich_Pollaehne@KA.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 17 Oct 92 11:46:00 GMT
Subject: Re: Drucker

Kommentar zu A45543@HB in der Gruppe TEX-D-L

T>Name: Rolf Sander (sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE)
T>MId : <m0mfRUG-0000N6C@arbi.informatik.uni-oldenburg.de>

Hallo Rolf,

T>Bei mir l"auft die (Original-)Tinte in der Papierfaser aus, bevor sie
T>trocknet. Die Buchstaben sehen dann etwas zerfranselt aus. Vielleicht
T>mu"s ich ja nur die Patrone wechseln???

Schon mal probiert, das Papier zu wechseln ? Nicht jedes Papier ist fuer
Tintenstrahldrucker gut geeignet. Ansonsten noch mit Pelikan 4001 nachfuellen,
die fliesst nicht so stark in die Fasern.

tschuess,
   Ullrich.
---
Ullrich Pollaehne          MausNet: Ullrich Pollaehne @ KA
Finkenweg 2               BitNet : WI200 @ DKAFHS1
7521 Dettenheim 2         Voice  : 07255 / 2665

------------------------------------------------------------------------------

From Ullrich Sat Oct 17 11:56:00 GMT 1992
From: Ullrich Pollaehne <Ullrich_Pollaehne@KA.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 17 Oct 92 11:56:00 GMT
Subject: re: emTeX unter OS/2

Kommentar zu A45546@HB in der Gruppe TEX-D-L

T>Name: Cornelia Fungk (CORFU@DB0FUB11.BITNET)
T>MId : <m0mfRWm-0000N1C@arbi.informatik.uni-oldenburg.de>

Hallo Cornelia,

T>ich habe die beta5-Version aus Stuttgart gezogen,

Fuer OS/2 2.0 ist die TeX386 besser geeignet. Dies entspricht von den
Speichergroessen einem BigTeX, ist aber schneller als alle anderen TeX-Varianten
von emTeX.

T>---|Must increase tht trie op size
T>(Fatal format file error;I'm stymied)

Kann es sein, dass Du das Formatfile (*.FMT) nicht neu erstellt hast ?

tschuess,
   Ullrich.
---
Ullrich Pollaehne          MausNet: Ullrich Pollaehne @ KA
Finkenweg 2               BitNet : WI200 @ DKAFHS1
7521 Dettenheim 2         Voice  : 07255 / 2665

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sat Oct 17 14:37:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 17 Oct 92 14:37:00 GMT
Subject: re^2:Drucker

Kommentar zu A43454@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Sa 17.10.1992, 15:37 wegen "re:Drucker"
----------------------------------------------------------------------------

TEX-D-L@DEARN.BITNET schrieb am 17.10.1992, 15:37 in Tex-D-L:

TB> Ich sehe nur zwei Nachteile der Tintenspritzer gegenueber Laserdruckern.
TB> Erstens die Geschwindigkeit und zweitens koennen nur Laserdrucker
TB> Overheadfolien direkt bedrucken. Das brauche ich fuer Vorlesungen/Vortraege
TB> sehr oft.

Letzteres Argument sehe ich gerne ein, auch wenn ich immer eine identische
Papiervorlage neben einer Folie benutze und somit das LaTeX immer mit dem
Kopierer auf eine Folie banne. Natuerlich ist das ein Arbeitsgang mehr 8-)

Die Geschwindigkeit finde ich aber nur ein bedingtes Argument. Das ist
vegleichbar mit den Geschwindigkeiten der Rechner. Beim Sprung vom kleinen
Atari zum 486er habe ich fast einen Faktor 30 gewonnen, was TeX betrifft. Aber
nun ist auch diese Kiste hier normal schnell bzw. koennte manchmal schneller
sein. Wenn ich sehe, dass ein Laser 4 Seiten pro Minute schafft und der Deskjet
immerhin auch 2, dann sehe ich da noch keine gravierenden Vorteile. Dafuer steht
der Laser, wegen der Groesse, des Luefters, ggf. des Ozonausstosses und der
Waermeabstrahlung auch in einer Seitenkammer. Da muss man auch erst mal
 hinlaufen
8-). Also wie gesagt, geschwindigkeitsmaessig ist der Deskjet voll ok. Man
 druckt
ja nicht jeden Tag Buecher.

BTW: Wie ist das eigentlich mit der Dokumentenechtheit von Laserdruckern? Da
war doch mal bei deren Einfuehrung in den Markt, die Kritik, dass sich die
Schrift sich leichter wieder vom Papier loesen liese. Das sie beim
Tintenspritzer dabei tiefer eindringt, ist ja klar.

Ciao
....Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sat Oct 17 14:45:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 17 Oct 92 14:45:00 GMT
Subject: Re^2: Drucker

Kommentar zu A45543@HB in der Gruppe TEX-D-L
am Sa 17.10.1992, 15:37 wegen "Re: Drucker"
----------------------------------------------------------------------------

TEX-D-L@DEARN.BITNET schrieb am 17.10.1992, 15:37 in Tex-D-L:

TB> Bei mir l"auft die (Original-)Tinte in der Papierfaser aus, bevor sie
TB> trocknet. Die Buchstaben sehen dann etwas zerfranselt aus.

Weisses oder Umweltpapier?

Letzters ist saugfaehiger und birgt diese Gefahr leider. Man muss beim Kauf sehr
aufpassen und sollte es vorher irgendwie testen.

Ciao
....Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From Frank Sun Oct 18 06:23:00 GMT 1992
From: Frank Rueger <Frank_Rueger@OS.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 18 Oct 92 06:23:00 GMT
Subject: Array mit Beschriftung

Hallo,

ein Freund von mir soll fuer seinen Prof ein Script mit TeX erstellen und hat
folgendes Problem bei der Darstellung von Steifigkeitsmatrizen in eckigen
Klammern mit Beschriftung der Spalten und Zeilen.
Als Beispiel gebe ich mal eine Matrix mit 3x3 Elementen:

                        A       B       C        <-- Beschriftung oben
                                                 <-- etwas Freiraum
                    | (1/1) | (2/1) | (3/1) | D
                _   |-----------------------|
                K = | (1/2) | (2/2) | (3/2) | E
                    |-----------------------|
                    | (1/3) | (2/3) | (3/3) | F

                    ^                       ^ ^
                    |                       | |
   Eckige Klammer auf       Eckige Klammer zu Beschriftung rechts

Trennlinien zwischen den Spalten und Zeilen, Matrix oben und unten offen.

Wie stellt man es nun an, dass die oberen Beschriftungen zentrisch ueber den
Spalten stehen? Die linke Seite, die Matrix selbst und die rechte Beschriftung
werden etwas folgendermassen erzeugt:

\begin{eqnarray}
\overline{K} = \left[
\begin{array}{c|c|c}
(1/1)&(2/1)&(3/1)\\ \hline
(1/2)&(2/2)&(3/2)\\ \hline
(1/3)&(2/3)&(3/3)\\
\end{array} \right]
\begin{array}{l}
D\\
E\\
F
\end{array}
....
.... mehrere Matrixgleichungen
....
\end{eqnarray}

Vor der Gleichung fehlt jetzt noch die Zeile mit der oberen Beschriftung.
Wichtig ist: - _Zentrische_ Ausrichtung von A,B und C ueber den Spalten.
             - Die eckigen Klammern sollen nur die drei Matrixzeilen
               umschliessen, ebenso sollen die senkrechten Linien nur
               innerhalb der Matrix auftreten. Die obere Beschriftung und die
               Zwischenzeile sollen keine Linien enthalten.
             - Die einzelnen Arrayelemente koennen in Breite und Hoehe
               variieren.

Gibt es eine saubere Loesung, ohne dass man die zentrische Ausrichtung durch
stundenlanges Probieren mittels \quad, \qquad und ~ erzeugen muss?

Bitte schickt die Antworten als PM an mich, da ich noch mit Disketten tausche
und meine Gruppenauswahl dementsprechend einschraenken muss (kein TEX-D-L
schnief!).

Besten Dank schon jetzt und Tschuess - Frank

------------------------------------------------------------------------------

From [Dr. Mon Oct 19 10:20:35 +0100 1992
From: "[Dr. Heinz Werntges]" <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 19 Oct 92 10:20:35 +0100
Subject: HP Deskjet & OV-Folien

Rainer Gerling schrieb:

> Ich sehe nur zwei Nachteile der Tintenspritzer gegenueber Laserdruckern.
> Erstens die Geschwindigkeit und zweitens koennen nur Laserdrucker
> Overheadfolien direkt bedrucken. Das brauche ich fuer Vorlesungen/Vortraege
> sehr oft.

Die Geschwindigkeit ist diskutabel, aber der Punkt mit den OV-Folien stimmt
so nicht. Seit einiger Zeit bedrucke ich *spezielle* OV-Folien mit meinem
Deskjet, und zwar mit ausgezeichneten Ergebnissen.

Die Folien sind im Handel meistens als "Pen Plotter Transparencies"
erh"altlich. Sie sind oberfl"achenbehandelt, so da"s sie normale Plotterstift-
Farben, aber auch die Deskjet-Tinte annehmen.

Die Tinte trocknet schnell, ohne anschlie"send zu verwischen, und ergibt
meiner Ansicht nach bessere Folien als solche aus Kopierern oder Laserdruckern,
da die Folie nicht wellt/beult (keine W"armeeinwirkung) und auch nicht
abbr"ockelt. Einziger Haken: Der Preis von ca. 2 DM / Folie. Der kritische
Fall von Grauwert-Schattierungen, bei dem die Tr"opfchen leicht
"`kondensieren'", tritt zum Gl"uck bei TeX selten auf.

Von Kollegen hoerte ich ferner, da"s mit dem Deskjet 5?0 C auch Farbfolien
in guter Qualit"at so erh"altlich sind.

Gruss,

        -- Heinz Werntges

------------------------------------------------------------------------------

From leo Mon Oct 19 13:04:00 LCL 1992
From: leo richardson <UKI6@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 19 Oct 92 13:04:00 LCL
Subject: Re: Drucker

> TB> Bei mir l"auft die (Original-)Tinte in der Papierfaser aus, bevor sie
> TB> trocknet. Die Buchstaben sehen dann etwas zerfranselt aus. Vielleicht
> TB> mu"s ich ja nur die Patrone wechseln???
>
> Oder das Papier :-)
>
Hat jemand eine empfehlung, mit welcher papiermarke es sch"arfer
aussieht?

>     Franz

Leo

-------------------------------------------------------------------
|   //// \\\\    |  | | / |  /   uki6@dkauni2.bitnet              |
| ////     \\\\  |  | |/  | |__  uki6@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.de |
| \\\\     ////  |  | |\  | |  | department of informatics        |
|   \\\\ ////    |__| | \ | |__| university of carlsruhe, germany |
-------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Mon Oct 19 13:57:08 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 19 Oct 92 13:57:08 CET
Subject: din a3 drucker

hallo,

ist jemand ein din a3 drucker (tintenstrahl oder laser) bekannt,
den man von TeX aus ansteuern kann und der weniger als 6.000 dm
kostet?

vielen dank fuer alle hinweise
marion neubauer

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Mon Oct 19 14:12:29 MEZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 19 Oct 92 14:12:29 MEZ
Subject: Re: din a3 drucker

>
> ist jemand ein din a3 drucker (tintenstrahl oder laser) bekannt,
> den man von TeX aus ansteuern kann und der weniger als 6.000 dm
> kostet?
>

Vor einiger Zeit war in der c't ein test eines Mannesman-Tally-Druckers,
der dreifarbing DINA4 konnte. Preise ca, 6000,-, wenn ich nicht
alles falsch in erinnerung habe.
Er war Deskjet kompatibel...
(Vielleicht sucht mal jemand in der Archiven der ct?)

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Oct 19 21:45:02 MEZ 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 19 Oct 92 21:45:02 MEZ
Subject: captions

Hi,
eine kleine, einfache Frage: Wie kann ich captions fuer Tabellen und
Abbildungen schmaeler machen, so dass sie 0.9\textwidth breit sind?
Irgendwo in den .sty-Definitionen steht etwas von .. box .. \hsize
aber 0.9\hsize funktioniert leider nicht. Mein Wissen beschraenkt
sich auf LaTeX, meine Tex-Kenntnisse sind _sehr_ eingeschraenkt.
Deswegen moechte ich freundlichen Zeitgenossen die Moeglichkeit
geben, mir bei obigem Problem behilflich zu sein.
Schon mal herzlichen Dank im Voraus.
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From JUERGEN Mon Oct 19 22:55:00 MET 1992
From: JUERGEN KROENER <KROENER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 19 Oct 92 22:55:00 MET
Subject: Re: caption

Hallo Wolfgang,

eine  Antwort auf folgende Frage

> ..
> eine kleine, einfache Frage: Wie kann ich captions fuer Tabellen und
> Abbildungen schmaeler machen, so dass sie 0.9\textwidth breit sind?
> Irgendwo in den .sty-Definitionen steht etwas von .. box .. \hsize
> aber 0.9\hsize funktioniert leider nicht. Mein Wissen beschraenkt
> sich auf LaTeX, meine Tex-Kenntnisse sind _sehr_ eingeschraenkt.
> ..

waere, in dem entsprechenden style-file (article.sty, report.sty etc.)
den \@makecaption Befehl folgendermassen abzuwandeln

\long\def\@makecaption#1#2{
 \vskip 10pt
 \hsize=0.9\hsize
 \setbox\@tempboxa\hbox{#1: #2}
 \ifdim \wd\@tempboxa >\hsize #1: #2\par \else \hbox
to \hsize{\hfil\box\@tempboxa\hfil}
 \fi}

Besser ist jedoch, ein eigenes Zusatzstylefile zu generieren, welches dann
mit jedem der anderen style-files funktioniert und somit nicht jedesmal ge-
aendert werden muss. Ausserdem ist es besser, nicht in den Originalfiles
rumzueditieren, der Uebersicht und Kompatibilitaet halber!

Gruss, Juergen K.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
                 Juergen Kroener                    Tel. 0941 - 943 47 31
JJJJJ  KK  KK    Institut fuer Physikalische                    943 47 33
   JJ  KKKK      und Theoretische Chemie            Fax  0941 - 943 45 32
   JJ  KKK       Universitaet Regensburg
JJ JJ  KK KK     Postfach 10 10 42
 JJJ   KK  KK    8400 Regensburg

                 kroener@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
           or:   jk@rchsg2.chemie.uni-regensburg.dbp.de
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Tue Oct 20 07:37:16 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 20 Oct 92 07:37:16 CET
Subject: Re: din a3 drucker

Marion Neubauer fragt:

> ist jemand ein din a3 drucker (tintenstrahl oder laser) bekannt,
> den man von TeX aus ansteuern kann und der weniger als 6.000 dm
> kostet?

In der c't 11/92, Seite 140ff werden diverse Farbdrucker vorgestellt.
DIN A3 k"onnen
                   Canon BJC 800 und HP Paintjet XL300

Der Canon hat eine Epson LQ-2550-Emulation, Marktpreis liegt lt. c't
bei ca. 4000,-, der HP kann nur HP-GL/2 und liegt bei ca. 6000,-,
bietet aber eine PS-Emulation f"ur 3363,- incl. 4MB.

Von Canon gibt's noch einen s/w-Drucker, der deutlich billiger ist.

Die aktuellen Preise d"urften mittlerweile deutlich niedriger sein,
da der Redaktionsschlu"s f"ur die Novemberausgabe schon einige Zeit
zur"uck liegt.

Generell ist wichtig, da"s die Drucker entweder PostScript k"onnen :-)
oder HP PCL oder EPSON LQ. Ansonsten w"urde es mit Treibern problematisch.

Genug der Hinweise, jetzt wieder husch an die Arbeit.

Gru"s
F. Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Dr. Tue Oct 20 09:20:01 MET 1992
From: "Dr. Henning Astheimer" <astheimer@IMDM.UKE.UNI-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 20 Oct 92 09:20:01 MET
Subject: Briefstil "langer Fuss"

Liebe TeX-Freunde,

fuer eine medizin. Fachgesellschaft soll ich einen LaTeX-Briefstil erstellen.
Das waere nicht weiter tragisch, wenn er nicht auf der ersten Seite unten
*14* Zeilen Fusstext mit den Namen der Vorstandsmitglieder enthalten muesste!

Trotz engagierter Hilfe von Seiten unseres Hamburger TeX-Stammtisches ist es
uns nicht gelungen, fuer die erste Seite des Briefstils die erforderlichen
Formatierungsbefehle zu setzen und fuer die Folgeseiten wieder aufzuheben.
Offenbar "greifen" die Befehle erst unter bestimmten, uns unbekannten Bedin-
gungen!?

Fuer Tips dankbar, Henning Astheimer

PS. Es gibt demnaechst eine neue Version von db2TeX (Serienbriefprogramm), mit
    z.B. variablen Feldlaengen und weiteren Verbesserungen.

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Tue Oct 20 10:20:47 MET 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 20 Oct 92 10:20:47 MET
Subject: Re: Briefstil "langer Fuss"

> Trotz engagierter Hilfe von Seiten unseres Hamburger TeX-Stammtisches ist es
> uns nicht gelungen, fuer die erste Seite des Briefstils die erforderlichen
> Formatierungsbefehle zu setzen und fuer die Folgeseiten wieder aufzuheben.
> Offenbar "greifen" die Befehle erst unter bestimmten, uns unbekannten Bedin-
> gungen!?

Sollte nicht prinzipiell ALLES :-) moeglich sein, wenn man ein Format fuer
die erste Seite mit \thispagestyle{...} und ein anderes Format fuer die
restlichen Seiten mit \pagestyle{...} vereinbart?

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Hans-Ulrich Tue Oct 20 11:03:25 MET 1992
From: "Hans-Ulrich Kiel" <MAHUK@IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 20 Oct 92 11:03:25 MET
Subject: Re: WordPerfect -> TeX

On Sat, 17 Oct 92 09:31:00 GMT Thomas Heier said:

>
>Kommentar zu A45550@HB in der Gruppe IN-TEX-D-L
>Hallo Hans-Ulrich,
>
>T>Es gibt ein Programm wp2latex. Es liegt als Pascal-Quellen vor. Wenn ich
>T>mich
>T>richtig erinnere, wandelt wp2latex nicht vollst"andig in einen LaTeX-Text
>T>sondern baut auf einem zus"atzlichen Style-File auf.
>T>
>T>wp2latex gibt es in Stuttgart (129.69.1.12) in /soft/tex/utilities
>T>
>T>oder bei uns in Clausthal (ftp.tu-clausthal.de / 139.174.1.3) in
>T>/pub/tex/utilities.
>Das hoert sich gut an. So kann ich als Atari-User mit einem
>Pascalprogramm viel anfangen. Nur ein Problem habe ich noch: Wie lautet die
>Telefonnummer von "(ftp.tu-clausthal.de / 139.174.1.3)"?
>

Tja, ftp.tu-clausthal.de oder 139.174.1.3 ist eine Internetadresse. Wir haben
hier zwar auch Telefon, sogar Modems, aber dahinter verbirgt sich keine
Mailbox. Da kann ich leider nicht weiterhelfen ... Es gibt jedoch eine
Software KA9Q oder NET mit der man per Modem auf Internet zugreifen kann,
aber daf"ur braucht man eine Uni in der N"ahe, die eine SLIPPort bietet.
Wo es sowas gibt, weiss ich nicht;unser SLIPPort ist jedefalls nur f"ur Test-
und interne Zwecke

tschau, Hans-Ulrich

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
  Hans-Ulrich Kiel
  Ostlandring 19                      Internet: Kiel@rz.tu-clausthal.de
  W-3363 Eisdorf/Harz                       or: MAHUK@ibm.rz.tu-clausthal.de
  Germany                                       MAHUK@sun.rz.tu-clausthal.de
  Tel. 05522/8884 (voice/data/fax)              MAHUK@next.rz.tu-clausthal.de
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Oct 20 14:45:50 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 20 Oct 92 14:45:50 MET
Subject: Zugriff aufs Internet (war WordPerfect -> TeX)

Es gibt manche FTP-Server, die Zugriff via e-mail erlauben, z. B. der in
Regensburg, der auch wp2latex hat. Das Helpfile von dort:

PD-Mail-Server:
---------------

Usage:

Write a letter to pd-server@x500.rz.uni-regensburg.dbp.de

Include one of the folowing commands (not case-sensitive)  in the
body part of your letter:

HELP       - sends this help-file.
CATALOG    - sends the general catalog.
UPDATES    - sends the recent updates.
DIR [path] - sends a directory of path (default: "/").
GET [file] - sends the file UUEncoded in pieces of max. 1000 lines.

                                                        Wolfgang Ratzka
      ___       -------------------------------------------------------
|    |   )      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-----------------------------------------------------------------------
Phone:      +49 941 943 2085
Paper mail: Wolfgang Ratzka \\  Institut f\"ur Theoretische Physik \\
            Lehrstuhl Prof. Weise \\ Universit\"at Regensburg \\
            W-8400 Regensburg \\ GERMANY
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Oct 21 17:28:25 MEZ 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 21 Oct 92 17:28:25 MEZ
Subject: Re: caption

Lieber Juergen (und andere TeXperten),
vielen Dank fuer die Antwort bezueglich schmalerer captions.
Der unten angegebene Stil veraendert zwar die Breite der
Bild-/Tabellen-Unterschrift, ABER: Es erfolgt keine
Zentrierung.
Fuegt man in der 5. Zeile vor #1 und nach #2 \hfil ein,
wird zwar die 1. Zeile zentriert, aber alle weiteren
beginnen wieder links. Hm. So war das noch nicht gemeint.
Weiss jemand Besserung?
Vielen Dank ...
Wolfgang
+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
\long\def\@makecaption#1#2{%
 \vskip 10pt
 \hsize=0.9\hsize
 \setbox\@tempboxa\hbox{#1: #2}%
 \ifdim\wd\@tempboxa>\hsize\ #1: #2\par\else
 \hbox to\hsize{\hfil\box\@tempboxa\hfil}%
 \fi}

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Wed Oct 21 19:22:03 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 21 Oct 92 19:22:03 CET
Subject: wp2latex

den folgenden text habe ich auf eine anfrage in der tex-d-l bzgl.
wordperfect nach TeX/LaTeX konvertierung im mai dieses jahres verschickt.

viele gruesse
marion neubauer

p.s.: ein reply an den absender der frage, herrn bongartz, funktionierte nicht,
sonst haette ich dies als pm verschickt.
----
On Wed, 27 May 92 08:57:08 MET <Frank.Harms-Watzenberg@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHI
>
>Auf dem Stuttgarter-Server (anonymous ftp: 129.69.1.12) im
>Verzeichnis
  /soft/tex/utilities
>gibt es die Unterverzeichnisse
> wp2latex und wp2latex-5.1

ich habe vor einiger zeit mal eine konversion eines wp-textes gemacht:

wp2latex enthaelt einen exe-file und ein pascal-programm, sowie dokumentation
in hollaendischer sprache. in der dokumentation wird explizit von wp 5.0
gesprochen. Ich bin darueber gestolpert, dass das programm nur fussnoten
der laenge kleiner 256 zeichen verarbeiten kann. innerhalb von fussnoten
findet kein zeilenumbruch statt und damit werden laengere fussnoten radikal
abgeschnitten. (ich habe mal in das pascal-programm geschaut, aber auf den
ersten blick nicht gesehen, wo es klemmt.) ein ganz grosses manko ist, dass
zeilenumbruch in \\ umgesetzt wird. bei texten mit fliesstext verschluckt
sich tex dann irgendwann und schreit nach einem wizard.
ausserdem entfernt das konvertierungsprogramm bindestriche. da ich wp ueberhaupt
nicht kenne, weiss ich nicht, ob es einen
unterschied zwischen bindestrich und trennstrich gibt. in dem text, wie er mir
vorlag, waren unheimlich viele bindestrich-woerter und das konversionsprogramm
hat z.T. den bindestrich geschluckt und die woerter aneinandergeklebt, wenn
es mit dem zeilenumbruch nicht zurande kam. man erkennt betroffene zeilen daran,
dass sie sehr viel laenger sind als "normal" umgebrochene zeilen.
ansonsten konvertiert dass programm anstandslos die verschiedenen schrifttypen
(it, bf habe ich ausprobiert), scharfes s wird zu $\beta$, spezielle symbole
werden in math-mode umgesetzt.
die umsetzung erfolgt in zwei stufen, wobei fuer jede stufe von 1-100%
hochgezaehlt wird. in der zweiten stufe war irgendwas um die 30% mein maximum,
trotdem lief mein text, nach ersetzen der \\ durch leerzeilen, ohne latex-fehler

wp2latex-5.1 ist das pascal-programm nach c uebertragen, aber sonst, zumindest
nach dem was ich gelesen habe, ohne modifikationen.

es gibt auch noch einen tugboat-artikel ueber wp nach latex von anita hoover,
ich glaube es war 1989.

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Thu Oct 22 12:11:54 +0100 1992
From: Nils Rennebarth <nils@SONYA.EXP-MATH.UNI-ESSEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 22 Oct 92 12:11:54 +0100
Subject: french3.sty ??

Liebe TeXpertInnen!

Kann mir jemand sagen wie eine franz"osische TeX-Diskussionsliste
zu erreichen ist, oder einen franz"osischen Server nennen, der
"ahnliche Referenzbedeutung f"ur den franz"osischen Sprachraum
hat wie der Stuttgarter Server f"ur den deutschen?

Oder wei"s jemand vielleicht direkt, ob es einen french.sty gibt,
der die dc-Fonts unterst"utzt. Silbenpattern hats ja schon.

Und wo wir gerade beim Thema "dc" sind, und Rainer Sch"opf oder
Bernd Raichle zuh"oren: Ist der "german3.sty" immer noch als
"experimentell" zu betrachten?

Gr"usse, Nils!

--------------------------------------------------------------------------
            _    _   _       _  _        _  ___       Altenessener Str. 93
 |\ | | |  (    |_) |_ |\ | |_ |_)  /\  |_)  |  |_|   4300 Essen 12
 | \| | |_ _)   | \ |_ | \| |_ |_) /~~\ | \  |  | |   ++49 0201/328083

Internet: nils@sonya.exp-math.uni-essen.de          BITNET: MEM070@de0hrz1

------------------------------------------------------------------------------

From SCHMAELZ@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE Thu Oct 22 12:33:57 CET 1992
From: SCHMAELZ@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 22 Oct 92 12:33:57 CET
Subject: 2 Fussnotensysteme

Hallo!
Gibt es unter LaTeX die M"oglichkeit 2 Fussnotensysteme zu verwalten,
oder hat das schon mal jemand gemacht ?

Ciao Stefan

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Oct 22 12:38:48 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 22 Oct 92 12:38:48 MEZ
Subject: Re: french3.sty ??

Die franzoesische Liste Gutenberg ist GUT@FRULM11
- aber wenn ich mich recht erinnere, so dient Heidelberg auch als
Archiv fuer die franzoesische Liste. (FRENCH FILELIST ??)
Bei dieser Gelegenheit: Weiss jemand, was mit Info-TeX (und ctt-digest)
los ist? Ich habe schon lange nichts mehr erhalten.

Peter

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Oct 22 14:00:22 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 22 Oct 92 14:00:22 +0100
Subject: Re: french3.sty ??

Nils Rennebarth <nils@SONYA.EXP-MATH.UNI-ESSEN.DE> schreibt:

Nils> Kann mir jemand sagen wie eine franz"osische TeX-Diskussionsliste
Nils> zu erreichen ist, oder einen franz"osischen Server nennen, der
Nils> "ahnliche Referenzbedeutung f"ur den franz"osischen Sprachraum
Nils> hat wie der Stuttgarter Server f"ur den deutschen?

1. Es gibt (natuerlich) eine franzoesische Diskussionsliste:
        GUT@FRULM1.bitnet
   (die Einschreibeadresse ist, wie ueblich: listserv@frulm1.bitnet)

2. Auf `dhdurz1.bitnet' gibt's z.B. die FRENCH und die GUT filelist
   mit einigen Dingen.  (Der MLTeX3.x Patch von '91, den man in der
   GUT filelist findet, ist veraltet!)

   Ansonsten gibt's die Back-logs der GUT Diskussionsliste ueber
   die GUT filelist auf FRULM1...
   ...und auf verschiedenen franzoesischen ftp-Servern findet man auch
   noch dies und jenes.

Nils> Oder wei"s jemand vielleicht direkt, ob es einen french.sty gibt,
Nils> der die dc-Fonts unterst"utzt. Silbenpattern hats ja schon.

Vielleicht ist ein entsprechender Support in der neuesten Version
vorhanden (in meiner veralteten Version zumindest noch nicht)??
`french.sty' findet man in der FRENCH filelist auf dhdurz1.

Nils> Und wo wir gerade beim Thema "dc" sind, und Rainer Sch"opf oder
Nils> Bernd Raichle zuh"oren: Ist der "german3.sty" immer noch als
Nils> "experimentell" zu betrachten?

Ja!  Solange die DC Fonts noch nicht aus ihren Kinderschuhen
entstiegen sind, wird auch der `german3.sty' in diesem Stadium
bleiben.  (Ausserdem ist `german3.sty' nicht ganz mit `german.sty
2.4a' abgeglichen...)  Das sollte jedoch niemand daran hindern, Fehler
und Verbesserungsvorschlaege an uns loszuwerden!

Gruesse
-bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From DIETMAR Thu Oct 22 13:17:39 SET 1992
From: DIETMAR PASCHEK <UCH505@DDOHRZ11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 22 Oct 92 13:17:39 SET
Subject: Verwaltung von bibtex-Files

Hallo !

Folgendes:
Die Verarbeitung von Literaturzitaten mit dem bibtex-Programm gefaellt
mir sehr. Allerdings ist es muehsehlig die bibtex-Files
zu erstellen.

Deshalb:
- Gibt es ein Literatur-Datenbank-Programm, welches die Daten in Form
  von bibtex-kompatiblen Dateien verarbeitet, oder zumindest in der Lage
  ist bibtex-Files zu generieren? Falls so etwas nicht existiert
  wurde eine Art Eingabe-Maske die Arbeit schon wesentlich erleichtern.
- Ist es moeglich bibtex zu konfigurieren? Wo finde ich weiterfuehrende
  Literatur speziell zu bibtex?

                              Vielen Dank schon mal im voraus !!

    Dietmar Paschek -- Physikalische Chemie IIa -- Uni-Dortmund

          -->  UCH505@DDOHRZ11
           &   pas@becks.chemie.uni-dortmund.de
           &   uch505@zx1.hrz.uni-dortmund.de
           &   uch505@unidozr.hrz.uni-dortmund.de

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Fri Oct 23 10:58:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 10:58:00 GMT
Subject: Expandierung von Argumenten

Hallo,

ich moechte gerne ein Makro der Art:

    \newcommand{\procedure}[3]{
        \large #1\\
        \index{#1}
        ...
        }

schreiben, d.h. das erste Argument soll sowohl als Art Ueberschrift als
auch im Index erscheinen. Das Problem dabei ist, dass ein

    \procedure{mat\_show}{...}{

folgende Ausgabe im ___.idx-File zur Folge hat:

    \indexentry{mat\unhbox \voidb@x \kern .06em \vbox {\hrule
width.3em}show}{14}

Statt wie erhofft:

    \indexentry{mat\_show}{14}

Gibt es eine Moeglichkeit, diese ungewuenschte Expansion des Arguments #1
solange aufzuschieben, bis der Eintrag in das ___.idx-File erfolgt ist, bzw.
welche Moeglichkeiten gibt es, das Gewuenschte zu erreichen?

Gruss,
    Franz
---
---------------------------------------------------------------------
 Born Franz, Connollystr. 3-E522, 8000 Muenchen 40,  Voice: 089 / 351 84 59
             Franz_Born @ m.maus.de

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Fri Oct 23 11:09:46 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 11:09:46 MEZ
Subject: emTeX + 386MAX

hat jemand eine loesung (=installation von 386max xmem, emm treiber),
die es ermoeglicht, emtex386 mit 386max zu benutzen.

ich bekomme nur die schon bekannte fehlermeldung

DPMI not supported

 beim start von emtex in der DOS umgebung,
d.h. ohne mich in windows zu befinden

-christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
  **   The probability of someone watching you is proportional   **
  **   to the stupidity of your action.                          **
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Fri Oct 23 13:50:18 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 13:50:18 MET
Subject: Mail-Adresse von Meyer-Lerbs

Wer kennt die aktuelle EMail-Adresse von Lothar Meyer-Lerbs?
In der letzten Komoedie steht texsatz@znf.uni-bremen.de, aber meine
Mail kommt immer zurueck.

Vielen Dank!
Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Oct 23 13:07:17 MEZ 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 13:07:17 MEZ
Subject: Re: emTeX + 386MAX

Ja: im 386max - Paket ist eine Utility memlimit vorhanden, die fuer
die naechsten n Aufrufe dpmi-Unterstuetzung ausschaltet:

memlimit nodpmi,n
Oder: neuen emx-Treiber verwenden (Version 0.8e)
Hoffentlich hilft dies...
Wolfgang

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Fri Oct 23 13:51:36 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 13:51:36 SET
Subject: picinpar.sty

Hallo, Stuttgart-FTP-auswendig-Kenner|

Kann mir jemand sagen, wo ich in Stuttgart den in der Techn. Kom.
vogestellten

PICINPAR.STY    (Bilder in Absaetzen)

finden kann. Ich hab schon grep etc. versucht, ich find ihn nicht.

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Fri Oct 23 14:06:07 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 14:06:07 CET
Subject: Re: picinpar.sty

>Kann mir jemand sagen, wo ich in Stuttgart den in der Techn. Kom.
>vogestellten

>PICINPAR.STY    (Bilder in Absaetzen)

in soft/tex/latex-style-supported/picinpar

       picinpar.sty
       picinpar.tex

Die .tex ist nicht etwa die plain-Version sondern eine kleine,
fl"u"sig zu lesende Sammlung von Beispielen zur Anwendung.

Falls irgendwelche bugs festgestellt werden, bitte ich sie bis
zum 9.11.92 irgendwie zu umgehen. Ich bin in den n"achsten zwei
Wochen im Urlaub :-)

Gru"s
F. Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Fri Oct 23 16:39:22 +0100 1992
From: Martin Schroeder <l15d@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 16:39:22 +0100
Subject: TeX-Stammtisch in Bremen

Liebe Freunde,

hiermit lade ich Sie herzlich zum n"achsten Bremer

                                 TeX--Stammtisch

                          am 5. November 1992 um 18:30

         in der Universit"at Bremen, MZH, gegen"uber den Fahrst"uhlen

                                       ein.

   Kontakt: Martin Schr"oder, l15d@alf.zfn.uni-bremen.de, Tel. 0421/628813.

------------------------------ ab hier LaTeX ------------------------------
%format latexg

\nofiles
\documentstyle[12pt,german,a4]{article}
\selectlanguage{\german}

\newfont{\hftfcmr}{cmr17 scaled 8916}
\newfont{\egtycmr}{cmr17 scaled 4710}
\newfont{\trtycmr}{cmr17 scaled 1728}
\newfont{\metafont}{logo10 scaled 1440}
\newfont{\twlvwasy}{wasy10 scaled 1200}

\def\phone{{\twlvwasy\char"07}}
\def\TeX{T\kern-.1667em\lower.6ex\hbox{E}\kern-.125emX}
\def\LaTeX{L\kern-.36em\raise.3ex\hbox{\sc a}\kern-.15em\TeX}
\newcommand{\AmSTeX}{%
  {$\cal A$}\kern-.1667em\lower.5ex\hbox{$\cal M$}\kern-.125em{$\cal S$}-\TeX}

\pagestyle{empty}
\frenchspacing

\begin{document}
\begin{center}
{\hftfcmr\TeX\\[0.5ex]}
{\egtycmr\centerline{Stammtisch}\vspace{1ex}}

\Large
jeweils am 1. Donnerstag im Monat\\[1ex]
\underline{n"achster Termin:}\\[2ex]
\centerline{%
   \fboxrule1.2pt\fbox{%
      \fboxrule0.4pt%
      \fbox{{%
         \let\twfvcmr=\twfvrm%   Alte Bedeutung sichern
         \let\twfvrm=\trtycmr%   "Uberladen
         \Huge%                  Umschalten
         Donnerstag, 5. November 1992, $18^{\mbox{{\twfvcmr30}}}$ c.t.%
         }}%
   }%
}

\vspace{2ex}
\underline{Ort:}\\
\centerline{Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den Fahrst"uhlen}

\large
\vspace{4ex}

Der Stammtisch dient dem Erfahrungsaustausch unter allen \TeX/\LaTeX/\AmSTeX/%
{\metafont METAFONT}/\ldots-BenutzerInnen.

\vspace{\fill}

\underline{Kontakt:}\\
Martin Schr"oder\\
\normalsize
l15d\symbol{64}alf.zfn.uni-bremen.de\\
\phone\ 0421/62\,88\,13
\end{center}
\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Oct 23 16:48:19 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 16:48:19 +0100
Subject: Re: Mail-Adresse von Meyer-Lerbs

> In der letzten Komoedie steht texsatz@znf.uni-bremen.de, aber meine
                                        ^^^
> Mail kommt immer zurueck.

Ist ein Buchstabentauscher.... texsatz@zfn.uni-bremen.de muesste
korrekt sein.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Fri Oct 23 16:58:47 +0100 1992
From: Martin Schroeder <ms@INFORMATIK.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 23 Oct 92 16:58:47 +0100
Subject: Re: Mail-Adresse von Meyer-Lerbs

texsatz@zfn.alf.uni-bremen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Sat Oct 24 11:28:00 GMT 1992
From: Martin Palm <Martin_Palm@LU.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 24 Oct 92 11:28:00 GMT
Subject: Mehrspaltige Fussnoten

Hallo, liebe TeXer!

Gibt es eigentlich eine Moeglichkeit, in LaTeX mehrspaltige Fussnoten zu
erzeugen? Ich habe das irgendwo mal in einem Artikel gesehen und es hat mir von
der Raumaufteilung eingeleuchtet, da bei Geisteswissenschaften oft mehrere
sehr kurze Fussnoten hintereinander geschrieben werden. Die Fussnoten sollten
dabei wie folgt verwaltet werden:

- Kurze Fussnoten wie "`Siehe Seite NN."' oder "`A.a.O., S. NN"' sollen
  mehrspaltig gesetzt werden.
- Laengerer Fliesstext in Fussnoten soll dagegen ueber die ganze Seite gesetzt
  werden.

Hat vielleicht jemand bereits so einen Style geschrieben oder eine Idee, wie
man dieses Problem loesen koennte?

Viele Gruesse
Martin Palm

PS: Sorry, dass die Mail zum zweiten Mal im Mausnet auftaucht.

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Sat Oct 24 12:14:00 GMT 1992
From: Steffen Steinhaeuser <Steffen_Steinhaeuser@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 24 Oct 92 12:14:00 GMT
Subject: NFSS: Umlaut in Datei exp.

Hallo TeX-Freunde!

Nachdem ich endlich auch meine TeX-Installation auf NFSS umgestellt habe, galt
es alle von mir verwendeten Styles auf die Vertraeglichkeit mit derselben zu
ueberpruefen. Bei dem Defuser.Sty (Bestandteil des STBrief.Sty) bin ich dann
 auch
gleich auf einen Fehler gestossen, den ich bisher nicht loesen konnte.
 Vielleicht
koennt Ihr mir weiterhelfen.

\documentstyle[german]{article}
\begin{document}
\typein[\eingabe]{Bitte geben Sie einen Text ein.}
\newwrite\datafile
\immediate\openout\datafile=output.tex
\immediate\write\datafile{\protect\eingabe}
\immediate\closeout\datafile
\input output.tex
\end{document}

Hier seht Ihr das kurze LaTeX-File. Wenn man nun in den Eingabetext beim TeX-
Durchlauf einen Umlaut eingibt, z.B. ae (=\"a !), dann wird dieser, wenn ich
es recht verstanden habe, bei der Bearbeitung gleich in "0E4 HEX (=228 DEC)
umgesetzt. Dieser Code wird demzufolge auch in die Datei geschrieben. Der PC
interpretiert aber 228 DEC als grosses Sigma. D.h. wenn man die Datei output.tex
weiterverwendet, bekommt man automatisch nicht mehr sein geliebtes ae (=\"a !),
sondern, den von TeX bzw. NFSS umgesetzen Code von 228 DEC. D.h. im LaTeX-
Dokument steht nun ein o mit einer Tilde obendrauf.

Die Frage ist hetzt: Wie kann man TeX, NFSS oder wenn auch immer davon ab-
halten, beim Schreiben der Umlaute auf eine Datei diese unveraendert zu lassen?
Was ich noch nicht ausprobiert habe, aber wo das Probem auftreten und damit
schon geloest sein muesste, ist beim Schreiben der .idx-Dateien.  Aber vorerst
ist mir fachkundiger Rat lieber, als weiteres Herumgetippe 8-).

Ciao
....Steffen Steinhaeuser

------------------------------------------------------------------------------

From hans Sat Oct 24 16:34:00 MEZ 1992
From: hans friedrich steffani <GM08@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 24 Oct 92 16:34:00 MEZ
Subject: probleme bei TeX-Installation auf AIX3.1

hallo
nun hab ich mir das TeX3.14 von stuttgart geholt (in der
Version fuer AIX3.1) und versuche es zu installieren.
(das erste mal dass ich sowas mache) Na ja ein paar Dateien
hab ich auch schon durch TeX und LaTeX gejagt und nun will
ich sie anschauen. Aber leider gehts nicht, denn er findet
die fonts nicht. Die sind aber da. Vielleicht kein von den
DANTE-Lesern die mail an Hr. Uwe Untermarzoner weitereichen,
der wohl das Band zusammengestellt hat.

vielen Dank
hans friedrich steffani
gm08@dkauni2.bitnet
steffani@imbaibrs1.bau-verm.uni-karlsruhe.de

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Sun Oct 25 00:57:23 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 25 Oct 92 00:57:23 +0100
Subject: Zeichensaetze mit langem und kurzem ,s`

Ich habe dc Zeichensaetze mit langem und kurzem ,s` zusammengebastelt
(Ligaturen si, sl, ssi, ssl, sf, fs, sfi, fsi, sfl, fsl sind auch dabei).
Sie stehen auf dem server spi.ens.fr (IP 129.199.104.3), in pub/tex/yannis/
oldstyle_dc. Lesen Sie zuerst oldstyle_dc.readme; der code steht in odc.ch
in quasi-WEB Syntax: Zeilen zwischen @x und @y, sollen durch die darauf
folgenden Zeilen zwischen @y und @z umgetauscht werden, in den jeweiligen
Metafont files von DC Zeichensaetzen (version 1.1).

TeX waehlt von selbst ob ein langes oder kurzes ,s` gesetzt werden soll.
Im Falle von zusammengesetzten Woertern muss die selbe Syntax wie fuer
Fraktur/Schwabacher benutzt werden: ein Doppelpunkt nach dem ,s`. Beispiele:
Aus:land, bis:weilen, Eis:zapfen; dagegen Ansicht, Bismarck (?), Eisen.
Wenn man die Kombination ,s + Doppelpunkt` wuenscht, muss man zwei Doppel-
punkte tippen, z.B. bemerkens:wert ist folgendes::

Frueher oder spaeter schreibe ich was darueber (in der Komoedie??), viel
Spass mit den Zeichensaetzen wuensche ich Euch jetzt schon!

Mit TeXnischen Gruessen
Yannis Haralambous

PS. Die kurzen ,s` nicht vergessen!! In manchen Faellen hilft nur ein alter
Duden (z.B. wird Is:land aber Islam geschrieben); ich habe grade einen, also
im Zweifels:fall, schickt mir eine mail!

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Sun Oct 25 10:33:20 +0100 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 25 Oct 92 10:33:20 +0100
Subject: Re: Mail-Adresse von Meyer-Lerbs

In der naechsten Komoedie ist es dann wieder richtig ;-)

TeXSatz@zfn.uni-bremen.de
         ^^

Lothar

(nun ist sie dahin die Zeit der erholsamen e-mail Ruhe :-)

------------------------------------------------------------------------------

From JENS Mon Oct 26 09:00:50 MET 1992
From: JENS DECKER <DECKER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 26 Oct 92 09:00:50 MET
Subject: emacs-ref-card

Hallo, liebe TeXer!

Vor langer Zeit hat mal jemand eine Anpassung der Emacs-Refcard von sechs
auf zwei Seiten (drei Spalten) vorgenommen und den Server bekanntgegeben,
wo das gezogen werden kann. Ich braeuchte es jetzt fuer einen Programmier-
kurs. Da die meisten TeXler wohl mit diesem Editor arbeiten, hoffe ich,
dass die Frage nicht zu sehr Off-Topic ist und es keine Flames hagelt, aber
bei dem Muell, der von einem gewissen Mailserver kommt, kommt es auf meine
Mail ja auch nicht mehr an -:)

MfG Jens Decker

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Mon Oct 26 09:35:07 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 26 Oct 92 09:35:07 MEZ
Subject: Re: probleme bei TeX-Installation auf AIX3.1

On Sat, 24 Oct 92 16:34:00 MEZ hans friedrich steffani said:

>nun hab ich mir das TeX3.14 von stuttgart geholt (in der
>Version fuer AIX3.1) und versuche es zu installieren.
>(das erste mal dass ich sowas mache) Na ja ein paar Dateien
>hab ich auch schon durch TeX und LaTeX gejagt und nun will
>ich sie anschauen. Aber leider gehts nicht, denn er findet
>die fonts nicht. Die sind aber da.

1. Wo?
   Die Distribution geht davon aus, dass die fonts in /usr/local/tex stehen.

2. Womit anschauen?
   XDVI und DVIPS funktionieren bei mir, fuer DVIPS muss nur die Environment
   Variable TEXPKS richtig gesetzt sein.

Klaus Kretschel

------------------------------------------------------------------------------

From hans Mon Oct 26 10:31:00 MEZ 1992
From: hans friedrich steffani <GM08@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 26 Oct 92 10:31:00 MEZ
Subject: Re: probleme bei TeX-Installation auf AIX3.1

>
> On Sat, 24 Oct 92 16:34:00 MEZ hans friedrich steffani said:
>
> >nun hab ich mir das TeX3.14 von stuttgart geholt (in der
> >Version fuer AIX3.1) und versuche es zu installieren.
> >(das erste mal dass ich sowas mache) Na ja ein paar Dateien
> >hab ich auch schon durch TeX und LaTeX gejagt und nun will
> >ich sie anschauen. Aber leider gehts nicht, denn er findet
> >die fonts nicht. Die sind aber da.
>
> 1. Wo?
>    Die Distribution geht davon aus, dass die fonts in /usr/local/tex stehen.
>
> 2. Womit anschauen?
>    XDVI und DVIPS funktionieren bei mir, fuer DVIPS muss nur die Environment
>    Variable TEXPKS richtig gesetzt sein.
>
> Klaus Kretschel
ad 1um: da stehen sie auch. aber steht da auch alles oder muss ICH
        noch MF oder so anwerfen? ich ueberclick halt vieles nicht.
ad 2um: ich habs mit XDVI probiert.

hans friedrich steffani
gm08@dkauni2.bitnet
steffani@imbaibrs1.bau-verm.uni-karlsruhe.de

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Mon Oct 26 13:29:09 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 26 Oct 92 13:29:09 EET
Subject: Re: NFSS: Umlaut in Datei exp.

Lieber Steffen,
>
> Die Frage ist hetzt: Wie kann man TeX, NFSS oder wenn auch immer davon ab-
> halten, beim Schreiben der Umlaute auf eine Datei diese unveraendert zu
 lassen?
> Was ich noch nicht ausprobiert habe, aber wo das Probem auftreten und damit
> schon geloest sein muesste, ist beim Schreiben der .idx-Dateien.  Aber vorerst
> ist mir fachkundiger Rat lieber, als weiteres Herumgetippe 8-).
>
Das ist von der TeX-Version abhaengig, die Du benutzt.
In den gaengigen UNIX-Installationen wird dieser Fehler im Normalfall nie
auftreten, da dort normalerweise nur 7bit-I/O moeglich ist und alle
Character > 128 in HexMode (^^80 bis ^^ff) geschrieben werden und lesbar sind.

EmTeX z.B. ermoeglicht drei verschiedene Modi:
1. (am sichersten) 7bit I/O wie oben beschrieben, 8bit Input laeuft auf eine
   Fehlermeldung. 8bit Input-Dateien muessen vorher konvertiert werden.
2. 8bit I/O: Jedes 8bit-Zeichen ist erlaubt (keine Fehlermeldung), aber
   beim Input erfolgt KEINE Konvertierung zwischen MS-DOS-Zeichensatz und
   TeX-Zeichensaetzen (sollte auch noch zuverlaessig gehen mit von TeX
   geschriebenen Hilfs-Dateien)
3. 8bit I/O mit CodePage-Konvertierung: Nach einer Konvertierungstabelle
   (850 CodePage) werden die dort definierten Character BEIM EINLESEN in
   EmTeX konvertiert, von TeX geschriebene Output-Dateien werden eventuell
   also falsch interpretiert.

Die erste Alternative ist auf jeden Fall die sicherste und kompatibel zu jeder
anderen Installation. Da in EmTeX diese Information im *.FMT gespeichert
wird, genuegt es, ein neues Format mit (bzw. ohne) entsprechende(n)
Kommandozeilen-Schalter zu erstellen.

Bei anderen TeX-Versionen muesste dieses Verhalten irgendwo dokumentiert sein.

Das Problem besteht uebrigens nicht nur bei selbst definierten Output-Files,
sondern natuerlich auch bei den Standard-LaTeX-Hilfsdateien wie *.AUX etc.

Gruss Stefan

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Oct 27 08:52:46 MEZ 1992
From: Peter Kobe <system@PIB1.PHYSIK.UNI-BONN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 08:52:46 MEZ
Subject: Stopt den Unsinn

Kann bitte jemand, der Zugang/Kontakt zu

UNIVIE.AC.AT

hat, dort dafuer sorgen, dass diese unsinnigen Meldungen an die
TEX-D-L der Art
>To: Multiple Recipients of <TEX-D-L%DEARN.bitnet@IBM.rhrz.uni-bonn.de>
>
>
>Your message,
>       ID mailsrv.ed.022:25.09.92.14.12.56
>       UA-ID WARNING: mess...
>has not yet been delivered to the following recipients:
>
>MORE@EDVZ.UNI-KLAGENFURT.ada.at
>
>The message is queued for processing on mailsrv.edvz.univie.ac.at.
>
>Delays are usually created by hosts being down, less often by network
>outages.
>
>Delivery attempts will continue and no action on your part is
>required. If the message cannot be delivered in the next 37 hours
>it will be returned to you.

unterdrueckt werden. Auf E-Mail an den Absender

postmaster@UNIVIE.AC.AT

reagiert keiner.

Vielen Dank

Peter Kobe

Peter Kobe                      Internet: system@pib1.physik.uni-bonn.de
Physikalisches Institut           HEPNET: 13562::SYSTEM
Universitaet Bonn                    Tel: (49) 228 73 3222
D 53 Bonn

------------------------------------------------------------------------------

From hans Tue Oct 27 11:40:00 LCL 1992
From: hans friedrich steffani <GM08@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 11:40:00 LCL
Subject: Re: probleme bei TeX-Installation auf AIX3.1

3. versuch meine fragen zu detailieren:

>
> On Sat, 24 Oct 92 16:34:00 MEZ hans friedrich steffani said:
>
> >nun hab ich mir das TeX3.14 von stuttgart geholt (in der
> >Version fuer AIX3.1) und versuche es zu installieren.
> >(das erste mal dass ich sowas mache) Na ja ein paar Dateien
> >hab ich auch schon durch TeX und LaTeX gejagt und nun will
> >ich sie anschauen. Aber leider gehts nicht, denn er findet
> >die fonts nicht. Die sind aber da.
>
> 1. Wo?
>    Die Distribution geht davon aus, dass die fonts in /usr/local/tex stehen.
da sind sie auch, die frage ist ob ich da selbst noch was durch
metafont jagen muss und wenn ja was und wie.
>
> 2. Womit anschauen?
>    XDVI und DVIPS funktionieren bei mir, fuer DVIPS muss nur die Environment
>    Variable TEXPKS richtig gesetzt sein.
in meinem fall XDVI.
>
> Klaus Kretschel
ich hab auch versucht TEXFONTS zu setzen aber das brachte auch
nichts
---
hans friedrich    gm08@dkauni2.bitnet
steffani          steffani@imbaibrs1.bau-verm.uni-karlsruhe.de

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Tue Oct 27 11:49:57 MEZ 1992
From: Andreas Greinert <zrbg0117@RUS3RS7.RUS.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 11:49:57 MEZ
Subject: Re: probleme bei TeX-Installation auf AIX3.1

Hallo allerseits,
--

wie waere es mit der Variablen XDVIFONTS ?

mfg

------------------------------------------------------------------------------
Andreas Greinert                !
Regional Computer Center        !       Phone:  ++49 (0) 711 / 685-5962
University of Stuttgart         !       Fax:    ++49 (0) 711 / 682357
Allmandring 30                  !       E-mail: greinert@rus.uni-stuttgart.de
D-7000 Stuttgart 80             !
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From (Volker Tue Oct 27 13:30:35 +0100 1992
From: "(Volker Dobler)"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 13:30:35 +0100
Subject: Frage zu Kommoedchen

Hallo,

leider habe ich die e-mail Adresse der Dante verlegt, drum hier eine kleine
Mail an die Liste (Tschuldigung an alle, die nicht betroffen sind).

Ich habe dieses Jahr nur eine Ausgabe der TeX-Kommoedie erhalte (Nummer 1/92).
Gab es bis heute nur diese Ausgabe oder lief bei mir das etwas schief. Leider
war ich auch die letzten Wochen nur sporadisch an der Liste angemeldet
(Probleme beim Systemwechsel), so dass eine moeglicher Hinweis in der Liste
in den letzten 3-4 Wochen an mir vorbeigegangen ist.

Danke,
Volker
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
|          Volker Dobler, Universitaet Karlsruhe (TH), Deutschland           |
|                                                    ,-----------------------|
|   e-mail: dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de     |  I don't like chaos,  |
|    oder     ul1f@dkauni2.bitnet                    |  but chaos likes me.  |
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Oct 27 13:53:42 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 13:53:42 +0100
Subject: Re: Frage zu Kommoedchen

Volker Dobler schreibt:

VD> Ich habe dieses Jahr nur eine Ausgabe der TeX-Kommoedie erhalte (Nummer
 1/92).
VD> Gab es bis heute nur diese Ausgabe oder lief bei mir das etwas schief.
 Leider
VD> war ich auch die letzten Wochen nur sporadisch an der Liste angemeldet
VD> (Probleme beim Systemwechsel), so dass eine moeglicher Hinweis in der Liste
VD> in den letzten 3-4 Wochen an mir vorbeigegangen ist.

Bei mir kam bisher auch noch keine Nr. 2/92 an, obwohl ich aus ein
paar Aeusserungen in Postings auf die Existenz einiger Exemplare
schliessen muss.
Bisher habe ich's noch auf die BummelP*st geschoben, dass ich das Heft
noch nicht habe.  Es scheint aber so, dass ein Teil irgendwo
verschollen ist bzw. noch in Heidelberg ruht.....

-bernd

PS:
  VD> leider habe ich die e-mail Adresse der Dante verlegt,
  Sieh' mal in der TeXnischen Komoedie im Impressum nach...

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Tue Oct 27 13:47:16 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 13:47:16 MEZ
Subject: Re: probleme bei TeX-Installation auf AIX3.1

On Tue, 27 Oct 92 11:40:00 LCL hans friedrich steffani said:

>
>> >nun hab ich mir das TeX3.14 von stuttgart geholt (in der
>> >Version fuer AIX3.1) und versuche es zu installieren.
>> ...
>>    Die Distribution geht davon aus, dass die fonts in /usr/local/tex stehen.
>da sind sie auch, die frage ist ob ich da selbst noch was durch
>metafont jagen muss und wenn ja was und wie.

nicht noetig, die Standardaufloesungen stehen alle als pk-files in
/usr/local/tex/fonts/4216/pk%d (waren sie wenigstens bei der 3.1 Distribution).

>ich hab auch versucht TEXFONTS zu setzen aber das brachte auch
>nichts

Bei mir lief xdvi von Anfang an, ohne irgend etwas zu setzen.
Inzwischen haben wir allerdings AIX 3.2, daher kann ich die Einzelheiten
nicht mehr nachschauen. Naehere Informationen ueber den Suchpfad findet
man aber in xdvi/font_open.c und im Makefile.

Klaus Kretschel

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Oct 27 15:43:36 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 15:43:36 MEZ
Subject: TeX-faehige Druckerei ?

Hallo:

Mich wuerde folgende Information interessieren:

Kennt jemand - in Oesterreich oder Deutschland -
eine Druckerei, die in der Lage ist, ein DVI-File als Vorlage
fuer eine (hochaufloesende) Belichtung zu verwenden?
(also nicht ueber den Umweg Laserdrucker!)
Wie hoch sind die Kosten dafuer?

Danke,

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Oct 27 16:05:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 16:05:00 LCL
Subject: Re: TeX-faehige Druckerei ?

Moin,
> Kennt jemand - in Oesterreich oder Deutschland -
> eine Druckerei, die in der Lage ist, ein DVI-File als Vorlage

In Karlsruhe geht das bei G. Braun
Postfach 1709/7500 KA
ANgebot vom 18.1.91: Auflage 250 in Din A4
Vorlage DVI Datei (Source mitliefern) Belichten auf
Papier? Umschlag, Klebebindung
DM 23.50 fuer die 250 Ex pro Exemplar, und 6,90
fuer die weiteren Exemplare. Handbichstaerke war
150 Seiten(?) bin mir nicht mehr ganz sicher.
Gruss Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Oct 27 16:31:05 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 16:31:05 CET
Subject: Re: Frage zu Kommoedchen

On Tue, 27 Oct 92 13:30:35 +0100 Volker Dobler said:

>leider habe ich die e-mail Adresse der Dante verlegt, drum hier eine kleine
>Mail an die Liste (Tschuldigung an alle, die nicht betroffen sind).

siehe absender bzw. ende dieser mail.

>Ich habe dieses Jahr nur eine Ausgabe der TeX-Kommoedie erhalte (Nummer 1/92).
>Gab es bis heute nur diese Ausgabe oder lief bei mir das etwas schief. Leider
>war ich auch die letzten Wochen nur sporadisch an der Liste angemeldet
>(Probleme beim Systemwechsel), so dass eine moeglicher Hinweis in der Liste
>in den letzten 3-4 Wochen an mir vorbeigegangen ist.

"Die TeXnische Komoedie" 2/92 ist zugegebenermassen
sehr spaet erst verschickt worden, sollte aber an
alle bis auf einige wenige verteilt sein. diese wenigen
sind aus der gruppe "ermaessigte mitgliedschaft".
von diesen haben wir fuer das jahr 1992 noch gar
keine bescheinigung bei uns registriert. an die
betroffenen wurde die komoedie verspaetet verschickt
zusammen mit einer erinnerung deswegen.

ich moechte mich hier jetzt schon bei all denjenigen
entschuldigen, die diese erinnerung faelschlich erhalten,
weil ihre bescheinigung aus irgendeinem grund zum
zeitpunkt des erstellens der erinnerung noch nicht bei
uns ausgetaucht war. vielleicht rettet mich diese vorab
entschuldigung ja vor ein paar der zu erwartenden
empoerten zuschriften :-)

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Osiander Tue Oct 27 21:07:18 MEZ 1992
From: Osiander MEIXNER <A8721GAJ@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 21:07:18 MEZ
Subject: Grafik-Progs OHNE PostScript

Liebe TeXniker,
  Ich habe TeXCad 2.7 auf meinem DOS-System installiert. Leider hat es keine
Bezierkurven-Funktion. Auf der Uni gibts zwar TGIF auf einer UNIX-Workstation
und dvips - allerdings bin ich dann an einen teueren PostScript-Laserdrucker
angewiesen.
  Es gibt ein bezier.sty, das recht gut funktioniert, allerdings kann man nur
sch"atzen, wie's nachher aussieht; TeXCad 2.7 stellt diese handerstellten
Zeilen nicht dar.
  Es gibt hier noch einen IBM 3820 Laserdrucker, der allerdings kein PostScript
versteht. Gibt es nicht dazu eine PostScript-Emulation, die auf IBM VM/CMS
l"auft ?
  Oder geht's nicht irgendwie "uber HPGL-Grafik ? (PostScript ist ja doch noch
ziemlich teuer |), die man dann mit einem HPLaserjet II(I)(+)-kompatiblen
ausdrucken k"onnte, ohne gleich wieder ein PostScript Cardridge zu kaufen ?
  Ich habe etwa 75 xy-Diagramme mit Achsenbeschriftung und diversen geraden
und krummen (bezier) Linien zu zeichnen, die ich dann ins LaTeX (oder emTeX)
einbinden will. Fein w"are nat"urlich, wenn man Apple-like Anfasser zu jedem
Bildelement h"atte und Objekte gruppieren k"onnte (vgl. Aldus Freehand o."a.)

mfG, Osiander

/   Osiander Meixner                      Univ. of Vienna, Austria       /
/   Department of Marine Biology          Althanstr. 14, A-1090 Vienna   /
/   A8721GAJ@AWIUNI11                     phone +43 (1) 409 14 32        /
/   a8721gaj@awiuni11.edvz.univie.ac.at   fax:  +43 (1) 31330-700        /

------------------------------------------------------------------------------

From Osiander Tue Oct 27 21:07:18 MEZ 1992
From: Osiander MEIXNER <A8721GAJ@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 27 Oct 92 21:07:18 MEZ
Subject: Grafik-Progs OHNE PostScript

Liebe TeXniker,
  Ich habe TeXCad 2.7 auf meinem DOS-System installiert. Leider hat es keine
Bezierkurven-Funktion. Auf der Uni gibts zwar TGIF auf einer UNIX-Workstation
und dvips - allerdings bin ich dann an einen teueren PostScript-Laserdrucker
angewiesen.
  Es gibt ein bezier.sty, das recht gut funktioniert, allerdings kann man nur
sch"atzen, wie's nachher aussieht; TeXCad 2.7 stellt diese handerstellten
Zeilen nicht dar.
  Es gibt hier noch einen IBM 3820 Laserdrucker, der allerdings kein PostScript
versteht. Gibt es nicht dazu eine PostScript-Emulation, die auf IBM VM/CMS
l"auft ?
  Oder geht's nicht irgendwie "uber HPGL-Grafik ? (PostScript ist ja doch noch
ziemlich teuer |), die man dann mit einem HPLaserjet II(I)(+)-kompatiblen
ausdrucken k"onnte, ohne gleich wieder ein PostScript Cardridge zu kaufen ?
  Ich habe etwa 75 xy-Diagramme mit Achsenbeschriftung und diversen geraden
und krummen (bezier) Linien zu zeichnen, die ich dann ins LaTeX (oder emTeX)
einbinden will. Fein w"are nat"urlich, wenn man Apple-like Anfasser zu jedem
Bildelement h"atte und Objekte gruppieren k"onnte (vgl. Aldus Freehand o."a.)

mfG, Osiander

/   Osiander Meixner                      Univ. of Vienna, Austria       /
/   Department of Marine Biology          Althanstr. 14, A-1090 Vienna   /
/   A8721GAJ@AWIUNI11                     phone +43 (1) 409 14 32        /
/   a8721gaj@awiuni11.edvz.univie.ac.at   fax:  +43 (1) 31330-700        /
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date:         Sat, 07 Nov 92 00:02:42 CET
From:         Joachim Lammarsch <$92@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Subject:      Re: Buchbestellung> 3 Monate Wartezeit
To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN>
In-Reply-To:  Message of Fri, 6 Nov 92 09:02:10 CET from
 <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>

>Hallo Leute,
>

Lieber Herr Vieht,

Normalerweise bin ich immer bemueht, mich nicht in die Angelegenheiten
anderer Personen einzumischen, ausserdem wird der Buchversand von den
bezahlten Hilfskraefte des Vereins durchgefuehrt. Als Praesident von
DANTE e.V. bin ich zwar nicht fuer alles zustaendig, was im Namen von
DANTE e.V. geschieht (Gott sei Dank), aber bis zu einem gewissen Mass
dafuer verantwortlich. Diese Mail, auch wenn sie mich nicht direkt
betrifft, hat mich derart geaergert, dass ich mir meinen Kommentar dazu
nicht verkneifen kann.

>[ Bitte die folgende Kritik keinesfalls pers"onlich nehmen! Trotzdem
>  scheint bei DANTE einiges schiefzulaufen, wenn man nach drei Monaten
>  immer noch auf seine bezahlten Bestellungen wartet. ]

Kritik, welche gegen eine Person gerichtet ist, ist immer persoenlich
zu nehmen. Ich kann keinen Stein werfen und dann sagen, es tut mir
leid, ich wollte ja eigentlich keinen treffen.

>Morgen ist der Rekord geschaftt, dann sind es genau 3 Monate, die ich
>auf meine Buchbestellung bei DANTE warte. So langsam frage ich mich,
>ob sie in diesem Jahr "uberhaupt noch kommt, oder ob ich den schon
>im August "uberwiesen Betrag nicht gleich mit meinem n"achsten und
>"ubern"achsten Jahresbeitrag verrechnen sollte ...
>
>Aber Spa"s beiseite, so langsam m"ochte ich endlich wissen, was los ist.
>Wie ich schon in meiner E-Mail vom 22.September mitteilte, sind mir
>eure Probleme mit der Postbank, die im August keine Belege geschickt
>hat, ja bekannt, und ich habe zur schnellen Erledigung auch gleich noch
>Kopien meiner "Uberweisungsbelege per Post geschickt. (H"atte ich diese
>etwa beim Schatzmeister beglaubigen lassen sollen?) Trotzdem warte ich
>immer noch auf meine B"ucher und von DANTE fehlt jegliche Antwort.

Es ist nicht damit getan, dass sie nachweisen, dass Ihr Geld von Ihrem
Konto abgebucht wurde. Es muss auch bei DANTE e.V. auf den Konten gut-
geschrieben werden. Bevor es DANTE e.V. gab, war ich auch immer der
Meinung, dass, wenn Geld von meinem Konto abgebucht wurde, es auch beim
Empfaenger ankam. Mittlerweile wurde ich in diesem Falle aber eines
Besseren belehrt. Wir brauchen die Auszuege von der Postbank, um die
Gelder auf den Konten des Vereins zuordnen zu koennen. Die Stellung-
nahme der Postbank zu diesem Vorfall werde ich auf der naechsten
Mitgliederversammlung vorlegen. Aber wie so ueblich kommt ein Unglueck
selten allein. Wie ich schon auf der Mitgliederversammlung in Clausthal
mitgeteilt habe, hat uns eine unserer Hilfskraefte verlassen. Und
das war diejenige, die den Buchversand selbststaendig und gut er-
ledigt hatte. Von der Diskettenverteilung jemanden abzuziehen, hilft
da auch nicht, dann haette man ein Problem nur durch ein anderes er-
setzt.

>(Was nutzt ein schnelles Medium wie E-Mail, wenn konkrete Anfragen
>monatelang nicht beantwortet werden, aber offenbar noch Zeit genug
>ist, um Kleinkram auf der Liste zu kommentieren? Werden hier nicht
>die falschen Priorit"aten gesetzt?)

Ich glaube, an dieser Stelle sind Sie wohl nicht bereit zu akzeptieren,
dass es auch so etwas wie Privatleben gibt. Luzia Dietsche ist nicht zu
jedem Zeitpunkt von morgens bis abends Schriftfuehrerin. Auch sie
ein Anrecht darauf, mal zu tun, was ihr Spass macht. Andere tun das
auch, und die arbeiten nicht unentgeltlich 20 Stunden und mehr pro
Woche fuer den Verein.

>                                    Wie auch immer, zumindest meine
>gleichzeit in Auftrag gegebene Software-Bestellung ist vor zwei Wochen
>erledigt worden. Auf dem Beipackzettel findet sich das Datum vom
>16.September, Bearbeitungs- und Versandzeit waren offensichtlich
>vier bis f"unf Wochen. Mu"s ich f"ur Buchbestellungen, die ja
>eigentlich viel weniger Arbeit machen sollten als Disketten, etwa
>mit der doppelten Zeit rechnen, weil B"ucher schwerer sind oder wie?

Nein, normalerweise machen Disketten wirklich mehr Arbeit. Vier
bis fuenf Wochen klingt doch schon ganz gut. Das war auch schon
mal schlechter.

>Langsam beginne ich jedenfalls, an der Organisation von DANTE zu
>zweifeln.

DANTE e.V. ist halt mal keine Firma, das hat sich doch hoffentlich
mittlerweile herumgesprochen. Wir organisieren die groessten Teil
der anfallenden Arbeit durch  E R H R E N A M T L I C H  arbeitende
Mitglieder. Wir koennen und wollen uns auch nicht mit einer Firma
vergleichen. Mittlerweile ist es gelungen, wieder eine neue Hilfs-
kraft einzustellen, also besteht Hoffnung, dass es nach einer gewissen
Einarbeitungszeit wieder aufwaerts geht.

>          Gebt mir endlich eine Antwort! Oder besser: schickt mir
>endlich meine B"ucher! Und vor allem: bearbeitet erstmal die alten
>Bestellungen, die ja auch die meisten Zinsen auf euer Konto bringen.

Erstens bringt ein Konto bei der Postbank keine Zinsen, zweitens wird
niemand ausser den (jetzt wieder) drei Hilfskraeften vom Verein be-
zahlt. Ein Blick in die Satzung hilft da weiter.

Ich finde es schade und auch unfair, wenn man Personen, die versuchen
ihr Bestes zu geben, in dieser Weise oeffentlich angreift. Wenn das
oft genug passiert, wird sich niemand mehr finden, der aus Idealismus
und Freude bereit ist, die Arbeit in einem Verein zu uebernehmen. Das
bekommt man auf diese Weise ganz schoen vergaellt. Oder denken Sie,
man stellt sich zur Wahl fuer das Praesidium, wenn man weiss, was man
sich zur Arbeit noch fuer Aerger einhandeln wird?

Ich moecht es wirklich mal erleben, dass ueber die TEX-D-L eine
Mail kommt, in der die Arbeit von DANTE e.V. und insbesondere die
Arbeit von Luzia Dietsche gelobt wird. Das wuerde ab und zu auch mal
gut tun.

>Mit TeXnischen Gr"u"sen,
>
>Ulrik Vieth.
>Mitgl.-Nr. 001848, Datum der Bestellung: 06.08.1992
>

Mit freundlichen Gruessen

Joachim Lammarsch
(Praesident DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Wed Oct 28 00:23:37 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 00:23:37 CET
Subject: Re: TeX-faehige Druckerei ?

nachfolgend ein paar adressen fuer druckereien, kosten sind mir
leider unbekannt. Herr Thewalt und Herr Gloeckner leiten DVI-Files
weiter.

luzia dietsche hat im letzten editorial der komoedie (2/92) alle
mitglieder gebeten ihr namen und adressen von firmen zu vermitteln,
die belichtung und druck von dvi-files ausf"uhren, da sehr oft
mitglieder danach fragen.

mfg
marion neubauer

--------------------------------------------

\documentstyle[12pt,german]{article}
\pagestyle{empty}
\begin{document}

\subsection*{Druckereien, die DVI-Files belichten}
\begin{flushleft}
Lasersatz Thewalt\\
Kapellenweg 8\\
D-6901 Wiesenbach\\
Tel.: 0\,62\,23 / 4\,83\,14
\end{flushleft}

\begin{flushleft}
J"urgen Richarz\\
Richarz Publikationsservice\\
Bahnstr.~7\\
D-5205 St.~Augustin 1\\
Tel.: 0\,22\,41 / 33\,20\,36\\
Fax: 0\,22\,41 / 33\,20\,38
\end{flushleft}

\begin{flushleft}
J"urgen Gl"ockner       \\
Philipp-Schmittstr. 8b  \\
D-6902 Sandhausen         \\
Tel.: 0\,62\,24 / 37\,50
\end{flushleft}

\begin{flushleft}
R"o"sler \& Partner GmbH                          \\
Gesellschaft f"ur Kommunikation und Marketing mbH \\
Haidelmoosweg 52                                  \\
D-7750 Konstanz                                     \\
Tel.: 0\,75\,31 / 7\,59\,71                       \\
Fax: 0\,75\,31 / 7\,37\,74
\end{flushleft}
\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed Oct 28 06:46:33 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 06:46:33 MEZ
Subject: Re: Grafik-Progs OHNE PostScript

die antwortauf das problem:

wie kann ich vernuenftig grafik drucken, wenn ich
kein postscript habe
heisst
ghostscript verwenden.
ghostscript ist ein postscript interpreter
mit ausgabe unter anderem auf
epson druckern, deskjet, laserjet, 24nadlern, bildschirm
es kostet nix (ist ein gnu programm)
und ist auf den TRICKLEs und allen SIMTEL archiven erhaeltlich
aktuelle version ist 2.52

herzlichst

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From II.Phys.Inst. Wed Oct 28 08:14:49 +0100 1992
From: "II.Phys.Inst. Uni Giessen"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 08:14:49 +0100
Subject: RE: TeX-faehige Druckerei ?

In article <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT> Peter Schmitt wrote:

>Hallo:

>
>Mich wuerde folgende Information interessieren:
>Kennt jemand - in Oesterreich oder Deutschland -
>eine Druckerei, die in der Lage ist, ein DVI-File als Vorlage
>fuer eine (hochaufloesende) Belichtung zu verwenden?
>(also nicht ueber den Umweg Laserdrucker!)

Wie das mit DVI-Dateine ist, weis ich nicht! Aber wenn man mit DVIPS
aus DVI ein PS-File macht, sollte das bei fast allen moderneren Druckereinen
funktionieren.
Ich habe so ein Poster entworfen, das 2*1m in den Endma"sen hatte.
Das PS-File wurde einfach auf eine LINOTYPE-RIP geschickt, die einen
LINOTYPE-2450DPI-Belichter ansteuerte.

>Wie hoch sind die Kosten dafuer?
Das ganze kostete pro Negativ oder Positiv ca. 30.-DM. Dann kamen noch
die Belichtungs- und Materialkosten f"ur das Poster auf Fotopapier hinzu,
also etwa 130.-DM (Wurde in einer anderen Firma gemacht!).

Hoffentlich konnte ich helfen!

Ciao...    Volker

Weitere Fragen bitte an

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From JENS Wed Oct 28 08:42:44 MET 1992
From: JENS DECKER <DECKER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 08:42:44 MET
Subject: Re: Grafik-Progs OHNE PostScript

Hallo!

> ghostscript verwenden

Hat das jemand schon mal fuer den Atari portiert/installiert?

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Wed Oct 28 09:11:48 +0100 1992
From: Gerhard Wilhelms <Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 09:11:48 +0100
Subject: tex 3.141 und AIX

Liebe TeX-Gemeinde,

in letzter Zeit waren auf der Liste haeufiger Kommentare zur
TeX-Installation unter UN*X, die sich alle auf TeX 3.141
bezogen, das in Stuttgart auf dem FTP-Server stehen soll.
Ich benutze selbst die Sourcen aus Stuttgart, die in
/soft/tex/machines/unix/tex3.14/tex3.14.tar.Z sind und
das installierte TeX meldet sich mit

  This is TeX, C Version 3.14t3

Ist das nun TeX 3.141 oder etwas anderes?

Ausserdem sind haeufiger Mails zu lesen gewesen, die von
Schwierigkeiten mit AIX und TeX berichten. Ich benutze unter
AIX 3.2.0 die oben erwaehnten Sourcen. Nach entsprechenden
Aenderungen im Makefile und site.h compilieren TeX und
Metafont ohne Probleme mit dem AIX 3.2.0 cc und laufen
wirklich toll. Habe ich was falsch gemacht, dass ich keine
Probleme habe?

Gerhard Wilhelms
Institut fuer Mathematik
Universitaet Augsburg

wilhelms@Uni-Augsburg.DE

------------------------------------------------------------------------------

From [Dr. Wed Oct 28 10:54:27 +0100 1992
From: "[Dr. Heinz Werntges]" <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 10:54:27 +0100
Subject: Re: Grafik-Progs OHNE PostScript

>   Ich habe TeXCad 2.7 auf meinem DOS-System installiert. Leider hat es keine
> Bezierkurven-Funktion. Auf der Uni gibts zwar TGIF auf einer UNIX-Workstation
> und dvips - allerdings bin ich dann an einen teueren PostScript-Laserdrucker
> angewiesen.
>   Es gibt ein bezier.sty, das recht gut funktioniert, allerdings kann man nur
> sch"atzen, wie's nachher aussieht; TeXCad 2.7 stellt diese handerstellten
> Zeilen nicht dar.

Das "uber emTeX vertriebene TeXcad tr"agt die Versionsnummer 2.8
und unterst"utzt Bezier-Kurven.

MfG,
        -- Heinz Werntges

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Oct 28 11:48:56 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 11:48:56 MET
Subject: TeX-faehige Druckerei ?

Volker Tries:

>   Wie das mit DVI-Dateine ist, weis ich nicht! Aber wenn man mit DVIPS
>   aus DVI ein PS-File macht, sollte das bei fast allen moderneren Druckereine
n
>   funktionieren.
>   Ich habe so ein Poster entworfen, das 2*1m in den Endma"sen hatte.
>   Das PS-File wurde einfach auf eine LINOTYPE-RIP geschickt, die einen
>   LINOTYPE-2450DPI-Belichter ansteuerte.
die volle Aufl"osung kriegt man dann aber nur mit 2450dpi-PKs- oder mit
PostScript-Fonts

                                                        Wolfgang Ratzka
      ___       -------------------------------------------------------
|    |   )      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Wed Oct 28 12:24:40 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W214ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 12:24:40 MET

Hallo,

ich bin auf der Suche nach einem Makropaket
 <infmakro.tex> von der Informatika GmbH in Hamburg,
ueber ftp habe ich es nicht gefunden und die Anschrift
dieser Firma ist mir leider auch nicht bekannt.

Ich wuerde mich freuen, wenn mir jemand helfen koennte.

Vielen Dank!
             Jacqueline Schwarzer
      (schwajfc@w214zrz.zrz.tu-berlin.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Osiander Wed Oct 28 11:41:15 MEZ 1992
From: Osiander MEIXNER <A8721GAJ@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 11:41:15 MEZ
Subject: Re: Grafik-Progs OHNE PostScript

>Das "uber emTeX vertriebene TeXcad tr"agt die Versionsnummer 2.8
>und unterst"utzt Bezier-Kurven.
 Kann mir jemand diese Version zukommen lassen. (mit SF in BITNET oder ftp...)
 Unsere emTeX-Bezugsquelle via anon-ftp ist nicht auf dem neuesten Stand.
 Danke im Voraus,
 --Osiander Meixner, a8721gaj@awiuni11 oder a8721gaj@awiuni11.edvz.univie.ac.at

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Wed Oct 28 12:07:56 CET 1992
From: "Uwe Untermarzoner (0711) 7207-4099" <UNTERMAR@DHDIBM1.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 12:07:56 CET

hallo,
ich bin etwas verunsichert, da ich bisher keine bestaetigung vom listserv
bekommen habe, dass mein gestriger beitrag die TeX-probleme von herrn
steffani betreffend erfolgreich prozediert wurde.

falls ja, entschuldigung fuer die dann unnoetige wiederholung, falls nein,
nochmals kurz die loesung:
in /etc/profile
XDVIFONTS=/usr/local/tex/fonts/4216/pk%d
export XDVIFONTS
eintragen und neu einloggen.

das ist nur fuer aix3.1 systeme notwendig.

gruss
uwe untermarzoner

------------------------------------------------------------------------------

From WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT Wed Oct 28 13:03:00 GMT+0200 1992
From: WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 13:03:00 GMT+0200
Subject: Re: Grafik-Progs OHNE PostScript

ghostscript f"ur ATARI gibt es auf    ftp.cs.ruu.nl
        /pub/ATARI-ST/gnu/gs241b.zoo
        /pub/ATARI-ST/gnu/gs241fnt.zoo
        /pub/ATARI-ST/gnu/gs241s.zoo

MfG
Bruno W"ohrer

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Wed Oct 28 15:19:17 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 15:19:17 EET
Subject: Unsinn ist gestoppt!

Lieber Herr Kobe,
>
>
> Kann bitte jemand...
> ... dafuer sorgen, dass diese unsinnigen Meldungen an die
> TEX-D-L der Art
> >
> >Your message,
> >     ID mailsrv.ed.022:25.09.92.14.12.56
> >     UA-ID WARNING: mess...
> >haS not yet been delivered to the following recipients:
> >
> >MORE@EDVZ.UNI-KLAGENFURT.ada.at
> >.....
> unterdrueckt werden.

Der dortige Zustaendige (Gerhard Winkler  ---  Gerhard.Winkler@cc.univie.ac.at)
hat mir soeben mitgeteilt, dass das Problem dort behoben sei.

fwd> Durch Umstellungbedingten Delays kam es leider zu diesen Mails. Das Problem
fwd> wurde behoben und es gibt keine solchen Mails mehr auf unserem Mail-Server.
fwd>
fwd> MfG Gerhard Winkler

Schoene Gruesse,
Stefan A. Muehlenweg

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Andrew Wed Oct 28 14:01:20 MEZ 1992
From: Andrew Maier <A8241GAI@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 14:01:20 MEZ
Subject: Graphik-progs OHNE POSTSCRIPT

Hallo,
wenn wir schon dabei sind: Gibt es Ghostscript auch f"ur den Mac. Und wenn
ja, wo?
Andrew Maier  A8241gai@awiuni11.bitnet

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Oct 28 14:59:29 EST 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 14:59:29 EST
Subject: Re: Grafik-Progs OHNE PostScript

Ghostscript f"ur ATARI ST gibt es auf ATARI.ARCHIVE.UMICH.EDU,
FTP.UNI-STUTTGART.DE und unz"ahligen anderen FTP Servern.

Zum installieren braucht man eigentlich nur 3 Environment-Variablen zu
setzen und schon kanns losgehen.

Aber Warnung:
Es dauert immer ein weilchen auf einem "normalen" ATARI, bis man die Grafik
ausgedruckt oder angezeigt bekommt.

Ansonsten ist es ein wirklich "uberzeugendes Programm.

Viel Spa"s damit w"unscht

Volker

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Oct 28 15:03:17 EST 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 28 Oct 92 15:03:17 EST
Subject: RE: TeX-faehige Druckerei ?

Wolfgang Ratzka :

>Volker Tries:

>>   Wie das mit DVI-Dateine ist, weis ich nicht! Aber wenn man mit DVIPS
>>   aus DVI ein PS-File macht, sollte das bei fast allen moderneren Druckereine
>n
>>   funktionieren.
>>   Ich habe so ein Poster entworfen, das 2*1m in den Endma"sen hatte.
>>   Das PS-File wurde einfach auf eine LINOTYPE-RIP geschickt, die einen
>>   LINOTYPE-2450DPI-Belichter ansteuerte.
>die volle Aufl"osung kriegt man dann aber nur mit 2450dpi-PKs- oder mit
>PostScript-Fonts

Sorry, h"atte ich sagen sollen: Ich habe PostScript-Fonts mit NFSS benutzt!

Sorry about that   Volker

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Thu Oct 29 09:19:07 +0100 1992
From: Gerhard Wilhelms <Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 09:19:07 +0100
Subject: dvi und dvilw

Liebe TeX-Gemeinde,

wie schon lange versprochen gibt es die DVI-Treiber von
Ingo Eichenseher und mir endlich ueber anonymous FTP:

    ftp.RZ.Uni-Augsburg.DE (137.250.113.20)
    login: anonymous ODER ftp
    password: E-mail-Adresse

Die Treiber liegen in /pub/tex/iegw_driver. Sourcen in
dvi.tar.Z, Anleitung in Unterordner manual und Executables
fuer verschiedene Systeme in weiteren Unterordnern.

Die Treiber und das Handbuch sind FREEWARE, d.h. nicht
Public Domain, aber frei verteilbar. Bitte bei Fehlern,
Verbesserungen und Anpassungen an weitere Systeme E-mail
an mich:

    wilhelms@Uni-Augsburg.DE

Falls keine Antwort kommt, bitte mehrmals versuchen, denn
bei uns gibt es mit Mail hausgemachte Probleme, die sich
nicht abstellen lassen. Man hat mir gesagt, dass ich dadurch
auch die TEX-D-L Liste genervt habe, deshalb werde ich mich
gleich anschliessend dort abmelden. Falls jemand die Liste
sammelt und ich mir von Zeit zu Zeit die Kommentare per
FTP holen duerfte, bitte ich um kurze E-mail (natuerlich
mehrfach, s.o.. HaHa!).

Vielen Dank allen Teilnehmern der Liste, die mir in den
letzen Monaten bei Problemen geholfen haben!

Gerhard Wilhelms
Institut fuer Mathematik
Universitaet Augsburg

wilhelms@Uni-Augsburg.DE     (hin und wieder ...)

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Thu Oct 29 08:35:24 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 08:35:24 MEZ
Subject: emacs

Hallo,

da, wie ich kuerzlich hier las, die meisten TeXer den emacs Editor verwenden:
Hat eventuell jemand das Problem geloest, emacs Umlaute (deutsche Tastatur)
beizubringen?
Ich weiss, dass emacs eigentlich nur 7 Bit ASCII verwendet, aber angeblich
soll es gehen.

Vielen Dank fuer alle Tips,  Klaus Kretschel

PS: Und bitte keine Antworten derart, dass man fuer TeX keine Umlaute
    braucht. Wenn Umlaute auf der Tastatur sind, werden sie auch benutzt,
    und wenn der Editor dann Bloedsinn macht, dann koennen wir ihn nicht
    anbieten.

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Thu Oct 29 10:20:23 MEZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 10:20:23 MEZ
Subject: Re: TeX-faehige Druckerei ?

>
>
> Volker Tries:
> >   Wie das mit DVI-Dateine ist, weis ich nicht! Aber wenn man mit DVIPS
> >   aus DVI ein PS-File macht, sollte das bei fast allen moderneren
 Druckereine
> n
> >   funktionieren.
> >   Ich habe so ein Poster entworfen, das 2*1m in den Endma"sen hatte.
> >   Das PS-File wurde einfach auf eine LINOTYPE-RIP geschickt, die einen
> >   LINOTYPE-2450DPI-Belichter ansteuerte.
> die volle Aufl"osung kriegt man dann aber nur mit 2450dpi-PKs- oder mit
> PostScript-Fonts

Da ist ein Punkt der auch mich interessiert: Wie benutze ich die CM-Fonts, die
es als PostScript-Fonts zu kaufen gibt mit DVIPS?
Meine diesbezueglichen Fragen in Clausthal stiessen in ein nettes kleines
Vakuum.
Vielleicht kann man es ja irgendwo nachlesen?

Gruesse

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From A. Thu Oct 29 10:30:35 SET 1992
From: "A. Berthold" <UPH065@DDOHRZ11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 10:30:35 SET
Subject: extended/expanded memory

Hallo,

ich arbeite mit dem Betriebssystem MS-DOS 5.0 und habe
den EMM386.SYS-Treiber mit der Option NOEMS installiert,
um nur den Zugriff auf den upper memory Bereich zu ermoeglichen.

TeX (EMTeX386 3.141, 3c-beta8) bzw. emx meldet dann sofort nach
Aufruf den Fehler 'Virtual mode not supported without VCPI'.

Schoen und gut, die Fehlermeldung ist dokumentiert; Abhilfe schafft,
die Option NOEMS wegzulassen. Nur dann habe ich expanded memory
installiert, was ich aber gar nicht will.

Und emx findet offenbar zuerst den EMS und benutzt diesen dann aus-
schliesslich. Aus verschiedenen Gruenden moechte ich aber nicht
grosse Teile meines extended in expanded memory umwandeln.

Gibt es eine Moeglichkeit, emx ausschliesslich auf extended memory
zugreifen zu lassen oder kann ich irgendwas an  der VCPI-Geschichte
(ich habe keine Ahnung, was das ueberhaupt ist) drehen ?

Vielen Dank !

Andreas Berthold

uph065@ddohrz11

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Thu Oct 29 12:09:10 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 12:09:10 MET
Subject: Re: Adresse der Fa. Informatika GmbH in Hamburg

> Hallo,
>
> ich bin auf der Suche nach einem Makropaket
>  <infmakro.tex>

Was ist das/soll das tun?

>                 von der Informatika GmbH in Hamburg,
> ueber ftp habe ich es nicht gefunden und die Anschrift
> dieser Firma ist mir leider auch nicht bekannt.
>
> Ich wuerde mich freuen, wenn mir jemand helfen koennte.

Laut Hamburger Telefonbuch von 1991/92:

  INFORMATIKA Gesellschaft f"ur praktische Informatik
  Adenauerallee 9
  2000 Hamburg 1

  Telefon (040) 24 91 46, (040) 24 92 46

> Vielen Dank!
>              Jacqueline Schwarzer
>       (schwajfc@w214zrz.zrz.tu-berlin.de)

Bitte schoen

Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Thu Oct 29 12:20:44 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 12:20:44 MET
Subject: Re: tex 3.141 und AIX

> Liebe TeX-Gemeinde,
>
> in letzter Zeit waren auf der Liste haeufiger Kommentare zur
> TeX-Installation unter UN*X, die sich alle auf TeX 3.141
> bezogen, das in Stuttgart auf dem FTP-Server stehen soll.
> Ich benutze selbst die Sourcen aus Stuttgart, die in
> /soft/tex/machines/unix/tex3.14/tex3.14.tar.Z sind und
> das installierte TeX meldet sich mit
>
>   This is TeX, C Version 3.14t3
>
> Ist das nun TeX 3.141 oder etwas anderes?

Das ist TeX 3.14 mit einem 'BigTeX'-Patch

TeX 3.141 und Metafont 2.71 gibt's als Quellen in den Dateien

        soft/tex/machines/unix/web2c/web-5.851c.tar.Z
        soft/tex/machines/unix/web2c/web2c-5.851c.tar.Z

(3.141 + 2.71 = 5.851)

> Ausserdem sind haeufiger Mails zu lesen gewesen, die von
> Schwierigkeiten mit AIX und TeX berichten. Ich benutze unter
> AIX 3.2.0 die oben erwaehnten Sourcen. Nach entsprechenden
> Aenderungen im Makefile und site.h compilieren TeX und
> Metafont ohne Probleme mit dem AIX 3.2.0 cc und laufen
> wirklich toll. Habe ich was falsch gemacht, dass ich keine
> Probleme habe?

Ist nicht AIX das Problem und SunOS die Loesung? :-)

Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From SCHMAELZ@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE Thu Oct 29 11:43:23 CET 1992
From: SCHMAELZ@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 11:43:23 CET
Subject: MCGA/DVISCR1.4

Hallo !
Wie kann man auf einer MCGA-Karte (IBM-PC Modell 30)
mit  DVISCR V.1.4 den 640X480 Modus in 2 Farben aktivieren ?
Mit Option /oa18 tut ers nicht, automatisch erkannt er garnix.
Hat jemand ne Idee ?

Ciao Stefan.

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Thu Oct 29 13:42:21 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 13:42:21 MET
Subject: CM-Fonts als PostScript-Schriften

Konrad Blum fragte:

  Wie benutze ich die CM-Fonts, die es als PostScript-Fonts zu kaufen
  gibt, mit DVIPS?

Man hat:
   1. ein AFM-File (Adobe Font Metrics)
   2. den PostScript-Font selbst als PFB-File (PostScript Font Binary)
      oder evtl. PFA-File (... ASCII).

Was man braucht, ist:
   1. einen virtuellen Font
   2. eine Moeglichkeit, den PostScript-Font zu "downloaden".

Man muss folgendes tun:
   1. Erzeugen einer VPL-Datei (Virtual Property List), der man einen
      Namen gibt, z.B.

       afm2tfm CM-Roman -v cmr cmr

      Es entstehen Dateien cmr.vpl und cmr.tfm. Afm2tfm gibt ausserdem
      eine Meldung aus, welche Zeile man in der Datei "psfonts.map"
      ergaenzen muss, z.B.

         cmr CM-Roman <cmroman.pfb

   2. Man macht mit dem Programm vptovf einen neuen virtuellen Font.
      DVIPS findet nun den virtuellen Font zuerst und laedt die
      Datei cmroman.pfb wie ein Header-File an den Anfang der Ausgabe.

Beschrieben ist das ganze in der DVIPS-Doku, ach ja und es funktioniert
erst ab Version 5.48x.

Einen schoenen Gruss!
Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Thu Oct 29 13:58:33 MET 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 13:58:33 MET
Subject: Re: TeX-faehige Druckerei ?

> Mich wuerde folgende Information interessieren:

> Kennt jemand - in Oesterreich oder Deutschland -
> eine Druckerei, die in der Lage ist, ein DVI-File als Vorlage
> fuer eine (hochaufloesende) Belichtung zu verwenden?
> (also nicht ueber den Umweg Laserdrucker!)
> Wie hoch sind die Kosten dafuer?

Als ich noch an der TU Wien arbeitet, gab es eine Firma Stuertz in
Deutschland, die DVI-Files annahm. Aber inzwischen ist es wohl viel
einfacher, ein PostScript-File zu erzeugen und dieses an irgendeine
PostScript-faehige Belichterei zu senden. Hat jemand Erfahrungen damit?

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Thu Oct 29 14:06:17 +0100 1992
From: Gerhard Wilhelms <Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 14:06:17 +0100
Subject: dvi und dvilw

Liebe TeX-Gemeinde,

wie schon lange versprochen gibt es die DVI-Treiber von
Ingo Eichenseher und mir endlich ueber anonymous FTP:

    ftp.RZ.Uni-Augsburg.DE (137.250.113.20)
    login: anonymous ODER ftp
    password: E-mail-Adresse

Die Treiber liegen in /pub/tex/iegw_driver. Sourcen in
dvi.tar.Z, Anleitung in Unterordner manual und Executables
fuer verschiedene Systeme in weiteren Unterordnern.

Die Treiber und das Handbuch sind FREEWARE, d.h. nicht
Public Domain, aber frei verteilbar. Bitte bei Fehlern,
Verbesserungen und Anpassungen an weitere Systeme E-mail
an mich:

    wilhelms@Uni-Augsburg.DE

Falls keine Antwort kommt, bitte mehrmals versuchen, denn
bei uns gibt es mit Mail hausgemachte Probleme, die sich
nicht abstellen lassen. Man hat mir gesagt, dass ich dadurch
auch die TEX-D-L Liste genervt habe, deshalb werde ich mich
gleich anschliessend dort abmelden. Falls jemand die Liste
sammelt und ich mir von Zeit zu Zeit die Kommentare per
FTP holen duerfte, bitte ich um kurze E-mail (natuerlich
mehrfach, s.o.. HaHa!).

Vielen Dank allen Teilnehmern der Liste, die mir in den
letzen Monaten bei Problemen geholfen haben!

Gerhard Wilhelms
Institut fuer Mathematik
Universitaet Augsburg

wilhelms@Uni-Augsburg.DE     (hin und wieder ...)

------------------------------------------------------------------------------

From Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE Thu Oct 29 14:11:17 +0100 1992
From: Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 14:11:17 +0100
Subject: dvi und dvilw

To:tex-d-l@dearn.bitnet
cc:
Subject:dvi und dvilw

--------
Liebe TeX-Gemeinde,

wie schon lange versprochen gibt es die DVI-Treiber von
Ingo Eichenseher und mir endlich ueber anonymous FTP:

    ftp.RZ.Uni-Augsburg.DE (137.250.113.20)
    login: anonymous ODER ftp
    password: E-mail-Adresse

Die Treiber liegen in /pub/tex/iegw_driver. Sourcen in
dvi.tar.Z, Anleitung in Unterordner manual und Executables
fuer verschiedene Systeme in weiteren Unterordnern.

Die Treiber und das Handbuch sind FREEWARE, d.h. nicht
Public Domain, aber frei verteilbar. Bitte bei Fehlern,
Verbesserungen und Anpassungen an weitere Systeme E-mail
an mich:

    wilhelms@Uni-Augsburg.DE

Falls keine Antwort kommt, bitte mehrmals versuchen, denn
bei uns gibt es mit Mail hausgemachte Probleme, die sich
nicht abstellen lassen. Man hat mir gesagt, dass ich dadurch
auch die TEX-D-L Liste genervt habe, deshalb werde ich mich
gleich anschliessend dort abmelden. Falls jemand die Liste
sammelt und ich mir von Zeit zu Zeit die Kommentare per
FTP holen duerfte, bitte ich um kurze E-mail (natuerlich
mehrfach, s.o.. HaHa!).

Vielen Dank allen Teilnehmern der Liste, die mir in den
letzen Monaten bei Problemen geholfen haben!

Gerhard Wilhelms
Institut fuer Mathematik
Universitaet Augsburg

wilhelms@Uni-Augsburg.DE     (hin und wieder ...)

------------------------------------------------------------------------------

From [Dr. Thu Oct 29 14:57:16 +0100 1992
From: "[Dr. Heinz Werntges]" <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 14:57:16 +0100
Subject: Probmel mit \caption-Formatierung

Liebe TeXniker/innen,

wenn ich mit (TeX 3.0) & LaTeX (2.09, 13 Jun 89) bei einspaltiger Ausgabe
die Bildunterschrift *neben* eine Abbildung, hier z.B. ein mit TeXcad
erzeugtes Bild, montieren moechte, dann verwende ich eine Konstruktion
wie folgt:

        \begin{figure}[htb]
          \input{foo.pic}\hfill%
          \begin{minipage}[b]{5cm}
             \caption[]{Bla bla bla bla ... .}
          \end{minipage}
          \label{foo-label}
        \end{figure}

So weit, so gut -- nur bekommt TeX relativ oft gro"se Probleme mit
dem Umbruch in der Minipage: Es entstehen riesige, v"ollig unn"otige L"ucken!
Das sieht etwa so aus:

        |-------------------------------|
        |                               |
                       ...
        |                               |      Figure             3:
        |                               |      Bla bla bla ...
        |-------------------------------|             ... bla.

Die L"ucken treten nicht nur zwischen "`Figure"' und "`3"' auf, sondern
auch zwischen W"ortern im Text auf, was ich hier nicht dargestellt habe.

Wie l"a"st sich dieses Verhalten erkl"aren und (ohne gro"se Eingriffe
von Hand) abstellen?

Danke f"ur alle Hinweise!

Gruss,

        -- Heinz Werntges (heinz@biokyb.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Thu Oct 29 14:58:58 +0100 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 14:58:58 +0100
Subject: Re: Probmel mit \caption-Formatierung

die minipage mit nur 5cm Breite muss von TeX irgendwie gefuellt
werden -- viele underfull hboxes sollten im logfile auftauchen --
falls ein rechter Flatterrand gewuenscht wird hilft wieder meine
Standardkonstruktion (auch gut in tabular Spalten (p))
\newcommand{\RR}{\rightskip=0pt plus 2em\relax}%% 2em Ragged Right

und dann direkt hinter \begin{minipage}{5cm}\RR
sollte helfen :-) (nur sind die 2em vielleicht nicht genug).

Lothar

------------------------------------------------------------------------------

From Osiander Thu Oct 29 14:09:58 MEZ 1992
From: Osiander MEIXNER <A8721GAJ@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 14:09:58 MEZ
Subject: Danke fuers TeXCad 2.8

An die TeXniker und besonders an Herrn Werntges:

Ein Dankesch"on fuer das prompte Senden von TeXCAD 2.8. Es l"ost genau mein
Problem mit dem Ausdrucken von Grafiken.

Warum gibts eigentlich kein Listserv-Notebook zum Suchen nach bereits gegebenen
Antworten ?
----
-Osiander Meixner (a8721gaj@awiuni11)

------------------------------------------------------------------------------

From Werner.Theis@CDC2.ITP.UNI-HANNOVER.DBP.DE Thu Oct 29 17:01:31 MET 1992
From: Werner.Theis@CDC2.ITP.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 29 Oct 92 17:01:31 MET
Subject: Reply to MCGA/DVISCR1.4

>
>Hallo !
>Wie kann man auf einer MCGA-Karte (IBM-PC Modell 30)
>mit  DVISCR V.1.4 den 640X480 Modus in 2 Farben aktivieren ?
>Mit Option /oa18 tut ers nicht, automatisch erkannt er garnix.
>Hat jemand ne Idee ?
>
>Ciao Stefan.
>

Wir hatten vor einigen Monaten das gleiche Problem. Sie brauchen
die Betatest-Version von DVISCR (zur Zeit im Paket .../emtex/betatest/
dvidrv_14r.zip), und es muss explizit die Option /oa18 gesetzt werden.

          MfG     W. Theis

---------------------------------------------------------------
Werner Theis                email:
Inst.f.Theoret.Physik       theis@cdc2.itp.uni-hannover.dbp.de
Universit"at Hannover       theis@kastor.itp.uni-hannover.de
Appelstr.2                  phone:
D-3000 Hannover 1           +49-511-762-3661

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri Oct 30 10:18:56 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 10:18:56 MET
Subject: TeX auf einer SUN-Sparc

Hallo,
ich arbeite  (unter anderem) mit TeX auf einer SUN-Sparc, und
zwar mit der Version, die in dem 20 MB-File in Stuttgart liegt
(oder lag, vorhin habe ich sie nicht mehr gefunden!).

Eigentlich l"auft alles sehr gut.
Nun will ich Bilder in ein Dokument einbinden.
Und zwar konvertiere ich die Bilder mit BM2Font in PK und
TFM Dateien.
Die Dateien liegen anschlie"send im aktuellen Verzeichnis,
und dort m"ochte ich sie eigentlich auch lassen,
da sie ja nur zu einem bestimmten Dokument geh"oren.

Den Pfad zu den TFM-Dateien kann man auch ohne weiteres um
das aktuelle Verzeichnis erweitern.
Aber sowohl TeXSUN (Version ?) als auch DVIJEP (Version 2.07)
lassen es laut Dokumentation nicht zu mehrere Verzeichnisse zu
den PK-Dateien anzugeben. Deshalb meine Fragen:
1.) Kann man die Treiber dazu veranlassen doch in den aktuellen
    Verzeichnissen zu suchen?
2.) Gibt es andere Treiber bzw.\ neuere Versionen, die das k"onnen?
    Wenn ja, dann wo?

Vielen Dank im voraus,

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Oct 30 09:19:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 09:19:00 LCL
Subject: "brutalo" Trennung

Moin,
gibt es eine Moeglichkeit TeX zum Trennen zu
zwingen, wenn das Wort sonst ueber den Text hinaus
gehen sollte?
Will meinen
Luesercsaeure-Diaethyl-Amid kommt zu weit nach rechts
Und soll deswegen        ^     getrennt werden.
Obwohl!!!! TeX dort eigentlich keine Trennung sieht
(wohl auch weil sie falsch ist.)
Also nochmal: Kann man TeX dazu zwingen irgendwo zu trennen,
auch wenn das Wort dadurch falsch getrennt wird, so nach
dem Motto lieber falsch getrennt, als rechts rausgeschrieben?

Vielen Dank fuer jegliche Hilfe.
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Oct 30 09:22:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 09:22:00 LCL
Subject: overfull hbox (100pt too wide) abschalten

Moin,
wie kann ich TeX dazu ueberreden, die Meldung
"Overfull hbox (100pt too wide)"
   o.ae. nicht mehr zu bringen. hbadness scheint da
wenig zu helfen.

bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Fri Oct 30 10:34:37 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 10:34:37 +0100
Subject: Re: tex 3.141 und AIX

> Ist nicht AIX das Problem und SunOS die Loesung? :-)

Wenn Du eine Version von SunOS hast, die auf einem RISC System/6000 l"auft,
dann *vielleicht* :-) Zumindest w"urde eine Menge von Fehlern durch eine nicht
notwendigerweise disjunkte Menge von anderen Fehlern ersetzt.

Das TeX 3.14t3 funktioniert in der Tat ohne Probleme auch mit dem xlc aus
3.2.0. Die web-5.851-Version, also TeX 3.141, ist die, die "Arger macht. Es
reicht aber aus, tex2.c ohne Optimierung zu compilieren, damit der komische
Fehler mit `undefined control sequences' beim TRIP nicht auftaucht.

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Oct 30 09:37:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 09:37:00 LCL
Subject: sorry Overfull hbox gefunden

Moin,
also irgend wie ist es schon komisch. Nachdem man
dreimal im TeXbuch nachgelesen hat, dann die Anfrage
stellt, und dann noch einmal nachliest, findet man
einfach alles. Der Parameter, der das overfull "Ge-
jaule" abstell heisst hfuzz=10000pt :-))
An der Trennloesung waere ich aber immer noch inter-
essiert.
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Oct 30 10:38:00 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 10:38:00 +0100
Subject: Re: sorry Overfull hbox gefunden

Juergen Egeling schreibt:

JE> also irgend wie ist es schon komisch. Nachdem man
JE> dreimal im TeXbuch nachgelesen hat, dann die Anfrage
JE> stellt, und dann noch einmal nachliest, findet man
JE> einfach alles.

Troeste Dich, es geht nicht nur Dir so.  Ausserdem ist die Frage und
Antwort auch fuer andere interessant (zumindest weiss man dann, was
man im TeXbook suchen muss...;-)

JE> Der Parameter, der das overfull "Ge-
JE> jaule" abstell heisst \hfuzz=10000pt :-))

Den Parameter wuerde ich aber auf keinen Fall global aendern, sondern
nur lokal innerhalb einer Umgebung o.ae.

Ausserdem sind 10000pt viel zu viel Ueberstand, hier sollte man den
maximal ertraeglichen Ueberstand nehmen, also meist so im mm- oder
cm-Bereich.

JE> An der Trennloesung waere ich aber immer noch inter-
JE> essiert.

Wie waer's mit \- (bzw. "- mit german.sty)?

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Fri Oct 30 10:43:31 MET 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 10:43:31 MET
Subject: Re: "brutalo" Trennung

> Luesercsaeure-Diaethyl-Amid kommt zu weit nach rechts
> Und soll deswegen        ^     getrennt werden.
> Obwohl!!!! TeX dort eigentlich keine Trennung sieht
> (wohl auch weil sie falsch ist.)
> Also nochmal: Kann man TeX dazu zwingen irgendwo zu trennen,
> auch wenn das Wort dadurch falsch getrennt wird, so nach
> dem Motto lieber falsch getrennt, als rechts rausgeschrieben?

gar nicht soo brutal: man muss nur \- einfuegen,
oder noch weniger brutal: man verwendet \sloppypar oder \sloppy
(das ist LaTeX, in Plain TeX muss man die \penalty entsprechend aendern),
dann bekommt man statt der overfull eine underfull hbox.

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Oct 30 11:53:01 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 11:53:01 +0100
Subject: Re: abhacken

Juergen Egeling schreibt:

Juergen> Das koennte es sein, aber was mach ich bei Sachen wie:

Juergen>     aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Marion Neubauer schreibt:

Marion> wie waere es denn, wenn du \lefthyphenmin und \righthyphenmin auf eins
Marion> setzt? dann kann TeX doch auch einzelne Zeichen abspalten, was in
Marion> normalem Text natuerlich fuerchterlich ist.

Das hilft auch nicht, da TeX das erste Wort eines Paragraphs nicht
trennt (da davor kein `glue' eingefuegt wird/wurde).  Dem kann aber
abgeholfen werden, indem du zu Beginn eines Paragraphs `glue' "von
Hand" einfuegst. Fuer Juergens urspruengliches Problem mit
Woertern mit Bindestrichen hilft das auch nicht.

Juergen weiter:

Juergen> und in die Zeile gehen nur 10 a's rein? Ich moechte,
Juergen> dass TeX dann abhackt, (eine Warnung ausgibt?), und den
Juergen> Rest in die naechste Zeile uebernimmt.

Tja, dann musst entweder direkt auch der Eingabe herumoperieren, (wie
es z.B. auch ArabTeX gezwungenermassen macht) und TeX's Zeilenumbruch
und Silbentrennung ignorieren bzw. nur teilweise ausnutzen.  Wie das
am besten zu machen ist, ist aber vom jeweiligen Problem abhaengig.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Oct 30 10:59:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 10:59:00 LCL
Subject: Text abhacken, was RE: Sorry overfull hbox gefunden

Moin,
>
> Wie waer's mit \- (bzw. "- mit german.sty)?
>
:-)) gelungener Scherz.
Der ganze Text steht in einer Datenbank, und da auch ohne
- oder "-. Die Datenbank zu erweitern, oder auch immer eine
"Hyphenlist" anzugebe geht nicht. Ich brauch was, was in TeX
so etwas wie:
if textbreite > hfuzz
   hack es ab, egal was kommt
else
   mach weiter wie bisher

Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Oct 30 12:01:17 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 12:01:17 MET
Subject: Re: abhacken

     >    wie waere es denn, wenn du \lefthyphenmin und \righthyphenmin auf ein

s
     >    setzt? dann kann TeX doch auch einzelne Zeichen abspalten, was in
     >    normalem Text natuerlich fuerchterlich ist.

Wenn nun denn schon das t"aglich Brot jedes TeX-Benutzers (n"amlich die over-
und underfull boxes) in diese Diskussionsliste hereingetragen werden soll,
warum mit solch entsetzlichen Vorschlagen, die dem Geiste von TeX (n"amlich
sch"one Ausdrucke zu produzieren) so schr"ocklich zuwiderlaufen?

Selbst mit Lysergs"aure-diethyl-amid sollten sich solche Untaten vermeiden
lassen, Wie w"are es mit einer Trennung beim Bindestrich?      ___    ---------
------------------------------------------------
|    |   )   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Fri Oct 30 12:03:26 +0100 1992
From: Nils Rennebarth <nils@SONYA.EXP-MATH.UNI-ESSEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 12:03:26 +0100
Subject: Re: abhacken

Thema: "abhacken" von Text (Juergen Egeling)

Aber nicht nur \lefthyphenmin und \righthyphenmin auf eins, sondern
zus"atzlich noch triviale Hyphenationpattern schreiben (alle Buchstaben
die vorkommen mit einer 1 davor, glaube ich, sicherheitshalber nochmal
im TeXbook Abschnitt H lesen). Dann glaubt TeX, es kann "uberall trennen.
Bedarf nat"urlich (leider) eines neuen Formates mit einer zus"atzlichen
\language. l@triv vielleicht :-).

Hoffe, das hilft, habe es nicht versucht.

Nils!

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Oct 30 11:04:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 11:04:00 LCL
Subject: Re: "brutalo" Trennung

Moin,
> oder noch weniger brutal: man verwendet \sloppypar oder \sloppy
> (das ist LaTeX, in Plain TeX muss man die \penalty entsprechend aendern),
> dann bekommt man statt der overfull eine underfull hbox.

Das koennte es sein, aber was mach ich bei Sachen wie:
    aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

und in die Zeile gehen nur 10 a's rein? Ich moechte,
dass TeX dann abhackt, (eine Warnung ausgibt?), und den
Rest in die naechste Zeile uebernimmt.
Egal ob richtig getrennt wird. Und eines ist in dem Text
nicht moeglich: Nachtraegliche Bearbeitung, (z.B. einfuegen
von Trennhilfen).
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Nils Fri Oct 30 12:14:11 +0100 1992
From: Nils Rennebarth <nils@SONYA.EXP-MATH.UNI-ESSEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 12:14:11 +0100
Subject: TeXSUN & Treiber

Frank Harms-Watzenberg fragt:

>Aber sowohl TeXSUN (Version ?) als auch DVIJEP (Version 2.07)
>lassen es laut Dokumentation nicht zu mehrere Verzeichnisse zu

...
>1.) Kann man die Treiber dazu veranlassen doch in den aktuellen
>2.) Gibt es andere Treiber bzw.\ neuere Versionen, die das k"onnen?
>    Wenn ja, dann wo?

Es gibt dvi2xx, aktuelle Version 0.51, erh"altlich (glaube ich)
in Stuttgart, ansonsten archie fragen (telnet archie.doc.ic.ac.uk.
auf login: prompt archie eingeben, dann prog dvi2xx
heraus kommt eine Liste von anonymous ftp Lokationen mit der Angabe,
wo ein File mit dvi2xx im Namen erh"altlich ist)

Wir arbeiten mit dem Treiber auf drei verschiedenen Hardware Plattformen,
und er l"auft sehr gut (einschlie"slich automatischer Font-Erzeugung
in der aktuellen Version). Erzeugt Ausgaben f"ur HP Laserjet in allen
Variationen.

Nils!

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Fri Oct 30 11:22:46 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 11:22:46 CET
Subject: Re: abhacken

Thema: "abacken" von Text (Juergen Egeling)

wie waere es denn, wenn du \lefthyphenmin und \righthyphenmin auf eins
setzt? dann kann TeX doch auch einzelne Zeichen abspalten, was in
normalem Text natuerlich fuerchterlich ist.

gruss
marion

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Oct 30 11:57:33 -0100 1992
From: "Rainer W. Gerling" <gerling@FAUPT101.PHYSIK.UNI-ERLANGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 11:57:33 -0100
Subject: Re: extended/expanded memory

On Thu, 29 Oct 92 10:30:35 SET, A. Berthold wrote:

.
>TeX (EMTeX386 3.141, 3c-beta8) bzw. emx meldet dann sofort nach
>Aufruf den Fehler 'Virtual mode not supported without VCPI'.
>
>Schoen und gut, die Fehlermeldung ist dokumentiert; Abhilfe schafft,
>die Option NOEMS wegzulassen. Nur dann habe ich expanded memory
>installiert, was ich aber gar nicht will.
>
Soweit ich die Speichertypen verstanden habe, ist VCPI eine Erweiterung
von EMS/baut auf EMS aus, so dass VCPI ohne EMS nicht geht.

Rainer W. Gerling                      Tel.:  +49 9131 85-8451 (office)
Institut f"ur Theoretische Physik I           +49 9190 703     (home)
Universit"at Erlangen-N"urnberg        FAX:   +49 9131 85-8444
Staudtstr. 7
D-W-8520 Erlangen
Germany                 E-mail: gerling@faupt101.physik.uni-erlangen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Fri Oct 30 13:12:26 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 13:12:26 CET
Subject: hieroglyphen font gesucht

ich hab neulich schon mal eine anfrage deswegen
gesehen, aber keine antwort dazu: weiss jemand
von hieroglyphen in irgendeiner form, die man mit
TeX verwenden kann? oder auch adressen von firmen,
bei denen man wegen so etwas nachfragen koennte?

am rande bemerkt --- ich faende es sehr schoen,
wenn antworten zu fragen auch ueber die liste
gingen und nicht nur an die fragenden. es ist zwar
zugegeben sehr laestig, wenn zu einer frage zehn
gleiche antworten kommen. es ist aber auch sehr
schade, wenn man eine interessante frage sieht
und nicht weiss, ob ueberhaupt keine antwort darauf
kam oder die antwort nur nicht ihren weg an die liste
gefunden hat. villeicht sollte man jeden fragenden
dazu verdonnern, eine zusammenfassung der antworten
an die liste zu schicken :-)

mit freundlichem gruss
luzia dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From JUERGEN Fri Oct 30 14:35:44 MET 1992
From: JUERGEN KROENER <KROENER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 14:35:44 MET
Subject: DVI-Preview unter Telnet

Hallo TeXer,

ich habe folgendes Problem:

Wenn ich von einem PC aus ueber eine Kopplung -- hier Telnet der NCSA --
auf eine UNIX-Maschine gehe, haatte ich gerne von dort aus auch ein
Preview meines DVI-files am lokalen PC-Bildschirm, welcher  Tek40xx
zu emulieren in der Lage ist.

Kennt jemand ein solchen Previewer und/oder hat eventuell schon mal
jemand ein aehnliches Problem gehabt und geloest?

Falls ja, bin ich fuer saemtliche Hinweise dankbar,

                 Juergen K.

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Oct 30 14:42:26 MET 1992
From: Juergen Schlegelmilch <INJS%IBM.RZ.TU-CLAUSTHAL.DE@IBM.GWDG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 14:42:26 MET
Subject: TeXShell v2.5.1 freigegeben

Die Version 2.5 der TeXShell hatte einige kleinere Macken,
die ich in der Version 2.5.1 behoben habe. Dazugekommen ist
noch WordWrap f"ur den internen Editor (auf vielfachen
Wunsch). In der Konfiguration hat sich nichts (wirklich!)
ge"andert, es reicht also aus, nur das Overlay und die
Dokumentationen zu ersetzen; eine beiliegende Batch-Datei
"ubernimmt dies. Wichtig ist, alle bestehenden DSK-Dateien
zu l"oschen, da diese sich ge"andert haben.

Die neue Version befindet sich in der Datei TS251.ZIP im
Verzeichnis /pub/tex/pc/shells auf dem Clausthaler ftp-
Server ftp.tu-clausthal.de oder in Stuttgart
(ftp.uni-stuttgart.de) im Verzeichnis
/soft/tex/machines/pc/emtex-texshell.

F"ur Anregungen, Bugreports etc. bitte ich meine ge"anderte
email-Adresse zu beachten:
  schlegel@decst.in.tu-clausthal.de
Mail an die alte Adresse lese ich auch, es dauert aber l"anger.

Mit freundlichem Gru"s,
  J"urgen Schlegelmilch

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Fri Oct 30 13:42:30 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 13:42:30 CET
Subject: Re: "brutalo" Trennung

On Fri, 30 Oct 92 11:04:00 LCL Juergen Egeling (FFT) said:
>Das koennte es sein, aber was mach ich bei Sachen wie:

>    aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
>
>und in die Zeile gehen nur 10 a's rein? Ich moechte,
>dass TeX dann abhackt, (eine Warnung ausgibt?), und den
>Rest in die naechste Zeile uebernimmt.
>Egal ob richtig getrennt wird. Und eines ist in dem Text
>nicht moeglich: Nachtraegliche Bearbeitung, (z.B. einfuegen
>von Trennhilfen).

igitt, machst du scheussliche sachen!  :-)

fuer eine vernuenftige loesung (nicht dass ich zu so was
in der lage waere!), waere wohl interessant, wie der
restliche text aussieht. d.h. ist es ueber den kompletten
text egal, wie die trennung aussieht, oder soll nur bei
solch fuerchterlichen woertern auf die saubere trennung
bzw. nicht-trennung geachtet werden? stehen diese woerter
in normalem fliesstext oder in einer art aufzaehlung? ...

gruss -- luzia

------------------------------------------------------------------------------

From Harald Fri Oct 30 14:43:38 MEZ 1992
From: "Harald H.-J. Bongartz"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 14:43:38 MEZ
Subject: \footnotemark in minipage

Liebe TeXniker,

wieder qu"alt mich ein kleines Problem, wie es nur auftaucht, wenn man etwas
Ungew"ohnliches von TeX verlangt: Wieso funktioniert der \footnotemark-Befehl
in einer minipage-Umgebung nicht richtig?

Konkret: Ich m"ochte in einer Tabelle f"ur eine Fu"snote zweimal
         dieselbe Markierung haben, die zweite mit Umsetzen des
         Fu"snotenz"ahlers und \footnotemark.
         Um Fu"snoten in der Tabelle setzen zu k"onnen, ist sie
         in eine minipage eingeschachtelt.
         \footnotemark erzeugt jedoch statt des hochgestellten Klein-
         buchstabens (minipage!) eine hochgestellte Ziffer wie
         au"serhalb der minipage.

Verwendet: TeX 2.0, LaTeX 2.09 (Dec.89 und Jan.(?)92)

Beispiel:
----------------------------- schnipp ---------------------------
\documentstyle[german]{article}
\begin{document}
Dies ist ein Text\footnote{Fu"snote bei "`Text"' und "`Fu"snote"'},
der zwei Verweise auf eine Fu"snote\addtocounter{footnote}{-1}\footnotemark
enth"alt.\footnote{Fu"snote hinter dem Satz}\\[1ex]
\begin{minipage}{\textwidth}
\begin{tabular}{ll}
Zeile eins & Text eins\footnote{Fu"snote f"ur erste und zweite Zeile} \\
Zeile zwei & Text zwei\addtocounter{mpfootnote}{-1}\footnotemark \\
% Diese Markierung erscheint als hochgestellte 3   ^^^^^^^^^^^^^ !
Zeile drei & Text drei\footnote{Fu"snote f"ur die dritte Zeile} \\
\end{tabular}
\end{minipage}\\[1ex]
Dies ist Text unter der Minipage, die die Tabelle enth"alt.
\end{document}
----------------------------- schnapp ---------------------------

Any hints?

Vielen Dank,
        Harald HJ Bongartz

Internet: bongartz@pib1.phzsik.uni-bonn.de
MausNet:  Harald Bongartz @ BN

------------------------------------------------------------------------------

From Harald Fri Oct 30 16:29:10 MEZ 1992
From: "Harald H.-J. Bongartz"
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 16:29:10 MEZ
Subject: Re:\footnotemark in minipage

Tja, so kann es gehen, jetzt kommentiere ich schon meine eigenen
Mails...

Ein tiefer Blick ins LATEX.TEX brachte folgende Idee:
Das Verhalten von \footnotemark in minipages ist _absichtlich_
so, da"s eine Fu"snotenmarkierung im Standardformat erzeugt wird,
um den Fu"snotentext dann au"serhalb der minipage zu erzeugen;
also: ``This is not a bug, this is a feature.''

Um dennoch das beabsichtigte Verhalten (doppelte Fn. in minipage)
zu erhalten, mu"s man zwei paar LaTeX-Kommandos neudefinieren:

--------------------------- schnipp ---------------------------
%\makeatletter

\def\footnotemark{\@ifnextchar[{\@xfootnotemark
    }{\stepcounter{\@mpfn}\xdef\@thefnmark{\thempfn}\@footnotemark}}
%                  ^^^^^^  statt \footnote

\def\@xfootnotemark[#1]{\begingroup \c@footnote #1\relax
   \xdef\@thefnmark{\thempfn}\endgroup \@footnotemark}
%                   ^^^^^^^^  statt \thefootnote

%\makeatother
--------------------------- schnapp ---------------------------

Mit diesen Definitionen klappt's nun so, wie ich es mir vorstelle
und nicht LaTeX  ;-) .

Vielleicht kann es ja noch jemand brauchen...

Viele Gr"u"se,
        Harald HJ Bongartz

Internet: bongartz@elsa4.physik.uni-bonn.de
MausNet:  Harald Bongartz @ BN

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Fri Oct 30 18:42:59 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 18:42:59 +0100
Subject: Re: NFSS: Umlaut in Datei exp.

Stefan A. Muehlenweg schreibt:

> 3. 8bit I/O mit CodePage-Konvertierung: Nach einer Konvertierungstabelle

>    (850 CodePage) werden die dort definierten Character BEIM EINLESEN in
>    EmTeX konvertiert, von TeX geschriebene Output-Dateien werden eventuell
>    also falsch interpretiert.

Da muss ich widersprechen: Eine der wesentlichen Eigenschaften des
Codepage-Features von emTeX (d.h. der Aenderung von xord/xchr) ist,
dass sich dies auf die Ein- und AUSgabe auswirkt. Es geschieht also
genau das richtige, die Dateien werden in der eingestellten Codepage
gelesen und geschrieben und automatisch in die (z.B.) DC-Codepage
umgesetzt.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)
   "abgelegenste Nest auf Gottes Erdboden" ^^^^^^^^^  -- Hugo von Hofmannsthal

------------------------------------------------------------------------------

From buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE Fri Oct 30 18:57:22 CET 1992
From: buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 30 Oct 92 18:57:22 CET

Liebe TeX'ler,

gibt es einen offiziellen 14pt-Style? Eigentlich sollte ich meine
Arbeit mit doppltem Zeilenabstand abgeben, damit man auch in der
auf A5 verkleinerten Version noch etwas lesen kann. Ich moechte
aber lieber alles etwas groesser machen, bin aber mit meinem Hack
nach dem Motto: "multipliziere jede Zahl mit 1.2" nicht so zufrieden.
In Stuttgart habe ich nichts gefunden.

Mit freundlichen Gruessen

Dietrich Baumann
Buers@v36.chemie.uni-konstanz.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sat Oct 31 09:45:27 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 31 Oct 92 09:45:27 MET
Subject: Re: 14pt-Style?

     >    gibt es einen offiziellen 14pt-Style? Eigentlich sollte ich meine
     >    Arbeit mit doppltem Zeilenabstand abgeben, damit man auch in der
     >    auf A5 verkleinerten Version noch etwas lesen kann. Ich moechte
     >    aber lieber alles etwas groesser machen, bin aber mit meinem Hack
     >    nach dem Motto: "multipliziere jede Zahl mit 1.2" nicht so zufrieden.

Einfachste Methode: Nimm dir einen A5-Stil und gebe das ganze vergr"o"sert

um einen Faktor 1.44 ( magstep 2 ) aus. Jeder noch so d"amliche Device-Treiber
sollte das k"onnen.
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sat Oct 31 09:51:47 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 31 Oct 92 09:51:47 MET
Subject: Re: dvi und dvilw

     >    Falls keine Antwort kommt, bitte mehrmals versuchen, denn
     >    bei uns gibt es mit Mail hausgemachte Probleme, die sich
     >    nicht abstellen lassen. Man hat mir gesagt, dass ich dadurch

Einem Uni-Rechenzentrums-Mitarbeiter sollte man nie glauben, dass sich ein
Problem nicht abstellen l"a"st. Oder sch"atze ich die Sachlage falsch ein?
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Sat Oct 31 13:46:13 +0100 1992
From: Gerhard Wilhelms <Wilhelms@UNI-AUGSBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 31 Oct 92 13:46:13 +0100
Subject: Re: dvi und dvilw

> Einem Uni-Rechenzentrums-Mitarbeiter sollte man nie glauben, dass sich ein
> Problem nicht abstellen l"a"st. Oder sch"atze ich die Sachlage falsch ein?
>       ___    ---------------------------------------------------------
> |    |   )   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
> | /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
> |/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085

Ich arbeitet nicht im Rechenzentrum oder fuer das Rechenzentrum,
sondern fuer den Lehrstuhl fuer Informatik I. Und das Problem laesst
sich nunmal nicht abstellen, wenn es im Rechenzentrum heisst:
  "ALLES IN ORDNUNG!"

Gerhard Wilhelms
Institut fuer Mathematik
Universitaet Augsburg

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Sat Oct 31 18:03:46 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W214ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 31 Oct 92 18:03:46 MET

J.S.> ich bin auf der Suche nach einem Makropaket
J.S.>  <infmakro.tex>

R.Z.>Was ist das/soll das tun?

<infmakro.tex> ist ein Makropaket, dass in einem
Lehrbuch ''Professioneller Buchsatz mit TeX' von
Lothar Schumann ( Oldenbourg Verlag ) angewendet
wird.

<infmakro.tex> stellt zustzliche Strukturen
zur Verfgung, um besondere Hervorhebungen im Text
zu erreichen. Z.B.:
1) environment varlist
2) environment graubox

Reicht das ?

M.f.G.
       Jacqueline Schwarzer

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Sat Oct 31 18:04:00 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W214ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 31 Oct 92 18:04:00 MET

luzia dietsche schreibt:

>am rande bemerkt --- ich faende es sehr schoen,
>wenn antworten zu fragen auch ueber die liste
>gingen und nicht nur an die fragenden. es ist zwar
>zugegeben sehr laestig, wenn zu einer frage zehn
>gleiche antworten kommen. es ist aber auch sehr
>schade, wenn man eine interessante frage sieht
>und nicht weiss, ob ueberhaupt keine antwort darauf
>kam oder die antwort nur nicht ihren weg an die liste
>gefunden hat. villeicht sollte man jeden fragenden
>dazu verdonnern, eine zusammenfassung der antworten
>an die liste zu schicken :-)

Dies wuerde auch ich sehr begruessen!!

M.f.G.
       Jacqueline Schwarzer

z.B. Was ist denn aus dem Problem von Frank Rueger geworden?
     Der Loesungsvorschlag zur Matrix--Beschriftung wuerde mich
     auch interessieren.

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Sat Oct 31 19:24:49 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 31 Oct 92 19:24:49 EET
Subject: Re: NFSS: Umlaut in Datei exp.

>
> > 3. 8bit I/O mit CodePage-Konvertierung: Nach einer Konvertierungstabelle
> >    (850 CodePage) werden die dort definierten Character BEIM EINLESEN in
> >    EmTeX konvertiert, von TeX geschriebene Output-Dateien werden eventuell
> >    also falsch interpretiert.
>
> Da muss ich widersprechen: Eine der wesentlichen Eigenschaften des
> Codepage-Features von emTeX (d.h. der Aenderung von xord/xchr) ist,
> dass sich dies auf die Ein- und AUSgabe auswirkt. Es geschieht also
> genau das richtige, die Dateien werden in der eingestellten Codepage
> gelesen und geschrieben und automatisch in die (z.B.) DC-Codepage
> umgesetzt.

 Eberhard Mattes hat (natuerlich) recht;
aber: Probleme treten auf (schon erlebt) wenn emTeX ein Format mit
7bit input und 8bit output verwendet, dann geht naemlich alles schief, und
auch, wenn man ein korrektes 8bit-IO-Format mit CodePage-Konvertierung erzeugt,
und dann seine (Diplom- oder was auch immer fuer eine-) Arbeit schreibt
und zum endgueltigen Ausgeben auf das UNIX-System des Institutes portiert,
dann geht erstmal wieder nichts mehr.
Deswegen rate ich bei uns allen Benutzern, mit 7bit IO zu arbeiten
und den von Eberhard Mattes mitgelieferten Source-Code-Konvertierer
zu benutzen (bei menue-gesteuertem Editor-Aufruf kann das ja davor und dahinter
fest eingebaut werden); dann ist normal mit allen Umlauten zu editieren und
der TeX-Source-Text ist trotzdem mit allen Hilfs-Dateien und Output jederzeit
portierbar.

Schoene Gruesse, Stefan

+-------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                    Institut fuer Meereskunde |
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de             Universitaet Hamburg      |
|                                         Troplowitzstrasse 7       |
|                                         D-2000 Hamburg 54         |
|                                         Tel. +49 (40) 4123 2996   |
+-------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Undetermined Sun Nov 1 13:56:42 +0100 1992
From: "Undetermined origin c/o Postmaster" <POSTMASTER@DEARN.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 1 Nov 92 13:56:42 +0100
Subject: Re: DVI-Preview unter Telnet

 Th 29-Oct-92 14:35 wrote JUERGEN KROENER

 GTUCL> Wenn ich von einem PC aus ueber eine Kopplung -- hier Telnet der NCSA

-- GTUCL> auf eine UNIX-Maschine gehe, haatte ich gerne von dort aus auch ein
 GTUCL> Preview meines DVI-files am lokalen PC-Bildschirm, welcher  Tek40xx
 GTUCL> zu emulieren in der Lage ist.
 GTUCL>
 GTUCL> Kennt jemand ein solchen Previewer und/oder hat eventuell schon mal
 GTUCL> jemand ein aehnliches Problem gehabt und geloest?

Ich bin zufaellig mal an unserer Uni auf etwas gestossen, was Dir helfen
koennte: Wir haben bei uns einen TeX-Previewer installiert, der mehr
schlecht als recht auch auf ASCII-Terminals(VT220) ein "Preview" erlaubt.

Als ich einmal an einem Atari sass, und ich eben jenen Previewer
startete, war ich baf erstaunt, dass ich an stelle des erwarteten ASCII
Previews ploetzlich einen zwar langsamen, aber grafischen Preview bekam.
Mehr kann ich Dir im Moment von hier nicht sagen, wenn Du mehr wissen
willst, schreibe mich bitte nochmal in der Uni an
(trick@informatik.uni-frankfurt.de). Ach ja, das benutze Betriebssystem
war Ultrix auf einer VAX.

 Claus

  Mail     : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
             D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice    : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX      : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO     : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  InterNet : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Sun Nov 1 16:05:26 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 1 Nov 92 16:05:26 MET
Subject: TeX mit mehr als 255 Fonts

Hallo liebe TeXniker,
ein Kollege von mir m"ochte seine Bilder mit BM2Font
in seine Diss. einbinden.
Da BM2Font leider (immernoch) an der 64 kByte Grenze f"ur
pxl-Dateien "`h"angt"' hat er das Problem, da"s TeX mehr
als 255 Fonts verwalten mu"s!

Deshalb suche ich ein TeX (PC oder UNIX) mit dem man mehr
255 Fonts (wir brauchen ca.\ 350) verwalten kann!
Oder vielleicht "andert Herr Sowa ja BM2Font um, so
da"s man diese Probleme nicht mehr hat!

Mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Sun Nov 1 18:40:16 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSUN11.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 1 Nov 92 18:40:16 MET
Subject: Re: Informatika

> J.S.> ich bin auf der Suche nach einem Makropaket
> J.S.>  <infmakro.tex>
>
> R.Z.>Was ist das/soll das tun?
>
> <infmakro.tex> ist ein Makropaket, dass in einem
> Lehrbuch ''Professioneller Buchsatz mit TeX' von
> Lothar Schumann ( Oldenbourg Verlag ) angewendet
> wird.
>
> <infmakro.tex> stellt zusaetzliche Strukturen
> zur Verfuegung, um besondere Hervorhebungen im Text
> zu erreichen. Z.B.:
> 1) environment varlist
> 2) environment graubox
>
> Reicht das ?

Da habe ich mal wieder gepennt. Wenn Du gleich das Buch von Schumann
erwaehnt haettest, haetten bei mir saemtliche Alarmglocken geklingelt.
Ich habe naemlich auch (1990) den Fehler gemacht, viel zu viel Geld fuer
dieses Buch auszugeben [als Jaeger und Sammler muss ich immer alles
ueber TeX haben :-)] und es mir erst nach dem Kauf genauer anzusehen.

Aus der Rezension der Neuauflage von "Professioneller Buchsatz mit TeX"
in der TeXnischen Komoedie 4/1991 (Danke, Joachim!):

   Zusammenfassend kann man feststellen, dass das Buch zwar unter dem
   Titel "Professioneller Buchsatz mit TeX" erschienen ist, in Wahrheit
   aber LaTeX mit speziellen Makros der Firma Informatika beschreibt.
   Von seinen 352 Seiten entfallen mehr als 200 Seiten auf das Listing
   des Quellcodes, wobei die wirklich interessanten Makros und Eingabe-
   teile jedoch weggelassen wurden (sie sollen wohl gekauft werden).
   Auf Seite 19 kann man nachlesen, dass dem Buch eine TeX-Version
   des Jahres 1987 zugrunde liegt. Betrachtet man die Entwicklung der
   letzten Jahre innerhalb der TeX-Welt, wird ein TeX beschrieben, das
   in vielen Teilen voellig veraltet ist.

Meinen Studenten empfehle ich zum Lernen von LaTeX lieber

 - die LaTeX-Kurzbeschreibung von Hubert Partl (gibt's umsonst)

 - "Das Vieweg LaTeX-Buch" von Rames Abdelhamid (gefaellt mir sehr gut!)

 - "LateX - Eine Einfuehrung" und "LateX-Erweiterungsmoeglichkeiten"
   von Helmut Kopka, die m.E. aber zu umfangreich und zu unuebersichtlich
   fuer Anfaenger sind.

Nicht, dass ich der Fa. Informatika das Geschaeft verderben will, aber
so etwas wie die 'graubox'-Umgebung bekomme ich umsonst mit einem guten
PostScript-Treiber und dem Makropaket Psfig (siehe Seite 5 des Psfig/TeX
Users Guide). Und ein zu 'varlist' aequivalente Umgebung 'ttscript'
findet sich ohne Aufpreis als TeX-Makro in H. Kopkas LaTeX-Einfuehrung
im Abschnitt 7.5.9.

Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From Roland Mon Nov 2 00:05:00 LCL 1992
From: Roland Waldi <BD05@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 00:05:00 LCL
Subject: Font wasy

Vom Font WASY gibt es jetzt version 2 auf dem FTP-Server in Stuttgart
(soft/tex/fonts/metafont/wasy/wasy2.zoo).

Die wichtigsten Aenderungen:
-- neue Zeichen, z.B. auch Tierkreiszeichen und Promille
-- alle LASY Zeichen enthalten. Damit kann man lasy in LaTeX durch
   wasy ersetzten (neues FMT notwendig!)
-- neben wasy5 bis wasy10 gibt es jetzt wasyb10 fuer 'bold math'

Wasy kommt mit wasydoc.tex und wasyfont.tex (mit Definitionen der neuen
Zeichen) in einem ZOO-File.  Darin enthalten sind PC ASCII-Files, daher
kann es auf UNIX-Systemen mit den CR am Zeilenende Probleme geben
(einfach mit dem 'tr'-Kommando entfernen!).

Hier nochmals alle Symbole in wasy im Ueberblick:

Verschiedenes: male, female, currency, cent, lozenge, kreuz, smiley,
blacksmiley, frownie, sun, checked, brokenvert, diameter, invdiameter,
phone (Telefon), recorder (Anrufbeantworter-Symbol), clock, permil,
bell, ataribox, pointer, lightning, agemO, photon, gluon

Noten:  eighthnote, quarternote, halfnote, fullnote, twonotes

E-technik:  AC, HF, VHF

APL:  APLup, APLdown, APLbox, APLinv, APLleftarrowbox, APLrightarrowbox,
APLuparrowbox, APLdownarrowbox, APLinput, APLlog, APLstar, APLcomment

Astronomie und Astrologie:  ascnode, descnode, vernal, newmoon,
fullmoon, leftmoon, rightmoon, mercury, venus, mars, jupiter, saturn,
uranus, neptune, pluto, earth, conjunction, opposition, aries, libra,
taurus, scorpio, gemini, sagittarius, cancer, capricornus, leo,
aquarius, virgo, pisces

Geometrische Figuren:  hexstar, varhexstar, davidsstar, APLstar
(5-zackig), Circle (Kreis wie bei oplus, odot...), CIRCLE (schwarz),
Leftcircle, LEFTCIRCLE (schwarzer Halbkreis), Rightcircle, RIGHTCIRCLE,
LEFTarrow, RIGHTarrow, UParrow, DOWNarrow (jeweis ausgefuellte, spitze
Dreiecke), Box, XBox, Diamond, octagon, hexagon, varhexagon, pentagon

Mathematik:  Bowtie, varangle (deutsches Winkel-symbol), invneg,
leftturn, rightturn, therefore, ocircle, apprle, apprge (ungefaehr
groesser/kleiner), lhd, rhd, unlhd, unrhd (aus lasy), sqsubset,
sqsupset, varpropto, leadsto, varint (deutsches gerades Integral), iint
(Flaechenintegral), iiint (Raumintegral), varoint (Randintegral), oiint
(Oberflaechenintegral, jeweils text- und displaystyle)

Buchstaben:  thorn, Thorn, eth (islaend. dh), inve, openo

Fuer email-Adressen von anderen Listen, fuer die diese
Ankuendigung interessant ist, bin ich dankbar (wo ist z.B. die
texinfo-Liste?).

Viel Spass mit den neuen Zeichen, R.Waldi

------------------------------------------------------------------------------

From [Dr. Mon Nov 2 12:25:48 +0100 1992
From: "[Dr. Heinz Werntges]" <heinz@BIOKYB.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 12:25:48 +0100
Subject: Re: TeX mit mehr als 255 Fonts

Frank Harms-Watzenberg fragte:

>
> Hallo liebe TeXniker,
> ein Kollege von mir m"ochte seine Bilder mit BM2Font
> in seine Diss. einbinden.
> Da BM2Font leider (immernoch) an der 64 kByte Grenze f"ur
> pxl-Dateien "`h"angt"' hat er das Problem, da"s TeX mehr
> als 255 Fonts verwalten mu"s!
>
> Deshalb suche ich ein TeX (PC oder UNIX) mit dem man mehr
> 255 Fonts (wir brauchen ca.\ 350) verwalten kann!
> Oder vielleicht "andert Herr Sowa ja BM2Font um, so
> da"s man diese Probleme nicht mehr hat!

Versucht's doch mit einer Umgehung des Problems, naemlich mit Verwendung
von     \include
und     \includeonly

Dadurch bekommt TeX nur z.B. jeweils ein Kapitel der Diss zu sehen, und darin
werden hoffetlich nicht soo viele Abbildungen sein.
Au"serdem empfiehlt sich diese Aufteilung ohnehin, damit TeX schneller
l"auft. Schlie"slich arbeitet man/frau ja doch meist an einem Kapitel herum.
Mit diesem Rezept kam ich bei meiner Diss ganz gut zurecht.

Gruss,

        -- Heinz Werntges

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Nov 2 13:55:09 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 13:55:09 +0100
Subject: Re: TeX mit mehr als 255 Fonts

Frank Harms-Watzenberg schreibt am Sun, 1 Nov 92 16:05:26 MET:

[..]
> Deshalb suche ich ein TeX (PC oder UNIX) mit dem man mehr
> 255 Fonts (wir brauchen ca.\ 350) verwalten kann!

Ich haette einen Patch fuer web2c-5.851, bei der man in der
BigTeX-Version mehr als 256 Fonts verwenden kann (der Patch besteht
aus Aenderungen einiger Konstanten und zusaetzlichem Code fuer die
Definition und Anwahl von Fontnummern>255).  Den Patch habe habe ich
auch schon Karl Berry geschickt, so dass er evtl. in der naechsten
web2c Version enthalten sein wird (jedoch nicht als Default!).

Probleme dabei sind jedoch:
  1. die meisten TeX Implementierungen koennen maximal 255 (+1 fuer
     den \nullfont) Fonts laden, so dass man hier Probleme beim
     Textaustausch bekommt...
  2. viele dvi-Treiber koennen nur 256 verschiedene Fonts verwalten
     und das duerfte das groessere Problem darstellen....

> Oder vielleicht "andert Herr Sowa ja BM2Font um, so
> da"s man diese Probleme nicht mehr hat!

Das waere wohl der beste Weg...

-bernd

PS: Wer trotzdem noch Interesse an dem Patch hat, e-mail genuegt.

__________________________________________________________________________
Bernd Raichle               Email: raichle@azu.Informatik.Uni-Stuttgart.de
Institut fuer Systemdynamik und Regelungstechnik  | "Le langage est source
Universitaet Stuttgart, Pfaffenwaldring 9         |  de malentendus"
D-W-7000 Stuttgart 80, FRG                        |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Nov 2 14:42:36 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 14:42:36 +0100
Subject: Re: NFSS: Umlaut in Datei exp.

Steffen Steinhaeuser schreibt am Sat, 24 Oct 92 12:14:00 GMT:

[.. NFSS mit dclfont.sty, d.h. DC-Fonts benutzt ..]
    Hier seht Ihr das kurze LaTeX-File. Wenn man nun in den Eingabetext
    beim TeX-Durchlauf einen Umlaut eingibt, z.B. ae (=\"a !), dann wird
    dieser, wenn ich es recht verstanden habe, bei der Bearbeitung gleich
    in "0E4 HEX (=228 DEC) umgesetzt. Dieser Code wird demzufolge auch in
    die Datei geschrieben. Der PC interpretiert aber 228 DEC als grosses
    Sigma. D.h. wenn man die Datei output.tex weiterverwendet, bekommt man
    automatisch nicht mehr sein geliebtes ae (=\"a !), sondern, den von
    TeX bzw. NFSS umgesetzen Code von 228 DEC. D.h. im LaTeX- Dokument
    steht nun ein o mit einer Tilde obendrauf.

Dieses Problem wird in den letzten paar Tagen auch auf der GUT Liste
diskutiert, wobei es dort hauptsaechlich um Probleme geht, die beim
Gebrauch von \uppercase auf die Expansion von \'e bzw. einem
aktiviertem <e-accute> geht.

Das Problem ist dort ein aktivierter <e-accute>, der notwendig ist, um
den Code vom Rechner (z.B. Mac) auf den TeX-internen Code des Zeichens
umzusetzen.

Stefan A. Muehlenweg schreibt auf obige Frage am Mon, 26 Oct 92 13:29:09 EET:
[..]
    Das ist von der TeX-Version abhaengig, die Du benutzt.
    In den gaengigen UNIX-Installationen wird dieser Fehler im Normalfall
    nie auftreten, da dort normalerweise nur 7bit-I/O moeglich ist und
    alle Character > 128 in HexMode (^^80 bis ^^ff) geschrieben werden und
    lesbar sind.

Das stimmt solange alle Zeichen > 128 auch als ^^xy geschrieben
werden.  Jedoch hat der normale TEX-Anwender darauf normalerweise
keinen Einfluss.  Und idealerweise moechte man ja auch die Umlaute als
tatsaechliche Umlaute sehen und nicht als ^^e4 o.ae.

    EmTeX z.B. ermoeglicht drei verschiedene Modi:
     1. (am sichersten) 7bit I/O wie oben beschrieben, 8bit Input laeuft
        auf eine Fehlermeldung. 8bit Input-Dateien muessen vorher
        konvertiert werden.

Unsinnig, wenn man Umlaute auch als solche eingeben moechte!

     2. 8bit I/O: Jedes 8bit-Zeichen ist erlaubt (keine Fehlermeldung), aber
        beim Input erfolgt KEINE Konvertierung zwischen MS-DOS-Zeichensatz und
        TeX-Zeichensaetzen (sollte auch noch zuverlaessig gehen mit von TeX
        geschriebenen Hilfs-Dateien)

Und genau in diesem Fall bekommt man Probleme, da man dann entweder
"falsche" Zeichen fuer seine Umlaute in der Eingabe erhaelt... oder
falls man mit aktivierten Zeichen auf das Font Layout umsetzt genau
die Probleme erhaelt, die man vermeiden wollte.

     3. 8bit I/O mit CodePage-Konvertierung: Nach einer Konvertierungstabelle
        (850 CodePage) werden die dort definierten Character BEIM EINLESEN in
        EmTeX konvertiert, von TeX geschriebene Output-Dateien werden eventuell
        also falsch interpretiert.

Genau dies ist der ideale Weg.  Man sollte die Codepage so definieren,
dass man intern den Code aus dem DC Font Layout (bzw. ISO Latin-1)
benutzt.  Dann hat man bei Benutzung dieser Fonts (und aller Fonts mit
diesem Layout) am wenigsten Probleme.

    Die erste Alternative ist auf jeden Fall die sicherste und
    kompatibel zu jeder anderen Installation.

Nein, Textfiles sind inkompatibel (pessimistischste Annahme).  In
vielen Faellen hat man nur Glueck, dass die Hersteller mal ein
gemeinsames Textformat und den gleichen Zeichensatz verwendet haben
;-)

    Da in EmTeX diese Information im *.FMT gespeichert wird, genuegt
    es, ein neues Format mit (bzw. ohne) entsprechende(n)
    Kommandozeilen-Schalter zu erstellen.

Auch diese Einschraenkung duerfte demnaechst fallen (entsprechende
TeX-Changes teste ich gerade aus), so dass man auch fuer jeden
VirTeX-Lauf eine andere Codepage verwenden kann.

Spaeter schreibt er auf Eberhard Mattes' Richtigstellung:
[..]
    Deswegen rate ich bei uns allen Benutzern, mit 7bit IO zu arbeiten und
    den von Eberhard Mattes mitgelieferten Source-Code-Konvertierer zu
    benutzen (bei menue-gesteuertem Editor-Aufruf kann das ja davor und
    dahinter fest eingebaut werden); dann ist normal mit allen Umlauten zu
    editieren und der TeX-Source-Text ist trotzdem mit allen Hilfs-Dateien
    und Output jederzeit portierbar.

Fuer all diejenigen ohne PC empfehle ich mein `convert' Utility (ist
in TeX selbst geschrieben, deswegen langsam, aber portabel).  Zu
finden, wie uueblich, auf rusinfo.rus.uni-stuttgart.de in
soft/tex/utilities/convert/ ('ne neue, stark erweiterte Version ist
auch gerade in Arbeit und wird voraussichtlich in Chemnitz auf der
DANTE-Tagung vorgestellt).

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Nov 2 15:01:35 MEZ 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 15:01:35 MEZ
Subject: Tabelleneintraege schattieren

Liebe LaTeX- und Postscript-Kenner,
ich moechte gerne einzelne Tabelleneintraege (oder auch eine gesamte
Reihe/Spalte) grau hinterlegen / schattieren. Weiss jemand
--- zufaellig --- Rat ?
Dankbar waere
Wolfgang (neue email: WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE Mon Nov 2 16:31:58 MET 1992
From: Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 16:31:58 MET
Subject: Reply to Tabelleneintraege schattieren

>Liebe LaTeX- und Postscript-Kenner,
>ich moechte gerne einzelne Tabelleneintraege (oder auch eine gesamte
>Reihe/Spalte) grau hinterlegen / schattieren. Weiss jemand
>--- zufaellig --- Rat ?
>Dankbar waere
>Wolfgang (neue email: WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE)
>

Da ich aus der Frage entnehme, da"s du auch mit PS arbeitest sollte
die Loesung recht einfach sein:

Das Makropaket PSTricks bietet dazu einige Befehle
(\coloralign, \halign, ...).

Das Makropaket findest du in Stuttgart (irgendwo ...)
....\pstricks-v0.92.tar.Z
...ein sch"ones Paket...mit vielen Beispielen...

IHTH
Frank.

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Mon Nov 2 18:02:29 EST 1992
From: Steffen Steinhaeuser <steinhaeuser@V6000A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 18:02:29 EST
Subject: RE: \footnotemark in minipage

HB> From:       MX%"TEX-D-L@DEARN.BITNET"  2-NOV-1992 17:33:55.01
HB> Subj:       \footnotemark in minipage

HB>
HB> From: "Harald H.-J. Bongartz"
HB>       <"\"elsa4::bongartz\""@PIB1.PHYSIK.UNI-BONN.DE>
HB> Subject: \footnotemark in minipage
HB>
HB> \begin{minipage}{\textwidth}
HB> \begin{tabular}{ll}
HB> Zeile eins & Text eins\footnote{Fu"snote f"ur erste und zweite Zeile} \\
HB> Zeile zwei & Text zwei\addtocounter{mpfootnote}{-1}\footnotemark \\
HB> % Diese Markierung erscheint als hochgestellte 3   ^^^^^^^^^^^^^ !
HB> Zeile drei & Text drei\footnote{Fu"snote f"ur die dritte Zeile} \\
HB> \end{tabular}
HB> \end{minipage}\\[1ex]

Hallo Harald!

Das Problem duerfte sein, dass \footnotemark nur den \footnote-Counter
inkrementiert. Damit bekommst Du Deine '3' an die Zeile, wozu aber garkeine
Fussnote existiert. Loesungsmoeglichkeit ist meiner Meinung nur ein eigenes
\mpfootnotemark analog zum \footnotemark zu konstruieren. Die Vorlage findest
Du im LaTeX.TeX. Ich bin fast sicher, dass Du hier eine kleine Luecke im LaTeX
gefunden hast.
Eine andere Loesung, die etwas direkter ist, ist dieselbe Fussnote nochmal
hinter den um eins zurueckgesetzten Counter zu schreiben. Das erspart dann
wenigstens einen weitere Optionsstyle.

Ciao

Steffen

P.S.:
HB> Internet: bongartz@pib1.phzsik.uni-bonn.de
                              ^
Ich habe in meinem Studium das Wort anders schreiben gelernt 8-).

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Mon Nov 2 18:09:46 EST 1992
From: Steffen Steinhaeuser <steinhaeuser@V6000A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 2 Nov 92 18:09:46 EST
Subject: RE: Re:\footnotemark in minipage

HB> From:       MX%"TEX-D-L@DEARN.BITNET"  2-NOV-1992 17:40:40.46
HB> Subj:       Re:\footnotemark in minipage

HB>
HB> From: "Harald H.-J. Bongartz"
HB>       <"\"elsa4::bongartz\""@PIB1.PHYSIK.UNI-BONN.DE>
HB> Subject: Re:\footnotemark in minipage
HB>
HB> \def\footnotemark{\@ifnextchar[{\@xfootnotemark
HB>     }{\stepcounter{\@mpfn}\xdef\@thefnmark{\thempfn}\@footnotemark}}
HB> %                  ^^^^^^  statt \footnote
HB>
HB> \def\@xfootnotemark[#1]{\begingroup \c@footnote #1\relax
HB>    \xdef\@thefnmark{\thempfn}\endgroup \@footnotemark}
HB> %                   ^^^^^^^^  statt \thefootnote
HB>

Hallo Harald!

Bist Du sicher, dass man Sie _nur_ umdefinieren muss? Ich wuerde sie
wenn dann auch umbenennen. Ansonsten geht Dir doch die eigentliche
Bedeutung von \footnotemark auch im weiteren Text verloren. Haenge doch
analog zum \mpfootenote-Counter ueberall ein 'mp' davor, damit Du Dir nicht
noch andere Sachen zerschiesst.

Ciao

Steffen

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Nov 3 11:28:49 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 3 Nov 92 11:28:49 +0100
Subject: `dinbrief.sty' Update...

Schon seit einer Weile gibt es einen neuen Update des

        dinbrief.sty    von Rainer Sengerling

Neben der Doku sind ausserdem noch einige Beispiele mit einem Auszug
aus den DIN-Normen dazugekommen.

Zu finden per
  ftp:    ftp.uni-stuttgart.de
  email:  mail-server@rus.uni-stuttgart.de
in
  soft/tex/macros/latex-style-supported/letters/dinbrief/...

(Wer's noch nicht gemerkt hat: die Directorystruktur ist ein bisschen
umstrukturiert worden.)

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From 3-NOV-1992 Tue Nov 3 14:21:17 MET 1992
From: "3-NOV-1992 14:14:42.63" <gif01@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 3 Nov 92 14:21:17 MET
Subject: WORTLISTENSATZ

Hallo,

ich habe hier ein Problem mit der Erstellung einer
Wortliste am Ende eines Dokumentes. Ich moechte,
dass der umgebrochene Teil einer Zeile eingezogen
wird. Dies wird u.a. auch im Duden so gemacht.
Nochmal bildlich:

   Blafasel blafasel blafasel bla-
     fasel

Ich habe es schon mit einem negativen parindent ver-
sucht, doch ohne Erfolg, da das Dok. zweispaltig
gesetzt werden soll und sich der columnrule nicht
verschiebt... (schwer zu erklaeren...)

   Blafasel Blafasel bla-  |  Blafasel Blafasel bla-
     fasel                 |    fasel

Kurz: So SOLL es aussehen. Nur wie?

tschuess,
micha...
-------------------
Michael Schack  :  GIF01@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Tue Nov 3 14:31:12 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 3 Nov 92 14:31:12 MET
Subject: Reply to WORTLISTENSATZ

Hallo,
Michael schreibt:
>
>ich habe hier ein Problem mit der Erstellung einer
>Wortliste am Ende eines Dokumentes. Ich moechte,
>dass der umgebrochene Teil einer Zeile eingezogen
>wird. Dies wird u.a. auch im Duden so gemacht.
>Nochmal bildlich:
>
>   Blafasel blafasel blafasel bla-
>     fasel
Probiere es einmal mit \hangindent und \hangafter
(steht im Kopka Erweiterungsm"oglichkeiten, S.\ 227
und im TeX-Buch, S.\ ?)
Zur Anwendung in Deinem Fall:
\hangafter=1 % d.h. erste Zeile normal alle folgenden des
             % Absatz um \hangindent einr"ucken
\hangindent=1cm % Einr"uckung betr"agt einen cm.

Mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Nov 3 14:35:05 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 3 Nov 92 14:35:05 MET
Subject: Re: WORTLISTENSATZ

     >    ich habe hier ein Problem mit der Erstellung einer
     >    Wortliste am Ende eines Dokumentes. Ich moechte,
     >    dass der umgebrochene Teil einer Zeile eingezogen

...
     >    Ich habe es schon mit einem negativen parindent ver-
     >    sucht, doch ohne Erfolg, da das Dok. zweispaltig
     >    gesetzt werden soll und sich der columnrule nicht
     >    verschiebt... (schwer zu erklaeren...)
Probier's mal mit `hanging indentation' (\hangafter etc. irgendwo in den
Abgr"unden des TeXbook.)
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg[.dbp].de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg[.dbp].de
                                               ^^^^^^(optional)
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Nov 3 17:29:46 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 3 Nov 92 17:29:46 MEZ
Subject: Re: 14pt-Style?

On Sat, 31 Oct 92 09:45:27 MET Wolfgang Ratzka said:

>     >    gibt es einen offiziellen 14pt-Style? Eigentlich sollte ich meine
>     >    Arbeit mit doppltem Zeilenabstand abgeben, damit man auch in der
>     >    auf A5 verkleinerten Version noch etwas lesen kann. Ich moechte
>
>Einfachste Methode: Nimm dir einen A5-Stil und gebe das ganze vergr"o"sert
>um einen Faktor 1.44 ( magstep 2 ) aus. Jeder noch so d"amliche Device-Treiber
>sollte das k"onnen.
>

Ich moechte noch hinzufuegen:
auch die beste Methode, da ja dann fuer die endgueltige Version
die fuer die Groesse entworfene Schrift verwendet wird!
Und: Aequivalent waere es, magnification of 1440 zu setzen (dann kann es
*jeder* Druckertreiber, solange man nirgends `true' Masseinheiten verwendet!

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Nov 3 21:57:56 MET 1992
From: Juergen Kroener <KROENER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 3 Nov 92 21:57:56 MET
Subject: LaTeX-modus f"ur Mikroemacs

----------------------------------------------------------------------
Priority:     normal
P1-Message-Id: de*dbp*uni-regensburg;921103214642
Date:         Tue, 3 Nov 92 21:46+0100
X400-Trace:   de*dbp*uni-regensburg;
              arrival Tue, 3 Nov 92 21:46+0100 action Relayed
X400-Trace:   de*dbp*GMD; arrival Tue, 3 Nov 92 21:45+0100 action Relayed
To: tex@
              vax1.rz.UNI-REGENSBURG.DBP.DE (Receipt Notification Requested)
Subject:      LaTex-Modus f"ur Mikro-Emacs
From:         Juergen Kroener <KROENER@vax1.rz.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Message-Id:   <123*KROENER@vax1.rz.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>

Hallo TeXer,

bin ein Mikroemacs-anf"anger und suche nach einer LaTeX-Anpassung
f"ur denselben, da diese nicht in meinem tar-file enthalten war.

K"onnte ich ausserdem einen Server erfahren, auf dem man die
aktuelle Version des Mikroemacs ziehen kann?

Mfg,

      Juergen K.

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Nov 4 09:51:04 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 4 Nov 92 09:51:04 MET
Subject: Re: LaTeX-modus f"ur Mikroemacs

     >    K"onnte ich ausserdem einen Server erfahren, auf dem man die
     >    aktuelle Version des Mikroemacs ziehen kann?

In Regensburg(!!) (ftp.uni-regensburg.de bzw NOVELL-Fileserver EDI) liegt eine
ziemlich neue PC- Version mit extensiven lokalen "Anderungen von Uli Windl.
Au"serdem hat Martin Lercher (t"atig in der Mathematik-Fakult"at in
Regensburg) einiges an Makros f"ur MicroEmacs und LaTeX gebastelt.
Ich wei"s nicht wie PC-spezifisch die Angelegenheit ist, und auf was f"ur
einer Maschine der Emacs bei Dir laufen soll (F"ur UNIX-Kisten empfiehlt der
freundliche Hacker sowieso GNU-Emacs...)
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg[.dbp].de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg[.dbp].de
                                               ^^^^^^(optional)
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Wed Nov 4 11:25:11 +0100 1992
From: Martin Schroeder <ms@INFORMATIK.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 4 Nov 92 11:25:11 +0100
Subject: Re: WORTLISTENSATZ

     >    ich habe hier ein Problem mit der Erstellung einer
     >    Wortliste am Ende eines Dokumentes. Ich moechte,
     >    dass der umgebrochene Teil einer Zeile eingezogen

Versuchs mal mit
\begin{verse}
    text text
\end{verse}

Das r"uckt n"amlich automatisch jeden Zeilenrest ein. Um die Einr"uckung zu
"andern, mu"st Du aber verse umdefinieren.

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Wed Nov 4 11:28:40 MET 1992
From: Martin Lercher <martin.lercher@RRZC1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 4 Nov 92 11:28:40 MET
Subject: extended/expanded memory

Hi,
RW Gerling:
. On Thu, 29 Oct 92 10:30:35 SET, A. Berthold wrote:
.
. >TeX (EMTeX386 3.141, 3c-beta8) bzw. emx meldet dann sofort nach
. >Aufruf den Fehler 'Virtual mode not supported without VCPI'.
. >
. >Schoen und gut, die Fehlermeldung ist dokumentiert; Abhilfe schafft,
. >die Option NOEMS wegzulassen. Nur dann habe ich expanded memory
. >installiert, was ich aber gar nicht will.
. >
. Soweit ich die Speichertypen verstanden habe, ist VCPI eine Erweiterung
. von EMS/baut auf EMS aus, so dass VCPI ohne EMS nicht geht.
Laut unserem Rechenzentrumsmenschen, der sich damit auskennt (tats"achlich!)
hat VCPI "uberhaupt nichts mit EMS zu tun. Zitat sinngem"a"s auf die Frage,
ob man in den CIP-Pools nicht vielleicht doch etwas EMS hergeben k"onnte:
  EMS ist ein alter Hut, langsam und emuliert. Ich kann wirklich keins mehr
  her geben, benutzens doch WINDO... (bla, bla, bla).
Und:
  Wovon die Leute alle glauben, sie h"atten VCPI programmiert, da ist so
  viel im Argen, ... (schimpf)
Also, nach diesem Gespr"ach scheint es so zu sein, da"s die Fehlermeldung
  " ... VCPI"
eigentlich
  " zu wenig EMS "
h"atte hei"sen m"ussen. Leider kenne ich mich pers"onlich damit nicht aus,
ich kann also h"ochstens eine Diskussion ansto"sen, ob sich em damit be-
sch"aftigen sollte.

-martin

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Wed Nov 4 13:31:10 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 4 Nov 92 13:31:10 +0100
Subject: Re: WORTLISTENSATZ

Michael Schack (GIF01@RZ.UNI-KIEL.DBP.DE) fragt:

> ich habe hier ein Problem mit der Erstellung einer
> Wortliste am Ende eines Dokumentes. Ich moechte,
> dass der umgebrochene Teil einer Zeile eingezogen
> wird. Dies wird u.a. auch im Duden so gemacht.
> [...]
>    Blafasel Blafasel bla-  |  Blafasel Blafasel bla-
>      fasel                 |    fasel
>
> Kurz: So SOLL es aussehen. Nur wie?

Probier mal sowas wie

\documentstyle{article}
\begin{document}
\twocolumn
\setlength{\parindent}{0pt}
\everypar{\hangindent=2em \hangafter=1} % gew"unschte Einr"uckung statt 2em
Blafasel blafasel blafasel blafasel blafasel blafasel blafasel

... jede Menge Wiederholungen der vorigen zwei Zeilen ...
\end{document}

Eigentlich soll man in LaTeX ja nicht mit \everypar spielen. Aber in dieser
speziellen Anwendung ist es wohl O. K.

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Nov 5 12:23:42 MET 1992
From: Michael Dahlinger <dahlinge@RZHP9B.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 5 Nov 92 12:23:42 MET
Subject: Courier-Oblique Fonts ???

Hallo,
Wenn wir \tt\it Text scghreiben, (mit TeX 3.14, NFSS, times document substyle),
dann wird diese Schrift auf Courier-Oblique gemappt. Im Postscript Ausdruck
erscheint allerdings leider eine NACH LINKS geneigte Courier Schrift, und nicht
wie bei allen anderen Schriftarten bei \it, eine nach rechts geneigte Schrift.

Gibt es eine einfache Moeglichkeit, dieses Problem zu beheben oder ist das
ein Postscriptproblem ???

Gruss Michael
--
------------------------------------------------------------------------------
Dr. Michael Dahlinger   Tel.: 0049-6151-359-546  email: dahlinge@rzhp9a.gsi.de
GSI computing dept.     FAX : 0049-6151-359-785         RZ36@DDAGSI3.BITNET
Planckstr. 1
D-6100 Darmstadt
Germany
------------------------------------------------------------------------------

--
------------------------------------------------------------------------------
Dr. Michael Dahlinger   Tel.: 0049-6151-359-546  email: dahlinge@rzhp9a.gsi.de
GSI computing dept.     FAX : 0049-6151-359-785         RZ36@DDAGSI3.BITNET
Planckstr. 1
D-6100 Darmstadt
Germany
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Thu Nov 5 13:55:55 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 5 Nov 92 13:55:55 MEZ
Subject: Re: Courier-Oblique Fonts ???

On Thu, 5 Nov 92 12:23:42 MET Michael Dahlinger said:

>
>dann wird diese Schrift auf Courier-Oblique gemappt. Im Postscript Ausdruck
>erscheint allerdings leider eine NACH LINKS geneigte Courier Schrift, und nicht
Das muss an dem Font/Drucker liegen. Bei mir ist Courier Oblique nach rechts
geneigt, wie es sich gehoert (sowohl unter ghostview wie auch auf dem Drucker.

Klaus Kretschel

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Thu Nov 5 13:59:44 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 5 Nov 92 13:59:44 MEZ
Subject: Re: Courier-Oblique Fonts ???

PS: oder ist bei der Erzeugung der VFs ein negativer slant Winkel angegeben
    worden? (s. Docu zu dvips)

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu Nov 5 17:12:45 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 5 Nov 92 17:12:45 +0100
Subject: Re: extended/expanded memory

Martin Lercher schreibt:

> Laut unserem Rechenzentrumsmenschen, der sich damit auskennt (tats"achlich!)
> hat VCPI "uberhaupt nichts mit EMS zu tun.

Womit bewiesen ist, dass er sich *nicht* auskennt. Um VCPI zu verwenden,
muss man (mindestens) eine Seite EMS anfordern, was ohne EMS
natuerlich schiefgeht. VCPI ist ueberhaupt nur wegen EMS-Emulation
(genauer: Virtual Mode) erfunden worden.

Also: EMS einschalten, dann geht auch VCPI.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Thu Nov 5 21:35:54 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 5 Nov 92 21:35:54 MET
Subject: TeX386 / VCPI / DPMI

> Martin Lercher schreibt:

>
> > Laut unserem Rechenzentrumsmenschen, der sich damit auskennt
> (tats"achlich!) > hat VCPI "uberhaupt nichts mit EMS zu tun.

> Womit bewiesen ist, dass er sich *nicht* auskennt. Um VCPI zu verwenden,
> muss man (mindestens) eine Seite EMS anfordern, was ohne EMS

Ich habe eigentlich den Verdacht, da"s es sich im Fall des freundlichen
Rechenzentrumsmitarbeiters Wolfram "O. nicht um Unkenntnis handelt, sondern
da"s er VCPI einfach nicht in seinen "offentlichen Pools will, weil
MSWindows,
\begin{sarcasm}
das ja so sch"on l"auft und endlich ein Argument liefert, warum man f"ur
Textverarbeitung 486er mit 6MByte Hauptspeicher braucht,
\footnote{Ich erinnere mich d"uster an eine Zeit in der in Unserem
RechenZentrum ein einziger Pool, ganz mit 286ern existierte, der mit einem
dr"auenden Schild {\em Nicht f"ur Textverarbeitung!!!} versehen war}
\end{sarcasm}
nichts damit anzufangen wei"s.

Glaubenskriege beiseite: Wird emTeX386/emx irgendwann einmal auch
Windows/DPMI unterst"utzen? Dann w"are das Problem wohl gel"ost.
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg[.dbp].de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg[.dbp].de
                                               ^^^^^^(optional)
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Fri Nov 6 09:02:10 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 09:02:10 CET
Subject: Buchbestellung> 3 Monate Wartezeit

Hallo Leute,

[ Bitte die folgende Kritik keinesfalls pers"onlich nehmen! Trotzdem
  scheint bei DANTE einiges schiefzulaufen, wenn man nach drei Monaten
  immer noch auf seine bezahlten Bestellungen wartet. ]

Morgen ist der Rekord geschaftt, dann sind es genau 3 Monate, die ich
auf meine Buchbestellung bei DANTE warte. So langsam frage ich mich,
ob sie in diesem Jahr "uberhaupt noch kommt, oder ob ich den schon
im August "uberwiesen Betrag nicht gleich mit meinem n"achsten und
"ubern"achsten Jahresbeitrag verrechnen sollte ...

Aber Spa"s beiseite, so langsam m"ochte ich endlich wissen, was los ist.
Wie ich schon in meiner E-Mail vom 22.September mitteilte, sind mir
eure Probleme mit der Postbank, die im August keine Belege geschickt
hat, ja bekannt, und ich habe zur schnellen Erledigung auch gleich noch
Kopien meiner "Uberweisungsbelege per Post geschickt. (H"atte ich diese
etwa beim Schatzmeister beglaubigen lassen sollen?) Trotzdem warte ich
immer noch auf meine B"ucher und von DANTE fehlt jegliche Antwort.
(Was nutzt ein schnelles Medium wie E-Mail, wenn konkrete Anfragen
monatelang nicht beantwortet werden, aber offenbar noch Zeit genug
ist, um Kleinkram auf der Liste zu kommentieren? Werden hier nicht
die falschen Priorit"aten gesetzt?) Wie auch immer, zumindest meine
gleichzeit in Auftrag gegebene Software-Bestellung ist vor zwei Wochen
erledigt worden. Auf dem Beipackzettel findet sich das Datum vom
16.September, Bearbeitungs- und Versandzeit waren offensichtlich
vier bis f"unf Wochen. Mu"s ich f"ur Buchbestellungen, die ja
eigentlich viel weniger Arbeit machen sollten als Disketten, etwa
mit der doppelten Zeit rechnen, weil B"ucher schwerer sind oder wie?

Langsam beginne ich jedenfalls, an der Organisation von DANTE zu
zweifeln. Gebt mir endlich eine Antwort! Oder besser: schickt mir
endlich meine B"ucher! Und vor allem: bearbeitet erstmal die alten
Bestellungen, die ja auch die meisten Zinsen auf euer Konto bringen.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.
Mitgl.-Nr. 001848, Datum der Bestellung: 06.08.1992

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Fri Nov 6 09:06:09 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 09:06:09 CET
Subject: Sorry!

Sorry! Die letzte Mail ging *leider* versehentlich an die Liste.
Nat"urlich sollte sie an DANTE e.V. gehen. Nun ja, es ist passiert
und vielleicht werden so auch ein paar mehr Leute in Heidelberg
erreicht, die vielleicht eine Antwort geben k"onnen.
F"ur alle anderen: Nochmals Sorry f"ur die Negativwerbung f"ur DANTE,
aber Mi"sst"ande m"ussen auch mal angesprochen werden.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Fri Nov 6 14:01:33 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 14:01:33 SET
Subject: german.sty Problem

Hallo german.sty Intern-Kenner|

Ich benutze german.sty V.2.4a und erhalte eine Fehlermeldung, wenn
ich am Anfang eines eqnarray ein Quote-Makro benutze:

z.B. "a

Offensichtlich wird hier kein Mathemodus erkannt (ifmmode). Vorsichts-
halber: Ich benutze auch equation.sty.

Mit der Version, die noch active-dq mit einer Affenschaukel hatte,
funktionierte alles.

Bitte schnelle Hilfe| Ich muss spaetestens Montag alles wieder am Laufen
haben. Schon mal ganz vielen Dank|

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                                                    %
% Tel. 0202/666889           E-Mail: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Nov 6 14:17:00 MEZ 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 14:17:00 MEZ
Subject: Re: TeX386 / VCPI / DPMI

Moin,
> Glaubenskriege beiseite: Wird emTeX386/emx irgendwann einmal auch
> Windows/DPMI unterst"utzen? Dann w"are das Problem wohl gel"ost.
begin{glaubenskrieg}
Hoffentlich *NIE*!!
end{glaubenskrieg}
Ich weiss ehrlich gesagt auch nicht
Sorry, konnt enicht widerstehen,
  Juergen
  WINDOWS: From the people who brought you edlin.

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Nov 6 14:23:00 MEZ 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 14:23:00 MEZ
Subject: Re: german.sty Problem

Moin,
> Bitte schnelle Hilfe| Ich muss spaetestens Montag alles wieder am Laufen
> haben. Schon mal ganz vielen Dank|
Wenn bis da nix kommt: Ich hab noch Version 23d und 23e hier
(hoffnungsloser Nostalgiker). Schick ne p-mail, wennde se
brauchen kannst.
Juergen
P.S.: *Never* change a running system!

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Fri Nov 6 14:50:54 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 14:50:54 SET
Subject: Re: Re: german.sty Problem

Nun ja,
die alten Dateien habe ich noch. Ich wollte nur die Styles hier in
der Uni mal wieder auf den neuesten Stand bringen. Das Problem stellt
sich auch nicht wegen "a oder etwas aehnlichem. Ich habe in den Uni-
Makros Abkuerzungen "( ") "< "> etc. fuer wachsende Klammern. Das ist
dann sehr schoen uebersichtlich in der Eingabe. Leider taucht das
dann im Mathemodus auch wesentlich oefter auf als "A oder so.

In der Hoffnung auf eine richtige Loesung

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                                                    %
% Tel. 0202/666889           E-Mail: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Fri Nov 6 16:07:04 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 16:07:04 MET
Subject: Re: Re: german.sty Problem

Ein \relax als erstes Token (gibt es daf"ur ein brauchbares deutsches
Wort?) in der eqnarray-Umgebung sollte schnelle Abhilfe schaffen (nicht
getestet).
--JK

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Nov 6 16:27:23 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 16:27:23 +0100
Subject: Re: german.sty Problem

Andreas Schrell schreibt:

>> Ich benutze german.sty V.2.4a und erhalte eine Fehlermeldung, wenn
>> ich am Anfang eines eqnarray ein Quote-Makro benutze:
>> z.B. "a
>> Offensichtlich wird hier kein Mathemodus erkannt (ifmmode). Vorsichts-
>> halber: Ich benutze auch equation.sty.

Nochmals: man sollte bitte vollstaendige Eingaben in seinen Bugreports
mitschicken.  Dabei moeglichst alle Styleoptions und alles drumherum
weglassen, so dass nur noch der fehlererzeugende Teil uebrig bleibt.

Bsp fuer oben:

    \documentstyle[german]{article}
    \begin{document}
    \begin{eqnarray}
    "a &=& c
    \end{eqnarray}
    \end{document}

Ist das sooo schwer???

Zurueck zum Fehler.  Die Diagnose war/ist korrekt und hier beisst sich
die Katze in den Schwanz.
  1. " wird auch fuer Hexzahlen verwendet und daher darf z.B. "A
     nicht zu etwas nicht expandierbares expandieren.  D.h. \relax, {}
     o.ae ist verboten.
  2. \ifmode, ... funktioniert am Beginn eines \halign-Elements nicht
     immer korrekt, da TeX hier nach \span, \omit sucht und fleissig
     expandiert.
     Abhilfe: \relax o.ae vors \ifmmode
... und damit widersprechen sich 1. und 2., was also tun?

`german.sty' behaelt diesen Fehler.  Abhelfen kann man, indem man
vor "a z.B. ein \relax oder eine leere Gruppe schreibt, also
    {}"a &=& c
in dem Beispiel oben.

>> Mit der Version, die noch active-dq mit einer Affenschaukel hatte,
>> funktionierte alles.

Mit der hat man Probleme mit Hexzahlen.... also auch nur eine
scheinbare Abhilfe.  (Eigentlich waere eine kleine Aenderung in TeX
des einfachste Weg dafuer.)

-bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Nov 6 16:42:40 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 16:42:40 +0100
Subject: Re: Re: german.sty Problem

Juergen Egeling schreibt:

>> Bitte schnelle Hilfe| Ich muss spaetestens Montag alles wieder am Laufen
>> haben. Schon mal ganz vielen Dank|
> Wenn bis da nix kommt: Ich hab noch Version 23d und 23e hier
> (hoffnungsloser Nostalgiker). [..]

Ich koennte auch noch mit Version 2 (16.5.88) und 2.2 (6.12.89).

Hat jemand noch weitere Versionen (V.nummer oder Datum verschieden),
so dass ich meine `german.sty'-Sammlung vervollstaendigen kann?

> P.S.: *Never* change a running system!

Deswegen ist die LaTeX-Release von 1985 noch so weit verbreitet ;-)

-bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Fri Nov 6 17:37:01 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 6 Nov 92 17:37:01 MET
Subject: Re: DVI-Preview unter Telnet

Andrew Trevorrow's dvitovdu kann das Gew"unschte. Es gibt auch eine
C-Version davon, die sich unter UNIX kompilieren l"a"st.

Gr"u"se, J"org Knappen.

,,Wer Klow"ande beschmiert, verbrennt auch Disketten''

------------------------------------------------------------------------------

From Joachim Sat Nov 7 00:02:42 CET 1992
From: Joachim Lammarsch <X92@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 7 Nov 92 00:02:42 CET
Subject: Re: Buchbestellung> 3 Monate Wartezeit

>Hallo Leute,
>

Lieber Herr Vieht,

Normalerweise bin ich immer bemueht, mich nicht in die Angelegenheiten
anderer Personen einzumischen, ausserdem wird der Buchversand von den
bezahlten Hilfskraefte des Vereins durchgefuehrt. Als Praesident von
DANTE e.V. bin ich zwar nicht fuer alles zustaendig, was im Namen von
DANTE e.V. geschieht (Gott sei Dank), aber bis zu einem gewissen Mass
dafuer verantwortlich. Diese Mail, auch wenn sie mich nicht direkt
betrifft, hat mich derart geaergert, dass ich mir meinen Kommentar dazu
nicht verkneifen kann.

>[ Bitte die folgende Kritik keinesfalls pers"onlich nehmen! Trotzdem
>  scheint bei DANTE einiges schiefzulaufen, wenn man nach drei Monaten
>  immer noch auf seine bezahlten Bestellungen wartet. ]

Kritik, welche gegen eine Person gerichtet ist, ist immer persoenlich
zu nehmen. Ich kann keinen Stein werfen und dann sagen, es tut mir
leid, ich wollte ja eigentlich keinen treffen.

>Morgen ist der Rekord geschaftt, dann sind es genau 3 Monate, die ich
>auf meine Buchbestellung bei DANTE warte. So langsam frage ich mich,
>ob sie in diesem Jahr "uberhaupt noch kommt, oder ob ich den schon
>im August "uberwiesen Betrag nicht gleich mit meinem n"achsten und
>"ubern"achsten Jahresbeitrag verrechnen sollte ...
>
>Aber Spa"s beiseite, so langsam m"ochte ich endlich wissen, was los ist.
>Wie ich schon in meiner E-Mail vom 22.September mitteilte, sind mir
>eure Probleme mit der Postbank, die im August keine Belege geschickt
>hat, ja bekannt, und ich habe zur schnellen Erledigung auch gleich noch
>Kopien meiner "Uberweisungsbelege per Post geschickt. (H"atte ich diese
>etwa beim Schatzmeister beglaubigen lassen sollen?) Trotzdem warte ich
>immer noch auf meine B"ucher und von DANTE fehlt jegliche Antwort.

Es ist nicht damit getan, dass sie nachweisen, dass Ihr Geld von Ihrem
Konto abgebucht wurde. Es muss auch bei DANTE e.V. auf den Konten gut-
geschrieben werden. Bevor es DANTE e.V. gab, war ich auch immer der
Meinung, dass, wenn Geld von meinem Konto abgebucht wurde, es auch beim
Empfaenger ankam. Mittlerweile wurde ich in diesem Falle aber eines
Besseren belehrt. Wir brauchen die Auszuege von der Postbank, um die
Gelder auf den Konten des Vereins zuordnen zu koennen. Die Stellung-
nahme der Postbank zu diesem Vorfall werde ich auf der naechsten
Mitgliederversammlung vorlegen. Aber wie so ueblich kommt ein Unglueck
selten allein. Wie ich schon auf der Mitgliederversammlung in Clausthal
mitgeteilt habe, hat uns eine unserer Hilfskraefte verlassen. Und
das war diejenige, die den Buchversand selbststaendig und gut er-
ledigt hatte. Von der Diskettenverteilung jemanden abzuziehen, hilft
da auch nicht, dann haette man ein Problem nur durch ein anderes er-
setzt.

>(Was nutzt ein schnelles Medium wie E-Mail, wenn konkrete Anfragen
>monatelang nicht beantwortet werden, aber offenbar noch Zeit genug
>ist, um Kleinkram auf der Liste zu kommentieren? Werden hier nicht
>die falschen Priorit"aten gesetzt?)

Ich glaube, an dieser Stelle sind Sie wohl nicht bereit zu akzeptieren,
dass es auch so etwas wie Privatleben gibt. Luzia Dietsche ist nicht zu
jedem Zeitpunkt von morgens bis abends Schriftfuehrerin. Auch sie
ein Anrecht darauf, mal zu tun, was ihr Spass macht. Andere tun das
auch, und die arbeiten nicht unentgeltlich 20 Stunden und mehr pro
Woche fuer den Verein.

>                                    Wie auch immer, zumindest meine
>gleichzeit in Auftrag gegebene Software-Bestellung ist vor zwei Wochen
>erledigt worden. Auf dem Beipackzettel findet sich das Datum vom
>16.September, Bearbeitungs- und Versandzeit waren offensichtlich
>vier bis f"unf Wochen. Mu"s ich f"ur Buchbestellungen, die ja
>eigentlich viel weniger Arbeit machen sollten als Disketten, etwa
>mit der doppelten Zeit rechnen, weil B"ucher schwerer sind oder wie?

Nein, normalerweise machen Disketten wirklich mehr Arbeit. Vier
bis fuenf Wochen klingt doch schon ganz gut. Das war auch schon
mal schlechter.

>Langsam beginne ich jedenfalls, an der Organisation von DANTE zu
>zweifeln.

DANTE e.V. ist halt mal keine Firma, das hat sich doch hoffentlich
mittlerweile herumgesprochen. Wir organisieren die groessten Teil
der anfallenden Arbeit durch  E R H R E N A M T L I C H  arbeitende
Mitglieder. Wir koennen und wollen uns auch nicht mit einer Firma
vergleichen. Mittlerweile ist es gelungen, wieder eine neue Hilfs-
kraft einzustellen, also besteht Hoffnung, dass es nach einer gewissen
Einarbeitungszeit wieder aufwaerts geht.

>          Gebt mir endlich eine Antwort! Oder besser: schickt mir
>endlich meine B"ucher! Und vor allem: bearbeitet erstmal die alten
>Bestellungen, die ja auch die meisten Zinsen auf euer Konto bringen.

Erstens bringt ein Konto bei der Postbank keine Zinsen, zweitens wird
niemand ausser den (jetzt wieder) drei Hilfskraeften vom Verein be-
zahlt. Ein Blick in die Satzung hilft da weiter.

Ich finde es schade und auch unfair, wenn man Personen, die versuchen
ihr Bestes zu geben, in dieser Weise oeffentlich angreift. Wenn das
oft genug passiert, wird sich niemand mehr finden, der aus Idealismus
und Freude bereit ist, die Arbeit in einem Verein zu uebernehmen. Das
bekommt man auf diese Weise ganz schoen vergaellt. Oder denken Sie,
man stellt sich zur Wahl fuer das Praesidium, wenn man weiss, was man
sich zur Arbeit noch fuer Aerger einhandeln wird?

Ich moecht es wirklich mal erleben, dass ueber die TEX-D-L eine
Mail kommt, in der die Arbeit von DANTE e.V. und insbesondere die
Arbeit von Luzia Dietsche gelobt wird. Das wuerde ab und zu auch mal
gut tun.

>Mit TeXnischen Gr"u"sen,
>
>Ulrik Vieth.
>Mitgl.-Nr. 001848, Datum der Bestellung: 06.08.1992
>

Mit freundlichen Gruessen

Joachim Lammarsch
(Praesident DANTE e.V.)

------------------------------------------------------------------------------

From Marion Sat Nov 7 00:10:07 CET 1992
From: Marion Neubauer <Y72@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 7 Nov 92 00:10:07 CET
Subject: Re: Buchbestellung> 3 Monate Wartezeit

On Fri, 6 Nov 92 09:02:10 CET Ulrik Vieth said:

ohne luzia in irgendweinerweise vorgreifen zu wollen, moechte ich zwei
prinzipielle dinge aus dem brief von ulrik richtigstellen:

>Wie ich schon in meiner E-Mail vom 22.September mitteilte, sind mir
>eure Probleme mit der Postbank, die im August keine Belege geschickt
>hat, ja bekannt, und ich habe zur schnellen Erledigung auch gleich noch
>Kopien meiner "Uberweisungsbelege per Post geschickt.
>
das problem mit der post war ein grosses, denn es musste ja, als die
belege endlich kamen, erstmal eine zuordnung von beleg zu kontoauszug
gemacht werden. ich beneide luzia wirklich nicht um diese arbeit und
die sache mit den buchungen im allgemeinen, ich kann mir nicht
vorstellen, dass es jemand anderer tut.
Ferner macht es trotz edv (bei den banken) immer noch einen unterschied,
wann eine bank eine ueberweisung abbucht und wann sie auf dem konto von
dante e.v. gutgeschrieben wird.
es ist nicht ungewoehlich, dass da mehrere tage dazwischenliegen, und
dass die bankauszuege nicht jeden tag (und auch nicht jeden zweiten)
bearbeitet werden, ist ja wohl jedem klar.

>(Was nutzt ein schnelles Medium wie E-Mail, wenn konkrete Anfragen
>monatelang nicht beantwortet werden, aber offenbar noch Zeit genug
>ist, um Kleinkram auf der Liste zu kommentieren?
>
aber genau da liegt doch ein fehlschluss. wenn ich die antwort auf
eine frage weiss, oder den style-file schon mehrfach selber benutzt
habe, ist es doch eine sache von max. 5 minuten, die ich sogar
noch zur entspannung nutzen kann, darauf eine antwort zu schreiben.
die beantwortung einer frage bzgl. ueberweisung per e-mail kostet
aber von der bearbeitung her genau soviel zeit, wie ein normaler
postbrief, nur dass man ersteren nicht frankieren muss. letzteren
kann man aber, mit vorgegebenem inhalt (in stichworten), an jemand
andren zum ausformulieren etc. weitergeben.

um nicht missverstanden zu werden: drei monate auf buecher zu warten
ist aergerlich und sollte nicht vorkommen. bei allem was ich bei
dante erlebe ist dies aber nicht die regel.
und, obwohl es allgemein bekannt ist, moechte ich doch nocheimal
darauf hinweisen, dass die arbeit von luzia in ihrer freizeit erfolgt.
dass soll keine fehler und extrem lange wartezeiten entschuldigen,
aber den unterschied zu kommerziellen vereinigungen
und firmen deutlich machen. und erst wenn ein verein auf festen beinen
steht, kann er sich ein buero leisten, was ja geplant und auch angekuendigt
ist, sonst gehen die finanzen ganz schnell abwaerts.

mit herzlichen gruessen
marion neubauer

obiger text spiegelt meine rein persoenliche meinung wieder und stimmt nicht
unbedingt mit der meines arbeitgebers oder mit der von dante e.v. ueberein.

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Sat Nov 7 13:44:27 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 7 Nov 92 13:44:27 +0100
Subject: Trennpattern F & ES

Hallo!

In Stuttgart leigen im Directory /software/tex/languages/hyphenation
einige internationale Trenpatterns. Sind fhyphen und eshyphen die
Patterns fuer Franzoesich und Spanisch, das geht leider aus der nicht
vorhanden Dokumentation nicht hervor :-(

Wenn es die Patterns nicht sind, wo finde ich sie dann?

Claus

  Mail     : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
             D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice    : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX      : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO     : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  InterNet : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/
             langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Sat Nov 7 13:56:37 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 7 Nov 92 13:56:37 MEZ
Subject: Internationale Lautschrift

Nachdem bei diversen DANTE Treffen schon nach einer
public domain Version der internationalen Lautschrift
gefragt wurde ein kleiner Hinweis:
es gibt jetzt eine solche Font als Postscript Font.
(AFM ist auch dabei, also sollte man den TFM f"ur
TeX erzeugen k"onnen).
anonymous ftp:
ftp.cica.indidana.edu (Rechner)
pub/pc/win3/fonts/atm/techphon.zip (Datei).
Falls sich jemand die M"uehe macht,
das fuer TeX und dvips zu adaptieren, bitte ich,
es nachhher auf einem Server zur Verf"ugung zu stellen
und die Liste davon zu verst"andigen.

mfG
Erich Neuwirth

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Sat Nov 7 15:17:27 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 7 Nov 92 15:17:27 MET
Subject: Re: Internationale Lautschrift

Bei diesem Thema sollte nicht verschwiegen werden, da"s es auch einen
Lautschriftzeichensatz in METAFONT gibt, der hervorragen zu Computer Modern
pa"st. Er hei"st wsuipa und befindet sich unter anderem in Stuttgart unter
soft/tex/fonts/metafont/wsuipa.

Ich habe eine Adaption der iapmacs f"ur das NFSS geschrieben, Interessierte
k"onnen sich bei mir melden.

J"org Knappen.

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sun Nov 8 21:39:13 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 8 Nov 92 21:39:13 MET
Subject: Re: Re: DVI-Preview unter Telnet

"J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.uni-mainz.de>:
     >
     >    Andrew Trevorrow's dvitovdu kann das Gew"unschte. Es gibt auch eine
     >    C-Version davon, die sich unter UNIX kompilieren l"a"st.
     >

Ich habe die C-Version ausprobiert und getestet, mit echten guten alten
VT220s (Kl"otzchengrafik, naja), mit der TEK-Emulation im X11R5-xterm (klappt
auch, ist nat"urlich langsam).
Keinen Erfolg hatte ich leider mit den TEK-Emulationen unter NCSA-Telnet und
mit MS-Kermit. Weiss irgendjemand wo's da hakt?
#include <disclaimer.h>
      ___    ---------------------------------------------------------
|    | :-)   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg[.dbp].de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg[.dbp].de
                                               ^^^^^^(optional)

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Mon Nov 9 09:33:09 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 09:33:09 +0100
Subject: Lob an DANTE e. V. (war: Re: Buchbestellung> 3 Monate Wartezeit)

> Ich moecht es wirklich mal erleben, dass ueber die TEX-D-L eine
> Mail kommt, in der die Arbeit von DANTE e.V. und insbesondere die
> Arbeit von Luzia Dietsche gelobt wird. Das wuerde ab und zu auch mal
> gut tun.

Das l"asst sich machen: Vielen Dank, f"ur B"ucher, Softwareverteilung, die
TeXnische Kom"odie, die Organisation von Tagungen usw.! Bei dieser Gelegenheit
sollen sich auch die Leute und Institutionen angesprochen f"uhlen, die Zeit
und Platz f"ur Tagungen und Mitgliederversammlungen, Plattenplatz f"ur Server,
Bandbreite f"ur Mailinglisten usw. usf. zur Verf"ugung stellen.

Das Problem ist vielleicht, dass die DANTE e. V. mehr oder weniger `im
Verborgenen' wirkt und vielen TeX-Anwendern eventuell gar nicht so bewusst
ist, was sie an ihr haben. Gut, da liegt ab und zu eine `Kom"odie' im
Briefkasten. Aber von Rechts wegen sollten wir nicht nur dann, sondern auch
jedes Mal, wenn eine Mailmessage von TEX-D-L kommt oder wenn wir auf den
FTP-Server in Stuttgart zugreifen, an eines denken: Dies sind Dinge, die so
gut funktionieren, weil dahinter eine ganze Menge freiwilliger und unbezahlter
Einsatz von Leuten wie Luzia Dietsche, Joachim Lammarsch, Rainer Sch"opf,
Barbara Burr usw. steht. Meinen Dank und Respekt haben die ehrenamtlichen
Mitglieder von DANTE e. V. auf jeden Fall.

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Mon Nov 9 11:25:23 MET 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 11:25:23 MET
Subject: ATARI: DVI-Previewer ASCREEN 3.2 freigegeben

ANK"UNDIGUNG --- ASCREEN 3.2

Die neueste Version des DVI-Previewers ASCREEN f"ur die Atari-Computer
ist f"ur anonymes FTP freigegeben. Zu den Neuerungen in dieser Version
geh"oren:

- Diverse Fehler etwa in der Zeichensatzbehandlung, der
  Bildschirmverwaltung und der GEM-Einbindung wurden behoben.
  Insbesondere wurden der l"astige Fehler mit den Schr"agstrichen in
  IMG-Pfadnamen und der andere l"astige Fehler beim Festhalten der
  Scrollpfeile entfernt.
- Verkleinern von Doppelseiten ist m"oglich. Ein `Rekto-Verso-Modus'
  erlaubt dabei das Bl"attern in Zweierschritten, analog dem Umbl"attern
  in einem Buch.
- Erweiterte Tastaturbefehle erm"oglichen das Verkleinern, das Einstellen
  des Verkleinerungsfaktors und das Schliessen von Fenstern ohne Maus.
- Die Dialoge im Programm wurden erweitert; verschiedene Einstellungen,
  f"ur die vorher die Setupdatei editiert werden musste, k"onnen jetzt
  vom Programm aus getroffen werden.
- Die Reaktion des Programms auf verschiedene Fehlerf"alle wurde
  verbessert.
- CSG-Level-2-Graphik und tpic-\specials werden weitestgehend
  unterst"utzt.
- Es gibt ein vern"unftiges Handbuch.
- Die Distribution enth"alt neben einem Beispiel (in C) f"ur die
  `Fernsteuerung' von ASCREEN auch `FontList', ein Programm, das die
  in einem Dokument benutzten Zeichens"atze auflistet. Auch dazu geh"ort
  der Quellcode in C.

Sie k"onnen ASCREEN kostenlos bekommen und verwenden. Sie d"urfen das
Programm auch weiterverteilen, solange Sie dadurch kein Geld verdienen
oder behaupten, Sie h"atten es geschrieben.

ASCREEN 3.2 ist f"ur anonymes FTP verf"ugbar auf
ftp.math.uni-frankfurt.de [141.2.90.2], Verzeichnis pub/atari:

        ascr32.zoo      - Programm, Beispiele, Liesmich usw.
        ascr32dv.zoo    - Ausf"uhrliches Handbuch als DVI-Datei
        ascr32tx.zoo    - TeX-Quellcode f"ur das Handbuch

(Das Handbuch ist recht gross, und mit R"ucksicht auf Leute, die kein
Deutsch k"onnen, ist es ausgelagert.) Auf dem Server gibt es auch
andere Goodies, etwa fertige FLIB-Dateien mit den wichtigsten
Zeichens"atzen f"ur LaTeX oder AMSFonts. Bitte nach M"oglichkeit nur
ausserhalb der Arbeitszeiten, also von 1800-0800 Uhr MEZ, oder am
Wochenende auf den Rechner zugreifen.

Es gibt eine Mailingliste f"ur Ank"undigungen, Kommentare, Fragen und
allgemeine Diskussionen "uber ASCREEN; schicken Sie Mail an
`ascreen-request@math.uni-frankfurt.de', um mehr herauszufinden oder
sich auf die Liste setzen zu lassen.

                                                - Anselm Lingnau
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Lothar Mon Nov 9 12:33:47 +0100 1992
From: "Lothar Meyer-Lerbs" <g07m@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 12:33:47 +0100
Subject: OzTeX v1.42 bald zu haben /LML

Mein ftp-log zeigt, dass die Dateien in Stuttgart angekommen sind.
   Sobald die guten Geister dort
     (die auch noch nicht oft gelobt wurden
      -- dies moechte ich hier einmal ausdruecklich tun!
      Nicht umsonst kann man jedem auf die Frage
      "wo find ich denn XYZ" sagen:
      "Natuerlich in Stuttgart auf dem Server". ;-)
   trotz der Umgestaltung des Servers die Zeit haben die Dateien an
ihren, fuer alle zugaenglichen, Platz zu schieben steht die aktuelle
Version von OzTeX v1.42 zusammen mit den Anfang November aktuellen
Stylefiles fuer alle Mac Benutzer bereit.
   Die .pk Dateien haben sich nicht geaendert und koennen weiterhin
benutzt werden.

Auch der Share-Ware Editor Alpha ist jetzt in der Version vom
3. Nov. 92 (v5.1.5) dort verfuegbar.
   Der Programmierer des Editors arbeitet selbst immer mehr
mit LaTeX und vereinfacht daher die Texterfassung von LaTeX Dokumenten
mit jedem neuen Release.
   Da der Editor inzwischen programmierbar ist, kann jeder mit
genug Zeit auch seine eigene optimale TeX Umgebung bauen.

Viel Spass mit TeX auf dem Mac wuenscht Euch,
                                               Lothar

P.S.: Da ich soeben ein 500 seitiges, mit TeX gesetztes und nicht
      von mir verfasstes, Buch auf den
      Weg zum Verlag gebracht habe gehen diese Woche auch noch die
      geduldig wartenden Disketten mit dem neuen OzTeX raus :-)

P.P.S.: Das Buch wurde auf dem neuen HPLJ 4M in 156% Vergroesserung
        gedruckt und wird dann beim Verlag wieder Verkleinert => 936 dpi.
        (Da diese Methode schon bei einem Apple LaserWriter und 147%
         Vergroesserung einen Fachmann auf der Buchmesse zum Lob fuer
         die gute "Belichtung" (!) verfuehrte muss es jetzt perfekt sein.)
        Buchschrift: Janson Text Roman (Postscript).

Lothar Meyer-Lerbs, e-mail: TeXSatz@zfn.uni-bremen.de, DANTE Mac-Koordinator
                              ^^

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Mon Nov 9 13:34:46 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 13:34:46 SET
Subject: Loesung zum German.sty-Problem

Hallo,

Vielen Dank fuer die Informationen zu meinem Problem mit GERMAN.STY
und den Double-Quote-Makros in eqnarrays etc.

Tut mir leid, dass ich keine vernuenftige Fehlerbeschreibung geliefert
habe, den Bus habe ich am Freitag naemlich trotzdem nicht mehr erwischt.
Grosse Entschuldigung|||

Ich habe also heute die Antworten gelesen. Besonders die von Bernd hat
mir sehr weitergeholfen. Da nun aber TeX nicht so schnell zu aendern
ist und unbedarften Benutzern schwer zu erklaeren ist, wann man denn
nun eine Klammergruppe vor die Quotes setzen muss und wann nicht, musste
ich mir selbst noch eine hier akzeptable Loesung ausdenken.

Wie schon in einer der MAILs kurz angedeutet, benutze ich "( ") etc.
um im Mathematiksatz wachsende Klammern zu erzeugen. Meine Loesung
betrifft nicht "A etc. sondern nur die Klammern. Dann kann man naemlich
bei der Textmode-Definition ein /relax (bloede Tastatur) und eine
zusaetzliche Mathe-Abfrage einfuegen. Ergebnis: Es klappt. Hier meine
Eingabe (Hoffentlich macht der VM-Rechner keinen Muell draus):

\def@dqmacro{(}{\relax\ifmmode\left(\else(\fi}{\left(}
\def@dqmacro{)}{\relax\ifmmode\left(\else)\fi}{\right)}
\def@dqmacro{[}{\relax\ifmmode\left[\else[\fi}{\left[}
\def@dqmacro{]}{\relax\ifmmode\left]\else]\fi}{\right]}
\def@dqmacro{\{}{\relax\ifmmode\left\{\else\{\fi}{\left\{}
\def@dqmacro{\}}{\relax\ifmmode\left\}\else\}\fi}{\right\}}
\def@dqmacro{<}{\relax\ifmmode\left<\else\flqq{}\fi}{\left<}
\def@dqmacro{>}{\relax\ifmmode\left>\else\frqq{}\fi}{\right>}

Kann man das so machen, oder kann das irgendein neues Problem aufwerfen?
Ich benutze das nur mit eckigen, spitzen, runden und geschweiften
Klammern, nicht mit Buchstaben etc. Da es jetzt wieder laeuft, ists
nicht mehr eilig.

Also nochmal, Danke|

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                                                    %
% Tel. 0202/666889           E-Mail: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Ulrik Mon Nov 9 13:50:25 CET 1992
From: Ulrik Vieth <VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 13:50:25 CET
Subject: Re^2: Buchbestellung

Antwort auf einige Reaktionen zu meiner Mail vom Freitag:

Um einiges richtigzustellen: Meine Absicht war es *nicht*, irgendwelche

Leute f"ur ihre freiwillige ehrenamtliche Arbeit anzugreifen, ich wollte
lediglich auf vorhandene Mi"sst"ande hinweisen. Es war mein Fehler,
da"s diese Mail an die "Offentlichkeit, d.h. an die Liste ging (ich mu"s
Freitag morgen wohl noch gepennt haben, als ich die To-Adresse eingegeben
habe); au"serdem war mir nicht bekannt, da"s die Hilfskraft, die zuvor
den Buchversand erledigt hatte, ihre Arbeit aufgegeben hatte und eine
neue Hilfskraft erst eingearbeitet werden mu"ste. Ich war in Clausthal
nicht dabei, und da in der Zwischenzeit noch keine Kom"odie mit einem
Tagungsprotokoll erschienen ist, konnte ich das auch nicht wissen.
(Soviel nur zu Problemen des beiderseitigen Informationsflusses.)

Ich m"ochte nochmals betonen, da"s ich die Arbeit der vielen freiwilligen
Helfer und Funktionstr"ager keineswegs miesmachen wollte mit meiner
zugegebenerma"sen etwas provokant formulierten Nachfrage. Wie auch immer,
zumindest habe ich im Rahmen der gekommenen Antworten die Ursache f"ur
die aufgetretenen Verz"ogerungen erfahren und bin insofern auch viel eher
bereit, noch l"anger auf meine B"ucher zu warten. Vielleicht sollte ich
die Tatsache, da"s DANTE "uberhaupt einen B"ucherversand zu besonders
g"unstigen Preisen betreibt, sogar zu einem Lob nutzen. Ohne diesen Service
w"aren zumindest einige der B"ucher nur schwierig zu erhalten und w"urden
je nach Buchhandlung wom"oglich "ahnliche Wartezeiten erfordern.

Nochmals, sorry und bitte nicht b"ose sein!

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Mon Nov 9 13:58:28 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 13:58:28 SET
Subject: GERMAN.STY (Korrekturzu MAIL von eben)

Das kommt davon, wenn man das Gehirn ausschaltet| Das Quelltext-
Stueck war voelliger Unsinn.

Hier ist nochmal ein Versuch:

\def@dqmacro{(}{\relax\ifmmode\left(\else(\fi}{\left(}
\def@dqmacro{)}{\relax\ifmmode\right)\else)\fi}{\right)}
\def@dqmacro{[}{\relax\ifmmode\left[\else[\fi}{\left[}
\def@dqmacro{]}{\relax\ifmmode\right]\else]\fi}{\right]}
\def@dqmacro{\{}{\relax\ifmmode\left\{\else\{\fi}{\left\{}
\def@dqmacro{\}}{\relax\ifmmode\right\}\else\}\fi}{\right\}}
\def@dqmacro{<}{\relax\ifmmode\left<\else\flqq{}\fi}{\left<}
\def@dqmacro{>}{\relax\ifmmode\right>\else\frqq{}\fi}{\right>}

Ich glaub das isses jetzt.

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                                                    %
% Tel. 0202/666889           E-Mail: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Florian Mon Nov 9 14:09:36 MEZ 1992
From: Florian Hars <I02FLO@DHHDESY3.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 14:09:36 MEZ
Subject: Uralt-LaTeX (War: re: german.sty problem)

Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>schreibt:

>
> Ich koennte auch noch mit Version 2 (16.5.88) und 2.2 (6.12.89).
>
> Hat jemand noch weitere Versionen (V.nummer oder Datum verschieden),
> so dass ich meine `german.sty'-Sammlung vervollstaendigen kann?

Ich habe hier noch folgendes entdeckt:

% This is LATEX.TEX in text format, as of Aug 22, 1984.
% LATEX VERSION 2.06a - RELEASE OF 7 July 84
% FOR USE WITH TEX VERSION 1.0
% Copyright (C) 1984 by Leslie Lamport

Und wenn man tats"achlich LatTeX aufruft, bekommt man eine sehr
viel neuere Version, die hier also auch irgendwo noch rumliegen
sollte:

This is TeX, MVS Version 2.0 (DESY) (preloaded format=latex20d 87.6.16)
9 NOV 1992 14:08
**&latex20d $work2
(I02FLO.$WORK2.TEX --LATEX mit deutscher Silbentrennung--
Version 2.09--87/06/16

Sch\"one Gr\"u{\ss}e aus einer der f\"uhrenden Gro{\ss}forschungs-
einrichtungen :-)

Euer Florian. (I02FLO@DHHDESY3.BITNET)

------------------------------------------------------------------------------

From Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE Mon Nov 9 16:21:23 MET 1992
From: Frank.Zimmermann@CDC2.QUANTENOPTIK.PHYSIK.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 16:21:23 MET
Subject: Reply to Re^2: Buchbestellung

>Antwort auf einige Reaktionen zu meiner Mail vom Freitag:

>...
>Nochmals, sorry und bitte nicht b"ose sein!
>
>Ulrik Vieth.
>

Jetzt aber genug der Lobhudelei...
DANTE sollte in der Lage sein auch kritische Beitr"age sachlich umzusetzen
und nicht kritische Bemerkungen (die sogar schon mit Vorabentschuldigungen
durchzogen sind) schon im Keim als Majest"atsbeleidigung zu brandmarken!

Wir befinden uns im NETZ und nicht in einem *deutschen* Verein!!

So long
Frank.
+---------------------------------------------------------------------------+
I  Frank Zimmermann          I  Institut fuer Quantenoptik / UNI-Hannover   I
I                            I  Welfengarten 1                              I
I  V-mail: ++49/511/762-3381 I  D-3000 Hannover / Germany                   I
I PV-mail: ++49/511/6138199  +----------------------------------------------I
I  E-mail: frank.zimmermann@cdc2.quantenoptik.physik.uni-hannover.dbp.de    I
+---------------------------------------------------------------------------+

*************************************************************************

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Nov 9 16:32:43 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 9 Nov 92 16:32:43 CET
Subject: Re: Buchbestellung> 3 Monate Wartezeit

nachdem nun verschiedene personen mehr oder weniger
ausfuehrlich den sachverhalt erklaert, korrigiert
und richtiggestellt haben, moechte ich mich erstens
bei allen bedanken, die fuer mich in die bresche
gesprungen sind (es war eine aeusserst angenehme
erfahrung!), und zweitens ein paar bemerkungen
hinzufuegen.

es tut mir leid, dass immer wieder sehr lange warte-
zeiten auftreten. nicht nur bei den buechern, auch
bei software, "TeXnischer Komoedie" etc. es ist
dann nicht etwa so, dass ich hier sitzen und mit
LaTeX makros rumspielen wuerde (auch nicht mit anderen
dingen). diese wartezeiten sind mir durchaus bewusst
und liegen mir auch entsprechend auf dem magen/der
seele. aber: wie schon bemerkt, gehoere ich zu den
bedauernswerten menschen, die sich ihren lebensunter-
halt verdienen muessen. und das mache ich als angestellte
des rechenzentrums der universitaet heidelberg. und
in dieser funktion habe ich eine userid namens "X68".
und unter dieser uid schicke ich von zeit zu zeit
auch email an die liste. ich hatte eigentlich schon
verschiedentlich versucht, das klar zu trennen. das
ist mir aber wohl nicht geglueckt. deswegen werde ich
ab jetzt, auch wenn es noch so albern aussieht, meine
email genau kennzeichnen.

die buchbestellungen werden so bald als moeglich bear-
beitet. mehr kann ich im moment leider nicht versprechen.
wem das nicht ausreicht, moege mich bitte anschreiben
(dante@vm.urz.uni-heidelberg.de).

zuletzt moechte ich die gelegenheit nutzen, ausser den
oben bereits genannten all denjenigen ganz besonders
herzlich, aufrichtig, liebenswuerdig, begeistert ...
zu danken, die mir bisher immer wieder geholfen haben,
sei es auf meine aufforderung hin, sei es unaufgefordert.
ohne diese tatkraeftige mithilfe waeren viele dinge
sowieso nicht moeglich gewesen. ich moechte keine namen
nennen, da ich dabei ganz sicher irgendjemand vergessen
wuerde, der sich dann voellig zu recht uebergangen
fuehlen wuerde. ich kann nur sagen, es sind sehr viel
mehr als allgemein bekannt ist.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

(schriftfuehrerin DANTE e.V.     und
 angestellte des urz heidelberg  und
 ganz privat)

ps: was beudeutet der satz "wir befinden uns im netz
    und nicht in einem *deutschen* verein"??????????

------------------------------------------------------------------------------

From Cornelia Tue Nov 10 15:08:30 +0100 1992
From: Cornelia Fungk <CORFU@DB0FUB11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 10 Nov 92 15:08:30 +0100
Subject: emTeX unter OS/2

Hallo,

zunaechst Dank an alle, die sich zu meinem vorheriges Problem mit emTeX und
geaeussert haben. Ich sollte die .fmt-Dateien neu erstellen. Beim Versuch dies
mit fmt.cmd zu tun, bekomme ich die Fehlermeldung:
"tex.pool doesn't match -- tangle me again"
Leider kann ich damit ueberhaupt nichts anfangen. Hat jemand eine Ahnung, wie
ich nun weiter vorgehen muss?

Jeder Hinweis ist willkommen.

Danke, Cornelia.

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Tue Nov 10 16:00:58 MEZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 10 Nov 92 16:00:58 MEZ
Subject: Re: OzTeX ... JETZT: HPLJ 4M (600 DPI)

B
>
> P.P.S.: Das Buch wurde auf dem neuen HPLJ 4M in 156% Vergroesserung
>         gedruckt und wird dann beim Verlag wieder Verkleinert => 936 dpi.
>         (Da diese Methode schon bei einem Apple LaserWriter und 147%
>          Vergroesserung einen Fachmann auf der Buchmesse zum Lob fuer
>          die gute "Belichtung" (!) verfuehrte muss es jetzt perfekt sein.)
>         Buchschrift: Janson Text Roman (Postscript).
>
>
> Lothar Meyer-Lerbs, e-mail: TeXSatz@zfn.uni-bremen.de, DANTE Mac-Koordinator
>                               ^^
>

Waere an noch mehr Kommentaren zu diesem 600 dpi-Drucker (als Ausgabegeraet
fuer TeX, mit und ohne .PS) interessiert...

Wer hat damit schon Erfahrungen gesammelt?

Gruesse

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Nov 11 14:01:00 MEZ 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 11 Nov 92 14:01:00 MEZ
Subject: TUGboat 13/3

Moin,
das TUGboat 13/3 lag heute in meinem Briefkasten.
Eigentlich sollte man ja zufrieden sein, wenn da
nicht die Gewissheit waere, dass nach 13/1 die 13/2
kommt, die ich noch nicht erhalten habe. Bin ich
der einzige, dem die 13/2 fehlt, oder vermisst die
Ausgabe sonst noch jemend? (Vielleicht per pmail
melden. Gegebenenfalls frage ich dann bei der TUG an.)

bis bald
Juergen
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Juergen Egeling, Werderstr. 41, 7500 Karlsruhe

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Wed Nov 11 15:25:41 +0100 1992
From: Martin Schroeder <l15d@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 11 Nov 92 15:25:41 +0100
Subject: TeX-Stammtisch in Bremen

Liebe Freunde,

hiermit lade ich Sie herzlich zum n"achsten Bremer

                            TeX--Stammtisch

                      am 3. Dezember 1992 um 18:30

      in der Universit"at Bremen, MZH, gegen"uber den Fahrst"uhlen

               (danach sind wir wahrscheinlich im Unikum)

                                 ein.

Kontakt: Martin Schr"oder, l15d@alf.zfn.uni-bremen.de, Tel. 0421/628813.

---------------------------- ab hier LaTeX -----------------------------
%format latexg

\nofiles
\documentstyle[12pt,a4,german]{article}

\newfont{\hftfcmr}{cmr17 scaled 8916}
\newfont{\egtycmr}{cmr17 scaled 4710}
\newfont{\trtycmr}{cmr17 scaled 1728}
\newfont{\metafont}{logo10 scaled 1440}
\newfont{\twlvwasy}{wasy10 scaled 1200}

\def\phone{{\twlvwasy\char"07}}
\def\TeX{T\kern-.1667em\lower.6ex\hbox{E}\kern-.125emX}
\def\LaTeX{L\kern-.36em\raise.3ex\hbox{\sc a}\kern-.15em\TeX}
\newcommand{\AmSTeX}{%
  {$\cal A$}\kern-.1667em\lower.5ex\hbox{$\cal M$}\kern-.125em%
  {$\cal S$}-\TeX}

\pagestyle{empty}
\frenchspacing

\begin{document}
\begin{center}
{\hftfcmr\TeX\\[0.5ex]}
{\egtycmr\centerline{Stammtisch}\vspace{1ex}}

\Large
jeweils am 1. Donnerstag im Monat\\[1ex]
\underline{n"achster Termin:}\\[2ex]
\centerline{%
   \fboxrule1.2pt\fbox{%
      \fboxrule0.4pt%
      \fbox{{%
         \let\twfvcmr=\twfvrm%   Alte Bedeutung sichern
         \let\twfvrm=\trtycmr%   "Uberladen
         \Huge%                  Umschalten
         Donnerstag, 3. Dezember 1992, $18^{\mbox{{\twfvcmr30}}}$ c.t.%
         }}%
   }%
}

\vspace{2ex}
\underline{Ort:}\\
\centerline{Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den
            Fahrst"uhlen}
\large
(danach sind wir wahrscheinlich im Unikum)

\vspace{4ex}

Der Stammtisch dient dem Erfahrungsaustausch unter allen \TeX/\LaTeX/%
\AmSTeX/{\metafont METAFONT}/\ldots-BenutzerInnen.

\vspace{\fill}

\underline{Kontakt:}\\
Martin Schr"oder\\
\normalsize
l15d\symbol{64}alf.zfn.uni-bremen.de\\
\phone\ 0421/62\,88\,13
\end{center}
\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Wed Nov 11 16:13:00 MEZ 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 11 Nov 92 16:13:00 MEZ
Subject: Re: emTeX unter OS/2

Moin,
> "tex.pool doesn't match -- tangle me again"
> Leider kann ich damit ueberhaupt nichts anfangen. Hat jemand eine Ahnung, wie
> ich nun weiter vorgehen muss?
Irgendwo gibt es eine Datei "tex.poo" vermutlich ist diese
genauso alt, wie es fir *.fmt Dateien sind. Du solltest
die TeX.poo Datei verwenden, die zur *.exe Datei gehoert.
Diese ist beim emTeX Paket dabei!
Meine vom tex386.exe (237572 bytes) ist 27074 bytes lang.
Hope this helps.

>
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Nov 12 09:51:00 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 12 Nov 92 09:51:00 +0100
Subject: Re: Loesung zum German.sty-Problem

Andreas Schrell schreibt am Mon, 9 Nov 92:

> Vielen Dank fuer die Informationen zu meinem Problem mit GERMAN.STY
> und den Double-Quote-Makros in eqnarrays etc.
[..]
> Wie schon in einer der MAILs kurz angedeutet, benutze ich "( ") etc.
> um im Mathematiksatz wachsende Klammern zu erzeugen.
[..]
> \def@dqmacro{(}{\relax\ifmmode\left(\else(\fi}{\left(}
[..]
> Kann man das so machen, oder kann das irgendein neues Problem aufwerfen?
> Ich benutze das nur mit eckigen, spitzen, runden und geschweiften
> Klammern, nicht mit Buchstaben etc. Da es jetzt wieder laeuft, ists
> nicht mehr eilig.

Man kann das so machen und natuerlich kann das immer noch zu Problemen
fuehren:

1. Eigentlich muesste man auch die \left(-Klammer im 3. Argument mit
   einer Abfrage \ifmmode versehen, da man z.B. mit `array.sty' in
   einer array-Umgebung eine normale Textspalte (mit >{$}...<{$})
   sehr einfach einfuegen kann.

2. WICHTIGER:

   \def@dqmacro IST NICHT ZUR ALLGEMEINEN VERWENDUNG FREIGEGEBEN.

   Dieses Makro kann in den naechsten german.sty-Versionen anders
   aussehen (z.B. in einer Version fuer CM- und DC-Fonts).  Es ist
   daher nur mit dieser Einschraenkung im Hinterkopf oder am besten
   ueberhaupt nicht zu verwenden.

-bernd
_______________________________________________________________________
Bernd Raichle, DANTE Koordinator `german.sty'  | "Le langage est source
privat: Stettener Str. 73, D-W-7300 Esslingen  |  de malentendus"
email: raichle@azu.informatik.uni-stuttgart.de |  (A. de Saint-Exupery)

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Nov 12 10:57:00 GMT 1992
From: Michael Hoppe <Michael_Hoppe@K2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 12 Nov 92 10:57:00 GMT
Subject: Re: TUGboat 13/3

Werter J"urgen,

T>das TUGboat 13/3 lag heute in meinem Briefkasten.
T>Eigentlich sollte man ja zufrieden sein, wenn da
T>nicht die Gewissheit waere, dass nach 13/1 die 13/2
T>kommt, die ich noch nicht erhalten habe. Bin ich
T>der einzige, dem die 13/2 fehlt, oder vermisst die
T>Ausgabe sonst noch jemend? (Vielleicht per pmail
T>melden. Gegebenenfalls frage ich dann bei der TUG an.)

Das ist eine gute Idee.  13/1 und 13/2 sind bei mir schon vor Monaten
angekommen.

Michael

------------------------------------------------------------------------------

From GPTEX@HRZ.UNI-GIESSEN.DBP.DE Thu Nov 12 12:56:58 +0100 1992
From: GPTEX@HRZ.UNI-GIESSEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 12 Nov 92 12:56:58 +0100
Subject: Forward of supertab und twocolumn

Hallo LaTeXniker,
ich habe ein Problem bei der Verwendung von supertab.sty in Verbindung
mit twocolum.sty. Eine sehr lange, aber schmale Tabelle soll zweispaltig
gesetzt werden. Das klappt auch sehr gut mit einer Ausnahme:
Die erste Spalte der ersten Seite mit der Tabelle ist um zwei Zeilen
kuerzer als alle anderen. Auf der zweiten Seite sind dann alle Spalten
wie gewuenscht gleichlang.

Kennt jemand eine einfache Loesung fuer dieses Problem? Oder kann mir jemand
eine andere Moeglichkeit nennen, eine sehr lange, aber schmale Tabelle
zweispaltig zu formatieren?

*************************************************************
*  Juergen Preusser                                         *
*  Physikalisch-Chemisches Institut                         *
*  Justus-Liebig-Universitaet                               *
*  Heinrich-Buff-Ring 58                                    *
*  D-6300 Giessen                                           *
*  Germany                                                  *
*                                                           *
*  Tel.: -49 641/702-5790                                   *
*  Fax:  -49 641/702-2099                                   *
*  email: juergen.preusser@phys.chemie.uni-giessen.dbp.de   *
*                                                           *
*************************************************************

** END OF MESSAGE **

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Thu Nov 12 14:27:40 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 12 Nov 92 14:27:40 CET
Subject: hieroglyphen ergebnis

nachdem ich selbst angeregt hatte, zusammenfassungen
von anfragen an die liste zu schicken, darf ich das
natuerlich nun nicht vergessen. ich hab dabei eine
ganz einfache aufgabe, ich habe naemlich ueberhaupt
keine antwort auf meine frage bekommen. ich schliese
daraus, dass es so etwas nicht gibt (ich frag mich
nur, wie buecher mit solchen zeichen gesetzt werden :-)).

mit freundlichem gruss
luzia dietsche
(angestellte urz heidelberg)

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Thu Nov 12 15:53:16 +0100 1992
From: Hubert Palme <palme@WRCD1.URZ.UNI-WUPPERTAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 12 Nov 92 15:53:16 +0100
Subject: Metafont

Liebe METAFONT-Spezialisten,

mit der folgenden Frage hat sich ein Benutzer an mich gewandt.
Leider kann ich ihm mangels MF-Erfahrung nicht helfen und
reiche sie daher an die Liste weiter. Vielleicht hat ja jemand
einen Tip...

Gruss und vielen Damk im Voraus,
Hubert Palme

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Ich moechte die PK-Zeichensaetze fuer den NEC P6 erstellen:

Ich habe folgende Datei "P6H.mf" erstellt:

% NEC P6 (hochaufloesung 360dpi ) "P6H.mf"
mode_def P6H =
  proofing:=1;         % 1 od. 2 Ausgabe auf den Bildschirm
  fontmakink:=1;       % erzeugung einer .tfm Datei
  tracingtitles:=1;    % Titel anzeigen
  pixel_per_inch:=360; % Aufloesung
  blacker:=-.75;       % Schwaerzung
  fillin:=0.2;         % Fuellung der vertikalen Linien
  o_correction:=0.75;  % fuer optische Taeuschung
  % aspect_ratio 1/1   % Verhaeltniss vert./horiz. Aufloesung
enddef;
localfont:=P6H

und rufe das Metafont z.B. wie folgt auf:

mf '\mode=P6H.mf; mag=0; input cmr5'

Das Programm lauft auch los, doch wird der Drucker nicht auf den NEC P6
umgestellt. Das Ergebnis ist die Datei cmr5.2602gf und nicht cmr5.3602gf.
Also die Aufloesung in DPI ist nicht richtig.

Koennen Sie mir weiter helfen, oder jemanden nennen, der mir weiter helfen
kann?

mfg Stefan Maehler

Email maehler@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Thu Nov 12 15:49:02 MEZ 1992
From: Peter Kobe <system@PIB1.PHYSIK.UNI-BONN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 12 Nov 92 15:49:02 MEZ
Subject: RE: hieroglyphen ergebnis

Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
fragt/klagt:

>nachdem ich selbst angeregt hatte, zusammenfassungen
>von anfragen an die liste zu schicken, darf ich das
>natuerlich nun nicht vergessen. ich hab dabei eine
>ganz einfache aufgabe, ich habe naemlich ueberhaupt
>keine antwort auf meine frage bekommen. ich schliese
>daraus, dass es so etwas nicht gibt (ich frag mich
>nur, wie buecher mit solchen zeichen gesetzt werden :-)).

Fragen Sie doch mal Herrn N. Stief UZR106@IBM.RHRZ.UNI-BONN.DE

MfG

Peter Kobe

Peter Kobe                      Internet: system@pib1.physik.uni-bonn.de
Physikalisches Institut           HEPNET: 13562::SYSTEM
Universitaet Bonn                    Tel: (49) 228 73 3222
D 53 Bonn                            FAX: (49) 228 73 7869
Nussallee 12

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Thu Nov 12 18:14:31 MET 1992
From: Martin Lercher <martin.lercher@RRZC1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 12 Nov 92 18:14:31 MET
Subject: Metafont

Stefan Mahler schreibt:
Ich moechte die PK-Zeichensaetze fuer den NEC P6 erstellen:
Ich habe folgende Datei "P6H.mf" erstellt:

% NEC P6 (hochaufloesung 360dpi ) "P6H.mf"
mode_def P6H =
  proofing:=1;         % 1 od. 2 Ausgabe auf den Bildschirm
  fontmakink:=1;       % erzeugung einer .tfm Datei
           ^ g
  tracingtitles:=1;    % Titel anzeigen
  pixel_per_inch:=360; % Aufloesung
  blacker:=-.75;       % Schwaerzung
  fillin:=0.2;         % Fuellung der vertikalen Linien
  o_correction:=0.75;  % fuer optische Taeuschung
  % aspect_ratio 1/1   % Verhaeltniss vert./horiz. Aufloesung
enddef;
localfont:=P6H

und rufe das Metafont z.B. wie folgt auf:
                           ^^^^^^^^^ Hier liegt der Hase begraben.
mf '\mode=P6H.mf; mag=0; input cmr5'
     ^^^^^^^^^^^      ^ ???
  besser ist:  mf '\ input P6H; mode:=P6H; mag:=1.0; input cmr5'

Das Programm lauft auch los, doch wird der Drucker nicht auf den NEC P6
umgestellt. Das Ergebnis ist die Datei cmr5.2602gf und nicht cmr5.3602gf.
                                            ^^^^ Aufloesung fuer proofmode
Also die Aufloesung in DPI ist nicht richtig.

-martin

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Nov 13 11:54:17 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 13 Nov 92 11:54:17 MET
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

     >    1.) Ein Treiberprogramm fuer alle Bildschirm und Drucker die
     >        Windows unterstuetzt. Da Windows NT auch mit Truetype Fonts
     >        arbeitet, waere ein Einsatz aud Workstations auch moeglich.

Den Konjunktiv an dieser Stelle, lassen wir wohl noch 'ne Weile da stehen.
Wir zittern eh schon vor SOLARIS 2.0, wer wird denn dann f"ur seine
Workstation Windows-NT nachkaufen...
     >    2.) Mit dem TrueType Fontpack I von Microsoft (129 DM) hat man
     >        zu den 35 Standart PS Fonts kompatible Fonts. Das Skalieren
     >        ist kein Problem. Im Fontpack I sind die Fonts Lucida Bright
Das Skalieren ist kein Problem... \begin{dogma} aber bekannterma"sen sollte
ein qualitativ hochwetiger Font in 12 Punkt nicht das 1.2-fache des 10-Punkt-
Fonts sein \end{dogma} sorry --- mu"ste mal wieder sein.
     >        Math Extension und Lucida Bright Math Italic und Lucida
Bright
     >        Math Symbols. Die decken den kompletten Mathe Zeichenvorrat
     >        der TeX Fonts ab.
     >    3.) Ein solcher Druckertreiber entspraeche also von der
     >        Funktionalitaet (Font Vielfalt etc) den PS Treibern,
     >        unterstuetzte aber einer sehr grosse Zahl von Druckern.

Gedankenblitz:
Warum baut man nicht ein Programm, das Fonts schnell mal berechnet,
i.e. TrueType oder Type1-Fonts in tempor"are PK-Dateien umwandelt, die ein
konventioneller Treiber dann benutzen kann. (Sollte ja wesentlich schneller
laufen als METAFONT). "Offentlicher Code, zumindest f"ur Type-1, existiert
glaube ich in X11R5. Und man macht sich nicht von einem
Betriebssystem/Hersteller abh"angig.

     >    4.) Einbinden von Grafik waere ueber normale Windows Grafik
     >        auch problemlos moeglich. Unter Ausnutzung von OLE koennte
     >        sogar die Grafikausgabe der Grafikprogramme angezapft werden.

Wird jetzt aber ganz f"urchterlich systemspezifisch. Ein einfaches nackertes
TeX gibt's halt "uberall, PostScript inzwischen auch fast, und im
naturwissenschaftlichen Betrieb ist einer der Vorteile von TeX nun mal, die
M"oglichkeit des Transfers zwischen verschiedenen Gruppen.

     >    5.) Da es auch auf Apple Rechnern Truetype gibt waere ein Einsatz
     >        auch da moeglich.
     >
     >    Es ist mir klar, dass Puristen mich wegen eines Vorschlags zum
     >    Windowseinsatz auslachen werden. Ich glaube aber trotzdem, dass
     >    man meine Idee mal diskutieren und auf Realisierbarkeit pruefen
     >    sollte. Ich bin gespannt auf die Diskussion.

Wenn's halt nicht soviel Ressourcen fressen w"urde, dieses Windows. Und
rei"st f"ur den Benutzer auch nicht viel mehr her, als so ein mickriger M"ack
mit einem Bruchteil des Arbeitsspeichers....

#include <disclaimer.h>
      ___    ---------------------------------------------------------
|    | :-)   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg[.dbp].de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg[.dbp].de
                                               ^^^^^^(optional)

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Nov 13 10:44:17 -0100 1992
From: "Rainer W. Gerling" <gerling@FAUPT101.PHYSIK.UNI-ERLANGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 13 Nov 92 10:44:17 -0100
Subject: Truetype Druckertreiber??!!

Ich moechte hier mal eine Idee fuer einen neuen
Bildschirm/Druckertreiber darstellen, um die Meinungen dazu zu
hoeren.

In Analogie zu Postscript Treibern sollte es einen Truetype
Treiber geben. Die Moeglichhkeiten waeren die folgenden:

1.) Ein Treiberprogramm fuer alle Bildschirm und Drucker die
    Windows unterstuetzt. Da Windows NT auch mit Truetype Fonts
    arbeitet, waere ein Einsatz aud Workstations auch moeglich.
2.) Mit dem TrueType Fontpack I von Microsoft (129 DM) hat man
    zu den 35 Standart PS Fonts kompatible Fonts. Das Skalieren
    ist kein Problem. Im Fontpack I sind die Fonts Lucida Bright
    Math Extension und Lucida Bright Math Italic und Lucida Bright
    Math Symbols. Die decken den kompletten Mathe Zeichenvorrat
    der TeX Fonts ab.
3.) Ein solcher Druckertreiber entspraeche also von der
    Funktionalitaet (Font Vielfalt etc) den PS Treibern,
    unterstuetzte aber einer sehr grosse Zahl von Druckern.
4.) Einbinden von Grafik waere ueber normale Windows Grafik
    auch problemlos moeglich. Unter Ausnutzung von OLE koennte
    sogar die Grafikausgabe der Grafikprogramme angezapft werden.
5.) Da es auch auf Apple Rechnern Truetype gibt waere ein Einsatz
    auch da moeglich.

Es ist mir klar, dass Puristen mich wegen eines Vorschlags zum
Windowseinsatz auslachen werden. Ich glaube aber trotzdem, dass
man meine Idee mal diskutieren und auf Realisierbarkeit pruefen
sollte. Ich bin gespannt auf die Diskussion.

Rainer W. Gerling                      Tel.:  +49 9131 85-8451 (office)
Institut f"ur Theoretische Physik I           +49 9190 703     (home)
Universit"at Erlangen-N"urnberg        FAX:   +49 9131 85-8444
Staudtstr. 7
D-W-8520 Erlangen
Germany                 E-mail: gerling@faupt101.physik.uni-erlangen.de

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Fri Nov 13 14:51:45 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 13 Nov 92 14:51:45 +0100
Subject: Grafik: c't 12/92 bm2font,hp2xx,PS

Hallo!

Aus aktuellem Anlass, dem Arikel von Dr. Heinz Wertgens in der c't 12/92
moechte ich darauf Hinweisen, das bm2font und hp2xx auch fuer den Amiga
verfuegbar sind. Die Sachen muessten auf amiga.physik.unizh.ch
[130.60.80.80] sein oder bei der WildCat: 2:249/3 ++49-6173-2544 zu
bekommen sein.

Noch eine kleine Bemerkung am Rande zu dem Artikel: Ich finde es sehr
gut, dass das Thema der Grafikintegration in (La)TeX einer breiteren
Oeffentlichkeit erklaert wurde. Im Artikel wird gesagt, dass es keinen
DVI-Previewer gaebe, mit dem man gleichzeitig PostScript-Grafiken
anzeigen
koennte. Das ist so nicht ganz richtig: Auf dem Amiga gibt es
tatsaechlich
einen solchen Previewer er ist allerdings komerziell von Thomas Rokicki
dem Author von dvips. Es gibt zwar auch einen PD-Previewer mit der
gleichen Eigenschaft, aber da hapert es leider noch ein wenig. Warum ich
das hier so breit trete, der Source-Code zu der Library den beide
Previewer benutzten ist Public Domain. Wenn eine solche Integration auf
dem Amiga geht, dann sollte es doch auch moeglich sein, so etwas auch auf
anderen Rechnern zu implementieren die ueber Multitasking verfuegen oder
auch nur Single-Task Betriebssysteme haben. Die emTeX-Previewer mit
PostScript oder Aehnliches fuer WorkStations, das waere doch was!

 Claus

  Mail     : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
             D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice    : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX      : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO     : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  InterNet : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/
             langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Fri Nov 13 18:17:34 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 13 Nov 92 18:17:34 MEZ
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

das truetype basierte dvixxx gibts, soweit ich weiss
als kommerzielles produkt schon.
unlaengst ist ueber die comp.sys.windows.announce
die ankuendigung fier dviwindo gekommen,
und danach leistes dieses programmm genau das gewuenschte.
mehr als die ankuendigung gelesen haeb ich aber nicht.

herzlichst

en

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Fri Nov 13 18:37:43 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 13 Nov 92 18:37:43 CET
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

On Fri, 13 Nov 92 11:54:17 MET Wolfgang Ratzka said:

>Wird jetzt aber ganz f"urchterlich systemspezifisch. Ein einfaches nackertes
>TeX gibt's halt "uberall, PostScript inzwischen auch fast ...
                           ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
das wage ich aber zu bezweifeln! was machen all die armen menschen,
die einen nadel drucker oder auch einen der schoenen neuen hp500c
haben? ich weiss, dass die dvips und dann ghostscript verwenden
koennen. aber so ganz das gelbe vom ei scheint mir das auch nicht.

mfg -- luzia dietsche (als privatperson)

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Sat Nov 14 10:22:00 GMT 1992
From: Christoph Steinbeck <Christoph_Steinbeck@BN.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 14 Nov 92 10:22:00 GMT
Subject: Truetype Druckertreiber??!!

Kommentar zu A21564@HB in der Gruppe TEX-D-L
T>In Analogie zu Postscript Treibern sollte es einen Truetype
T>Treiber geben. Die Moeglichhkeiten waeren die folgenden:

T>Es ist mir klar, dass Puristen mich wegen eines Vorschlags zum
T>Windowseinsatz auslachen werden. Ich glaube aber trotzdem, dass
T>man meine Idee mal diskutieren und auf Realisierbarkeit pruefen
T>sollte. Ich bin gespannt auf die Diskussion.

Phantastische Idee, nix zum Lachen...
Die Einbindung in Windows wuerde dem ganzen auch eine neue Dimension der
Beutzerfreundlichkeit eroeffnen. Auch wenn das TeX selber (ich weiss, davon
hast Du noch nicht gesprochen, waere aber konsequent) dann ziemlich
ausgebremst wuerde. Will sagen, wenn man das Treiberkonzept auf Windows
umstellt, dann muesste man die ganze Geschichte unter Windows fahren.

Ciao, Christoph

Privat:                       Christoph Steinbeck
                              Sternenburgstr. 92, 5300 Bonn 1, 0228/217769
                              E-MAIL: Christoph_Steinbeck@bn.maus.de
--------------------------------------------------------------------------
Uni:                          Inst. f. organische Chemie u. Biochemie,
                              Gerhard-Domagk-Str. 1, 5300 Bonn 1
                              0228/735669
                              E-Mail: unc4b2@IBM.rhrz.uni-bonn.de
--------------------------------------------------------------------------

    **** WINDOWS --- from the people who brought you EDLIN ****

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sun Nov 15 20:51:37 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 15 Nov 92 20:51:37 MET
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

     >    On Fri, 13 Nov 92 11:54:17 MET Wolfgang Ratzka said:
     >    >Wird jetzt aber ganz f"urchterlich systemspezifisch. Ein einfaches n

ackertes
     >    >TeX gibt's halt "uberall, PostScript inzwischen auch fast ...
     >                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
     >    das wage ich aber zu bezweifeln! was machen all die armen menschen,
     >    die einen nadel drucker oder auch einen der schoenen neuen hp500c
     >    haben? ich weiss, dass die dvips und dann ghostscript verwenden
     >    koennen. aber so ganz das gelbe vom ei scheint mir das auch nicht.
Was ich sagen wollte ist, da"s derzeit PostScript eher einen von
Rechnerarchitektur und Betriebssystem unabh"angigen Standard darstellt, als
Windows NT oder TrueType oder TrueImage.

Die Einbindung von Grafik ist wirklich ein Problem, und ich empfehle
Leuten mit geringerer Frustrationstoleranz derzeit immer noch das
traditionelle "Cut and Paste" mit Schere und Klebstoff.

Wenn es aber --- unabh"angig von der Einbindung --- darum geht Publikationen
etc. elektronisch abzuwickeln, dann ist zumindest im Bereich der
mathematischen Naturwissenschaften f"ur den *Textteil* TeX das System der
Wahl. F"ur die Weitergabe ver"offentlichungsreifer *Grafiken* kann PostScript
zwar nicht die selbe Rolle wie TeX beanspruchen (Verbreitung, kostenlose
Verf"ugbarkeit etc.), aber eine wirkliche Alternative gibt es doch wohl auch
nicht.
#include <disclaimer.h>
      ___    ---------------------------------------------------------
|    | :-)   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg[.dbp].de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg[.dbp].de
                                               ^^^^^^(optional)

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sun Nov 15 20:51:37 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 15 Nov 92 20:51:37 MET
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

     >    On Fri, 13 Nov 92 11:54:17 MET Wolfgang Ratzka said:
     >    >Wird jetzt aber ganz f"urchterlich systemspezifisch. Ein einfaches n

ackertes
     >    >TeX gibt's halt "uberall, PostScript inzwischen auch fast ...

------------------------------------------------------------------------------

From JENS Mon Nov 16 08:59:50 MET 1992
From: JENS DECKER <DECKER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 16 Nov 92 08:59:50 MET
Subject: bm2font fuer Atari

Hallo!
Ich bin auf der Suche nach bm2font fuer den Atari. Nach PM von Friedhelm
Sowa wurde es bereits fuer den Atari portiert, er wusste nur nicht von
wem und wo es liegt. Eventuell auf vogon in Heidelberg, aber der war
zumindest heute nicht erreichbar und ist wohl wegen Ueberlastung von
aussen geschlossen. In Stuttgart ist es auch nicht.
Kann mir jemand helfen? Vielleicht schlummert es ja auch auf einer
Atari-Platte und muesste nur mal ins Netz gespielt werden.

Vielen Dank
                Jens

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Mon Nov 16 09:37:11 MEZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 16 Nov 92 09:37:11 MEZ
Subject: Re: bm2font fuer Atari

-.....

Bitte weitersagen, wenn bekannt wird, ob und wo es das bm2font fuer
ATARI gibt...

Gruesse

Konrad Blum

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Mon Nov 16 10:06:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 16 Nov 92 10:06:00 LCL
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

Moin,
> Phantastische Idee, nix zum Lachen...
Naja
> Die Einbindung in Windows wuerde dem ganzen auch eine neue Dimension der
> Beutzerfreundlichkeit eroeffnen. Auch wenn das TeX selber (ich weiss, davon
... Nicht behebbarer Anwendungsfehler ...

sorry, couldn't resist
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Mon Nov 16 10:20:59 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 16 Nov 92 10:20:59 CET
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

>      >    >TeX gibt's halt "uberall, PostScript inzwischen auch fast ...
>      >                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>      >    das wage ich aber zu bezweifeln! was machen all die armen menschen,
>      >    die einen nadel drucker oder auch einen der schoenen neuen hp500c
>      >    haben? ich weiss, dass die dvips und dann ghostscript verwenden
>      >    koennen. aber so ganz das gelbe vom ei scheint mir das auch nicht.

Abgesehen davon, da"s es mittlerweile den 550c gibt, der weiter f"ur
Bewegung im Preisgef"uge gesorgt hat, bin ich gleicher Meinung. Ich gehe
sogar soweit zu behaupten, da"s die PS-M"oglichkeiten von ghostscript
nicht zufriedenstellend genutzt werden. Man drucke einfach mal test.tex
aus dem dvips-Paket damit aus...

> Die Einbindung von Grafik ist wirklich ein Problem, und ich empfehle
> Leuten mit geringerer Frustrationstoleranz derzeit immer noch das
> traditionelle "Cut and Paste" mit Schere und Klebstoff.

Diesen Satz habe ich schon seit Jahren nicht mehr geh"ort. Aufwachen!!!
In der c't 12/92 ist ein Artikel von Heinz Werntges, der den Stand der
Dinge zu TeX und Grafik sehr sch"on zusammengefa"st hat. Auch in der Kom"odie
ist schon "uber dieses Thema geschrieben worden. Weiterhin habe ich in den
Tutorien w"ahrend der DANTE-MV bzw. Tagung in der Vergangenheit zu diesem
Thema einiges erz"ahlt. Und schlie"slich gibt's da noch das TUGboat, das
dieses Thema auch nicht totschweigt.

Wie soll das Ma"s der Frustrationstoleranz angelegt werden, um einem solchen
Vorschlag zu folgen? Den Ma"sstab sollten vielleicht die Leute setzen, die
seit Jahren an diesem Problem arbeiten und jetzt mit diesem Statement
konfrontiert werden.

Friedhelm Sowa

PS: Blutdruck und Puls sind wieder normal :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Nov 16 14:41:51 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 16 Nov 92 14:41:51 MET
Subject: Re: Truetype Druckertreiber??!!

> From:       Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.de>

> Abgesehen davon, da"s es mittlerweile den 550c gibt, der weiter f"ur
> Bewegung im Preisgef"uge gesorgt hat, bin ich gleicher Meinung. Ich gehe
> sogar soweit zu behaupten, da"s die PS-M"oglichkeiten von ghostscript
> nicht zufriedenstellend genutzt werden. Man drucke einfach mal test.tex
> aus dem dvips-Paket damit aus...
Hauptproblem bei GhostScript sind wohl die Fonts. Ich hab's mal mit Original-
Adobe-Fonts probiert, geht.
> > Die Einbindung von Grafik ist wirklich ein Problem, und ich empfehle
> > Leuten mit geringerer Frustrationstoleranz derzeit immer noch das
> > traditionelle "Cut and Paste" mit Schere und Klebstoff.
>
> Diesen Satz habe ich schon seit Jahren nicht mehr geh"ort. Aufwachen!!!
> In der c't 12/92 ist ein Artikel von Heinz Werntges, der den Stand der
> Dinge zu TeX und Grafik sehr sch"on zusammengefa"st hat. Auch in der Kom"odie
(werde ich weiterempfehlen, aber s.u.)
> ist schon "uber dieses Thema geschrieben worden. Weiterhin habe ich in den
> Tutorien w"ahrend der DANTE-MV bzw. Tagung in der Vergangenheit zu diesem
> Thema einiges erz"ahlt. Und schlie"slich gibt's da noch das TUGboat, das
> dieses Thema auch nicht totschweigt.
Sorry, war etwas pointiert formuliert,
aber hier sind lauter Physker mit gest"ortem Verh"altnis zu Computern.
Die Leute hier benutzen LaTeX, aber basteln sich figure captions etc. mit
Minipages zusammen. Handb"ucher und Fehlermeldungen werden grunds"atzlich
nicht gelesen ("Du Wolfgang,... es funktioniert was nicht, was hat er
denn?").

> PS: Blutdruck und Puls sind wieder normal :-)
bin beruhigt.

#include <disclaimer.h>
      ___    ---------------------------------------------------------
|    | :-)   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Nov 16 21:05:35 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 16 Nov 92 21:05:35 MET
Subject: Re: DVI-Preview unter Telnet

> Ich bin zufaellig mal an unserer Uni auf etwas gestossen, was Dir helfen
> koennte: Wir haben bei uns einen TeX-Previewer installiert, der mehr
> schlecht als recht auch auf ASCII-Terminals(VT220) ein "Preview" erlaubt.

Klingt nach DVItoVDU...

> Als ich einmal an einem Atari sass, und ich eben jenen Previewer
> startete, war ich baf erstaunt, dass ich an stelle des erwarteten ASCII
> Previews ploetzlich einen zwar langsamen, aber grafischen Preview bekam.

Hat das Terminal am Atari eine tek-Emulation?

> Mehr kann ich Dir im Moment von hier nicht sagen, wenn Du mehr wissen
> willst, schreibe mich bitte nochmal in der Uni an
> (trick@informatik.uni-frankfurt.de). Ach ja, das benutze Betriebssystem
> war Ultrix auf einer VAX.

#include <disclaimer.h>
      ___    ---------------------------------------------------------
|    | :-)   Wolfgang Ratzka \\ Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Mon Nov 16 23:09:47 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W214ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 16 Nov 92 23:09:47 MET
Subject: Problem

Hallo liebe TeXer,

ich habe eine Fehlermeldung, die mir wirklich Kopfschmerzen bereitet.
Vielleicht findet sich jemand, der mir weiterhelfen kann?
Ich wueste jetzt auch nicht, ob noch irgendwelche anderen Angaben
noetig sind. Vielleicht dies: ich arbeite an einem Atari mit der
TeX--Implementierung von Stefan Lindner.

Meine TeX--Datei:
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentstyle[german,bezier,epic]{article}
\pagestyle{empty}

\oddsidemargin-0.3cm
\evensidemargin-0.3cm
\topmargin-1.7cm
\headheight0.0cm
\headsep0.0cm
\topskip0.0cm
\textheight28.0cm
\textwidth18.0cm
\footheight0.0cm
\footskip0.0cm

\begin{document}
\unitlength1.0cm
\begin{picture}(17.5,27.7)

\put(9.2,1.0){\line(0,1){22.5}}
\multiput(1.0,1.0)(0,7.5){4}{\line(1,0){10.0}}
\multiput(7.0,4.75)(0,15.0){2}{\line(1,0){9.5}}
\put(4.0,12.25){\line(1,0){12.5}}

\setlength{\unitlength}{1cm}
\makeatletter
\def\Thicklines{\let\@linefnt\tenlnw \let\@circlefnt\tencircw
\@wholewidth4\fontdimen8\tenln \@halfwidth .5\@wholewidth}
\makeatother
\begin{picture}(100.00,75.00)
\drawline(9.00,1.00)(4.50,8.50)(4.50,16.00)(9.00,23.50)
\bezier{300}(4.50,8.50)(14.50,4.75)(9.00,1.00)
\bezier{300}(4.50,16.00)(16.90,12.25)(4.50,8.50)
\bezier{300}(4.50,16.00)(14.50,19.75)(9.00,23.50)
\end{picture}

\end{picture}
\end{document}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Ich bekomme folgende Fehlermeldung:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

This is TeX, Version 3.141 (preloaded format=lplaing 92.10.23)  16 NOV 1992 19:
20
**&lplaing frage.tex

.
.  <- dieser Teil ist ohne Fehlermeldung,
.     deshalb schicke ich ihn auch nicht mit (hoffentlich ist das o.k.)

(e:\tex\texinput\stdinput\epic.sty
Enhancements to Picture Environment. Version 1.2 - Released June 1, 1986

LaTeX error.  See LaTeX manual for explanation.
              Type  H <return>  for immediate help.
! Missing \begin{document}.
\@latexerr ...te help.}\errmessage {#1}

<to be read again>
                   ^^Z
l.557 ^^Z

?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
.... wenn ich <return> druecke wir der Fehler ignoriert, aber
beim Ausdruck erscheint auf der oberen linken Ecke ae

Vielen Dank fuer die Muehe!

Tschuess
       Jacqueline Schwarzer

Jacqueline Schwarzer   EMail:  schwajfc@w214zrz.zrz.tu-berlin.de

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE Tue Nov 17 08:23:32 SET 1992
From: Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 08:23:32 SET
Subject: Re: Problem

Den gleichen Fehler habe ich bei uns mal gehabt, als ich .tex bzw.
.sty - Files von MS-DOS auf eine RS/6000 unter AIX kopiert habe. So-
weit ich mich erinnere liegt es daran, dass einige Editoren das ^Z als
EOF-Markierung an das Ende einer Datei haengen und das nicht alle TeX-
Implementationen schlucken.

Mein Ratschlag: Schau mal in epic.sty rein, wahrscheinlich wirst Du
das ^Z am Ende sehen. Einfach rausschmeissen und die Datei abspeichern.

Viele Gruesse - Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Tue Nov 17 09:30:05 MET 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 09:30:05 MET
Subject: Re: Problem

> LaTeX error.  See LaTeX manual for explanation.
>               Type  H <return>  for immediate help.
> ! Missing \begin{document}.
> \@latexerr ...te help.}\errmessage {#1}
>
> <to be read again>
>                    ^^Z
> l.557 ^^Z
>
Ja, das Problem kenne ich: Control-Z ist das End-of-File-"Zeichen" von
MS-DOS-Files, und bei manchen File-Uebertragungs-Programmen kommt das
dann auf Unix (oder sonst einen Rechner) als letztes Zeichen des Files.
Es gibt zwei Abhilfen:
1.  Jedes File mit \endinput abschliessen, dann steht das Ctrl-Z dahinter
    und wird von TeX nicht "gesehen"
2.  Jedes File mit dem Editor anschauen und die Ctrl-Z-Zeile loeschen.

(P.S.: Ich hoffe, meine Antwort ist richtig und das ^^Z bedeutet
       Control-Z und nicht irgendetwas anderes, ich habe es im Moment
       nicht ausprobiert sondern nur "aus dem Kopf" beantwortet.)

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Nov 17 09:33:26 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 09:33:26 +0100
Subject: Re: Problem

Jacqueline Schwarzer schreibt:

> ich habe eine Fehlermeldung, die mir wirklich Kopfschmerzen bereitet.
> Vielleicht findet sich jemand, der mir weiterhelfen kann?
[..]
> ! Missing \begin{document}.
> \@latexerr ...te help.}\errmessage {#1}
>
> <to be read again>
>                    ^^Z
> l.557 ^^Z
[..]
> .... wenn ich <return> druecke wir der Fehler ignoriert, aber
> beim Ausdruck erscheint auf der oberen linken Ecke ae

In Zeile 557 des Files `epic.sty' ist ein Ctrl-Z, das bei Verwendung
der CM-Fonts als \ae erscheint.

Da vor \begin{document} keine dvi-Ausgabe erzeugt werden sollte, das
Ctrl-Z aber dazu fuehrt, erscheint die obige Fehlermeldung...

Thomas Feuerstein schreibt:
>[..] So-
> weit ich mich erinnere liegt es daran, dass einige Editoren das ^Z als
> EOF-Markierung an das Ende einer Datei haengen und das nicht alle TeX-
> Implementationen schlucken.

Korrekt, ausserdem wird das Ctrl-Z leider sehr oft beim Uebertragen
von Dateien vom PC aus auf andere Rechner angehaengt.

> Mein Ratschlag: Schau mal in epic.sty rein, wahrscheinlich wirst Du
> das ^Z am Ende sehen. Einfach rausschmeissen und die Datei abspeichern.

Das Ctrl-Z sollte man rausschmeissen.

Und damit so etwas auch bei der naechsten Uebertragung nicht mehr
passiert, sollte man ans Ende der Files (moeglichst) immer ein
        \endinput
einfuegen.  Damit werden die restlichen Zeilen des Files mit evtl.
vorhandenem Ctrl-Z einfach von TeX ignoriert.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Dr.Horn Tue Nov 17 10:01:07 +0100 1992
From: "Dr.Horn" <horn@HAMBURG.GERMANLLOYD.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 10:01:07 +0100
Subject: Promille-Zeichen

Moin,

kann mir jemand mit einer Metafont-Quelle fuer das
Promille-Zeichen weiterhelfen?

mfg

Ronald

Ronald Horn
horn@hamburg.germanlloyd.de
Schippelsweg 24
2000 Hamburg 61
(040) 36149 668

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Nov 17 11:01:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 11:01:00 LCL
Subject: Re: Promille-Zeichen

Moin,
> kann mir jemand mit einer Metafont-Quelle fuer das
> Promille-Zeichen weiterhelfen?
Ich dachte im neuesten WASY Zeichensatz ist eines drin.
Ohen Gewaehr. Prost!
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Tue Nov 17 13:02:57 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W214ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 13:02:57 MET
Subject: epic

Herzlichen Dank fuer Eure Unterstuetzung!

Uebrigens ein Ctrl-Z war nicht am Ende der Datei epic.sty
(also brauchte ich es auch nicht loeschen), aber nachdem
ich \endinput ans Ende des Files eingefuegt habe, entfiel
bei der Uebersetzung die Fehlermeldung und der Ausdruck
ist ohne unerwuenschte Zusaetze.

Tschuess
       Jacqueline Schwarzer

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Tue Nov 17 13:57:34 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 13:57:34 MET
Subject: Re: Promille-Zeichen

Hallo,
habe im WASY-Font kein Promillezeichen entdecken koennen, habe ich da eine
alte Version ??
mfg Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Roland Tue Nov 17 15:07:00 LCL 1992
From: Roland Waldi <BD05@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 17 Nov 92 15:07:00 LCL
Subject: Re: Promille-Zeichen

> Hallo,
> habe im WASY-Font kein Promillezeichen entdecken koennen, habe ich da eine
> alte Version ??
> mfg Hartmut

ja! aktuell ist Version 2.0 (mit \permil)

Gruss, RW

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Wed Nov 18 06:49:16 CET 1992
From: mahilata <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 18 Nov 92 06:49:16 CET
Subject: Re: Problem

Oh, das kenn ich sehr gut!!!!  Das passiert bei uns jedesmal, wenn Leute
von MSDoof nach Unix uebertragen, ohne zu konvertieren.
Mit Floppy-laufwerk und MSDos-emulation auf dem Laufwerk
geht das sehr gut

Traditionell ist ^^Z bei MSDos die File-ende-Markierung, und manche
Editoren machen das auch heute noch.

In dem Fall wirst du auch ^^M finden. Sie sind in einem Zusammenhang
schaedlich: Metafont interpretiert ^^M als gueltiges Zeichen nach einem
"input file"

Ich habe vor einer Weile, weiss nimmer woher, ein "flip" Paket
reingezogen was die Hin- und Rueck-konversion besorgt
Du kannst das auf jeden Fall bei uns finden: ftp nach
vogon.mathi.uni-heidelberg.de,
geh nach /Sources/utils/flip
und zieh dirs rein. Sehr angenehm zu benutzen.

 -- mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Wed Nov 18 07:02:07 CET 1992
From: mahilata <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 18 Nov 92 07:02:07 CET
Subject: Re: Problem

Nochmal dazu.

Hab nochmal reingeschaut in deine mail, und erinnere mich dunkel,
dass ich den epic.sty schon mal mit ^^Z erlebt habe. Anscheinend ist
der so um die Welt gegangen (wie auch andere files), mit der
vollen Ausstattung von ^^M und ^^Z.

File server Administratoren, hoert Ihr zu?

 --mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Wed Nov 18 10:54:01 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSPC24.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 18 Nov 92 10:54:01 MET
Subject: Re: Promille-Zeichen

> habe im WASY-Font kein Promillezeichen entdecken koennen, habe ich da eine
> alte Version ??
> mfg Hartmut

Scheint so: Roland Waldi schrieb am 2. November in der TEX-D-L:

: Vom Font WASY gibt es jetzt version 2 auf dem FTP-Server in Stuttgart
: (soft/tex/fonts/metafont/wasy/wasy2.zoo).
:
: Die wichtigsten Aenderungen:
: -- neue Zeichen, z.B. auch Tierkreiszeichen und Promille
: -- alle LASY Zeichen enthalten. Damit kann man lasy in LaTeX durch
:    wasy ersetzten (neues FMT notwendig!)
: -- neben wasy5 bis wasy10 gibt es jetzt wasyb10 fuer 'bold math'

Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Wed Nov 18 19:09:34 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 18 Nov 92 19:09:34 MEZ
Subject: Re: epic

On Tue, 17 Nov 92 13:02:57 MET Jacqueline Schwarzer said:

>
>Uebrigens ein Ctrl-Z war nicht am Ende der Datei epic.sty
>(also brauchte ich es auch nicht loeschen), aber nachdem

Wirklich? Viele Text-Editoren zeigen das Ctrl-Z ja nicht!
(und das ae ist nun einmal an dieser Position im Font)

und noch eine Ergaenzung:
zumindest bei manchen Implementationen stoert das Ctrl-Z
nur, wenn es am Ende einer Zeile steht, nicht aber, wenn es
auf ein cr/lf folgt.
(Ich habe auch schon beobachtet, dass die Position/das Fehlen dieses
eof-Zeichens beim Drucken auf einem Laserjet die erste Zeile bei der
nachfolgenden Datei zum Verschwinden gebracht hat (ASCII-Druck).
Und beim Kopieren von Dateien muss man auch darauf aufpassen ...
ich verstehe nicht, warum man dieses Zeichen (das wohl noch aus der Lochkarten-
Zeit stammt), nicht schon laengst aufgegeben hat - im Directory steht
ja die Laenge des Files - das sollte doch eigentlich genuegen?!

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From maehler@WRCD1.URZ.UNI-WUPPERTAL.DE Thu Nov 19 13:01:15 +0100 1992
From: maehler@WRCD1.URZ.UNI-WUPPERTAL.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 19 Nov 92 13:01:15 +0100
Subject: Font-Uebersicht

Hallo,

ich habe die Diskussion bezueglich des "Promille-Zeichen" mitverfolgt und
frage mich nun, woher ich eine Uebersicht ueber alle verfuegbaren Fonts
bekomme, was sie beinhalten und wo man sie bekommt.
Kann mir dazu jemand weiderhelfen?

mfg

Stefan

---------------------------------------------------------------------------
  SSSSSSS    MMMM  MMMM          Stefan Mdhler
 SS          MM MMMM MM          Gesamthochschule/Universitdt Wuppertal
  SSSSSSS    MM  MM  MM          Fachbereich 13 / Elektrotechnik
        SS   MM      MM
  SSSSSSS    MM      MM          Email:maehler@wrcd1.urz.uni-wuppertal.de
---------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Nov 19 13:02:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 19 Nov 92 13:02:00 LCL
Subject: bibtex c source?

Moin,
ich suche den bibtex c source fuer UNIX (wenn moeglich),
oder gibt es "nur" die WEB Quellen?
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From stefans Thu Nov 19 17:03:02 CET 1992
From: stefans <SCHMAELZ@IBM.RUF.UNI-FREIBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 19 Nov 92 17:03:02 CET
Subject: edmac, marginpar etc

Hallo !
Weiss jemand ob es EDMAC (Macros f"ur Kritische Editionen)
 in einer LaTeX-Version gibt ?, oder ob es das \marginpar
"Aquivalent in TeX gibt ?

Vielen Dank, Stefan

------------------------------------------------------------------------------

From ug30101@SUN7.LRZ-MUENCHEN.DE Fri Nov 20 00:06:06 MET 1992
From: ug30101@SUN7.LRZ-MUENCHEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 00:06:06 MET
Subject: Re: edmac, marginpar etc

>
> Hallo !
> Weiss jemand ob es EDMAC (Macros f"ur Kritische Editionen)
>  in einer LaTeX-Version gibt ?, ...
>

Nein - EDMAC geht nur mit plain TeX.
Seit zwei oder drei Wochen gibt es Version 3.0 (so viel
ich weiss nur vom TeX-Server in Aston).

MfG
Gerhard Brey

...........................................................................
:  Gerhard Brey                :   gb.ign@mathematik.uni-muenchen.dbp.de  :
:  Institut fuer Geschichte    :                                          :
:  der Naturwissenschaften     :   ug30101@sun7.lrz-muenchen.de           :
:  der Universitaet Muenchen   :                                          :
:  Deutsches Museum            :                                          :
:  Museumsinsel 1              :                                          :
:  Postfach 26 01 02           :                                          :
:  8000 Muenchen 26            :                                          :
...........................................................................

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Thu Nov 19 21:01:26 EST 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 19 Nov 92 21:01:26 EST
Subject: `figures' auf n"achste Seite

Hallo,

Ich habe folgendes Problem:

In einem TeX-Dokument habe ich viele \begin{figure}[htb]...\end{figure}
Umgebungen. Wenn leider erscheinen nicht alle Abbildungen an genau der
angegebenen Stelle. Ich habe folgendes STY-File (goodfloat.sty) nach den
schon oft geposteten Empfehlungengeschrieben:

\typeout{Document Style Option `GOODFLOAT' Version 0.1 of 26-Aug-1991 by Volker
Tries.}
\renewcommand{\fps@figure}{htbp}
\renewcommand{\fps@table}{htbp}
\renewcommand{\textfraction}{0.1}
\renewcommand{\floatpagefraction}{.9}
\setcounter{topnumber}{5}
\renewcommand{\topfraction}{0.9}
\setcounter{bottomnumber}{5}
\renewcommand{\bottomfraction}{.9}
\setcounter{totalnumber}{5}
\setcounter{dbltopnumber}{2}
\renewcommand{\dbltopfraction}{0.9}
\renewcommand{\dblfloatpagefraction}{.9}
\typeout{Now your Floats will behave better!}

Bei den ersten Abbildungen geht noch alles gut, aber sobald eine
etwas gr"o"sere Abbildung dargestellt wird, veschieben sich alle
Abbildungen an das Ende des Kapitels.

Und hier nun die Frage: Wie sag ich's dem TeX (LaTeX 2.09 w/o NFSS)
da"s die gro"se Abbildung auf die n"achste Seite kommen soll, damit die
nachfolgenden kleine Grafiken wieder an den richtigen Stellen erscheinen
und nicht mit ans Ende des Kapitels geschoben werden?

Besten Dank f"ur jede Hilfe

Volker

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From voigt@MATHEMATIK.UNI-LEIPZIG.DBP.DE Fri Nov 20 07:20:18 MET 1992
From: voigt@MATHEMATIK.UNI-LEIPZIG.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 07:20:18 MET
Subject: RE: Font-Uebersicht

>
> ich habe die Diskussion bezueglich des "Promille-Zeichen" mitverfolgt und
> frage mich nun, woher ich eine Uebersicht ueber alle verfuegbaren Fonts
> bekomme, was sie beinhalten und wo man sie bekommt.
> Kann mir dazu jemand weiderhelfen?
>

Stuttgart:
/soft/tex/documentation/fonts.mf.list.txt-1.21

Subject: Definitive list of all fonts available for Metafont
Date: Sun, 3 May 92 03:48:55 GMT
From: lee@sq.sq.com (Liam R. E. Quin)
Lines: 874

Summary of Metafont Fonts Available (Approximate Digest Format)

This list includes all known fonts available in metafont format, whether
public domain or not.  Archive sites for ftp are listed where known.
There is also a BITNET archive at LISTSERV@UBVM.CC.BUFFALO.EDU.

...

Ob sich der Platz im Stuttgarter Archiv nach den j"ungsten Arbeiten
ge"andert hat, kann ich nicht sagen.

Herzliche Gr"u"se.
H. Voigt

----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Fri Nov 20 09:08:23 MET 1992
From: Volker Dobler <dobler@ETUPC30.WIWI.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 09:08:23 MET
Subject: RE: `figures' auf n"achste Seite

Hallo,

> 3. Neben dem 'goodfloat.sty' gibt es noch den 'here.sty'. Dieser wird hier
>    bei uns mehr und mehr favorisiert.
>
>      here.sty gives environments such as figure and table a [H] option
>      which means `PUT IT HERE'. As opposed to the standard [h] option which
>      means `You may put it here if you wish'.
>
>                    David Carlisle
>                    carlisle@uk.ac.man.cs
>                    13 September 1991
>
>    Er sollte ueber fileserv@shsu.edu beziehbar sein.
ich kann dieses here-Stylefile ebenfalls sehr empfehlen. Jedoch wieso in die
Ferne schweifen, wenn das gute ist sooo nah (in Stuttgart unter
/soft/tex/macros/latex-style-supported gibt's den auch ;-))

Volker
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
|          Volker Dobler, Universitaet Karlsruhe (TH), Deutschland           |
|                                                                            |
|   e-mail: dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de     ,-----------------------|
|    oder     ul1f@dkauni2.bitnet                    |  I don't like chaos,  |
|  PGP20-Public Key:                                 |  but chaos likes me.  |
|        finger dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de |                       |
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Fri Nov 20 09:21:39 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSPC24.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 09:21:39 MET
Subject: Re: Font-Uebersicht

Stefan Maehler (maehler@WRCD1.URZ.UNI-WUPPERTAL.DE) fragt:

> ich habe die Diskussion bezueglich des "Promille-Zeichen" mitverfolgt und
> frage mich nun, woher ich eine Uebersicht ueber alle verfuegbaren Fonts
> bekomme, was sie beinhalten und wo man sie bekommt.
> Kann mir dazu jemand weiderhelfen?

Auf dem (fast :-)) immer gutsortierten Server ftp.uni-stuttgart.de in

   31687 May  8 11:08 /soft/tex/documentation/fonts.mf.list.txt-1.21

Oder auf ftp.informatik.uni-hamburg.de in

   31460 Sep 21 13:31 /pub/tex/fonts.mf.list.txt-1.23

Ciao,
  Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From U001310@HNYKUN11.URC.KUN.NL Fri Nov 20 09:24:47 MET 1992
From: U001310@HNYKUN11.URC.KUN.NL
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 09:24:47 MET
Subject: RE: `figures' auf n"achste Seite

Steffen Steinhaeuser schrieb:

>
>>Und hier nun die Frage: Wie sag ich's dem TeX (LaTeX 2.09 w/o NFSS)
>>da"s die gro"se Abbildung auf die n"achste Seite kommen soll, damit die
>>nachfolgenden kleine Grafiken wieder an den richtigen Stellen erscheinen
>>und nicht mit ans Ende des Kapitels geschoben werden?
>
>Hallo Volker!
>
>Versuche es doch mit einem \clearpage vor dem \begin{figure}.
>
>Ansonsten gibt es noch drei Dinge, die ich zu diesem Thema anfuegen wollte:
>
>1. Abbildungen anfangs erst einmal ohne alle Optionen angeben und dann sehen,
>   wie sie siich verhalten. Zu viel macht manchmal mehr kaputt als es hilft.
>
>2. Sollten gerade grosse Abbildungen an das Ende Ende des Kapitels oder Doku-
>   ments rutschen -- und dabei reissen sie alle folgenden mit --, sollte man
>   Texthoehe und Abbildungshoehe (mit den 'skips' um das 'environment' herum)
>   vergleichen.
>
>3. Neben dem 'goodfloat.sty' gibt es noch den 'here.sty'. Dieser wird hier
>   bei uns mehr und mehr favorisiert.
>
>     here.sty gives environments such as figure and table a [H] option
>     which means `PUT IT HERE'. As opposed to the standard [h] option which
>     means `You may put it here if you wish'.
>
>                   David Carlisle
>                   carlisle@uk.ac.man.cs
>                   13 September 1991
>
>   Er sollte ueber fileserv@shsu.edu beziehbar sein.
>
>Ciao
>
>Steffen

Gute empfehlungen alle, aber darf ich aufmerken, da"ss man Seite 177-178
von Lamports Buch auch wohl anschauen sollte?
Es gibt hier einige Parameter die bestimmen wo LaTeX die figuren platziert.
E.g.,
\renewcommand{\topfraction}{0.9}
sagt da"ss LaTeX 90% der (oberen) Seite f"ur floats reservieren darf.

Ronald Kappert
R.Kappert@uci.kun.nl

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Nov 20 09:47:36 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 09:47:36 +0100
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

Volker Tries schreibt:

VT> In einem TeX-Dokument habe ich viele \begin{figure}[htb]...\end{figure}
VT> Umgebungen. Wenn leider erscheinen nicht alle Abbildungen an genau der
VT> angegebenen Stelle. Ich habe folgendes STY-File (goodfloat.sty) nach den
VT> schon oft geposteten Empfehlungengeschrieben:
[..]
VT> \renewcommand{\floatpagefraction}{.9}
[..]
VT> \renewcommand{\dblfloatpagefraction}{.9}
[..]
VT> Bei den ersten Abbildungen geht noch alles gut, aber sobald eine
VT> etwas gr"o"sere Abbildung dargestellt wird, veschieben sich alle
VT> Abbildungen an das Ende des Kapitels.

Aus LaTeX.tex:

%  \floatpagefraction    : Minimum fraction of page that must be taken
%                          up by float page.

Die obigen Werte von .9 geben demnach an, dass eine `float page' erst
eingeschoben wird, wenn ein `float' oder mehrere `floats'
zusammengenommen 90% und mehr der Texthoehe einnehmen.

Dieser Wert ist viel zu gross.  Man sollte dafuer einen Wert um ca.
.7 waehlen, wobei man hier, je nach Groesse, Groessenunterschiede und
Anzahl der `floats' zwischen .6 und .8 einen fuer das jeweilige
Dokument passenden Wert waehlen sollte.

Evtl. das grosse `float' noch etwas nach vorne verschieben und in den
meisten Faellen duerfte alles nach Wunsch laufen.

VT> Und hier nun die Frage: Wie sag ich's dem TeX (LaTeX 2.09 w/o NFSS)
VT> da"s die gro"se Abbildung auf die n"achste Seite kommen soll, damit die
VT> nachfolgenden kleine Grafiken wieder an den richtigen Stellen erscheinen
VT> und nicht mit ans Ende des Kapitels geschoben werden?

Steffen Steinhaeuser schreibt:

> 1. Abbildungen anfangs erst einmal ohne alle Optionen angeben und dann sehen,
>    wie sie siich verhalten. Zu viel macht manchmal mehr kaputt als es hilft.

Zuerst mit den obigen Parametern herumspielen, danach sollte man mit
dem optionalen Argument noch die Plazierung angeben, falls man z.B.
ein `float' nicht `b'ottom haben will... und bitte **nie** [h] fuer
sich alleine angeben.

> 3. Neben dem 'goodfloat.sty' gibt es noch den 'here.sty'. Dieser wird hier
>    bei uns mehr und mehr favorisiert.

`here.sty' sollte nur fuer den Notfall gedacht sein.  Persoenlich habe
ich solch ein "Ding" nur ein einziges Mal empfohlen, begrenzt fuer ein
Kapitel mit sehr vielen Abbildungen und wenig Text.

In den allermeisten Faellen klappt's nach ein bisschen
Parameterspielerei (und Weglassen der meisten optionalen Argumente)
alles so wie man es haben will.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Fri Nov 20 10:24:06 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 10:24:06 MET
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

Ich habe auch aehnliche Probleme mit den floats gehabt und mir den folgenden
DIN-A4 Style geschrieben:

% Document-Style Option JHLA4 for DIN A4 size by Jobst-Hartmut Lueddecke
%
% Rand 2cm rundherum
%
\typeout{Document Style Option `jhla4' V1.09 - 27.08.92 Lueddecke}
%
% Vertikaler Versatz des Druckers, sollte der obere Rand nicht stimmen
% kann hier ge"andert werden
\voffset-31mm
%
% Horizontaler Versatz des Druckers, sollte der rechte Rand nicht stimmen
% kann hier ge"andert werden
\hoffset-24mm
%
% feste Werte

\baselineskip 12pt   % Basiszeilenhoehe
\columnsep5mm        % Abstand zwischen den Spalten bei Spaltensatz
\columnseprule0mm    % Trennstrich bei Spaltensatz ausgeschaltet
%\columnseprule0.2mm % Dicke des Trennstriches bei Spaltensatz (wenn verwendet)

\evensidemargin20mm  % Rechter Rand der linken Seite
\footheight 12pt     % H"ohe der Fu"szeile
\footnotesep 2pt     % Abstand zwischen zwei Fu"snoten
\footskip 24pt       % Abstand Unterkante Rumpf bis Unterkante Fu"szeile
\headheight 12pt     % H"ohe der Kopfzeile
\headsep 12pt        % Abstand Kopfzeile - Textanfang
\marginparwidth15mm  % Breite Randnotiz
\marginparsep2.5mm   % Abstand Text - Randnotiz
\marginparpush5mm    % Abstand Randnotiz - Randnotiz
\oddsidemargin20mm   % Rechter Rand der rechten Seite
\parindent 0pt       % Einzug bei Anf"angen von Abs"atzen
\topmargin 0pt       % Rand "uber der Kopfzeile
\topskip 10pt        % Oberkante Rumpf - Grundlinie 1. Zeile
\textwidth168mm      % Textbreite
                     % Texth"ohe ohne Kopf und ohne Fu"szeile
\textheight = 60\baselineskip \advance\textheight by \topskip
\tabcolsep1mm        % Abstand innerhalb von Tabellenspalten
%
% Stretchwerte

%
\dblfloatsep 12pt plus 2pt minus 2pt     % Gleitpbj - Gleitopj ueber 2 Sp
\dbltextfloatsep 20pt plus 2pt minus 4pt % Gleitobj ueber 2 Sp - Text
\floatsep 12pt plus 2pt minus 2pt        % Gleitobj - Gleitobj
\intextsep 12pt plus 2pt minus 2pt       % Gleitobj - umgebender Text
\itemsep 0pt plus 2pt                    % Item - Item = \itemsep + \parsep
\parskip 7pt plus 5pt minus 3pt          % Absatz - Absatz
\parsep 5pt plus 2pt minus 1pt           % Absatz - Item
\partopsep 2pt plus 1pt
\textfloatsep 12pt plus 2pt minus 2pt    % Gleitobjekt - Textabsatz
\topsep 4pt plus 1pt
%

% Aenderungen fuer Gleitobjekte

\setcounter{topnumber}{3}             % max. 3 Objekte oben
\renewcommand{\topfraction}{0.99}     % max 99% Platz fuer Gleitobjekte
\setcounter{bottomnumber}{2}          % max. 2 Objekte unten
\setcounter{totalnumber}{5}           % max. 5 Objekte auf der Seite
\renewcommand{\textfraction}{0.01}    % min. 1% Platz fuer Text auf der Seite
\renewcommand{\floatpagefraction}{0.2}% jeweils ein 5tel pro Objekt

und bin damit bisher ganz gut klargekommen

mfg
Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Fri Nov 20 11:18:27 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 11:18:27 MET
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

Der Din-A4 Style sollte als Beispiel angesehen werden (fuer meine ueberwiegende
nAnwendungen ist es halt default und ich habe entsprechende andere angepasste
Styles fuer Din-A5 und Din-A5 doppelseitig usw.).

Besonderer Augenmerk ist auf den letzten Absatz in dem Din-A4 Style zu
richten, um ein Beispiel fuer die Parameterdreherei zu haben. Ausserdem
ist es kommentiert. Ich habe mir jedenfalls trotz reichlicher Latex-Literatur
diese Informationen muesam zusammensuchen und ausprobieren muessen.

mfg
Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Fri Nov 20 11:47:03 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 11:47:03 MET
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

Hallo Steffen
ich habe es auch nicht krumm genommen.

Aber zur"uck zum Problem. Hat man sehr grosse floats, so kann der zur
Verfuegung gestellte Platz auf der Seite nicht ausreichen und dieses
float landet auf einer Page of floats.

Hat man sehr viele floats von diesem Kalliber (Tabellen oder Bilder),
dann kann es sehr leicht zu einem Speicherueberlauf im Tex kommen.

Moeglichkeiten der Abhilfe sind:

1. mehr Platz auf der Seite zur Verfuegung zu stellen
2. bei grossen Tabellen den Style Supertab verwenden

Hat man sehr viele kleine Bilder, dann werden bei den aktuellen Article,
Report und Book Styles in der Regel nur 3 Bilder plaziert und der Rest
landet mit grosser Wahrscheinlichkeit halt wieder auf einer Page of Floats.

Moeglichkeiten der Abhilfe:

1. mehr floats zulassen.

Dies kann man natuerlich beliebig treiben, aber die Definitionen in meinem
A4-Style haben sich als brauchbarer Kompromis erwiesen und in diversen
umfangreichen Skripts Anwendung gefunden.

mfg
Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Fri Nov 20 11:50:02 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 11:50:02 +0100
Subject: BoundingBox fuer PS

Hallo!

Wie kann man denn automatisch die BoundingBox fuer eine PostScript Grafik
feststellen lassen. Ich habe mal gehoert, dass es ein Programm namens bbox
geben soll. Lieder kann ich es nicht finden weil unsere InterNet
Verbindung nicht geht. Kann es mir jemand mal zu Mailen?

Claus

  Mail     : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
             D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice    : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX      : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO     : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  InterNet : langhans@wildcat.fido.de        \XX/
             langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From ug30101@SUN7.LRZ-MUENCHEN.DE Fri Nov 20 13:36:26 MET 1992
From: ug30101@SUN7.LRZ-MUENCHEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 13:36:26 MET
Subject: ligtable - Frage

Koennte mir bitte jemand eine Verstaendnisfrage
zu den ligtable-Programmen beantworten?

Ein Beispiel aus ROMAN.MF:

    ligtable "o": "b": "p": "e" kern -k#, "o" kern -k#, "x" kern k#,
      "d" kern -k#, "c" kern -k#, "q" kern -k#,
     "a": if serifs: "v" kern k#, "j" kern u#, else: "r" kern k#, fi
     "t": "y" kern k#,
     "u": "w" kern k#;

Bedeutet das, dass die nach <"a":>, <"t":> und <"u":> genannten
kern-Werte auch noch auf die am Anfang stehenden Buchstaben
zutreffen (<"o":>, <"b":>, <"p":>). Heisst das also z. B., dass
der nach <"t":> stehende Eintrag <"y" kern k#> auch fuer
Verbindungen <oy>, <by>, <py> gilt? Oder beginnt mit <"t":>
ein voellig neuer ligtable-Eintrag, dessen zugeordnete Werte
nichts mit den davor stehenden Eintraegen zu tun haben?

Vielen Dank.
MfG
Gerhard Brey

...........................................................................
:  Gerhard Brey                :   gb.ign@mathematik.uni-muenchen.dbp.de  :
:  Institut fuer Geschichte    :                                          :
:  der Naturwissenschaften     :   ug30101@sun7.lrz-muenchen.de           :
:  der Universitaet Muenchen   :                                          :
:  Deutsches Museum            :                                          :
:  Museumsinsel 1              :                                          :
:  Postfach 26 01 02           :                                          :
:  8000 Muenchen 26            :                                          :
...........................................................................

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Fri Nov 20 08:53:03 EST 1992
From: Steffen Steinhaeuser <steinhaeuser@V6000A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 08:53:03 EST
Subject: RE: `figures' auf n"achste Seite

>Und hier nun die Frage: Wie sag ich's dem TeX (LaTeX 2.09 w/o NFSS)

>da"s die gro"se Abbildung auf die n"achste Seite kommen soll, damit die
>nachfolgenden kleine Grafiken wieder an den richtigen Stellen erscheinen
>und nicht mit ans Ende des Kapitels geschoben werden?

Hallo Volker!

Versuche es doch mit einem \clearpage vor dem \begin{figure}.

Ansonsten gibt es noch drei Dinge, die ich zu diesem Thema anfuegen wollte:

1. Abbildungen anfangs erst einmal ohne alle Optionen angeben und dann sehen,
   wie sie siich verhalten. Zu viel macht manchmal mehr kaputt als es hilft.

2. Sollten gerade grosse Abbildungen an das Ende Ende des Kapitels oder Doku-
   ments rutschen -- und dabei reissen sie alle folgenden mit --, sollte man
   Texthoehe und Abbildungshoehe (mit den 'skips' um das 'environment' herum)
   vergleichen.

3. Neben dem 'goodfloat.sty' gibt es noch den 'here.sty'. Dieser wird hier
   bei uns mehr und mehr favorisiert.

     here.sty gives environments such as figure and table a [H] option
     which means `PUT IT HERE'. As opposed to the standard [h] option which
     means `You may put it here if you wish'.

                   David Carlisle
                   carlisle@uk.ac.man.cs
                   13 September 1991

   Er sollte ueber fileserv@shsu.edu beziehbar sein.

Ciao

Steffen

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Fri Nov 20 15:18:34 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 15:18:34 +0100
Subject: Ctrl-Z (war: Re: epic)

Peter Schmitt schreibt "uber das Ctrl-Z am Dateiende unter DOS:

> ich verstehe nicht, warum man dieses Zeichen (das wohl noch aus der Lochkarten
> Zeit stammt), nicht schon laengst aufgegeben hat - im Directory steht
> ja die Laenge des Files - das sollte doch eigentlich genuegen?!

Das m"ochte man meinen, ja. Soweit ich weiss, stammt das noch mindestens aus
der guten alten CP/M-Zeit, und MS-DOS als glorifiziertes CP/M musste dies
nat"urlich wider besseres Wissen beibehalten.

Es sieht "ubrigens so aus, als w"are die Ctrl-Z-Konvention auch in der
heutigen Zeit vern"unftiger Betriebssysteme und Editoren nicht totzukriegen.
Auf unseren RISC-Workstations (gebaut von einer Firma, deren Geschichte auf
dem PC-Markt intim mit MS-DOS verkn"upft ist, auch wenn diese Firma dessen
Namen subtil modifiziert hatte) gibt es ein Programm `doswrite', um Dateien
auf DOS-Disketten spielen zu k"onnen. Dieses Programm hat eine Option `-a', um
DOS-kompatible Textdateien zu erzeugen. In solchen wird Linefeed zu
CarriageReturn-Linefeed gemacht, und wer erraten kann, welches Zeichen ans
Dateiende gesetzt wird, erh"alt 1000 Gummipunkte...

Anselm (Ctrl-Z-Hasser aller L"ander, vereinigt Euch!)
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Fri Nov 20 14:43:47 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 14:43:47 MEZ
Subject: Trennung ueberlanger chemischer Namen

In den letzten Wochen gab es eine Anfrage, wie man erreichen koenne, dass
bei ueberlangen (chemischen) Fachbegriffen, die TeX nicht selbst trennt,
lieber eine "falsche" Trennung (statt einer overfullbox)
vorgenommen wird. Soweit ich mich erinnere, ist die Frage nicht (oder nicht
vollstaendig) beantwortet worden.
Eine aehnliche Anfrage in comp.text.tex/Info-TeX hat mich an wieder an dieses
Problem erinnert, und ich moechte darauf zurueckkommen:

Genaugenommen sind zwei Aufgaben zu loesen:
- da man ja nur zu lange Woerter schlampig trennen will, muessen diese zuerst
erkannt werden. Das ist leicht, wenn die Struktur der Eingabedatei sie leicht
erkennen laesst. Wenn das nicht der Fall ist, muss man mittels Makro den Text
Wort fuer Wort lesen, und die Laenge messen - durch Zaehlen der Buchstaben,
oder besser dadurch, dass man es in eine hbox steckt und deren Laenge misst.
Ich erspare mir, die Makros hier anzugeben.
- Ausnahme-Woerter sollen an jeder Stelle getrennt werden koennen:
  auch das kann natuerlich dadurch geschehen, dass die Buchstaben einzeln
  gelesen und \- eingefuegt werden. (Eine solche Loesung wurde auch auf
  Info-TeX vorgeschlagen.)
Ich moechte jedoch noch einen zweiten Vorschlag machen (obwohl dieser als
`overkill' bezeichnet wurde):
Man nutze die Moeglichkeiten von TeX3 und loese ein hyphenation Problem mit
hyphenation Methoden:
Man verwende eine weitere Sprache, in der `trivial' getrennt wird.
Dazu erstellt man ein neues Format file, setzt \language auf einen nicht
benutzten Wert, und liest die
\patterns{.2 1a 1b 1c [etc.] 1y 1z}
ein, und schaltet fuer zu lange Woerter auf diese Sprache um.
(Achtung: Steht das lange Wort am Anfang eines Paragraphen, so wird es nicht
getrennt - man setze ein \hskip0pt davor.)

Noch besser waere es in diesem Fall, wenn man `chemische' patterns erstellen
wuerde, sodass sogar sinnvoll getrennt wuerde ...

Peter

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Fri Nov 20 15:00:57 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 15:00:57 MEZ

vielleicht kann mit jemand weiterhelfen.
in labrea.stanford.edu liegt ein dvidvi.tar.Z
da sind die c-sourcen fuer das dvidvi vom tom rokicki
drin, das ist so ziemlich der beste dvidvi konverter, den es
derzeot gibt (seiten selektieren umd umordnen usw.)
es ist auch eine fuer MSC 6.0 adaptierte source drinnen.
ich hab versucht, die mit MSC 7.0 zu kompilieren. das ergibt
auch ein exe, das sich starten laesst.
allerdings stuerzt dieses exe immer wieder aus
ungeklaerten umstaenden ab. hat irgendjemand
das schon lauffaehig hingekriegt? ich waer fuer ein
funktionierendes exe dankbar.

uebrigens, das dvi2dvi von peter sawatzki kenn ich,
das kann aber die magnification nicht aendern. und damit
ist das erzeugen von handouts fuer slitexfolien dann nicht so
einfach, weil man die ja verkleinern will.
man kanns natuerlich trotzdem, wenn man einen druckertreiber hat,
der verkleinern kann, aber schoen waers schon, wenn man die
verkleinerung noch im dvifile einbauen koennte.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Fri Nov 20 16:11:20 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 16:11:20 +0100
Subject: Re: Grafik: c't 12/92 bm2font,hp2xx,PS

Claus Langhans schreibt "uber Previewer mit PostScript:

> Warum ich
> das hier so breit trete, der Source-Code zu der Library den beide
> Previewer benutzten ist Public Domain. Wenn eine solche Integration auf
> dem Amiga geht, dann sollte es doch auch moeglich sein, so etwas auch auf
> anderen Rechnern zu implementieren die ueber Multitasking verfuegen oder
> auch nur Single-Task Betriebssysteme haben. Die emTeX-Previewer mit
> PostScript oder Aehnliches fuer WorkStations, das waere doch was!

Auf Workstations gibt es ja meist zumindest DVIPS und GhostScript (mit
besseren Previewern wie GhostView). Auf meinem Atari vermisse ich
PostScript-F"ahigkeit keineswegs, zumal man die schleichende Unterwanderung
der TeX-Welt durch PostScript MUMN bis aufs Messer bek"ampfen sollte --- es
ist vielleicht eine nette Sache, solange man nicht auf
Maschinenunabh"angigkeit Wert legt, aber im allgemeinen Gebrauch... nein danke.

Ich werde daher (auch als Autor eines TeX-Previewers) nicht in den `wir wollen
PostScript-f"ahige TeX-Previewer auf allen Computern'-Chor einstimmen.
PostScript geh"ort in einen PostScript-Previewer, nicht in einen
TeX-Previewer. Wenn man ohnehin schon eine dynamisch ladbare
PostScript-Bibliothek herumliegen hat wie auf der Amiga, dann ist es
vielleicht keine grosse M"uhe, auch den TeX-Previewer diese benutzen zu
lassen. Gut f"ur Euch. Aber mich sch"uttelt es bei dem Gedanken, GhostScript
(oder was auch immer) in meinen vergleichsweise flotten und kompakten
Previewer einbauen zu m"ussen. Das ganze erinnert mich frappant an die
Entwicklung von Unix-Kernels seit System 7...

Womit ich mich noch anfreunden k"onnte: Unterst"utzung geeigneter
\special-Befehle zum Einbinden von PostScript-Dateien, etwa wie bei DVIPS, im
Previewer. Wird ein solcher \special angetroffen, so zeichnet der Previewer
einen Rahmen in der Gr"osse der Graphik und gibt darin den Namen der
dazugeh"origen PostScript-Datei aus. Dies sollte ausreichen, um die grossen
weissen Fl"achen auf dem Papier zu erkl"aren, l"asst sich schnell behandeln
und m"uhelos implementieren, und wie die Graphik aussieht, wissen wir ja
sowieso noch vom Malen. Will man wirklich mal sehen, wie die betreffende Seite
`in echt' aussieht, gibt es ja immer noch DVIPS und GhostView. Wer zuf"allig
einen PostScript-Interpreter "ubrig hat, kann ihn gerne in seinen Previewer
einbauen, aber ich find's unn"otig.

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Fri Nov 20 16:12:56 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 16:12:56 +0100
Subject: Re: Ctrl-Z (war: Re: epic)

Heute beim Mittagsessen hat mich eine Mitarbeiterin angesprochen.  Sie
muesse demnaechst den Springer-Verlag Style `llncs' (Style fuer die
``Lecture Notes in Computer Science'') verwenden, jemand haette damit
schon einmal Probleme gehabt und ob ich davon noch was wuesste.
Meinte, dass evtl. Fonts o.ae. fehlen wuerden.

Ich hatte davon keine Ahnung (es gab mal Probleme mit fehlenden
cmmibX), habe dann auf so Dinge, wie `oldlfont' (fuer NFSS) oder
unserer noch verfuegbaren alten LaTeX-Version mit OFSS hingewiesen.

Neugierig, wie ich bin, habe ich mir die Dinger mal angesehen.
Und welch Ueberraschung... alle Files im ZIP-File haben durchweg ein
nettes kleines Ctrl-Z am Ende.

-bernd

PS: Mit \catcode`\^^Z=15 (invalid) bekommt man immer eine lautstarke
    Fehlermeldung, aber keine unwillkommenen \ae oder sonstiges in der
    Ausgabe, wenn man die Fehlermeldung ignoriert.
    (\catcode`\^^Z=9 (ignore) wuerde ich nicht verwenden, da man ja
    nie weiss, ob nach dem Ctrl-Z nicht doch noch `garbage' folgt.)

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Fri Nov 20 10:58:55 EST 1992
From: Steffen Steinhaeuser <steinhaeuser@V6000A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 10:58:55 EST
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

Hallo Harmut!

  Ohne die Diskussion ueber eines der bestimmt leidigsten Probleme in LaTeX
(neben der *-Form des tabular-environements) unnoetig ausweiten zu wollen,
sollte man allgemein nicht zu grosse Geschuetzte auffahren.
  Bernd hat schon recht, wenn er meint, dass man mit geringeren Mitteln auch
zu Loesungen kommen kann.
  Allgemein sollte man Probleme moeglichst lokal loesen und nicht die ganze
Konfiguration des LaTeX-Dokuments wegen der figure-Probleme umstellen. Der Style
mag in sich die Loesung bedeuten. Aber was ist mit 'figures' in Briefen und
anderen Styles, die einem Layout folgen, dass man so nicht umbauen will/soll?
  Eine Loesung bzgl. der 'figures' sollte, wenn sie schon nicht durch die
nicht zu vernachlaessigende Parameterspielerei zu realisieren ist, einerseits
nur lokale, auf die 'figure'-Umgebung konzentrierte Aenderungen beinhalten,
aber doch allgemein verwendbar und besonders vertraeglich sein. Dieses ist mit
einem DIN-A4-Style nicht der Fall. Dadurch wuerde ich z.B. hier im Forschungs-
institut die ganze LaTeX-Firmenkorrespondenz auf den Kopf stellen.

Ciao
Steffen

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Fri Nov 20 11:30:27 EST 1992
From: Steffen Steinhaeuser <steinhaeuser@V6000A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 11:30:27 EST
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

Hallo Hartmiut!

Meine Mail sollte keine 'flame' sein. TeX-User, die schon etwas laenger im
Geschaeft sind, wissen wie solche Diskussionen zu nehmen sind. Wahrscheinlich
haben die das ganze sowieso mehr ueberlesen bzw. wissen, wo sie welche Infos
aus Deinem Style herausnehmen muessen. Aber es snd auch einige hier im Netz,
die nur durh ihre diplomarbeit etc. an LaTeX gekommen sind und durch ihren
Grossrechneraccount Netzzugriff haben. Diesen Anfaengern (und das waren wir
ja alle mal) sollten nicht nur Patentloesungen unterbreitet werden, sondern
auch etwas allgemeinere, meinetwegen philosophischere Infos gegeben werden.

Du weisst ja :

Eigentlich ist TeX nichts fuer Anfaenger (ohne TeX-Freunde) !!!

Fuelle dich also nicht persoenlich auf die Fuesse getreten.

Ciao
Steffen

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Fri Nov 20 18:11:10 +0100 1992
From: Heinz Werntges <werntges@CLIO.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 18:11:10 +0100
Subject: Grafik in TeX

Anselm Lignau's Stellungnahme zu PostScript-faehigen Previewern stimme ich
i.w. zu und moechte zusaetzlich zu bedenken geben, dass die GESCHWINDIGKEIT
eines DVI-Previewers ein wichtiger praktischer Gesichtspunkt ist.

Was habe ich von einem PS-faehigen Previewer, wenn dieser bei jedem PS-Bild
gleich eine Gedenkminute einlegt. Vielleicht bin ich ja ein ungeduldiger Mensch,
aber bereits beim Laden von Grafiken aus .PK-Dateien (bm2font-Weg) oder .PCX-
Dateien (emTeX-Treiber) ist der Aufbau von Bildern die groesste Bremse.
Wenn dann erst noch PS interpretiert werden soll ...

Anselm's Vorschlag, ein Makro fuer PS-Importe zu haben, das nicht nur
Platz reserviert, sondern diesen auch geeignet markiert, gefaellt mir.
Einen Haken hat die Sache aber: Wie soll zwischen Preview und Druckerausgabe
unterschieden werden? DIESELBE .DVI-Datei kann schwerlich zur Markierung
auf die TeX-Mittel zurueckgreifen, ohne dass der Druckertreiber diese
Markierungen auch zu Papier bringt. Andererseits ist die Einfuehrung neuer
"special"s wohl nicht zu empfehlen (kein Standard). Beim Entwickeln eines
Dokumentes koennte man/frau ja per Style-Auswahl oder so zwischen "draft"
mode und "proof" mode umschalten, aber die endgueltige .DVI-Datei kann
eben DOCH nicht mit den Markern gesichtet werden, und Computeranwender/innen
sind meist seer skeptische Leute, die nur glauben, was sie auch sehen...

Tja, gibt's vielleicht doch einen eleganten Ausweg? Besteht ueberhaupt
 hinreichendes
Interesse an der Weiterentwicklung von z.B. epsf.sty im o.g. Sinne?
Sollten wir ggf. eine Einigung im Sinne einer draft/proof-Umschaltung
anstreben?

MfG,
        Heinz Werntges (werntges@clio.rz.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE Fri Nov 20 20:11:20 MET 1992
From: kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 20:11:20 MET
Subject: RE: Grafik in TeX

Hallo,

> Anselm's Vorschlag, ein Makro fuer PS-Importe zu haben, das nicht nur
> Platz reserviert, sondern diesen auch geeignet markiert, gefaellt mir.
> Einen Haken hat die Sache aber: Wie soll zwischen Preview und Druckerausgabe
> unterschieden werden? DIESELBE .DVI-Datei kann schwerlich zur Markierung
> auf die TeX-Mittel zurueckgreifen, ohne dass der Druckertreiber diese
> Markierungen auch zu Papier bringt. Andererseits ist die Einfuehrung neuer
......
> Tja, gibt's vielleicht doch einen eleganten Ausweg? Besteht ueberhaupt
>  hinreichendes
> Interesse an der Weiterentwicklung von z.B. epsf.sty im o.g. Sinne?
> Sollten wir ggf. eine Einigung im Sinne einer draft/proof-Umschaltung
> anstreben?
>
> MfG,
>         Heinz Werntges (werntges@clio.rz.uni-duesseldorf.de)
> .
Ich glaube, so kompliziert ist das nicht, zumindest in einem mit
epsf.sty erstelltem DVI-File steht sowohl der Name als auch die
Gr"o{\ss}e der PS-Grafik im DVI-File und k"onnte vom Previewer
ausgewertet werden, ohne neue Style-Files (draft/final). M"u{\ss}te
"nur" im Previewer implementiert werden.

Volker

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Fri Nov 20 22:17:48 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 22:17:48 MET
Subject: Re: Grafik in TeX

> From:       Heinz Werntges <werntges@CLIO.RZ.UNI-DUESSELDORF.de>

> Markierungen auch zu Papier bringt. Andererseits ist die Einfuehrung neuer
> "special"s wohl nicht zu empfehlen (kein Standard). Beim Entwickeln eines
Besser w"are wohl die Einf"uhrung eines Standards f"ur specials. (Daran wird
doch irgendwo gearbeitet...)
> Dokumentes koennte man/frau ja per Style-Auswahl oder so zwischen "draft"
> mode und "proof" mode umschalten, aber die endgueltige .DVI-Datei kann
> eben DOCH nicht mit den Markern gesichtet werden, und Computeranwender/innen
> sind meist seer skeptische Leute, die nur glauben, was sie auch sehen...
Man k"onnte aber ein (standardisiertes) special einf"uhren, das beim
Betrachten im "proof-mode" Marker anzeigen l"a"st. Und dann gab's da noch die
PS-Dateien mit preview-Image (in verschiedenen "flavours"), das man
eigentlich nutzen k"onnte. Ich mu"s allerdings zugeben, da"s die PostScript-
Files, die ich erzeuge, nie ein preview-Image drin haben...

                                                       Wolfgang Ratzka
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Nov 20 22:55:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 22:55:00 LCL
Subject: Re: Trennung ueberlanger chemischer Namen

Moin,
>   gelesen und \- eingefuegt werden. (Eine solche Loesung wurde auch auf
>   Info-TeX vorgeschlagen.)
Wo, wie? Habe starkes Interesse!

> \patterns{.2 1a 1b 1c [etc.] 1y 1z}
Das hab ich auch probiert, es hat sich aber gezeigt, dass das nicht
unbedingt notwendig ist (in diesem speziellen Fall) da auch die
chem Woerter recht gut getrennt werden koennen (mit dem normalen
englischen Trennmustern) dazu habe ich noch ein wenig mit
emergencystrtch und looseness rumgespielt, und das hat dann
gereicht. Allerdings habe ich es mir einfach gemacht,
und den Trennstrich auf active gesetzt. Dass das ungewollte
Seiteneffekte hat kann sich wohl jeder vorstellen.
Gibt es nicht eine einfache Moeglichkeit TeX zu sagen, dass es
auch worde Trennen soll, die einen Trennstrich enthalten, es
reicht wenn der z.B. als blank interpretiert wird (sollte
aber natuerlich trotzdem gesetzt werden :-))

Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Nov 20 23:03:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 20 Nov 92 23:03:00 LCL
Subject: Re: Grafik in TeX

Moin,
> Einen Haken hat die Sache aber: Wie soll zwischen Preview und Druckerausgabe
> unterschieden werden? DIESELBE .DVI-Datei kann schwerlich zur Markierung
?? Begreif ich nicht:
In der DVI Datei steht doch irgendwo ein PS special, den der
PS-Treiber dazu benutzt die Grafik einzubinden. Ein beliebiger
anderer Treiber hat denselben special. Nun, statt eine PS
Grafik einzulesen, koennte man in der PS Datei nach der Groesse
suche (wohl nur in EPS) und dann einen Kasten malen von der
gegebenen Groesse, und mitten rein den Dateinamen schreiben.
?? Oder ??

Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Sat Nov 21 10:19:30 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 21 Nov 92 10:19:30 +0100
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

 We 18-Nov-92 11:47 wrote German TeX Users Communication List

Hallo Steffen, Hartmut, alle!

Nachdem alle mehr oder weniger wie man mit welchen Tricks floats dahin
bekommt (oder auch nicht) wo man sie hin haben will zeigt sich doch, dass
die float-Postionierung ein schwieriges Thema ist. Hat jemand mal
zufaelligerweise ueber das Thema "Wie Positioniert man groessere Brocken im
Text?" irgendwo etwas mal gelesen, z.B. Algorithmen?

 Claus

  Mail     : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
             D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice    : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX      : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO     : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  InterNet : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/
             langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Sat Nov 21 19:51:45 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W214ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 21 Nov 92 19:51:45 MET
Subject: NFSS

Hallo liebe TeXer,

ich hab' schon wieder ein Problem:
Seit kurzem steht mir NFSS zur Verfuegung (Stefan Lindner's
TeX--Version: 3.141/2.2);
leider weiss ich es gar nicht zu nutzen.
Gibt es jemanden der Verstaendnis fuer mein Problem hat und mir
einen Einstieg ermoeglicht? Fuer jede Unterstuetzung bin ich
sehr dankbar!
^^^^^^^^^^^^

Viele Gruesse

Jacqueline Schwarzer
EMail: schwajfc@w214zrz.zrz.tu-berlin.de

------------------------------------------------------------------------------

From Osiander Sat Nov 21 21:17:32 MEZ 1992
From: Osiander MEIXNER <A8721GAJ@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 21 Nov 92 21:17:32 MEZ
Subject: RE: Grafik in TeX

On Fri, 20 Nov 92 20:11:20 MET <kunert@MATHEMATIK.UNI-HALLE.DBP.DE> said:

>> Tja, gibt's vielleicht doch einen eleganten Ausweg? Besteht ueberhaupt
>>  hinreichendes
>> Interesse an der Weiterentwicklung von z.B. epsf.sty im o.g. Sinne?
>> Sollten wir ggf. eine Einigung im Sinne einer draft/proof-Umschaltung
>> anstreben?
>>         Heinz Werntges (werntges@clio.rz.uni-duesseldorf.de)

Ich will hier nur kurz mein Interesse anmelden:
Hatte gestern auch die Idee zu einem K"astchen mit 2 Diagonalen und Namen der
EPS-Datei darin. Wenn also jemand das machen koennte waere ich sehr dankbar.
Ich arbeite haupts"achlich mit emTeX und mu"ste feststellen, da"s es eigentlich
zu lange dauert, bis man das Resultat vom PS-Previewer zu sehen bekommt. Ein
IBM Notebook (386SX,4MByte) ist dazu zu langsam, w"ahrend der dvi-previewer
ausreichend schnell ist.

/   Osiander Meixner                      Univ. of Vienna, Austria       /
/   Department of Marine Biology          Althanstr. 14, A-1090 Vienna   /
/   A8721GAJ@AWIUNI11                     phone +43 (1) 409 14 32        /
/   a8721gaj@awiuni11.edvz.univie.ac.at   fax:  +43 (1) 31330-700        /

------------------------------------------------------------------------------

From Reinhard Sun Nov 22 17:23:45 MET 1992
From: Reinhard Zierke <zierke@RZDSPC24.INFORMATIK.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 22 Nov 92 17:23:45 MET
Subject: Hamburger TeX-Stammtisch am 25. November

Der naechste Hamburger TeX-Stammtisch ist am

        Mittwoch, den 25. November 1992 ab 18 Uhr, im
        "`Rentzeleck"',
        Bundesstrasse 40 (Ecke Rentzelstrasse)
        2000 Hamburg 13

Alle TeX-Interessierten sind herzlich eingeladen (zu kommen natuerlich,
NICHT zu Freibier :-))

Reinhard

--
Reinhard Zierke                   Universitaet Hamburg, FB Informatik
zierke@informatik.uni-hamburg.de  Vogt-Koelln-Strasse 30, D-2000 Hamburg 54
                                  Tel.: (040) 54715-295   Fax: -206

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Sun Nov 22 23:22:00 GMT 1992
From: Christian Leutloff <Christian_Leutloff@AC3.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 22 Nov 92 23:22:00 GMT
Subject: jhla4.sty & a5 -> a4

Hallo Jobst-Hartmut,

Deine Style ist ja wirklich ausfuehrlich dokumentiert. Aber eigentlich muessten
doch einige Parameter von der gewaehlten Schriftgroesse abhaengen - oder?

Hat jemand schon einen Style geschrieben, der eine A5 Seite auf A4 vergroessert,
damit man sie beim spaeteren Vervielfaeltigen wieder verkleinern kann?

Tschoe
    Christian

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Mon Nov 23 09:36:53 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 09:36:53 +0100
Subject: Re: Grafik in TeX

Heinz Werntges schreibt:

> Anselm's Vorschlag, ein Makro fuer PS-Importe zu haben, das nicht nur
> Platz reserviert, sondern diesen auch geeignet markiert, gefaellt mir.
> Einen Haken hat die Sache aber: Wie soll zwischen Preview und Druckerausgabe
> unterschieden werden? DIESELBE .DVI-Datei kann schwerlich zur Markierung
> auf die TeX-Mittel zurueckgreifen, ohne dass der Druckertreiber diese
> Markierungen auch zu Papier bringt.

Wie auch schon andere Leute (Volker Kunert und J"urgen Egeling) hervorgehoben
haben, ist das gar nicht n"otig. Die DVI-Datei enth"alt ja Namen und
Abmessungen der PostScript-Graphik, zumindest wenn man die g"angigen
Einbindungen wie epsf.sty benutzt. Man muss also bloss den Previewer "uber den
\special und dar"uber schlau machen, wie gross er den Kasten malen soll. Es
ist keine Unterscheidung auf TeX-Ebene bzw. Manuskriptebene erforderlich, ob
man nun previewen oder drucken will --- der Previewer zeigt halt die Marken,
aber der Druckertreiber bindet die Graphik ein. Auch die PostScript-Datei
selbst muss gar nicht angeschaut werden, denn das tut ja schon epsf.sty. Fair
enough? Ich werde das dieser Tage mal probehalber implementieren und erz"ahle
dann gerne, welche Erfahrungen ich gemacht habe.

F"ur Leute, die's interessiert: ich habe einen modifizierten epsf.sty, der
f"ur Draftzwecke benutzt werden kann und einfach bloss einen Rahmen mit einem
Dateinamen malt. Hier muss man zwar leider auf der TeX-Ebene die
Unterscheidung treffen, aber vielleicht ist es doch ganz n"utzlich, vor allem
auf Ataris, wo weit und breit kein PostScript zu sehen ist und man diesen Stil
als epsf.sty installieren kann. Wer ihn haben will, sollte mir Mail schicken
oder auf ftp.math.uni-frankfurt.de im Verzeichnis pub/tex nach fepsf.sty
suchen.

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Mon Nov 23 13:08:36 MET 1992
From: Juergen Kroener <KROENER@VAX1.RZ.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 13:08:36 MET
Subject: Re: Bounding Box fuer PS

Es gibt von Trevor J. Darrell ein style-file, in welchem bei der Ein-
bindung von PS-files automatisch die Bounding-Box des zugehoerigen
files ermittelt wird. Der NAme des style-files is
              psfig.sty
Dasselbe muesste wahrscheinlich im Stuttgarter server unter
.../latex-style-supported zu finden sein, so hoffe ich doch, da ichs
nicht mehr genau weiss.

----------------------------------------------------------------------

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Mail:     kroener@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
----  or: jk@rchsg2.chemie.uni-regensburg.de

Paper Mail
-----------      Juergen Kroener                    Tel. +49-941 - 943 47 31
JJJJJ  KK  KK    Institut fuer Physikalische                       943 47 33
   JJ  KKKK      und Theoretische Chemie            Fax  +49-941 - 943 45 32
   JJ  KKK       Universitaet Regensburg
JJ JJ  KK KK     Postfach 10 10 42
 JJJ   KK  KK    8400 Regensburg (germany)
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Mon Nov 23 14:10:13 +0100 1992
From: Heinz Werntges <werntges@CLIO.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 14:10:13 +0100
Subject: Re: PS-Abbildungen und Preview

HW> Einen Haken hat die Sache aber: Wie soll zwischen Preview und Druckerausgabe

HW> unterschieden werden? DIESELBE .DVI-Datei kann schwerlich zur Markierung
HW> auf die TeX-Mittel zurueckgreifen, ohne dass der Druckertreiber diese
HW> Markierungen auch zu Papier bringt. Andererseits ist die Einfuehrung neuer
HW> "special"s wohl nicht zu empfehlen (kein Standard). ...

AL> Wie auch schon andere Leute (Volker Kunert und J"urgen Egeling)
 hervorgehoben
AL> haben, ist das gar nicht n"otig. Die DVI-Datei enth"alt ja Namen und
AL> Abmessungen der PostScript-Graphik, zumindest wenn man die g"angigen
AL> Einbindungen wie epsf.sty benutzt. Man muss also bloss den Previewer "uber
 den
AL> \special und dar"uber schlau machen, wie gross er den Kasten malen soll.

Also doch ein neues "\special"-Kommando. In diesem Weg siehe ich aus praktischen
Gruenden keine Loesung (welche Treiber ziehen mit? Wann? Mit welcher Syntax?
Hier raecht sich mal wieder die fehlende Standardisierung von
\special-Befehlen).

AL> F"ur Leute, die's interessiert: ich habe einen modifizierten epsf.sty, der
AL> f"ur Draftzwecke benutzt werden kann und einfach bloss einen Rahmen mit
 einem
AL> Dateinamen malt. Hier muss man zwar leider auf der TeX-Ebene die
AL> Unterscheidung treffen, aber vielleicht ist es doch ganz n"utzlich, vor
 allem
AL> auf Ataris, wo weit und breit kein PostScript zu sehen ist und man diesen
 Stil
AL> als epsf.sty installieren kann.

Klar, mit Umschalten geht's, und das hatte ich als Moeglichkeit auch schon
erwaehnt. Ich suchte vielmehr nach einer Loesung OHNE Umschalten und OHNE
neue \special-Kommandos.

Es sieht nun wohl so aus, als ob es keine Idealloesung gibt. Vielleicht stellt
also Anselm's Umschaltmethode bis auf weiteres den besten Kompromiss dar.

MfG,
        -- Heinz Werntges

------------------------------------------------------------------------------

From holger Mon Nov 23 14:27:32 MET 1992
From: holger poggel <gk383@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 14:27:32 MET
Subject: Re: Wie positioniert man floats

Claus Langhans fragt ... wie positioniert man grv_ere Brocken im Text? ...

Die Crux ist, da_ es keinen Algorithmus gibt! Bei einem dhnlich gearteten
Problem habe ich einem Verleger, der f|r Schvnheitspreis-verddchtige B|cher
bekannt (nein, ber|chtigt) ist, |ber die Schulter geschaut. Er sieht sich
ein 1000 Seiten starkes Dokument erst Seite f|r Seite an und entscheidet
erst DANN individuell, |ber Layout, Bildplazierung und v.a.m.  f|r das ganze
Dokument. Ob die Bilder gro_ oder klein, oben oder unten,
auf die ganze Seite, in Doppelseitenpaketen, rechts oder links, im Text in
Blvcken oder am Textende in Blvcken geb|ndelt werden sollen. Es gibt viele
Mvglichkeiten, deren optimale Lvsung von Anzahl, Grv_e und Wichtigkeit der
Abbildungen abhdngen.

Bezogen auf TeX also: viel Handarbeit.

Holger

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Mon Nov 23 14:38:28 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 14:38:28 +0100
Subject: Re: PS-Abbildungen und Preview

> Also doch ein neues "\special"-Kommando. In diesem Weg siehe ich aus praktisch
> Gruenden keine Loesung (welche Treiber ziehen mit? Wann? Mit welcher Syntax?
> Hier raecht sich mal wieder die fehlende Standardisierung von
> \special-Befehlen).

Naja, ein halbneues \special-Kommando. Mit der Begr"undung, dass sowieso die
meisten PostScript-Benutzer den DVIPS verwenden (m"ochte ich hier mal
behaupten & lasse mich gerne eines Besseren belehren), sollte man sich halt
anschauen, wie der DVIPS es macht, und dann dabei bleiben. Finde ich nicht so
schlimm.

Anselm

PS. Auch ich tr"aume von einer Standardisierung von \special-Befehlen. Ich
glaube aber nicht daran, dass sich da vor dem Jahr 2000 was tun wird, und auch
danach bin ich nicht sicher. Sogar der vielger"uhmte DVI-Treiber-Standard hat
ja wohl eine praktische Bedeutung von $\epsilon$.
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Mon Nov 23 16:38:39 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 16:38:39 MET
Subject: Probleme mit catcodes

Liebe TeXies!
-------------

Ich moechte, stark vereinfacht, folgendes File mit LaTeX bearbeiten:

\documentstyle{article}
\catcode`\==11
\catcode`\'=11
\catcode`\`=11
\catcode`\"=11
\catcode`\<=11
\catcode`\>=11
\begin{document}
Das ist ein Text.
\end{document}

Dabei bekomme ich die Meldung:

! Missing number, treated as zero.
<to be read again>
                   =
l.3 \catcode`\'=
                11
?

Wenn ich die Zeile

 \catcode`\==11

auskommentiere, meldet TeX:

! Undefined control sequence.
l.5 \catcode`
             \"=11
?

Scheinbar ist es dann mit den Apostrophen einverstanden. Wer kann mir
dieses Verhalten erklaeren und mir sagen, wie ich Abhilfe schaffen kann?

Vielen Dank fuer Eure Hilfe!

Grit Segner
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

Das Log-File sieht folgendermassen aus:

:< :< :< :< :< Schnippel Schnappel :< :< :< :< :< :< :< :< :< :< :< :<

This is TeX, C Version 3.141 (format=lplain 92.8.6)  23 NOV 1992 16:31
**&lplain test
(test.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
(/usr/local/sys/tex/lib/tex/inputs/standard/article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(/usr/local/sys/tex/lib/tex/inputs/standard/art10.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86

und dann die Fehlermeldung!

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Mon Nov 23 16:10:09 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 16:10:09 MEZ
Subject: zwei Fragen zu dvips (2mal A5 und A5 --> A4)

Ich suche jemanden, die/der die folgenden Probleme mit dem
dvips schon einmal gel"ost hat:

1. Das Positionieren des Textes auf dem Blatt auf Treiber-Ebene mit
   dem dvips. Wenn ich nicht getr"aumt habe, gibt es beim dvips 5.47
   keine switches daf"ur.

2. Das Abdrucken zweier A5-Seiten nebeneinander auf einer A4-Seite mit
   normalen PK-Fonts.

3. Das Vergroessern einer A5-Seite um den Faktor 1.414, so da"s das
   eine A4-Seite mit demselben Schriftbild ensteht; ebenfalls mit
   normalen PK-Fonts.

Der Benutzer konnte diese W"unsche mit den Treibern des emTeX-Packets
realisieren und m"ochte jetzt dasselbe auf unseren HP9000-400 workstations
erreichen.

Vielen Dank im voraus

Andreas Wojczynski
Gruppe Anwendungen
RZ TU Braunschweig

------------------------------------------------------------------------------

From Wilhelm Mon Nov 23 17:31:18 +0100 1992
From: Wilhelm Mueller <muewi@INFORMATIK.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 17:31:18 +0100
Subject: Probleme mit catcodes

Probier's mal mit

\documentstyle{article}
\catcode`\=11
\catcode`\'11
\catcode`\"11
\catcode`\<11
\catcode`\>11
\catcode`\`11
\begin{document}
Das ist ein Text.
\end{document}

 - Wilhelm

What I said back then -- well, it's hard to find.  Number one, I
 didn't say it.
                -- George Bush, on calling Reagan's policies ``voodoo
                   economics'' during the 1980 primaries.  NBC
                   rebroadcast the tape.

------------------------------------------------------------------------------

From Dirk Mon Nov 23 17:03:00 GMT 1992
From: Dirk Haun <Dirk_Haun@MZ.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 17:03:00 GMT
Subject: Balkendiagramme

Hallo!

Gibt es eigentlich ein Makropaket (LaTeX-Style o.ae.) mit dem man Balken-
und/oder Tortendigramme erstellen kann? Letzteres stelle ich mir ja etwas
schwierig vor, aber fuer einfache Balkendiagramme sollte es doch schon etwas
geben, oder?

Leider habe ich keinen ftp-Zugang. Daher waeren andere Quellen (z.B. Stefan
Lindners TeX-Server "Bagdad") von Vorteil.

Danke & bye, Dirk

--------------------------------
MausNetz: Dirk Haun @ MZ
InterNet: Dirk_Haun @ MZ.maus.de

* Bitte nur Mail < 16 KByte!!! *
--------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Mon Nov 23 17:14:11 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 17:14:11 MEZ
Subject: Re: zwei Fragen zu dvips (2mal A5 und A5 --> A4)

alle wuensche,
2 seiten auf einem blatt
positionieren
und vergroessern (da bin allerdings nicht ganz so sicher)
lassen sich mit dvidvi loesen.
die c sourcen dafuer liegen auf labrea.stanford.edu
und sowait ich unsere guten servergeister kenne
sicher auch in stuttgart.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Mon Nov 23 18:11:18 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 18:11:18 MEZ
Subject: Re: Probleme mit catcodes

Ich moechte an die Angabe einer moeglichen Abhilfe noch die
Erklaerung anhaengen:
>
>\documentstyle{article}
>\catcode`\==11
>\catcode`\'=11
>\catcode`\`=11
>\catcode`\"=11
>\catcode`\<=11
>\catcode`\>=11
>\begin{document}
>Das ist ein Text.
>\end{document}
>

>! Missing number, treated as zero.
><to be read again>
>                   =
>l.3 \catcode`\'=
>                11
>?

das = ist jetzt ein `letter', und kein <equal sign> mehr!

>
>Wenn ich die Zeile
>
> \catcode`\==11
>
>auskommentiere, meldet TeX:
>
>! Undefined control sequence.
>l.5 \catcode`
>             \"=11
>?
>
jetzt ist ` ein `letter', daher ist die control sequence
   \catcode`
nicht definiert ! (*Genaues* Lesen der Fehlermeldung zeigt das.)

Wie Wilhelm Mueller schon geschrieben hat, kann man das = weglassen, und
die Aenderung von ` an den Schluss stellen.
Dann ist alles in Ordnung, solange man die \catcodes nicht wieder zurueck-
setzen will - denn dann wuerde auch \catcode `\` nicht helfen.

Generelle Abhilfe verspricht eine Makro-Definition, etwa:

\def\setletter#1{\catcode`#1=11\relax}

mit dem Aufruf:  \setletter\`, etc.
denn in der Definition bleiben die urspruenglichen catcodes (bekanntlich)
erhalten.

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Mon Nov 23 19:21:02 CET 1992
From: mahilata <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 19:21:02 CET
Subject: Re: NFSS

NFSS ist beschrieben worden in TUGBoat 10, Nr 2, is jetzt 3 oder 4 Jahre her.
Wenn du den nicht finden kannst, dann halt Ausschau nach einem
file "nfss.tex", welches ein ueberarbeiteter Nachdruck von
selbigem Artikel ist. Wenn du den auch nicht hast, musst du einen
von den mailservern fragen. Stuttgart sollte den
auf jeden Fall haben
(ist in soft/tex/macros/latex-style-supported/nfss.old/nfss)

 --mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Mon Nov 23 19:33:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 19:33:00 LCL
Subject: Trennen faellt mir ach so schwer...

Moin,
nochmal zu meinem Trennproblem:
Es sollen worte getrennt werden, die ungefaehr so aussehen:
bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla.bla
d.h. sie sind manchmal (oft) garantiert laenger als eine Zeile
nach dem setzen. Eine gute Trennung waere nach dem "Punkt"
ausser dem Punkt koennen dort noch die Zeichen
  - (Bindestrich) , (Komma) / (slash) ; (Strichpunkt)
stehen.
  Ich hab alle aktive gemacht, und fuege nun ein
  - mit einem allowhyphen ein.
  Nicht so toll, wie man sich wohl vorstellen kann.
In der TUG 11.4 war was drinnen S. 605-612 Was beim - weiter
helfen koennte, wohl nicht aber bei den anderen Zeichen.
Ach ja: Abschnitte, in denen so ein Gewirr vorkommt,
werden mit einem Macro eingeleitet und mit einem
enderen beendet.
z.B.: anfang Am Anfang war das xcv.xv.xv.xcv.xcv.xcv.xcv
ende

Irgendjemand schlug vor, dass man nach den langen worten
ausschau halten sollte, und diese dann einfach zerschlagen koennte.
nun, OK, aber ich hab keinen Dunst, wie das gehen soll.
Ein Tip (macro) wo man da was lernen kann ...

Merci
Juergen
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Juergen Egeling, Werderstr. 41, 7500 Karlsruhe
bitnet:   ry90@dkauni2
internet: ry90@ibm3090.rz.uni-karlsruhe.dbp.de
X.400:    S=ry90;OU=ibm3090;OU=rz;P=uni-karlsruhe;A=dbp;C=de

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Mon Nov 23 23:43:13 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO3.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 23:43:13 EET
Subject: Re: zwei Fragen zu dvips (2mal A5 und A5 --> A4)

Lieber Andreas,
>
> Ich suche jemanden, die/der die folgenden Probleme mit dem
> dvips schon einmal gel"ost hat:
>
> 1. Das Positionieren des Textes auf dem Blatt auf Treiber-Ebene mit
>    dem dvips. Wenn ich nicht getr"aumt habe, gibt es beim dvips 5.47
>    keine switches daf"ur.

Benutze dvips 5.495

>
> 2. Das Abdrucken zweier A5-Seiten nebeneinander auf einer A4-Seite mit
>    normalen PK-Fonts.
>

Daf"ur gibts dvidvi (auch von Thomas Rokicki)

> 3. Das Vergroessern einer A5-Seite um den Faktor 1.414, so da"s das
>    eine A4-Seite mit demselben Schriftbild ensteht; ebenfalls mit
>    normalen PK-Fonts.
>

Soll auch mit dvidvi gehen...

> Der Benutzer konnte diese W"unsche mit den Treibern des emTeX-Packets
> realisieren und m"ochte jetzt dasselbe auf unseren HP9000-400 workstations
> erreichen.
>
> Vielen Dank im voraus

Da nich f"ur...

Gru"s, Stefan

+------------------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                                Institut fuer Meereskunde|
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de                         Universitaet Hamburg     |
|                                                     Troplowitzstrasse 7      |
|                                                     D-2000 Hamburg 54        |
| telemail: ifm hamburg -- Fax. +49 (40) 4123 4644 -- Tel. +49 (40) 4123 2996  |
+------------------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Nov 24 00:00:35 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 00:00:35 MET
Subject: Re: zwei Fragen zu dvips (2mal A5 und A5 --> A4)

> > 3. Das Vergroessern einer A5-Seite um den Faktor 1.414, so da"s das
> >    eine A4-Seite mit demselben Schriftbild ensteht; ebenfalls mit
> >    normalen PK-Fonts.
> >
>
> Soll auch mit dvidvi gehen...
...Faktor 1.4 ist aber besser...
                                                       Wolfgang Ratzka
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Nov 24 00:55:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 00:55:00 LCL
Subject: Re: PS-Abbildungen und Preview

Moin,
> Also doch ein neues "\special"-Kommando. In diesem Weg siehe ich aus praktisch
en
Nein! Es muss "nur" das schon vorhandene richtig interpretiert
werden!
> Gruenden keine Loesung (welche Treiber ziehen mit? Wann? Mit welcher Syntax?
> Hier raecht sich mal wieder die fehlende Standardisierung von
> \special-Befehlen).
Das wohl schon eher, aber man koennte die DVIPS specials als
quasi Standard akzeptieren. Oder fuehlt sich da jemand auf den
Schlips getreten?
>
> Es sieht nun wohl so aus, als ob es keine Idealloesung gibt. Vielleicht stellt
Doch! Es lebe der Standard. Wir schickens in irgendeinen DIN
Ausschuss, und schwuppppp nach 10 Jahren kommt auch schon der
kleinste gemeinsame Nenner als Standard raus!

Juergen
Sorry, couldn't resist!

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Mon Nov 23 19:57:40 EST 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 23 Nov 92 19:57:40 EST
Subject: RE: BoundingBox fuer PS

Hallo Claus,

um die BoundingBox eines PostScript-Files zu bestimmen, habe ich mir eine
Gittergrafik erzeugt, die in PostScript-Units eingeteilt ist. Auf Folie kopiert
kann man so dieses Raster auf die ausgedruckte Grafik legen und damit die
BoundingBox einfach bestimmen. Wenn Dich das PostScript-File zur Erzeugung
dieses Rasters interessiert, werde ich es Dir gerne per Mail schicken.

MFG    Volker

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Nov 24 07:58:29 GMT 1992
From: Wolfgang Schwarz <blacky@ITAP.PHYSIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 07:58:29 GMT
Subject: Re: Wie positioniert man floats

Den Diskussionsbeitraegen zu floats kann ich aus der praktischen Arbeit
nur zustimmen. Ergaenzen moechte ich aber zwei Punkte:

-- Viele Autoren koennen nicht entscheiden, wie gross eine Abbildung
   (Skizze) sein soll. Sie wird meist zu gross gemacht und damit im
   Verlag erst einmal wieder verkleinert und damit neu plaziert werden.

-- Was in TeX/LaTeX gegenueber der klassischen Handarbeit fehlt, ist
   das Verteilen der Abbildungen auf *Doppelseiten*. Oft genug wird
   eine Abbildung in einem Buch auf eine vorangehende linke Seite ge-
   stellt, wenn die Abbildung nicht mehr auf die rechte Seite passt,
   das ist viel besser, als zwischen  Abbilodung und Erklaerung um-
   blaettern zu muessen.

Wolfgang Schwarz
Vieweg Verlag

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Nov 24 09:25:54 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 09:25:54 +0100
Subject: Re: zwei Fragen zu dvips (2mal A5 und A5 --> A4)

Andreas Wojczynski fraegt:

> 1. Das Positionieren des Textes auf dem Blatt auf Treiber-Ebene mit
>    dem dvips. Wenn ich nicht getr"aumt habe, gibt es beim dvips 5.47
>    keine switches daf"ur.

bei den neueren Versionen gibt's dafuer eine command line option.
dvips 5.497 duerfte mittlerweile auch in Stuttgart vorhanden sein.

> 2. Das Abdrucken zweier A5-Seiten nebeneinander auf einer A4-Seite mit
>    normalen PK-Fonts.

Dies kann man durch ein entsprechendes Headerfile, das mittels
Postscript-Code zwei Seiten nebeneinander setzt (dvips bietet dazu die
/bop-hook, /start-hook und /end-hook an).  Mit einem entsprechenden
Konfigurationsfile `config.2a5' o.ae., das automatisch das Headerfile
mit einfuegt, kann man das ganze dann noch ein bisschen
benutzerfreundlich machen.

> 3. Das Vergroessern einer A5-Seite um den Faktor 1.414, so da"s das
>    eine A4-Seite mit demselben Schriftbild ensteht; ebenfalls mit
>    normalen PK-Fonts.

Wuerde ich, wie 2., auch mittels Konfigurationsfile machen, dass die
A5-Seite entsprechend auf der A4-Seite plaziert und hochvergroessert.
Dann noch die die Aufloesung mittels `D'-Option um den Faktor 1.44
(nicht 1.414, da \magstep2=1440) hochsetzen.

Erich Neuwirth schreibt:
> [..] lassen sich mit dvidvi loesen.

Das ist der portablere Weg und sollte fuer (fast) jedes Device
funktionieren.

> die c sourcen dafuer liegen auf labrea.stanford.edu
> und sowait ich unsere guten servergeister kenne
> sicher auch in stuttgart.

Sind in Stuttgart.

Gruesse,
  -bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Nov 24 09:40:49 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 09:40:49 +0100
Subject: Re: Probleme mit catcodes

Peter Schmitt schreibt auf eine Frage von Wilhelm Mueller:

PS> Ich moechte an die Angabe einer moeglichen Abhilfe noch die
PS> Erklaerung anhaengen:
WM>
WM>\documentstyle{article}
WM>\catcode`\==11
WM>\catcode`\'=11
WM>\catcode`\`=11
WM>\catcode`\"=11
[..]
WM>l.3 \catcode`\'=
WM>                11
WM>?

PS> das = ist jetzt ein `letter', und kein <equal sign> mehr!

Im TeXbook, Kapitel 24. ``Summary of Vertical Mode'' findet man
folgende Regeln (direkt kopiert):

  <normal integer>\is<internal integer>
    \alt<integer constant><one optional space>
    \alt|'|$_{12}$<octal constant><one optional space>
    \alt|"|$_{12}$<hexadecimal constant><one optional space>
    \alt|`|$_{12}$<character token><one optional space>

  <equals>\is<optional spaces>\alt<optional spaces>|=|$_{12}$

Man beachte, dass das = Zeichen als auch das ` in der
\catcode-Zuweisung einen category code von 12 (other) haben muss,
sonst meckert TeX.

[..]
PS> Generelle Abhilfe verspricht eine Makro-Definition, etwa:

PS> \def\setletter#1{\catcode`#1=11\relax}

PS> mit dem Aufruf:  \setletter\`, etc.
PS> denn in der Definition bleiben die urspruenglichen catcodes (bekanntlich)
PS> erhalten.

Das geht aber auch nicht mit allen Zeichen, da z.B. `plain.tex' die
Control Sequence \+ als ``outer'' definiert (dies ist in LaTeX nicht
der Fall).  Daher wuerde TeX \setletter\+ anmeckern, ein \setletter{+}
klappt aber.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Tue Nov 24 09:44:40 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 09:44:40 MET
Subject: Nochmal Re: NFSS

Hallo TeXies!
-------------

Ich habe vor einiger Zeit eine mehrseitige Beschreibung zur Benutzung
des NFSS geschrieben, die unsere TeX- und LaTeX-User ein bisschen animieren
sollte, auf das neue Fontauswahl-Schema umzustellen. Es erklaert einige
Basics, z.B. die Philosophie des NFSS, die wichtigsten Kommandos und wie
mman PostScript-Schriften verwenden kann. Es ist, glaube ich, fuer den
"absolut beginner" ganz gut geeignet. Mittlerweile habe ich es auch schon ein
paarmal verschickt, wenn die Frage nach einer Beschreibung irgendwo auftauchte.

Also, der langen Mail kurzer Sinn: Wer das File Also,       (LaTeX) haben moech
r
kann es von mir bekommen.

Einen schoenen Gruss!
Grit
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Nov 24 09:50:30 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 09:50:30 +0100
Subject: Re: BoundingBox fuer PS

Claus Langhans fraegt:

> Wie kann man denn automatisch die BoundingBox fuer eine PostScript Grafik
> feststellen lassen. Ich habe mal gehoert, dass es ein Programm namens bbox
> geben soll.

Falls der BoundingBox-Kommentar im PS-File korrekt ist, kann man ihn,
wie schon von Juergen Kroener geschrieben, auch mittels TeX-Makros
auslesen (wie es z.B. in epsf.sty und psfig.sty gemacht wird).

Ist keine BoundingBox gegeben oder sind die gegebenen Koordinaten
"falsch", dann kann man sie entweder durch Ausdrucken und Nachmessen
bestimmen.  Oder man verwendet das Tool `bbfig', das beim Ausdruck die
Box mit den Koordinaten dazuzeichnet (bbfig fuegt einfach noch etwas
Postscript-Code dazu, das dies macht), die dann von Hand eingefuegt
werden koennen.

`bbfig' muesste auch in Stuttgart liegen, auf jeden Fall ist es aber
im dvips5.497-Paket mit dabei.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Tue Nov 24 10:11:00 MET 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 10:11:00 MET
Subject: Re: zwei Fragen zu dvips (2mal A5 und A5 --> A4)

> > > 3. Das Vergroessern einer A5-Seite um den Faktor 1.414, so da"s das
> > >    eine A4-Seite mit demselben Schriftbild ensteht; ebenfalls mit
> > >    normalen PK-Fonts.
> ...Faktor 1.4 ist aber besser...

Ist 1.44 = \magstep 2 noch besser?

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Nov 24 10:30:34 +0100 1992
From: Bernd Raichle <raichle@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 10:30:34 +0100
Subject: Re: Nochmal Re: NFSS

Grit Segner schreibt:

GS> Ich habe vor einiger Zeit eine mehrseitige Beschreibung zur Benutzung
GS> des NFSS geschrieben, die unsere TeX- und LaTeX-User ein bisschen animieren
GS> sollte, auf das neue Fontauswahl-Schema umzustellen.

Ich wuerde die Benutzer nicht nur ein ``bisschen animieren'', sondern einfach
vor vollendete Tatsachen stellen!

Die meisten Benutzer sind nach kurzer Umstellungszeit damit
zufriedener, neue Benutzer haben meist so oder so keine Probleme, da
NFSS eher dem intuitiven Gebrauch entspricht ({\tt foo \it dieser Text
sollte nunmal in TypewriterType Italic sein}).

Auch wenn es am Anfang etwas hart war, ist bei uns (Fakultaet
Informatik an der Uni Stuttgart) das normale LaTeX ein LaTeX mit NFSS
und `newlfont.sty'.  Bisher gibt's nur Probleme mit alten Makrofiles
und Tools, die \tenrm u.a. verwenden wollen.  (Nicht vergessen, die
neueste LaTeX-Version vom Maerz 92 installieren, die besser mit dem
NFSS zusammenarbeitet.)
Daher gibt's auch noch hier mit `oldlatex' ein LaTeX mit original FSS.
Auf diese Version und auf `oldlfont.sty' bei Problemen wird beim
Starten des normalen LaTeX hingewiesen.

GS> Also, der langen Mail kurzer Sinn: Wer das File Also, (LaTeX) haben moech
GS> kann es von mir bekommen.

Wie waer's, wenn man's auf den Server nach Stuttgart legt??

-bernd

PS: `transfig' (ein Tool, das (X)Fig-Bilder nach LaTeX, u.a.
    konvertiert) arbeitet in der neuesten Version 2.1.6 auch mit NFSS
    zusammen.
    [Habe ich gerade ins incoming-Dir nach Stuttgart getan, muesste
    also in naechster Zeit im utilities-Directory zu finden sein.]

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Nov 24 10:25:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 10:25:00 LCL
Subject: bibtex c source

Moin,
ich suche den bibtex c source fuer UNIX (wenn moeglich),
oder gibt es "nur" die WEB Quellen?
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Nov 24 10:30:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 10:30:00 LCL
Subject: synoptische Darstellung

Moin,
vor ein paar Wochen kam hier eine Anfrage, bezgl einer
Gegenueberstellung von verschiedenen Sprachen. Vor ein
paar Tagen kam nun ein Style, der dies kann:
Auszuege:
%% The style sheet and its documentation are available by anonymous ftp
%% from aisun1.ai.uga.edu, directory /ai.tex.

%%% File covingtn.sty
%%%
%%% Sentences with word-by-word glosses
%%%

% See covingtn.tex for full documentation.  Some examples:
%
% Displayed sentence with gloss and translation:
%
%             \gll Dit is een Nederlands voorbeeld.
%                  This is a Dutch example.
%             \glt `This is an example in Dutch.'
%             \glend
%
% If you want to align 3 lines rather than two, use \glll instead of \gll.
%

Gruss
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Tue Nov 24 11:40:58 MET 1992
From: Elmar.David@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 11:40:58 MET
Subject: Reply to BoundingBox fuer PS

Es gibt in  ghostscript (2.4.1) ein Programm namens BB? oder
so aehnlich, welches Bounding Boxes berechnet und ausgibt.
Vielleicht hilft das.

MfG
Elmar David

      RZ Uni-Wuppertal

      david@cyber.urz.uni-wuppertal.de

------------------------------------------------------------------------------

From Richard Tue Nov 24 12:27:00 LCL 1992
From: Richard Gussmann <RY46@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 12:27:00 LCL
Subject: Speichermanager BLUEmax und emTeX 386

Hallo,

ein Benutzer hat folgendes Problem:
Er hat auf seinem Rechner emTeX386 installiert. Als Speichermanager
moechte (muss) er BLUEmax verwenden (QEMM stuerzt wegen des
Plattencontrollers ab). Num meldet aber emTeX386 folgendes
      DPMI not supported
und das ist dann auch schon das Ende.

Wenn man aber dem Handbuch Glauben schenken darf, so unterstuetzt
eben dieser BLUEmax sowohl VCPI als auch DPMI. Die Serverfunktion,
die man anwaehlt, soll dann scheinbar aktiviert werden.
Das Handbuch von BLUEmax liefert keine Information, wie man die
DMPI-Option abschalten kann. Weiss jemand eine entsprechende
Option, die man BLUEmax beim Start mitgeben kann.

Wir sind fuer jeden Hinweis dankbar.

Richard Gussmann

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Tue Nov 24 14:56:53 +0100 1992
From: Hubert Palme <palme@WRCD1.URZ.UNI-WUPPERTAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 14:56:53 +0100
Subject: Re: Grafik in TeX

> auf Ataris, wo weit und breit kein PostScript zu sehen ist und man diesen Stil

Das stimmt nicht ganz: Der PS-Treiber von Christoph Strunk unterstuetzt
epsf.sty -- allerdings steht C.S. mit seinen Ueberzeugungen nicht ganz
dahinter und ich habe es auch noch nicht ausprobiert.
Und es gibt GhostScript, das auch auf dem Atari recht gut laeuft!

Gruss, Hubert Palme

------------------------------------------------------------------------------

From Friedrich Tue Nov 24 15:14:29 MET 1992
From: Friedrich Haubensak <hsk@UAIMZF.MATHEMATIK.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 15:14:29 MET
Subject: nfss auf rusinfo

Hallo,

wie ist eigentlich der aktuelle Entwicklungsstand bzgl. NFSS?

Auf dem Stuttgarter Server ist derzeit (schon einige Zeit) unter
../latex-styles-supported/nfss nur gaehnende Leere, zu finden ist was unter
../                      /nfss.old.  Irgendwo hoerte/las ich, dass es fuer
die ganzen Mittelbach-Schoepf-styles "nach Prag" evtl. eine bug-fix-Version
geben solle.  Kann/soll man darauf warten?

Schoene Gruesse, Fritz

P.S.: Ich lege Wert auf die Feststellung, dass diese "SIGN-OFF"-mail von
      letzthin **nicht von mir** stammt.  Da hat wohl der sysadmin meiner
      ehemaligen Rechner danebengelangt.
--
Friedrich Haubensak            06131/39-4656 |
Institut fuer Informatik, Universitaet Mainz | Hier koennte Ihre Anzeige stehen
Staudingerweg 9, D-W-6500 Mainz, Germany     |
hsk@informatik.mathematik.uni-mainz.de       |

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Tue Nov 24 16:03:12 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 16:03:12 MET
Subject: gftodvi

Hallo,
suche dringend lauffaehiges gftodvi fuer DEC-VMS oder Atari ST. Wer kann
aushelfen oder weis wo es zu finden ist?

Nebenbei, hat sich etwas am Stuttgarter Server geaendert? Das Steuerwort
FILES, fuer z.B. 'SEND soft/tex/FILES' meckert er mir neuerdings an.

mfg
Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Nov 24 15:13:40 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 15:13:40 MEZ
Subject: Re: Probleme mit catcodes

On Tue, 24 Nov 92 09:40:49 +0100 Bernd Raichle said:

>WM>l.3 \catcode`\'=
>WM>                11
>WM>?
>
>PS> das = ist jetzt ein `letter', und kein <equal sign> mehr!
>
[...]
>Man beachte, dass das = Zeichen als auch das ` in der
>\catcode-Zuweisung einen category code von 12 (other) haben muss,
>sonst meckert TeX.
>
War das nicht nicht genau das, was ich gesagt (letter <> catcode 11,
also nicht 12)?
>
>
>PS> mit dem Aufruf:  \setletter\`, etc.
>PS> denn in der Definition bleiben die urspruenglichen catcodes (bekanntlich)
>PS> erhalten.
>
>Das geht aber auch nicht mit allen Zeichen, da z.B. `plain.tex' die
>Control Sequence \+ als ``outer'' definiert (dies ist in LaTeX nicht
>der Fall).  Daher wuerde TeX \setletter\+ anmeckern, ein \setletter{+}
>klappt aber.
>
Stimmt natuerlich - aber ich habe noch etwas zu erwaehnen vergessen:
Wenn man die catcodes wieder zuruecksetzen will, sollte man
vorsorglich auch noch ein setchar (mit 12 statt 11) definieren,
oder besser einen Befehl mit zwei Argumenten:
   defsetcat#1#2 {catcode`#1=#2relax}
dann kann man setcat=12 , oder setcat+13 , etc. verwenden.

Peter

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Tue Nov 24 10:47:38 EST 1992
From: Steffen Steinhaeuser <steinhaeuser@V6000A.GSI.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 10:47:38 EST
Subject: Re: `figures' auf n"achste Seite

Hallo Claus!

Das letzte Thema war wirklich gut ausdiskutiert worden. Aber was bitteschoen
meinst Du damit????

        "Wie positioniert man groessere Brocken im Text?"

Was ist ein Brocken? Meinst Du den Berg (im Harz oder wo ist der?)? ;-))

Ciao
Steffen

------------------------------------------------------------------------------

From Christian Tue Nov 24 16:54:33 MEZ 1992
From: Christian Cenker <A8131GAG@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 16:54:33 MEZ
Subject: dvips + lucida

hallo

ich hab nun die ach so schoenen lucida bright + euler math, ...
ps outlines von YY bezogen und will sie auf meinem pc installieren.

leider sind die virtuellen fonts nicht mitgeliefert worden und
da es 10^x font nameing konventionen gibt, waer ich jemanden dankbar,
der mir seine ueberspielen koennte oder aber, was auch schon sehr viel
hilft, die datei PSFONTS.MAP vom dvips mit den namen + substituten,
 damit ich nicht voellig andere namen vergebe.

mfg, christian

-----------------------------------------------------------------------
University of Vienna                   A4422DAJ@AWIUNI11.BITNET
Department of Statistics               A4422DAJ@VM.UNIVIE.AC.AT
Universitaetsstrasse 5/9
A-1010 Vienna / Wien                   TEL:  ++43-1-40407-222
Austria                                FAX:  ++43-1-40407-88
----------------------------------------------------------------------
  **   The probability of someone watching you is proportional   **
  **   to the stupidity of your action.                          **
----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Tue Nov 24 17:02:16 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 17:02:16 MEZ
Subject: Re: Trennen faellt mir schwer

Juergen wuenscht sich ein Makro, das lange Woerter erkennt:

  long\def\readword#1 {\strut\prepareword{#1} \next\relax}
  long\def\prepareword#1{%
     \setbox0=\hbox{#1}%
     ifdim \wd0<1cm%        ! hier muss die richtige Laenge eingesetzt werden
             #1
      \else {!\bf#1}         % hier sollte die control sequence fuer die
        \fi                  %      Sonderbehandlung stehen
      }

\def\teston{\global\let\next=\readword\next}
\def\testoff{\global\let\next=\relax}

\teston
xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxx

xxxxxxxxxxxxxxx     xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx  xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
\testoff

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx     xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxx  xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

\end

Was die richtige Sonderbehandlung ueberlanger Woerter betrifft, so
haengt das natuerlich vom erwuenschten Resultat ab:
- soll nur bei . - etc. getrennt werden, mit Trennstrich, dann
  erscheint mir das lokale aktiv (. --> .-) setzen durchaus sinnvoll zu sein
- soll auch an anderen Stellen getrennt werden, so scheint mir
  die Erstellung von Trenn-patterns mit Einschluss von . - etc.
  (es genuegt, nur eines der Zeichen  (z.B. -) einzufuegen, und
  fuer den Rest lccode auf dieses Zeichen zu setzen.
  Es muesste ferner genuegen, ein einziges pattern: (-5)
  hinzuzufuegen [nicht getestet!])
- soll bei den Sonderzeichen ohne Trennstrich getrennt werden
  (bei normaler Trennung an anderen Stellen)
  so sollte ebenfalls aktiv setzen helfen: . --> .hskip0pt

Peter

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From voigt@MATHEMATIK.UNI-LEIPZIG.DBP.DE Tue Nov 24 18:31:55 MET 1992
From: voigt@MATHEMATIK.UNI-LEIPZIG.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 24 Nov 92 18:31:55 MET
Subject: re: gftodvi (Atari)

Jobst-Hartmut Lueddecke hatte (u. a.) nach einem gftodvi fuer Atari ST
gefragt:
Das MF von Lutz Birkhahn enthaelt eines mitsamt den zugehoerigen
Fonts (grey und slant). Funktioniert prima.

Herzliche Gruesse
H. Voigt

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Wed Nov 25 07:46:05 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 07:46:05 CET
Subject: Treiber HPLJ4

Hallo,

hab ich die Ank"undigung eines Treibers f"ur den HP Laserjet4 "ubersehen
oder war da noch nichts? Ich rede jetzt nicht von der PostScript-Version.
Sonst w"ar's kein Problem.

Kursiert irgendwo schon ein modedef f"ur diesen Drucker? Das w"urde meine
Lupe entlasten :-)

Gru"s
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Wed Nov 25 09:03:20 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 09:03:20 +0100
Subject: Re: Grafik: c't 12/92 bm2font,hp2xx,PS

 We 18-Nov-92 16:11 wrote German TeX Users Communication List

Anselm Lingnau schreibt "uber Previewer mit PostScript:

 GTUCL>
 GTUCL> > Warum ich
 GTUCL> > das hier so breit trete, der Source-Code zu der Library den beide
 GTUCL> > Previewer benutzten ist Public Domain. Wenn eine solche Integration

auf
 GTUCL> > dem Amiga geht, dann sollte es doch auch moeglich sein, so etwas auch
auf
 GTUCL> > anderen Rechnern zu implementieren die ueber Multitasking verfuegen
oder
 GTUCL> > auch nur Single-Task Betriebssysteme haben. Die emTeX-Previewer mit
 GTUCL> > PostScript oder Aehnliches fuer WorkStations, das waere doch was!
 GTUCL>
 GTUCL> Auf Workstations gibt es ja meist zumindest DVIPS und GhostScript (mit
 GTUCL> besseren Previewern wie GhostView).

Das ist nur recht langsam, und ich kenne bis dato keinen PostScript
Previewer, der auch vor und Zurueckblaettern erlauben wuerde.

 GTUCL> Auf meinem Atari vermisse ich
 GTUCL> PostScript-F"ahigkeit keineswegs, zumal man die schleichende
Unterwanderung
 GTUCL> der TeX-Welt durch PostScript MUMN bis aufs Messer bek"ampfen sollte
 GTUCL> ist vielleicht eine nette Sache, solange man nicht auf
 GTUCL> Maschinenunabh"angigkeit Wert legt, aber im allgemeinen Gebrauch...
nein GTUCL> danke.

Und ich dachte bisher, PostScript sei die einzige einigermassen vernueftige
Alternative um Grafiken portabel zu halten, ich lasse mich aber gerne
eines Besseren belehren.

 GTUCL> Womit ich mich noch anfreunden k"onnte: Unterst"utzung geeigneter
 GTUCL> \special-Befehle zum Einbinden von PostScript-Dateien, etwa wie bei
DVIPS,
 GTUCL> im
 GTUCL> Previewer. Wird ein solcher \special angetroffen, so zeichnet der
Previewer
 GTUCL> einen Rahmen in der Gr"osse der Graphik und gibt darin den Namen der
 GTUCL> dazugeh"origen PostScript-Datei aus.

Der Vorschlag hat auch etwas fuer sich. Genau so wird es auch auf dem
Amiga gemacht, solange man nicht das Bild wirklich sehen will.

 Claus

  Mail     : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
             D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice    : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX      : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO     : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  InterNet : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/
             langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From Undetermined Wed Nov 25 09:14:03 +0100 1992
From: "Undetermined origin c/o Postmaster" <POSTMASTER@DEARN.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 09:14:03 +0100
Subject: Re: Wie positioniert man floats

 Sa 21-Nov-92 14:27 wrote German TeX Users Communication List

 GTUCL> Claus Langhans fragt ... wie positioniert man grv_ere Brocken im Text?

...
 GTUCL>
 GTUCL> Die Crux ist, da_ es keinen Algorithmus gibt! Bei einem dhnlich
gearteten
 GTUCL> Problem habe ich einem Verleger, der f|r Schvnheitspreis-verddchtige
B|cher
 GTUCL> bekannt (nein, ber|chtigt) ist, |ber die Schulter geschaut. Er sieht
sich
 GTUCL> ein 1000 Seiten starkes Dokument erst Seite f|r Seite an und
entscheidet GTUCL> erst DANN individuell, |ber Layout, Bildplazierung und
v.a.m.  f|r das
 GTUCL> ganze  Dokument.

Das es der Verleger zu Fuss macht heisst doch nicht, das es keinen
Algorithmus gibt, bzw. geben kann. Ich bin selber schon auf der Suche
nach Kriterien, was schoen und was schlecht ausschaut. Habe mich auch
schon mal mit einem Setzer unterhalten, der machte es auch so nach
"geschultem Gefuehl". Genau das will ich quasi einfangen.

 Claus

P.S.: Ist Dir schon an den Umlauten und sz etwas aufgefallen?

  Mail     : Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19,
             D-6233 Kelkheim, Germany
  Voice    : ++49-6195-8868  22:00 - 24:00 GMT+1 ///
  FAX      : ++49-6195-72390                    ///
  FIDO     : Claus Langhans@2:249/3.16      \\\///
  InterNet : Claus_Langhans@wildcat.fido.de  \XX/
             langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Nov 25 10:12:14 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 10:12:14 MET
Subject: Re: jhla4.sty & a5 -> a4

> Hat jemand schon einen Style geschrieben, der eine A5 Seite auf A4 vergroesse
rt,
> damit man sie beim spaeteren Vervielfaeltigen wieder verkleinern kann?

Prozedur:
A5-Style verwenden und mit Geraetetreiber-Option um magstep 2 vergr"o"sern.

                                                       Wolfgang Ratzka
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Nov 25 10:12:34 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@PHYTH1.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 10:12:34 MET
Subject: Re: Balkendiagramme

> Gibt es eigentlich ein Makropaket (LaTeX-Style o.ae.) mit dem man Balken-
> und/oder Tortendigramme erstellen kann? Letzteres stelle ich mir ja etwas
> schwierig vor, aber fuer einfache Balkendiagramme sollte es doch schon etwas
> geben, oder?
Einfache Balkendiagramme sollte man doch ohne Probleme mit der LaTeX-Picture-
Umgebung erstellen koennen. Zu Grafik in TeX siehe auch c't 12/92...

                                                       Wolfgang Ratzka
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Wed Nov 25 10:35:27 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 10:35:27 MET
Subject: jhla4.sty & a5 -> a4

Hallo Christian,
so starr, wie mit dem ersten Blick ist der Style gar nicht, denn der Style
wird ja im Zusammenhang mit den Basis-Styles wie Article, Report oder Book
verwendet, und dort wird z.B. der baselinestretch auf die jeweilige Schrift-
groesse angepasst.

Da ich fast nur die 10pt Schrift als Basis verwende habe ich halt diese
Werte als Default.

Die Seitenlaenge ist halt ein fester Wert und man haette auch eine feste
Punktzahl eingeben koennen, nur ist es da besser die Werte mit Variablen
auszudruecken, da so Aenderungen weniger fehlertraechtig sind.

Ausserdem sind genug Freiheiten bei den Strechwerten um ausgleichend zu
wirken.

Ich habe erst mit Millimeterwerten experimentiert und habe dann doch in
etwa zu den Standardwerten von Lamport zurueckgefunden (allerdings auf
DIN-A4 angepasst)

Falls jemand Interresse hat, ich habe folgende Styles aus der Familie
geschrieben:

JHLA4.STY  -  Din-A4 Papier mit 2cm Rand um den Text
JHLA5.STY  -  Din-A5 Papier mit 1,5cm Heftrand und sonst 1cm Rand (oder
              Din-A4 Papier schneiden)
JHLA5D.STY -  Din-A5 doppelseitiger Druck auf Din-A4 Papier (und dann
              schneiden)

mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Wed Nov 25 10:41:19 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 10:41:19 MET
Subject: Balkendiagramme

Hallo Dirk,

umfangreiche Beispiele fuer dein Problem stehen in
Helmut Kopka : LaTeX, Erweiterungsmoeglichkeiten, ISBN 3-89319-287-5
im Kapitel Pictex.

mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Wed Nov 25 10:45:41 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 10:45:41 MET
Subject: re: gftodvi (Atari)

vielen Dank fuer den Hinweis, muss ich wohl vergessen haben auf dem Atari
zu installieren (mal die Disketten durchfilzen).

Aber viel lieber waere mit eine lauffaehige Version fuer VAX-VMS.
Ich habe dort eine Version vom DECUS-Tape, die allerdings selbst
bei Standardfonts sehr phantasievolle Fehlermeldungen und sonst
nicht produziert.

mfg
Jobst-Hartmut Lueddecke

------------------------------------------------------------------------------

From Helmut Wed Nov 25 10:42:00 GMT 1992
From: Helmut Kindler <Helmut_Kindler@S2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 10:42:00 GMT
Subject: RE: BoundingBox fuer PS

> Hallo Claus,
>
> um die BoundingBox eines PostScript-Files zu bestimmen, habe ich mir eine
> Gittergrafik erzeugt, die in PostScript-Units eingeteilt ist. Auf Folie
kopiert
> kann man so dieses Raster auf die ausgedruckte Grafik legen und damit die
> BoundingBox einfach bestimmen. Wenn Dich das PostScript-File zur Erzeugung
> dieses Rasters interessiert, werde ich es Dir gerne per Mail schicken.
>
> MFG    Volker

Bin ich auch dran interessiert, schick mir das aber bitte nach:

        GNAV@DS0RUS1I.BITNET        oder
        helmut@ifswps1.fertigungstechnik.uni-stuttgart.de

vielen Dank,

|_||/
| ||\ Helmut

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed Nov 25 12:25:34 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 25 Nov 92 12:25:34 MEZ
Subject: Re: Reply to BoundingBox fuer PS

die aktuelle version von ghostscript ist 2.5.2, nicht 2.4.1.
das sind doe bounding box tricks dann dabei.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From holger Thu Nov 26 05:46:51 MET 1992
From: holger poggel <gk383@HRZ.UNI-SIEGEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 05:46:51 MET
Subject: postscript-preview

Anlaesslich der Diskussion um Postscript-Preview moechte ich meinen seit langem
gehegten Wunsch loswerden: gibt es Pk-Files, die Standard-Postscript-Fonts
nachbilden, damit man ps-fonts mit dem Previewer von emTeX darstellen kann?
Ich suche eine kleine, kompakte Loesung, die es erlaubt, Texte die mit
dvips gedruckt werden und Postscript-Fonts benutzen, auf dem Bildschirm
mal kurz zu pruefen --- es muss nicht gut aussehen; nur der Zeilen- und Seiten
umbruch muss stimmen.

Holger

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Thu Nov 26 09:41:02 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 09:41:02 +0100
Subject: Re: Grafik: c't 12/92 bm2font,hp2xx,PS

Claus Langhans schreibt als Antwort auf meine Tirade "uber
Postscript-Previewer:

> [Previewen mit DVIPS und Ghostview] ist nur recht langsam, und ich kenne bis
> dato keinen PostScript Previewer, der auch vor und Zurueckblaettern erlauben
> wuerde.

PostScript *ist* nun mal recht langsam. Und GhostView ist als
PostScript-Previewer vom Bedienungskomfort her durchaus konkurrenzf"ahig mit
g"angigen TeX-Previewern.

> Und ich dachte bisher, PostScript sei die einzige einigermassen vernueftige
> Alternative um Grafiken portabel zu halten, ich lasse mich aber gerne
> eines Besseren belehren.

Portabel ist PostScript nur, wenn man PostScript hat, und selbst dann nicht
immer :-) F"ur viele Installationen ist das keine Option. Die einzige wirklich
portable M"oglichkeit, Graphik in (La)TeX zu bringen, ist die vielgehasste
LaTeX-`picture'-Umgebung. Alles andere hakt irgendwo, entweder an \specials,
die nicht existieren, an Druckern, die kein PostScript k"onnen, an Metafont
(oder GhostScript), das nicht installiert ist, an Graphikdateien, die
aufl"osungsabh"angig in Zeichens"atze umgewandelt wurden usw. usf. Das heisst
nicht, dass man diese Methoden nicht benutzen sollte; man sollte sich bloss
ihrer Grenzen bewusst sein.

Anselm

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Thu Nov 26 09:46:23 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 09:46:23 +0100
Subject: PostScript-PK-Dateien (war: Re: postscript-preview)

Holger Poggel fragt:

> gibt es Pk-Files, die Standard-Postscript-Fonts
> nachbilden, damit man ps-fonts mit dem Previewer von emTeX darstellen kann?

Die gibt es in der Tat. Man kann sie sogar selber machen; es gibt ein Programm
namens `ps2pk', das PK-Zeichens"atze aus PostScript-Zeichens"atzen generiert.
Der Haken an der Sache sind die meist ziemlich restriktiven Lizenzbestimmungen
der Originalzeichens"atze. Rechtlich gesehen ist dies ein weites und
gr"osstenteils, erst recht hierzulande, unbeackertes Feld.

Anselm (Informatiker, nicht Jurist)

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Thu Nov 26 09:48:54 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 09:48:54 +0100
Subject: Re: Wie positioniert man floats

 Su 22-Nov-92 08:58 wrote Wolfgang Schwarz

 GTUCL> Den Diskussionsbeitraegen zu floats kann ich aus der praktischen Arbeit
 GTUCL> nur zustimmen. Ergaenzen moechte ich aber zwei Punkte:

 GTUCL> -- Was in TeX/LaTeX gegenueber der klassischen Handarbeit fehlt, ist
 GTUCL>    das Verteilen der Abbildungen auf *Doppelseiten*. Oft genug wird
 GTUCL>    eine Abbildung in einem Buch auf eine vorangehende linke Seite ge-
 GTUCL>    stellt, wenn die Abbildung nicht mehr auf die rechte Seite passt,
 GTUCL>    das ist viel besser, als zwischen  Abbilodung und Erklaerung um-
 GTUCL>    blaettern zu muessen.
 GTUCL>
 GTUCL> Wolfgang Schwarz
 GTUCL> Vieweg Verlag

Gibt es denn ueberhaupt Satzsysteme, die das Positioinieren ueberhaupt von
selbst koennen?

 Claus

------------------------------------------------------------------------------

From Klaus Thu Nov 26 09:13:38 MEZ 1992
From: Klaus Kretschel <RZ13@DLRVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 09:13:38 MEZ
Subject: Preview, was Re: Grafik: c't 12/92 bm2font,hp2xx,PS

On Wed, 25 Nov 92 09:03:20 +0100 Claus Langhans said:

>
> GTUCL> Auf Workstations gibt es ja meist zumindest DVIPS und GhostScript (mit
> GTUCL> besseren Previewern wie GhostView).
>
>Das ist nur recht langsam, und ich kenne bis dato keinen PostScript
>Previewer, der auch vor und Zurueckblaettern erlauben wuerde.
 >
Langsam ist er, aber Vor- und Zurueckblaettern erlaubt er, sogar random access
auf jede beliebige Seite, wenn die Information im PostScript File vorhanden
ist (was bei Verwendung von DVIPS der Fall ist).

Allerdings habe ich das Problem, dass er bei gewissen Hardwarekombinationen
mit "Bad Alloc" bei Funktionen wie Zoom, Rotate und im Extremfall sogar
beim Blaettern aussteigt, auch wenn man, wie als Abhilfe vorgeschlagen,
"useBackingPixmap: False" setzt. Es passiert z.B., wenn man von einer Ultrix-
Station den auf einer AIX 3.2 laufenden Ghostview benutzt. Weiss jemand was
naeheres dazu?

Viele Gruesse, Klaus Kretschel

PS: Wir haben Ghostview 1.1 vom Maerz 92 mit GhostScript 2.4.

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Thu Nov 26 13:44:41 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 13:44:41 CET
Subject: HP Laserjet 4

Hallo,

hat jemand eine Ahnung (bzw. das technische Handbuch vom hplaserjet4),
wie man dem Drucker mitteilt, da"s ein downloadfont nicht f"ur 300
sondern f"ur 600dpi kommt? Da scheinen einige der reservierten Felder
im Fontheader eine Bedeutung bekommen zu haben, aber welche...

Da keine Reaktion auf meine Frage von gestern kam, haben wir uns selbst
drangemacht einen Treiber zu stricken, scheitern aber im Moment an diesem
Problem.

Always busy
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu Nov 26 16:13:55 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 16:13:55 +0100
Subject: Re: Speichermanager BLUEmax und emTeX 386

Richard Gussmann schreibt:

> Num meldet aber emTeX386 folgendes
>       DPMI not supported
> und das ist dann auch schon das Ende.
>
> Wenn man aber dem Handbuch Glauben schenken darf, so unterstuetzt
> eben dieser BLUEmax sowohl VCPI als auch DPMI.

ftp ftp.uni-stuttgart.de
cd soft/os2/emx-0.8e
get README.DOC
bin
get emxdev.zip

Darin enthalten ist eine neue Version von emx.exe.  Nach dem Auspacken
sollten Sie

  emxbind -u emx.exe tex386.exe

eingeben (richtige Pfadnamen verwenden!) um emx.exe in tex386.exe
durch die neue Version zu ersetzen.

(Demnaechst gibt es emx 0.8f, dann heisst der Verzeichnisname
soft/os2/emx-0.8f.)

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Christoph Thu Nov 26 16:42:25 EST 1992
From: Christoph Steinbeck <unc4b2@IBM.RHRZ.UNI-BONN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 26 Nov 92 16:42:25 EST
Subject: Wie geht das mit der Liste?

Tag zusammen,

bislang habe ich diese Liste immer ueber das Mausnetz gelesen, in das sie
als komplette Gruppe taeglich importiert wird.
Nun w}rde ich sie allerdings gerne von der Uni aus lesen.
Wer waere denn mal so nett mir zu schreiben, wie ich die Liste bestellen
kann. (Antwort bitte als PM)

Ciao, Christoph

Christoph Steinbeck              Institut f. org. Chemie und Biochemie
                                 Abt.: Prof. Dr. E.Breitmaier
                                 Universit{t Bonn
                                 E-Mail: unc4b2@ibm.rhrz.uni-bonn.de

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Fri Nov 27 05:04:55 CET 1992
From: mahilata <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 05:04:55 CET
Subject: Re: bibtex c source

Was ist denn das Problem dabei? bibtex wird innerhalb von web2c abgehandelt.
oder hast du kein web2c?

mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Fri Nov 27 12:07:06 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 12:07:06 MEZ
Subject: BiG-BIBTeX

Vor einigen Monaten hatte ich auch das Problem, dass BIBTeX nur kleinen
BIBTeX files behandeln kann.  Damals fragte ich an diese List ob ein
big-BIBTeX Programm exisiertte.   Offenbar hatten anderen dasselbe
Problem und kurz danach hat jemand ein bigBIBTeX Programm freigegeben.
Ich gehe davon aus, dass das Programm in Stuttgart ist.  Wir hier in
Braunschweig kommen nicht mehr an der Stuttgarter Server dran.  (Das
Problem liegt angeblich an unseren Grossrechner.  Es sollte wieder
moeglich falls wir irgend wann vernetzt sind.) Jedenfalls kann ich nicht
mit sicherheit sagen ob es in Stuttgart ist oder nicht.  Interessierten
sollten dort suchen.

Eine Frage wurde gestellt warum man nicht einfach das BIBTEX WEB file
und WEB2C anwendet.  Leider ist das nicht ganze so einfact.  Erfolgreich
BIBTeX zu kompilieren braucht man UNIX utilities wie yacc welche nicht
mal auf alle UNIX Rechner vorhanden ist.   Man kann versuchen mit BISON
zu arbeiten aber man muss sich sehr gut mit solchen Programme auskennen
bevor man Erfolg haben wird.

Mein persoehnliche Wuensch waere, dass zusaetzlich zu die WEB Files
sollten ANSI C Programme auf den Servern erhaeltlich sein.

Mike Dowling

------------------------------------------------------------------------------

From (Volker Fri Nov 27 13:57:33 +0100 1992
From: "(Volker Dobler)" <dobler@ETUPC30.WIWI.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 13:57:33 +0100
Subject: Probleme mit Umlauten

Hallo,

heute hat jemand hier am Institut folgende Fehlermeldung erhalten:

---- schnipp schnapp -------------------------------------------------------
This is emTeX, Version 3.0 [3a] (preloaded format=lplaing 92.6.10)  27 NOV 1992
11:24
**&lplaing.fmt BERICHT.TEX
(bericht.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
(e:\emtex\texinput\article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(e:\emtex\texinput\art12.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
) (e:\emtex\texinput\german.sty
Document Style Option `german' Version 2.4a of 12 Apr 1992
\U@D=\dimen99
) (bericht.aux)
(regeln3.tex)
Overfull \hbox (27.69365pt too wide) in paragraph at lines 1--60
 []

 \hbox(50.69997+45.69997)x423.94588
 .\glue(\leftskip) 0.0 plus 1.0fil
 .\hbox(50.69997+45.69997)x451.63953
 ..\mathon
 ..\vbox(50.69997+45.69997)x451.63953
 ...\rule(0.4+0.0)x451.63953
 ...\hbox(8.39996+3.60004)x451.63953 []
 ...\rule(0.4+0.0)x451.63953
 ...\hbox(8.39996+3.60004)x451.63953 []
 ...\rule(0.4+0.0)x451.63953
 ...etc.
 ..\mathoff
 .\glue(\rightskip) 0.0 plus 1.0fil

 (goaltree.tex
 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 1--23

 \hbox(0.0+0.0)x423.94588
 .\glue(\rightskip) 0.0

 [1

 ]
 ! Please use \mathaccent for accents in math mode.
 \newumlaut ...5\font \dimen@ \fi }\accent
                                           127\fontdimen 5\font \U@D #...
l.29                 Hilfeschl\"u
                                 ssel 1.1.1.2
? x

Here is how much of TeX's memory you used:
 311 strings out of 6965
 2960 string characters out of 13278
 35458 words of memory out of 65533
 2263 multiletter control sequences out of 3500
 18996 words of font info for 72 fonts, out of 32766 for 127
 0 hyphenation exceptions out of 307
 13i,7n,15p,170b,282s stack positions out of 200i,40n,60p,1024b,600s
Output written on bericht.dvi (1 page, 3476 bytes).
--- schnipp schnapp ------------------------------------------------------------
----------

Nun, leider sagt uns diese Fehlermeldung ueberhaupt nichts. Als ich versucht hab
e,
den Fehler nachzuvollziehen, war dies nicht moeglich.

Apropos nachvollziehen:
  Der Anwender will das obige Wort in der Groesse \footnotesize schreiben, hat
  mit \ident eingerueckt und arbeitet mit vielen \\, also in etwa (leider liegt
  mir der orginal Quellcode nicht mehr vor :-( )

  {\footnotesize
  Text text\\
  text text\\
  {\indent
  text text\\
  {\sl Hilfeschl\"ussel\\}
  text text\\
  }
  text}

  ...

(Bitte kein Kommentar zum "Programmierstiel", der Mitarbeiter arbeitet lieber mi
t
 Word fuer Windows und muss nur notgedrungen auf TeX umsteigen ;-) - tja, leider
 gibt es noch solche Menschen :->>> )

Kann mir irgendjemand helfen (noch ein Hinweis, nun hat er "Hilfeschluessel" dor
t
stehen, das geht - aber was hat der Umlaut mit dem mathmode zu tun ?????).

Vielen Dank,
und schoenes Wochenende,
Volker
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
|          Volker Dobler, Universitaet Karlsruhe (TH), Deutschland           |
|                                                                            |
|   e-mail: dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de     ,-----------------------|
|    oder     ul1f@dkauni2.bitnet                    |  I don't like chaos,  |
|  PGP20-Public Key:                                 |  but chaos likes me.  |
|        finger dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de |                       |
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Fri Nov 27 13:09:19 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 13:09:19 MEZ
Subject: Probleme mit \abovedisplayskip u. \belowdisplayskip

Zun"achst einmal vielen Dank fuer die Antworten zu meiner zuletzt
gestellten Frage (2mal DINA5 u. DINA% --> DINA4).

Heute m"ochte ich fragen, ob jemandem zu folgender Beobachtung / zu folgendem
Problem etwas einf"allt: Einer unserer Benutzer hat den Wunsch, den Abstand
zwischen einer mathematischen Gleichung im Display-Mode und dem vorangehenden
bzw. nachfolgenden Absatz zu vergr"o"sern. Er hat deshalb nachgelesen und
die entsprechenden Stilparameter (\abovedisplayskip bzw. \belowdisplayskip)
mit \setlength gesetzt. Aber der Abstand "andert sich nicht ! Wei"s jemand
weshalb? Ich fuege ein typisches Beispiel am Ende der Nachricht ein.

Vielen Dank im voraus

Andreas Wojczynski

PS: Bei entsprechenden Gleichungen hat der Benutzer selbstverstaendlich
    versucht \above displayshortskip bzw. \belowdisplayshortskip zu
    verwenden.

/---------------------------- Anfang  der Datei ------------------------------/

\documentstyle[german,12pt]{report}
\addtolength{\topmargin}{-30pt}
\addtolength{\textheight}{60pt}
\textwidth16cm
\oddsidemargin0.5cm
\evensidemargin0.5cm
\setlength{\abovedisplayskip}{50pt}
\setlength{\belowdisplayskip}{50pt}
\jot20pt
\begin{document}
\section{test}
Verwendet man f"ur die einzelnen Drehungen die Winkel
$\alpha$ um die $x$--Achse, $\beta$ um die $y$--Achse
und $\gamma$ um die $z$--Achse, dann lassen sich die
Transformationsmatrizen f"ur die einzelnen Elementardrehungen
wie folgt anschreiben:
\begin{eqnarray}\belowdisplayskip50pt
{\bf A}_x&=&\left( \begin{array}{ccc}
              1 &  0          & 0 \\
              0 & \cos\alpha  & +\sin\alpha \\
              0 & -\sin\alpha & \cos\alpha \\
          \end{array} \right) \\
{\bf A}_y&=&\left( \begin{array}{ccc}
              \cos\beta &  0          & -\sin\beta \\
              0         &  1          & 0 \\
              +\sin\beta&  0          & \cos\beta \\
          \end{array} \right) \\
{\bf A}_z&=&\left( \begin{array}{ccc}
              \cos\gamma & +\sin\gamma & 0 \\
              -\sin\gamma& \cos\gamma  & 0 \\
              0          & 0           & 1 \\
          \end{array} \right)
\end{eqnarray}
Es ist zu beachten, da\3 die Elementardrehungen jeweils in dem durch die
vorhergehende Drehung erzeugten Koordinatensystem definiert sind.
Die drei Elementardrehungen sind beliebig kombinierbar, die
Reihenfolge jedoch nicht vertauschbar. Am bekanntesten sind die
Transformationen durch die "`Eulerwinkel"'
\end{document}

/---------------------- Ende der Datei ---------------------------------------/

# Andreas Wojczynski    Rechenzentrum           tel   0531-391-5540           #
#                       TU Braunschweig         fax   0531-391-5549           #
# Gruppe                Postfach 3329           email c0031009@ws.rz.tu-bs.de #
# Anwendungen           W-3300 Braunschweig           c0031009@dbstu1.bitnet  #
#                       Germany                                               #

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Fri Nov 27 16:20:09 +0100 1992
From: "Rainer W. Gerling" <gerling@FAUPT101.PHYSIK.UNI-ERLANGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 16:20:09 +0100
Subject: TeX-Font fuer MS-DOS

Hallo,
ich erinnere mich dunkel, dass die gleiche Frage vor einigen Monaten
schon einmal gestellt wurde, aber damals hat mich das noch nicht
interessiert. Deshalb noch einmal: Gibt es, und wenn ja wo einen
TeX-Zeichensatz mit dem Zeichenumfang des normalen IBM-PC Zeichensatzes?
Also mit Grafikzeichen und allem anderen ueber ASCII 127.
Danke fuer jeden Hinweis.

Rainer W. Gerling                      Tel.:  +49 9131 85-8451 (office)
Institut f"ur Theoretische Physik I           +49 9190 703     (home)
Universit"at Erlangen-N"urnberg        FAX:   +49 9131 85-8444
Staudtstr. 7
D-W-8520 Erlangen
Germany                 E-mail: gerling@faupt101.physik.uni-erlangen.de

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri Nov 27 17:10:26 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 17:10:26 MET
Subject: Reply to TeX-Font fuer MS-DOS

Hallo,
Rainer Gerling fragt:

>ich erinnere mich dunkel, dass die gleiche Frage vor einigen Monaten
>schon einmal gestellt wurde, aber damals hat mich das noch nicht
>interessiert. Deshalb noch einmal: Gibt es, und wenn ja wo einen
>TeX-Zeichensatz mit dem Zeichenumfang des normalen IBM-PC Zeichensatzes?
>Also mit Grafikzeichen und allem anderen ueber ASCII 127.

Ich habe die alten emails aufgehoben, hier sind sie:

>> Kann mir jemand sagen, woher ich einen nichtproportionalen TEX-Font bekomme,
>> der den IBM-Zeichensatz korrekt wiedergibt?
>
>Probier mal ftp.uni-stuttgart.de:/soft/tex/machines/pc/vga2mf
>Das sollten IBM-PC-Fonts im Puenktchen-Stil sein.
>      ___
>|    |   |
>| /\ |  \
>|/  \|  \_______________________________________________ Wolfgang Ratzka
>
>X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
>ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
>SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
>-------------------------------------------------------------------------
>
>
>wnpc von niord.shsu.edu. Die Zeichen sehen _wirklich_ IBM-m"a"sig aus.
>--JK

Ich habe es allerdings nicht nachgepr"uft!

>Danke fuer jeden Hinweis.

Bitte schoen und Happy TeXing

Frank

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Fri Nov 27 17:10:58 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 17:10:58 MET
Subject: Re: TeX-Font fuer MS-DOS

Ja, gibt es, hei"st wnpc10.mf und sollte von allen guten Servern zu
beziehen sein.

--J"org Knappen.

P.S. Das Teil sieht wirklich lustig aus, es simuliert Nadeldruckerqualit"at
auf dem Laserdrucker. Die Zeichen werden aus Punkten zusammengesetzt.

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Fri Nov 27 20:41:03 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 27 Nov 92 20:41:03 EET
Subject: Re: TeX-Font fuer MS-DOS

>
>
> Ja, gibt es, hei"st wnpc10.mf und sollte von allen guten Servern zu
> beziehen sein.
>
> --J"org Knappen.
>
> P.S. Das Teil sieht wirklich lustig aus, es simuliert Nadeldruckerqualit"at
> auf dem Laserdrucker. Die Zeichen werden aus Punkten zusammengesetzt.
>

Ich nehme doch mal an, da"s dieses nicht ganz das gew"unschte ist.
Dennoch, wenn jemand so einen Font wei"s, der 850 CodePage (oder 437 CodePage)
als Zeichensatz enth"alt *UND* der auch noch anst"andige
Qualit"at hat, sagen wir mal so "ahnlich wie cmtt10, dann w"u"ste ich auch
gern davon...

Gru"s, Stefan

+------------------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                                Institut fuer Meereskunde|
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de                         Universitaet Hamburg     |
|                                                     Troplowitzstrasse 7      |
|                                                     D-2000 Hamburg 54        |
| telemail: ifm hamburg -- Fax. +49 (40) 4123 4644 -- Tel. +49 (40) 4123 2996  |
+------------------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Sat Nov 28 04:13:33 MEZ 1992
From: Rolf Schirmacher <RSCHIRM@DGOGWDG1.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 28 Nov 92 04:13:33 MEZ
Subject: Re: Nochmal Re: NFSS

Hallo Grit,

ich w"urde gerne auf Dein Angebot bez"uglich der NFSS-Erkl"arung f"ur Anf"anger
eingehen, da wir auch hier manche Nutzer haben, die nur wollen, da"s alles
so geht wie es immer schon ging, egal was es eventuell besseres geben mag ...

Da tut so ein Leitfaden zum "`Neben den Rechner legen"' und Interesse schaffen
(neben der schon stillschweigend und reibungslos vollzogenen Umstellung der
*.fmt-Files) nicht schlecht. Auf da"s die neuen M"oglichkeiten auch genutzt
werden.

Schon jetzt vielen Dank.

Rolf Schirmacher
Drittes Physikalisches Institut
Universit"at G"ottingen

P.S. Mail' mir den Leitfaden doch bitte an rschirm@namu01.gwdg.de , das ist
eine Unix-Workstation, da bekomme ich ihn leichter weiter 'runter als von
diesem netten IBM-EBCDIC-Unget"um. Danke.

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Sun Nov 29 00:36:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 29 Nov 92 00:36:00 GMT
Subject: Gruppen-Bedienung

Kommentar zu A36899@HB in der Gruppe TEX-D-L
am So 29.11.1992, 01:31 wegen "Re: Nochmal Re: NFSS"
----------------------------------------------------------------------------

Hallo allerseits,

bitte nicht schlagen, aber wie kann ich mich in die Liste der
TEX-D-L-Empfaenger einhaengen bzw. spaeter wieder ausklinken? Vom MausNet aus
 hat
das einer stellvertretend fuer alle gemacht, aber wenn es geht, moechte ich
 diese
Gruppe auch von einem Uni-Rechner aus lesen koennen.

Kann mir vielleicht jemand noch weitere dieser Listen-Verteiler, evtl. mit
Themenbeschreibung, nennen?

Vielen Dank!

    Franz

Franz_Born@m.maus.de
---
---------------------------------------------------------------------
 Born Franz, Connollystr. 3-E522, 8000 Muenchen 40,  Voice: 089 / 351 84 59
             Tulpenstr. 5, 6660 Zweibruecken,        Voice: 06332 / 1 71 71

------------------------------------------------------------------------------

From J%org Sun Nov 29 21:52:01 MET 1992
From: "J%org Knappen" <KNAPPEN@VKPMZD.KPH.UNI-MAINZ.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 29 Nov 92 21:52:01 MET
Subject: NFSS: Frage zum Verhalten von \cal

Warum funktioniert $\cal{\Lambda}$ (in dem Sinn, da"s ein * gedruckt wird),
nicht aber $\cal{\char"03}$ -- dies ergibt ein Lambda aus cmr -- ?

Eine systematische Untersuchung zeigt, da"s \cal nur auf 0--9, A--Z und
a--z wirkt, der Rest der Zeichen wird aus cmr genommen. Wie m"u"ste ich
\cal definieren, damit es auf alle Zeichen gleich wirkt?

--J"org Knappen.

NFSS ist auf dem aktuellen Stand (\text ist nicht mehr vordefiniert).

Anbei: Eine Beispieldatei zum Testen des Effekts:

\documentstyle{article}
\begin{document}
$$\cal{\Lambda=A+B}$$
{$$
\halign {&# &$\cal{#}$\quad\hfil\cr
 {\tt 00 =}&  \char"00%
&{\tt 01 =}&  \char"01%
&{\tt 02 =}&  \char"02%
&{\tt 03 =}&  \char"03%
&{\tt 04 =}&  \char"04%
&{\tt 05 =}&  \char"05%
&{\tt 06 =}&  \char"06%
&{\tt 07 =}&  \char"07\cr
 {\tt 08 =}&  \char"08%
&{\tt 09 =}&  \char"09%
&{\tt 0A =}&  \char"0A%
&{\tt 0B =}&  \char"0B%
&{\tt 0C =}&  \char"0C%
&{\tt 0D =}&  \char"0D%
&{\tt 0E =}&  \char"0E%
&{\tt 0F =}&  \char"0F\cr
 {\tt 10 =}&  \char"10%
&{\tt 11 =}&  \char"11%
&{\tt 12 =}&  \char"12%
&{\tt 13 =}&  \char"13%
&{\tt 14 =}&  \char"14%
&{\tt 15 =}&  \char"15%
&{\tt 16 =}&  \char"16%
&{\tt 17 =}&  \char"17\cr
 {\tt 18 =}&  \char"18%
&{\tt 19 =}&  \char"19%
&{\tt 1A =}&  \char"1A%
&{\tt 1B =}&  \char"1B%
&{\tt 1C =}&  \char"1C%
&{\tt 1D =}&  \char"1D%
&{\tt 1E =}&  \char"1E%
&{\tt 1F =}&  \char"1F\cr
 {\tt 20 =}&  \char"20%
&{\tt 21 =}&  \char"21%
&{\tt 22 =}&  \char"22%
&{\tt 23 =}&  \char"23%
&{\tt 24 =}&  \char"24%
&{\tt 25 =}&  \char"25%
&{\tt 26 =}&  \char"26%
&{\tt 27 =}&  \char"27\cr
 {\tt 28 =}&  \char"28%
&{\tt 29 =}&  \char"29%
&{\tt 2A =}&  \char"2A%
&{\tt 2B =}&  \char"2B%
&{\tt 2C =}&  \char"2C%
&{\tt 2D =}&  \char"2D%
&{\tt 2E =}&  \char"2E%
&{\tt 2F =}&  \char"2F\cr
 {\tt 30 =}&  \char"30%
&{\tt 31 =}&  \char"31%
&{\tt 32 =}&  \char"32%
&{\tt 33 =}&  \char"33%
&{\tt 34 =}&  \char"34%
&{\tt 35 =}&  \char"35%
&{\tt 36 =}&  \char"36%
&{\tt 37 =}&  \char"37\cr
 {\tt 38 =}&  \char"38%
&{\tt 39 =}&  \char"39%
&{\tt 3A =}&  \char"3A%
&{\tt 3B =}&  \char"3B%
&{\tt 3C =}&  \char"3C%
&{\tt 3D =}&  \char"3D%
&{\tt 3E =}&  \char"3E%
&{\tt 3F =}&  \char"3F\cr
 {\tt 40 =}&  \char"40%
&{\tt 41 =}&  \char"41%
&{\tt 42 =}&  \char"42%
&{\tt 43 =}&  \char"43%
&{\tt 44 =}&  \char"44%
&{\tt 45 =}&  \char"45%
&{\tt 46 =}&  \char"46%
&{\tt 47 =}&  \char"47\cr
 {\tt 48 =}&  \char"48%
&{\tt 49 =}&  \char"49%
&{\tt 4A =}&  \char"4A%
&{\tt 4B =}&  \char"4B%
&{\tt 4C =}&  \char"4C%
&{\tt 4D =}&  \char"4D%
&{\tt 4E =}&  \char"4E%
&{\tt 4F =}&  \char"4F\cr
 {\tt 50 =}&  \char"50%
&{\tt 51 =}&  \char"51%
&{\tt 52 =}&  \char"52%
&{\tt 53 =}&  \char"53%
&{\tt 54 =}&  \char"54%
&{\tt 55 =}&  \char"55%
&{\tt 56 =}&  \char"56%
&{\tt 57 =}&  \char"57\cr
 {\tt 58 =}&  \char"58%
&{\tt 59 =}&  \char"59%
&{\tt 5A =}&  \char"5A%
&{\tt 5B =}&  \char"5B%
&{\tt 5C =}&  \char"5C%
&{\tt 5D =}&  \char"5D%
&{\tt 5E =}&  \char"5E%
&{\tt 5F =}&  \char"5F\cr
 {\tt 60 =}&  \char"60%
&{\tt 61 =}&  \char"61%
&{\tt 62 =}&  \char"62%
&{\tt 63 =}&  \char"63%
&{\tt 64 =}&  \char"64%
&{\tt 65 =}&  \char"65%
&{\tt 66 =}&  \char"66%
&{\tt 67 =}&  \char"67\cr
 {\tt 68 =}&  \char"68%
&{\tt 69 =}&  \char"69%
&{\tt 6A =}&  \char"6A%
&{\tt 6B =}&  \char"6B%
&{\tt 6C =}&  \char"6C%
&{\tt 6D =}&  \char"6D%
&{\tt 6E =}&  \char"6E%
&{\tt 6F =}&  \char"6F\cr
 {\tt 70 =}&  \char"70%
&{\tt 71 =}&  \char"71%
&{\tt 72 =}&  \char"72%
&{\tt 73 =}&  \char"73%
&{\tt 74 =}&  \char"74%
&{\tt 75 =}&  \char"75%
&{\tt 76 =}&  \char"76%
&{\tt 77 =}&  \char"77\cr
 {\tt 78 =}&  \char"78%
&{\tt 79 =}&  \char"79%
&{\tt 7A =}&  \char"7A%
&{\tt 7B =}&  \char"7B%
&{\tt 7C =}&  \char"7C%
&{\tt 7D =}&  \char"7D%
&{\tt 7E =}&  \char"7E%
&{\tt 7F =}&  \char"7F\cr}
$$}
\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Mon Nov 30 09:25:45 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 09:25:45 MET
Subject: Probleme mit Umlauten

Bei den neueren Versionen von GERMAN.STY wird " als Steuerzeichen benutzt.
Dies gibt natuerlich Probleme bei Kombinationen die KEINE Umlaute sind.

ABHILFE: \glqq bzw. \grqq fuer RICHTIGE deutsche Anfuehrungsstriche verwenden.

mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Mon Nov 30 09:29:03 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 09:29:03 MET
Subject: TeX-Font fuer MS-DOS

Die Sonderzeichen vom IBM-PC und Atari sowie diverse andere stehen im
Font WASY Version 2. (In den letzten Wochen bin ich hier auch darauf
hingewiesen worden :-) ).

mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Nov 30 09:59:24 +0100 1992
From: Bernd Raichle <Raichle@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 09:59:24 +0100
Subject: Re: TeX-Font fuer MS-DOS

Stefan A. Muehlenweg schreibt:

>
> Ja, gibt es, hei"st wnpc10.mf und sollte von allen guten Servern zu
> beziehen sein.
>
> --J"org Knappen.
>
> P.S. Das Teil sieht wirklich lustig aus, es simuliert Nadeldruckerqualit"at
> auf dem Laserdrucker. Die Zeichen werden aus Punkten zusammengesetzt.

SAM> Ich nehme doch mal an, da"s dieses nicht ganz das gew"unschte ist.
SAM> Dennoch, wenn jemand so einen Font wei"s, der 850 CodePage (oder 437
 CodePage)
SAM> als Zeichensatz enth"alt *UND* der auch noch anst"andige
SAM> Qualit"at hat, sagen wir mal so "ahnlich wie cmtt10, dann w"u"ste ich auch
SAM> gern davon...

Bei dem ganzen sollte man aber nicht aus dem Gedaechtnis verlieren,
dass das eigene TeX auf dem PC eventuell intern ueberhaupt nicht
Zeichencodes der Codepage 850 benutzt.

Z.B. erhaelt man bei der Verwendung der emTeX codepage definition
850_dc.tcp intern Zeichencodes, die den Codes der DC Fonts (einem
etwas geaenderten ISO Latin-1) entsprechen.

Im Endeffekt heisst das:
  -- man sollte als interne Codes die Codes aus den DC Fonts verwenden
     (Kompatibilitaet!!!, Probleme bei Umsetzung mit aktiven Zeichen),
     d.h. 850_dc.tcp oder die fuer die eigene Implementierung
     vorgesehene Umsetzung verwenden.
  -- wenn die Zeichencodes des PC-Zeichensatz genau wie die Codepage
     850 angeordnet ist, muss man dann fuer diesen Fonts die
     Zeichencodes wieder zurueckwandeln bzw. \char<code> benutzen, um
     Zeichen daraus anzusprechen.  (Kompatibilitaet!!)

Nur als Erinnerung, dass TeX Textfiles(*) eigentlich nicht unter
verschiedenen Implementierungen kompatibel sind.

(*) Damit meine ich alle Files, die TeX als Textfiles liest und
    schreibt, z.B. alle Files mit Endung .sty, .tex, .log, ....
    dvi-, tfm-, gf-, pk-, ... Files sind dagegen standardisiert.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From LARS Mon Nov 30 10:51:02 +0100 1992
From: LARS SCHULZE <schulze@IFN.ING.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 10:51:02 +0100
Subject: Grafik in TeX, ein neuer Vorschlag

An alle TeXniker,

Da die Diskussion ueber Grafikeinbindung in TeX ja in der letzten Zeit
wieder grosse Wellen schlaegt, moechte ich noch einen anderen Vorschlag
machen.  Die Idee dazu ging mir schon vor einiger Zeit durch den Kopf, aber
mangels Zeit hab ich noch nicht weiter ueber eine Realisierung nachgedacht.

Die Qualitaet der mit LaTeX bzw.  PicTeX erzeugten Bilder ist ja im
allgemeinen sehr gut, um nicht zu sagen ausgezeichnet.  Ausserdem passen
die Beschriftungen in den Bildern vom Font her genau zum umgebenden
Text, was in der Regel nicht der Fall ist, wenn man die Bilder mit einem
anderen Programm erzeugt und hinterher, auf welche Weise auch immer,
einfuegt.  Was an den Bildern stoert, ist lediglich die Rechenzeit.

Daher mein Vorschlag, ob es nicht moeglich waere, eine Art include-
Mechanismus auf Ebene der DVI-Dateien zu implementieren.  Ich stelle mir
vor, dass das dann so funktioniert, dass man ein Bild einmal berechnet
und dann in einer separaten DVI-Datei ablegt.  Beim Ausdrucken oder beim
Preview wird dann das Bild vom DVI-Treiber an der entsprechenden Stelle
im Text eingefuegt, aehnlich wie es mit Postscript-Bildern gemacht wird.
Sicher ist dieses Verfahren auch nicht optimal, denn es bleibt das
Problem, dass man TeX ja zur Laufzeit irgendwie sagen muss, wieviel
Platz das Bild braucht.  Fuer den include-Befehl kaeme man wohl auch um
(noch) einen neuen \special-Befehl nicht herum.  Aber das Verfahren
haette den Vorteil, dass es fuer die Bilder ein TeX-eigenes Format
verwendet, naemlich das DVI-Format, und es ist geraeteunabhaengig.

Ich moechte diesen Vorschlag mal zur Diskussion stellen.  Hat jemand schon
mal an so etwas gedacht oder gibt es evtl. schon Programme, die so etwas
koennen ?

    Lars

-------------------------------------+----------------------------------------
Lars-Christian Schulze               | Technische Universitaet Braunschweig
                                     | Institut fuer Nachrichtentechnik
Internet:  schulze@ifn.ing.tu-bs.de  | Schleinitzstr. 23
                                     | W-3300 Braunschweig
Telefon:   0531 / 391 - 2455         | Germany
-------------------------------------+----------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Mon Nov 30 10:59:30 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 10:59:30 MET
Subject: Grafik in TeX, ein neuer Vorschlag

Dieses Verfahren wird bereits von Pictex unterstuetzt. Ich benutze es schon
lange.

Dieses Verfahren ist in Kopka: Latex Erweiterungsmoeglichkeiten genau
beschrieben (S. 112f). Wenn ein Beispiel erforderlich ist kann ich mal
eins rueberschieben. Auf jeden Fall bringt dieses Verfahren pro Bild
(etwa Din a6) ein Zeitgewinn von ca. 5 Minuten(!) auf einer VAX 8350
(etwa 8 Minuten auf Atari ST), ausserdem ist dieses Verfahren, im
Gegesatz von Postscriptverfahren, PORTABEL.

mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Anselm Mon Nov 30 11:25:48 +0100 1992
From: Anselm Lingnau <lingnau@MATH.UNI-FRANKFURT.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 11:25:48 +0100
Subject: Re: Grafik in TeX, ein neuer Vorschlag

Lars Schulze schreibt:

> Daher mein Vorschlag, ob es nicht moeglich waere, eine Art include-
> Mechanismus auf Ebene der DVI-Dateien zu implementieren.

Sowas gibt es schon. Es heisst `virtueller Zeichensatz', und es gibt einen
Artikel dar"uber von Donald Knuth, der sogar in der TeXnischen Kom"odie
abgedruckt wurde. Implementierungen dieses standardisierten Mechanismus sind
aber nicht besonders weit verbreitet :-|

> Ich stelle mir
> vor, dass das dann so funktioniert, dass man ein Bild einmal berechnet
> und dann in einer separaten DVI-Datei ablegt.  Beim Ausdrucken oder beim
> Preview wird dann das Bild vom DVI-Treiber an der entsprechenden Stelle
> im Text eingefuegt, aehnlich wie es mit Postscript-Bildern gemacht wird.
> Sicher ist dieses Verfahren auch nicht optimal, denn es bleibt das
> Problem, dass man TeX ja zur Laufzeit irgendwie sagen muss, wieviel
> Platz das Bild braucht.

Was dazu fehlt, ist ein `dvitovf'-Programm, das eine DVI-Datei anschaut und
eine dazugeh"orige VF-Datei (bzw. TFM-Datei) erzeugt. TeX weiss die Gr"osse
des betreffenden Bildes dann wie bei einem Zeichensatz, der Treiber
interpretiert den im virtuellen Font enthaltenen DVI-Code. Ein angenehmer
Punkt ist, dass ein virtueller Font mehrere Bilder enthalten darf.

Wer schreibt's?

Anselm
--
Anselm Lingnau, Buchenweg 1, 6239 Eppstein| You see things, and you say `Why?'
lingnau@math.uni-frankfurt.de      Germany| But I dream things that never were,
University of Frankfurt, CompSci and Maths| and say `Why not?'  --- G. B. Shaw

------------------------------------------------------------------------------

From Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE Mon Nov 30 10:35:18 SET 1992
From: Thomas.Feuerstack@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 10:35:18 SET
Subject: Re: Probleme mit Umlauten

Das Problem hatte ich auch schon mal und trat immer dann auf wenn ich
mit dem german.sty innerhalb des Mathe-Modus umlaute ueber den Back-
slash angesprochen habe.

Probier mal Hilfeschl"ussel anstelle von Hilfeschl\"ussel, dann sollte es
eigentlich funktionieren.

Viele Gruesse - Thomas

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Mon Nov 30 13:19:29 EET 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@IFMAPO1.IFM.UNI-HAMBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 13:19:29 EET
Subject: Re^3: TeX-Font fuer MS-DOS

Bernd Raichle schrieb (zum Thema PC 850-TeX-Zeichensatz)
BR>
BR> ...
BR>
BR> Bei dem ganzen sollte man aber nicht aus dem Gedaechtnis verlieren,
BR> dass das eigene TeX auf dem PC eventuell intern ueberhaupt nicht
BR> Zeichencodes der Codepage 850 benutzt.
BR>
BR> Z.B. erhaelt man bei der Verwendung der emTeX codepage definition
BR> 850_dc.tcp intern Zeichencodes, die den Codes der DC Fonts (einem
BR> etwas geaenderten ISO Latin-1) entsprechen.
BR>
BR> Im Endeffekt heisst das:
BR>   -- man sollte als interne Codes die Codes aus den DC Fonts verwenden
BR>      (Kompatibilitaet!!!, Probleme bei Umsetzung mit aktiven Zeichen),
BR>      d.h. 850_dc.tcp oder die fuer die eigene Implementierung
BR>      vorgesehene Umsetzung verwenden.
BR>   -- wenn die Zeichencodes des PC-Zeichensatz genau wie die Codepage
BR>      850 angeordnet ist, muss man dann fuer diesen Fonts die
BR>      Zeichencodes wieder zurueckwandeln bzw. \char<code> benutzen, um
BR>      Zeichen daraus anzusprechen.  (Kompatibilitaet!!)
BR>
BR> Nur als Erinnerung, dass TeX Textfiles(*) eigentlich nicht unter
BR> verschiedenen Implementierungen kompatibel sind.
BR>
BR> ...
BR>
BR> -bernd

Ich denke mal, wer solch einen Zeichensatz w"unscht, will auch gar keine
Kompatibilit"at (oder er hat sich noch keine Gedanken "uber die Probleme
gemacht, die mit Konvertierungen entstehen :-)...

Langer Rede kurzer Sinn, aus der bisherigen Diskussion darf ich dann also
entnehmen, da"s es solch einen Font --- zumindest bis jetzt --- in
TeX-gem"a"ser Qualit"at nicht gibt.

Gru"s, Stefan

+------------------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. Muehlenweg                                Institut fuer Meereskunde|
| muehlenw@ifm.uni-hamburg.de                         Universitaet Hamburg     |
|                                                     Troplowitzstrasse 7      |
|                                                     D-2000 Hamburg 54        |
| telemail: ifm.hamburg -- Fax. +49 (40) 4123 4644 -- Tel. +49 (40) 4123 2996  |
+------------------------------------------------------------------------------+
  Jeder Tag, an dem Du nicht laechelst, ist ein verlorener Tag.
                                               Charles Chaplin

------------------------------------------------------------------------------

From Joerg Mon Nov 30 14:45:51 CET 1992
From: Joerg Mueller <GLEBE@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 14:45:51 CET

Halloechen,

Tut mir leid, falls ich jetzt jemanden nerve, zwecks Abmeldung von einer Liste,
aber unser Rechnername hat sich zum letzten Jahreswechsel ge{ndert. Von daher
wird sie beim normalen SIGNOFF leider nicht erkannt, und entsprechend wird die
Abmeldung leider nicht akzeptiert.

Also: Bitte keine Post mehr an die Kennung  GLEBE@DD0RUD81.BITNET

Danke

                 Joerg Mueller
                 Geographisches Institut II
                 Heinrich-Heine-Universitaet
                 4000 Duesseldorf 1
                 Universitaetsstrasse 1

                 E-Mail: glebe@ze8.rz.uni-duesseldorf.de

------------------------------------------------------------------------------

From Gundolf Mon Nov 30 15:06:00 GMT 1992
From: Gundolf Frank <Gundolf_Frank@AC.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 15:06:00 GMT
Subject: Zeichen-/Zahl-Erkennung

Kommentar zu A38715@HB
Hallo TeXianerInnen,

ich arbeite erst seit kurzem auf TeX arbeite. Es ist bisher dass beste und das
einfachste, was ich seitdem ich am Computer arbeite, benutze. Nur gut
programmieren sollte man vorher koenne. Nun versuche ich aber den Style Letter
auf meine Beduerfnisse anzupassen (Switch, ob DinA4 oder Endlos; Switch, ob
Bankverbindung mitgedruckt werden soll; eigenes Briefformular etc.).

Daher eine Frage: Ich habe vor den Befehl \Closing zu erweitern: Es sollen
entweder Zahlen eingegeben werden (z.B. 1 fuer Mit freundlichen Gruessen) oder
aber ein eigener Text, der nicht in der Liste steht. LaTeX oder TeX bringt
beim Befehl \IfCase mit einem String eine Fehlermeldung. Gibt es eine
Anweisung \IfChar o.ae., die erkennt, ob es sich um einen String oder eine Zahl
handelt?

Vielen Dank

  Gundolf
## CrossPoint v2.0 ##

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Mon Nov 30 17:01:00 GMT 1992
From: Andreas Zenner <Andreas_Zenner@PE.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 17:01:00 GMT
Subject: Info ueber Dante-Beitritt

Hallo!

Nachdem ich noch keine Emailadresse von DANTE gefunden habe, die nicht vom
Netz abgewiesen wird, versuche ich es hier.

Nachdem ich seit einiger Zeit mit TeX auf einem Atari arbeite und ueber die
Anwendervereinigung DANTE hoerte, haette ich gerne ein paar Info's ueber den
Eintritt und die Moeglichkeiten die Dante anbietet. Insbesondere
Diskbestellung von TeX-Software.
Da mir vor kurzem ein Antragsformular von 1991 als DVI-Datei in die Haende
fiel, moechte ich gerne wissen ob die dort gemachten Angaben ueber die
Beitraege, Adresse und Kontoverbindungen noch als gueltig ansehen sind?

Zennie

---
Maus Peine: Andreas Zenner@pe.maus.de

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Mon Nov 30 17:36:59 CET 1992
From: mahilata <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 30 Nov 92 17:36:59 CET
Subject: Re: Grafik in TeX, ein neuer Vorschlag

Es gibt noch was anderes, das Ding heisst dvipaste und ist Bestandteil
von LamsTeX, aber nicht darauf beschraenkt..

Es ist ein C-programm und kann besonders markierte vboxes aus einem
dvi herausoperieren und in einen anderen dvi an markierter Stelle
wieder hineinoperieren. Macros zur Unterstuetzung sind vorhanden.

Das ding ist meiner Erfahrung nach auf suns, sonys, nexts und sOOgar
pc gelaufen. Wer also LamSTeX hat oder sich irgendwie beschaffen kann,
hat also auch dvipaste, abgesehen davon, dass LamSTeX kommutative
Diagramme kann.

mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Tue Dec 1 11:37:02 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W214ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 11:37:02 MET
Subject: picinpar

Hallo liebe TeXer,

vom PINCINPAR.STY bin ich wirklich begeistert.
Jedoch waere es schoen, wenn man die Bildunterschrift (oder zumindest
die fette Zaehlvariable) aus picinpar wahlweise wegbekaeme.
Kann mir dabei jemand helfen?

Viele Gruesse

Jacqueline Schwarzer
EMail: schwajfc@w214zrz.zrz.tu-berlin.de

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Tue Dec 1 13:44:26 +0100 1992
From: Bernd Raichle <Raichle@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 13:44:26 +0100
Subject: Re: Probleme mit Umlauten

Thomas Feuerstack schreibt:

TF> Das Problem hatte ich auch schon mal und trat immer dann auf wenn ich
TF> mit dem german.sty innerhalb des Mathe-Modus umlaute ueber den Back-
TF> slash angesprochen habe.

Auch das von DEK definierte Kommando \" erzeugt einen Fehler im
Mathemodus.  Im Mathemodus sollte man Text so oder so mittels
\mbox{..} bzw. \text{..} einfuegen und wenn man ein Formelzeichen mit
zwei Puenktchen verzieren will (z.B. fuer zweite Ableitung) sollte man
\ddot verwenden!

TF> Probier mal Hilfeschl"ussel anstelle von Hilfeschl\"ussel, dann sollte es
TF> eigentlich funktionieren.

Eigentlich sollte man "a nur verwenden, wenn man Umlaut-a als
Variablenamen verwenden will (sollte z.B. mit den DC Math Italic
Fonts) gehen.  Wie sinnvoll dies ist, darueber laesst sich streiten.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue Dec 1 14:58:50 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 14:58:50 +0100
Subject: Re: TeX-Font fuer MS-DOS

Bernd schreibt:

> Z.B. erhaelt man bei der Verwendung der emTeX codepage definition
> 850_dc.tcp intern Zeichencodes, die den Codes der DC Fonts (einem
> etwas geaenderten ISO Latin-1) entsprechen.

Apropos: seit 30.11 gibt es maketcp 1.1c, die alte Version hatte einen
Fehler. In maketcp.zip (auf ftp.uni-stuttgart.de im Verzeichnis
soft/tex/systems/pc/emtex/betatest) befinden sich auch 850_ec.tcp.
Der erwaehnte Fehler schlaegt zu, wenn man ein Zeichen per ^^ff
eingibt, fuer welches keine Umwandlung von einem externen Zeichen
existiert.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

    Menschen! Menschen!
    Wie ich sie hasse!
    Wimmelnd wie Aale,
    schreiend wie Adler,
    sch"andend die Erde!
    Tod "uber sie!
                               --- H. v. Hofmannsthal, Die Frau ohne Schatten

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue Dec 1 14:58:52 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 14:58:52 +0100
Subject: Re: Grafik in TeX, ein neuer Vorschlag

Anselm Lingnau schreibt:

> Sowas gibt es schon. Es heisst `virtueller Zeichensatz', und es gibt
> einen Artikel dar"uber von Donald Knuth, der sogar in der TeXnischen
> Kom"odie abgedruckt wurde. Implementierungen dieses standardisierten
> Mechanismus sind aber nicht besonders weit verbreitet :-|

...und auch manchmal nicht sehr belastbar. Bei den emTeX-Treibern darf
die Groesse des DVI-Codes fuer ein Zeichen nicht allzugross sein. Die
Grenze liegt bei 32767 oder 65529 Bytes (ich weiss es im Moment
nicht). Bei PicTeX stoesst man sehr schnell an diese Grenze. Diese
Einschraenkung werde ich in naechster Zeit auch nicht aufheben, da es
recht aufwendig ist (insbesondere bei Virtuellen Zeichensaetzen,
welche virtuelle Zeichensaetze verwenden, welche...)

Stattdessen gibt es eine andere, jedoch nicht portable Methode zur
Einfuegung von DVI-Seiten in DVI-Dateien: Man nehme dvimsp (oder
dvidot bei der Betatest-Version) zur Konvertierung der DVI-Seite in
eine Grafikdatei, die dann mit \special in den Text eingefuegt werden
kann. Bei der Gelegenheit kann man die Grafiken (oder was auch immer)
gleich noch drehen etc., so dass man auch Tabellen im Querformat
einfuegen kann.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

    Er witterte eine so eingewurzelte Bl"odheit, einen so gro"sen Ha"s
    gegen seine eigenen Gedanken, eine solche Verachtung f"ur Literatur
    und Kunst, f"ur alles, was er anbetete, witterte, da"s all dies so
    eingewurzelt und verankert in diesen engen Kr"amersch"adeln war, die
    nur an Spitzb"ubereien und Geld dachten und nur jener gew"ohnlichen
    Zerstreuung mittelm"a"siger Geister, der Politik, zug"anglich sind,
    da"s er au"ser sich vor Wut heim eilte und sich mit seinen B"uchern
    einriegelte.      --- J. K. Huysmans, Gegen den Strich (Uebers.: H. Jakob)

------------------------------------------------------------------------------

From Andre' Tue Dec 1 15:35:45 MET 1992
From: Andre' Gerbatsch <gerbatsch@RZ.ZFW-DRESDEN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 15:35:45 MET
Subject: Tinte

Hallo TeXler,
vor 1 Monat wurde viel ueber eine Nachfuellmixtur fuer den HP-Deskjet
gesprochen (Pelikan xxx + y% Isopropylalkohol + .. ?), ich habe leider
alles geloescht.. Kann mir jemand helfen (bitte direkt)
                Danke - A. Gerbatsch, Dresden

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Tue Dec 1 16:10:30 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 16:10:30 MET
Subject: voffset

Hallo,
wir haben einen DEClaser 2200 der prima doppelseitig drucken kann.
Allerdings hat alles einen Haken. Die Rueckseite ist ca. 2mm tiefer
als die Vorderseite. Hat jemand eine Idee wie mann soetwas wie einen
evevoffset und oddvoffset definieren kann ??

mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Tue Dec 1 17:03:32 +0100 1992
From: Heinz Werntges <werntges@CLIO.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 17:03:32 +0100
Subject: Re: Tinte

Aus der Erinnerung:
        Pelikan brilliant schwarz 4001  (neu, nicht jahrelang gelagert!)
      + ca. 10 ... 15 % Isopropanol

        mit z.B. 0.8 mm Injektionsnadel durch die Lueftungsoeffnung applizieren.

Aus eigener schlechter Erfahrung: Vorsicht mit alter Tinte -- die bildet
 offenbar

mikroskopische Klumpen und verstopft die Duesen im Nu.

MfG,
        -- Heinz Werntges (werntges@clio.rz.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Tue Dec 1 16:12:07 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 16:12:07 CET
Subject: Re: picinpar

Jacqueline Schwarzer schreibt:

> vom PINCINPAR.STY bin ich wirklich begeistert.
> Jedoch waere es schoen, wenn man die Bildunterschrift (oder zumindest
> die fette Zaehlvariable) aus picinpar wahlweise wegbekaeme.

Die Begeisterung wird steigen:

Die Bildunterschrift bekommt man weg, indem man statt

\begin{figwindow}[1,l,{was wei"s ich},{Was es sein soll}]
     .
     .
     .
\end{figwindow}

einfach

\begin{window}[1,l,{was wei"s ich},{}]
     .
     .
     .
\end{window}

benutzt.

Wegen \bf kann man im Style im Teil

\long\def\@makewincaption#1#2{%
   \setbox\@tempboxa\hbox{\footnotesize{\bf #1:\enspace}{#2}}%
   \ifdim\wd\@tempboxa>\picwd
      {\footnotesize{\bf #1:\enspace}{#2\par}}
                     ^^^
   \else
      \hbox to\picwd{\hfil\box\@tempboxa\hfil}
   \fi}

das \bf durch beliebiges ersetzen. Aber Vorsicht, bitte auf Abh"angigkeiten
achten, wenn daran rumgebastelt wird. Aber ist das wirklich notwendig?

Seit gestern ist "ubrigens eine korrigierte Version in Stuttgart. Da waren
Probleme mit Bildunterschriften :-) :-) :-)
Z.B.: \begin{figwindow}[1,l,{was wei"s ich},{[Was?]Was es sein soll}]
                                             ^^^^^^
Gru"s
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Tue Dec 1 19:21:19 CET 1992
From: mahilata <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 19:21:19 CET
Subject: Re: voffset

Ich sehe 2 Wege:

1. Im \output herumferkeln. Wenn du plain hast, dann geht es.
  Im webmac ist ne Vorlage, wie sowas geht. Wenn du LaTeX hast,
  dann vergiss es, das wird nur kriminell.

2. Das Programm dvidvi, ein dvi-Nachbrenner in C, mit dem du
  ziemlich nach belieben herummontieren kannst.
  Ich gehe im Moment davon aus, dass du das in Stuttgart finden kannst..
  ..ist in /serv/soft/tex/dviware/dviidvi

mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From mahilata Tue Dec 1 19:40:31 CET 1992
From: mahilata <P86@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 19:40:31 CET
Subject: bibtex in amstex?

Jemand bei uns will bibtex in amstex.

Hat jemand schon sowas?

mahilata

------------------------------------------------------------------------------

From Franz Tue Dec 1 21:26:00 GMT 1992
From: Franz Born <Franz_Born@M.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 1 Dec 92 21:26:00 GMT
Subject: Bedienung

Hallo,

was muss ich tun,

*   um in die Adressatenliste aufgenommen zu werden,
*   bzw. ihr spaeter ggf. mal wieder zu entfleuchen?
*   Gibt es noch andere Server dieser Art?

Vielen Dank,

Franz_Born@m.maus.de

PS: Die Frage mag eigenartig klingen, da ich ja schon hier schreibe, aber der
Empfang erfolgt im Rahmen einer Gruppe des MausNets, sodass ich das Procedere
des Einrichtens usw. selbst noch nicht kenne.
---
---------------------------------------------------------------------
 Born Franz, Connollystr. 3-E522, 8000 Muenchen 40,  Voice: 089 / 351 84 59
             Tulpenstr. 5, 6660 Zweibruecken,        Voice: 06332 / 1 71 71

------------------------------------------------------------------------------

From GURE8356@SNYPLAVA.BITNET Wed Dec 2 01:19:00 EST 1992
From: GURE8356@SNYPLAVA.BITNET
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 01:19:00 EST
Subject: Re: picinpar

Gruezi Jacqueline!

        Es tut mir Leid dass Ich kann dir nicht helfen ueber
deine Frage. Jedoch, Ich fand deine Name sehr schoen zu lesen und
moechte Ich eine huebsches Deutscherin zum Brief wechsel stehen. Leide bin Ich
verblendet mit deinen Name Jacqueline. Hoffentlich, mit ein paar `E-Mail'
Gespraeche wird mein Deutsch zu verbessern. Ich finde mich als einbenachteiligte
   s
Amerikaner. Ich hab' nie mals Berliner Weisser mit Himbeere Sirup getrunken,
auch habe Ich nicht Ledehosen eingezogen wie jeder Mensch macht in Norden...

                Viele Gruessen,
                        Keith

Keith Gurev
208 Kent Hall
Plattsburgh, New York 12901
USA

gure8356@splava.edu

------------------------------------------------------------------------------

From Konrad Wed Dec 2 10:32:56 MEZ 1992
From: Konrad Blum <kblum@HRZ.UNI-OLDENBURG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 10:32:56 MEZ
Subject: Re: picinpar

Wusste schon Asterix: "...die spinnen, die Amis..."

------------------------------------------------------------------------------

From LARS Wed Dec 2 17:59:48 +0100 1992
From: LARS SCHULZE <schulze@IFN.ING.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 17:59:48 +0100
Subject: Neuer Vorschlag fuer Grafik in TeX, Fragen dazu

Vielen Dank an alle fuer die Antworten auf meinen Vorschlag.  Wie vermutet,
gibt es so etwas schon (schade, ich dachte, ich haette jetzt DIE Idee
gehabt).

Das in PicTeX verwendete Verfahren war mir bekannt, wenn ich auch gestehen
muss, dass ich es bis jetzt noch nicht ausprobiert habe.  Es ging mir aber
bei meinem Vorschlag auch mehr darum, die Arbeit von TeX in den DVI-Treiber
bzw. ein Zusatzprogramm wie das angesprochene 'dvipaste' zu verlagern.  Von
virtuellen Fonts hatte ich schon gehoert, wusste aber bislang nicht, was
sich dahinter verbirgt.  Das ist eine Sache, die interessant klingt.  Ebenso
interessant scheint das 'dvipaste' zu sein, da hier das Verknuepfen der
DVI-Dateien dann von einem extra Programm uebernommen wird.  Das muesste
dann auch mit Treibern laufen, die keine virtuellen Fonts unterstuetzen.

Ich haette durchaus Interesse, in dieser Richtung etwas zu programmieren.
Da ich aber wie viele andere unter chronischem Zeitmangel leide, moechte ich
mich erst einmal informieren, bevor ich da ein Projekt in Angriff nehme.
Daher meine Fragen:

 -  Ich bin erst seit 1991 Mitglied bei DANTE und habe in den TeXnischen
    Komoedien von '91 und '92 den angesprochenen Artikel von Donald Knuth
    nicht gefunden.  Daher nehme ich an, dass er vor meiner Zeit erschienen
    ist.  Gibt es den Artikel vielleicht auch in TeX-Form auf einem
    FTP-Server ?  Falls ja, kann mir jemand sagen, wo ?  Das Optimum waere,
    wenn jemand den Artikel zufaellig auf der Platte haette und mir diesen
    als Mail zusenden koennte.  Unsere FTP-Verbindungen von Braunschweig aus
    sind im Moment stark getoert, und Stuttgart ist ueberhaupt nicht
    erreichbar.

 -  Ist das LamsTeX auch in Stuttgart zu finden oder ist es ein komerzielles
    Produkt ? (Ich bin mir nicht ganz sicher, aber im Hinterkopf meine ich
    zu wissen, dass irgendeines der Makro-Pakete ein komerzielles Produkt
    war.)

 mfg
    Lars

-------------------------------------+----------------------------------------
Lars-Christian Schulze               | Technische Universitaet Braunschweig
                                     | Institut fuer Nachrichtentechnik
Internet:  schulze@ifn.ing.tu-bs.de  | Schleinitzstr. 23
                                     | W-3300 Braunschweig
Telefon:   0531 / 391 - 2455         | Germany
-------------------------------------+----------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Wed Dec 2 17:19:48 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 17:19:48 CET
Subject: Re: Info ueber Dante-Beitritt

On Mon, 30 Nov 92 17:01:00 GMT you said:

>Nachdem ich noch keine Emailadresse von DANTE gefunden habe, die nicht vom
>Netz abgewiesen wird, versuche ich es hier.

dante@dhdurz1.bitnet                    oder besser
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

>Nachdem ich seit einiger Zeit mit TeX auf einem Atari arbeite und ueber die
>Anwendervereinigung DANTE hoerte, haette ich gerne ein paar Info's ueber den
>Eintritt und die Moeglichkeiten die Dante anbietet. Insbesondere
>Diskbestellung von TeX-Software.

disketten werden nur an mitglieder verteilt und das meist mit
langen wartezeiten. wir sind keine firma, die software verkauft.
aber darueber werden vermutlich andere sehr viel mehr zu sagen
wissen. :-)   genauere infos, was und wie die software verteilt
wird, bekommt jedes mitglied automatisch zugeschickt. es sollte
aber alle software auch von den gaengigen servern zu beziehen
sein. allgemeine informationen zu dante e.v. schicke ich gerne
an eine entsprechende adresse.

>Da mir vor kurzem ein Antragsformular von 1991 als DVI-Datei in die Haende
>fiel, moechte ich gerne wissen ob die dort gemachten Angaben ueber die
>Beitraege, Adresse und Kontoverbindungen noch als gueltig ansehen sind?

beitraege gelten grundsaetzlich und ohne abzug vom 1.1.--31.12.

  ermaessigte mitgliedschaft               60.--  (bescheinigung mitsch.)
  privatmitgliedschaft                     80.--
  institutionen des oeffentl. rechts      120.--
  firmen, die TeX verwenden               300.--
  firmen, die TeX verkaufen               500.--

kontoverbindung fuer mitgliedsbeitraege (und nur dafuer):

  postgiroamt karlsruhe
  ktnr.:      213400-757
  blz:        66010075

adresse siehe unten.

an alle, die bereits mitglied sind: bitte warten sie, bis die
rechnungen fuer 93 verschickt werden. kommt mit der naechsten
"TeXnischen komoedie" (die im druck ist). falls doch das
dringende beduerfnis besteht, vorher geld zu ueberweisen,
vergessen sie nicht, ihre mitgliedsnummer anzugeben!!!!

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Karin Wed Dec 2 12:32:06 EST 1992
From: Karin Lueders <KLUEDERS@UVMVM.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 12:32:06 EST
Subject: Re: picinpar

OK Blum! Du glaubst wohl Du bist so schlau!

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Wed Dec 2 18:34:44 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1.RZ.TU-BS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 18:34:44 MEZ
Subject: bibtex and amstex

BibTeX ist in AMSTeX nicht vorgesehen.  Man sollte AMS LaTeX benutzen wo
es auch ein "amsplain.bst" Bibliography-Format gibt.

Mike Dowling

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Wed Dec 2 20:48:20 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 20:48:20 MEZ
Subject: Re: Zeichen-/Zahl-Erkennung

On Mon, 30 Nov 92 15:06:00 GMT Gundolf Frank said:

>
>Daher eine Frage: Ich habe vor den Befehl \Closing zu erweitern: Es sollen
>entweder Zahlen eingegeben werden (z.B. 1 fuer Mit freundlichen Gruessen) oder
>aber ein eigener Text, der nicht in der Liste steht. LaTeX oder TeX bringt
>beim Befehl \IfCase mit einem String eine Fehlermeldung. Gibt es eine
>Anweisung \IfChar o.ae., die erkennt, ob es sich um einen String oder eine Zahl
Aus diesen mageren Angaben laesst sich natuerlich nicht erkennen, was
schief gegangen ist.
Aber vielleicht hilft schon der folgende Hinweis:
Fuer das Verzweigen auf Zahlwerte gibt es den Befehl
   ifcase <Zahl> Fall 1 or Fall 2 or Fall 3  .... else sonst fi
(IFCase und IFChar gibt es in TeX nicht, ob sie in LaTeX definiert
wurden, weiss ich nicht.)

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Wed Dec 2 23:16:13 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W206ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 2 Dec 92 23:16:13 MET
Subject: picinpar

Hallo liebe TeXer,

es tut mir leid, dass ich meine Frage vom Dienstag noch einmal
wiederholen muss, doch hier im Rechenzentrum ist eine Station
voellig zusammengebrochen (und nun defekt), und gerade dort wo
meine Mails hingeschickt werden, deshalb habe ich seit Dienstag
13 Uhr keine Nachrichten erhalten.

hier nochmal meine Frage:
-------------------------
vom PINCINPAR.STY bin ich wirklich begeistert.
Jedoch waere es schoen, wenn man die Bildunterschrift (oder zumindest
die Zaehlvariable) aus picinpar wahlweise wegbekaeme.
Kann mir dabei jemand helfen?

Viele Gruesse

Jacqueline Schwarzer
NEU !!!!! EMail: schwajfc@w206zrz.zrz.tu-berlin.de
^^^^^^^^^                   ^^
                            |_ NEU !!!!!!!!

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Thu Dec 3 08:36:55 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 3 Dec 92 08:36:55 SET
Subject: Re: Zeichen-/Zahl-Erkennung

Hier eine kleine Hilfe:

Abfragen auf unterschiedlichste Dinge macht man einfach mit

/if/zahl1  ... /fi    /if/zahl2 ... /fi

oder mittels /ifx...  (TeXbook oder Schwarz: Einf. in TeX)

so kann man alles abtesten. Andere Loesung des speziellen Problems:

/ifcat

Damit kann man den /catcode (siehe Schwarz oder TeXbook) testen, der
ist zumindest fuer Buchstaben anders als fuer Zahlen. Wenn man nun
weiss, dass es sich um eine Zahl handelt, kann man /ifcase anwenden.

Viel Erfolg|

------------------------------------------------------------------------------

From Heinz Thu Dec 3 14:16:11 +0100 1992
From: Heinz Werntges <werntges@CLIO.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 3 Dec 92 14:16:11 +0100
Subject: hp2tex, hp2xx

Liebe TeXniker(innen),

Axel Braun's Programm hp2tex wandelt HP-GL in ein Format um, das von
TeXcad gelesen werden kann. Mein hp2xx unterstuetzt u.a. auch ein
Ausgabeformat, das vergleichbare Resultate erzeugt, also dabei auf
\special{em:line...} beruht, aber nicht TeXcad-kompatibel ist.

Die Moeglichkeit, HP-GL Grafiken nach Konvertierung in eine TeX-genehme Form
editierbar zu haben (mit TeXcad eben), finde ich eigentlich recht nett.
Allerdings betrachte ich den exzessiven Gebrauch von \special{em:line ...}
(tausende Male pro DVI-Datei bei "interessanten" Abbildungen) fuer nicht
gerade zukunftstraechtig ;-), zumal TeXcad auf DOS beschraenkt bleibt.

Nun meine Frage: Besteht ausreichend Interesse, das fuer TeXcad geeignete
Format auch in hp2xx aufzunehmen? Falls ja -- es waere sehr leicht machbar.
Ich moechte es aber nicht ohne Grund einbauen, damit die AnwenderInnen nicht
auf "Abwege" gelockt werden, die sie z.B. nach Wechsel in eine Unix-Umgebung
in Schwierigkeiten bringen kann.

MfG,
        Heinz Werntges (werntges@clio.rz.uni-duesseldorf.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Monika Thu Dec 3 14:46:05 MET 1992
From: Monika Sester <monika@IFP.BAUINGENIEURE.UNI-STUTTGART.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 3 Dec 92 14:46:05 MET
Subject: style-frage

hi,

ich brauche einen textstil, der auf der ersten seite
unser institutslogo in der kopfzeile enthaelt, auf den
folgeseiten jedoch nicht mehr.

wie erklaert man in latex, dass etwas nur auf der aller-
ersten seite zu erfolgen hat ?

moni

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Thu Dec 3 15:22:42 +0100 1992
From: Bernd Raichle <Raichle@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 3 Dec 92 15:22:42 +0100
Subject: Re: style-frage

Monika Sester schreibt:

>> ich brauche einen textstil, der auf der ersten seite
>> unser institutslogo in der kopfzeile enthaelt, auf den
>> folgeseiten jedoch nicht mehr.

>> wie erklaert man in latex, dass etwas nur auf der aller-
>> ersten seite zu erfolgen hat ?

Entweder
        \thispagestyle{...}
nur auf der ersten Seite verwenden (z.B. im Stylefile).

Oder als Hack im speziellen Pagestyle in den \@oddhead,\@evenhead,...
Redefinitionen ihrer selbst mit einschliessen.

... weitere Loesungen ...

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Thu Dec 3 14:54:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 3 Dec 92 14:54:00 LCL
Subject: Re: style-frage

Moin,
> folgeseiten jedoch nicht mehr.
> wie erklaert man in latex, dass etwas nur auf der aller-
> ersten seite zu erfolgen hat ?

Das sollte mit /titlepage, o.ae. zu loesen sein ...
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From (Volker Thu Dec 3 16:49:48 +0100 1992
From: "(Volker Dobler)" <dobler@ETUPC30.WIWI.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 3 Dec 92 16:49:48 +0100
Subject: Fragen zu verbatim

Hallo TeX'er,

will einen Textteil, der "verbatim" ausgegeben werden soll, in
einen Rahmen einbinden. Folgenden Text habe ich erstellt:

\documentstyle[verbatim,german]{article}

\begin{document}

\fbox{\parbox{12cm}{

\begin{verbatim}
  Dies ist verbatim
  und noch mehr.
\end{verbatim}

}}
\end{document}

Das erstellte LOG-File ist:

This is emTeX, Version 3.0 [3a] (preloaded format=lplaing 92.6.10)  3 DEC 1992 1
6:42
**&lplaing.fmt OHNENAME.TEX
(ohnename.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
(e:\emtex\texinput\article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(e:\emtex\texinput\art10.sty)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
) (verbatim.sty
Style-Option: `verbatim' v1.4i <92/01/20> (RmS)
English Documentation          <91/12/18> (RmS)
\every@verbatim=\toks11
\verbatim@line=\toks12
) (e:\emtex\texinput\german.sty
Document Style Option `german' Version 2.4a of 12 Apr 1992
\U@D=\dimen99
) (ohnename.aux)
Runaway argument?
Dies ist verbatim und noch mehr. \end {verbatim}
! Paragraph ended before \verbatim@ was complete.
<to be read again>
                   \par
\@iparbox ... {\hsize #2\@parboxrestore #3
                                          }\if@pboxsw \m@th $\fi
\fbox ...mode \setbox \@tempboxa \hbox {#1
                                          }\@tempdima \fboxrule \adva...
l.12 }}

?
! Extra }, or forgotten \endgroup.
End of file on the terminal!

[...]

Here is how much of TeX's memory you used:
 335 strings out of 6965
 3276 string characters out of 13278
 29117 words of memory out of 65533
 2289 multiletter control sequences out of 3500
 18996 words of font info for 72 fonts, out of 32766 for 127
 0 hyphenation exceptions out of 307
 12i,10n,15p,168b,206s stack positions out of 200i,40n,60p,1024b,600s
No pages of output.

Was mache ich falsch, wie komme ich zum erwuenschten Ziel ????????

Danke,
Volker
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
|          Volker Dobler, Universitaet Karlsruhe (TH), Deutschland           |
|                                                                            |
|   e-mail: dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de     ,-----------------------|
|    oder     ul1f@dkauni2.bitnet                    |  I don't like chaos,  |
|  PGP20-Public Key:                                 |  but chaos likes me.  |
|        finger dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de |                       |
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From yannis Fri Dec 4 00:49:16 +0100 1992
From: yannis <yannis@GAT.CITILILLE.FR>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 00:49:16 +0100
Subject: eine neue Diskussionsliste

Eine neue Diskussionliste wurde gegruendet. Sie betrifft METAFONT!!
Ihr seit alle eingeladen teilzunehmen; es sollen Probleme und Maengel,
aber auch neue Einfaelle, Entwicklungen und Ereignisse diskutiert werden.
Owner dieser Liste ist Jacques Beigbeder, Koordinator ich selbst. Sprache
der Liste ist Englisch. FAQ-files wird es bald geben (warum kriege ich
immerzu cmr10.2602gf? wo finde ich StempelGaramond-Roman.mf? ist die
Formel $\MF^{i\TeX}=-1$ richtig? wie schreibt man auf einem M"obius-Band?)

Die Adresse der Liste ist: METAFONT@ens.fr (Internet)

Give \MF\ a chance; join us!

Tschuess
Yannis

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Fri Dec 4 07:28:08 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 07:28:08 CET
Subject: Re: picinpar

Kann jemand meine Antwort bitte an Frau Schwarzer forwarden (starkes Wort)?
Am besten nur jemand aus Berlin, sonst wird's zuviel :-)

Ich hab's leider nicht gespeichert.

Dank!
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Fri Dec 4 07:47:30 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 07:47:30 CET
Subject: Re: picinpar

> Wusste schon Asterix: "...die spinnen, die Amis..."

Herr Blum meint wohl die mail von Keith Gurev:

>        Es tut mir Leid dass Ich kann dir nicht helfen ueber
>deine Frage. Jedoch, Ich fand deine Name sehr schoen zu lesen und
>moechte Ich eine huebsches Deutscherin zum Brief wechsel stehen. Leide bin Ich
>verblendet mit deinen Name Jacqueline. Hoffentlich, mit ein paar `E-Mail'
>Gespraeche wird mein Deutsch zu verbessern. Ich finde mich als einbenachteiligt
>   s
>Amerikaner. Ich hab' nie mals Berliner Weisser mit Himbeere Sirup getrunken,
>auch habe Ich nicht Ledehosen eingezogen wie jeder Mensch macht in Norden...

Der Kommentar war mehr als "uberfl"ussig.

Ein Kollege von mir hat durch eine "ahnliche mail den Kontakt zu einer
Amerikanerin bekommen. Nichts romatisches, lediglich eine Freundschaft
hat sich entwickelt. Ich hab die Dame bei Ihrem Besuch hier in D"usseldorf
kennengelernt und dann in Portland in diesem Jahr wiedergetroffen. Sie
spinnt nicht! Luzia Dietsche und Joachim Lammarsch k"onnen das best"atigen.

Solche Meinungen wie die von Herrn Blum passen weder in die heutige Zeit noch
in ein Forum wie dieses. Die darin enthaltene Einstellung zu Menschen anderer
Nationen bedarf einer kritischen Selbstanalyse desjenigen, der diese Meinung
"au"sert.

Ich wei"s: das geh"ort auch nicht unbedingt hier her. Es war mir aber ein
Bed"urfnis, welches jeden Morgen beim Lesen der Zeitung immer dr"angender wird.

Friedhelm Sowa

PS: Auch wenn es eine humoristische Anmerkung gewesen sein soll (was ich
optimistischerweise annehme), kann sie leicht falsch verstanden werden.

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Fri Dec 4 08:11:43 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 08:11:43 SET
Subject: Re: Fragen zu verbatim

Hallo,

Es ging um verbatim in einer Parbox, Rahmen etc. TeX-Eingaben kann ich
hier auf dieser scheusslichen VM-Kiste leider nicht sehr gut entziffern,
es scheint sich aber um folgendes allgemeine Problem zu handeln:

1. Fuer Verbatim-Eingaben muessen /catcodes umdefiniert werden.

2. Wenn TeX einen Parameter eines Makros, also das was in geschweiften
   Klammern steht, bearbeitet, sind die Zeichen schon gelesen, die
   /catcodes koennen nicht mehr veraendert werden.

Ich glaube das folgende geht:
( = geschweifte Klammer auf, ) = geschweifte Klammer zu, / = Backslash
% Definieren einer Box mit dem verbatim-Inhalt:
/newbox/mybox                    % Box-Register anfordern
/setbox/mybox/vbox(/hsize=10cm   % Satzbreite der Parbox
  /begin(verbatim)
   ....
  /end(verbatim)
)                                % Ende der /vbox
.....
/fbox(/hbox(/box/mybox))         % zum Setzen auf der Seite
                                 % ggf. auch ohne /hbox

Das sollte funktionieren, da das, was bei der /vbox in Klammern
steht (soweit ich weiss) von TeX nicht als normaler Parameter gelesen
wird. Obiges Problem ist auch ein Grund fuer die uebliche LaTeX-Syntax
mit /begin und /end. Der Text dazwischen wird von TeX nicht als Parameter
gelesen. Wenn ich Zeit habe, probier ich es heute mal aus, ob es auch
wirklich geht. Sonst kommt eine Korrektur. Da ich sowas aber schon mal
gemacht habe, weiss ich, dass es irgendwie moeglich ist.

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Fri Dec 4 09:31:44 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 09:31:44 MET
Subject: Fragen zu verbatim

Hallo Volker,
so geht es auch nicht. An dieser Anwendung habe ich auch mal rumgeknackt
(um gerahmte Listings in Skripten zu bringen). Nun meine Loesung:
    - den folgenden Style jhlmac.sty einbinden
    - mit \begin{rahmen} ... \end{rahmen} den beliebigen Text (auch
      verbatim) klammern, und man rahmte das ganze in der aktuellen
      Textbreite.

wenn das nicht reicht kann man sich ja an diesem Style inspirieren lassen.

----------------------------------------------------------------------
\typeout{New enviroment RAHMEN by J.-H. Lueddecke, V1.2, 17.03.92}
\typeout{New command SCAPTION  by J.-H. Lueddecke, V1.0, 26.09.90}
%
% Macro fuer einen Rahmen um Verbatim Boxen und beliebige andere
% Objekte. Der Rahmen wird mit \begin{rahmen} ... \end{rahmen}
% in der aktuellen Textbreite erzeugt.
%
% 25.06.90 Lueddecke
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Neues enviroment 'rahmen'
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
\newsavebox{\inhalt} %Inhalt des Rahmens
\newdimen\rahmenwd   %Breite der Box
\newdimen\rahmenht   %Hoehe der Box
%
\def\rahmen{\sbox{\inhalt}\bgroup\vbox\bgroup\hsize\textwidth}
%\def\endrahmen{\par\vskip-\lastskip\egroup\egroup\fboxsep3mm%
%\framebox[\textwidth][l]{\usebox{\inhalt}}}
\def\endrahmen{\egroup\egroup\fboxsep3mm%
\framebox[\textwidth][l]{\usebox{\inhalt}}}
%
% Macro um Supertab-Tabellen gleichberechtigt mit normalen Tabellen
% ins Tabellenverzeichnis aufnehmen zu koennen.
%
% \scaption{Text} erzeugt einen Eintrag im Tabellenverzeichnis analog
% zum \caption Befehl der Tabularumgebung und eine Ueberschrift der
% Form 'Tabelle x.x Text'. Bei Supertab hat man dann die Moeglichkeit
% den Befehl ueber die Tabelle zu setzen, oder in den Tablehead aufzunehmen.
% Im ersten Fall bekommt man einen Verzeichniseintrag und eine Tabellennummer.
% Im zweiten Fall bekommt man fuer jede Tabellenfortsetzung einen Tabellen-
% eintrag und eine Ueberschrift mit Folgenummer.
%
% 26.09.90 Lueddecke
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\def\scaption#1{\stepcounter{table}%
\addcontentsline{lot}{table}{\protect\numberline{\thetable}{#1}}%
Tabelle \thetable : #1}

----------------------------------------------------------------------
mfg

Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Fri Dec 4 10:03:17 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 10:03:17 MET
Subject: eine neue Diskussionsliste

Hallo Yannis,
diese Initiative finde ich super! Jetzt allerdings die Probleme:

-  wie kann ich "subscribe"n?
-  wie kommt man mit x400-Anschluss, ohne Internet dort ran?
mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Fri Dec 4 10:03:23 MET 1992
From: Hubert Partl <partl@HP01.BOKU.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 10:03:23 MET
Subject: Re: style-frage

> wie erklaert man in latex, dass etwas nur auf der aller-
> ersten seite zu erfolgen hat ?
mit \thispagestyle

--
Dr. Hubert Partl                              Mail:  partl@mail.boku.ac.at
EDV-Zentrum, Universitaet fuer Bodenkultur    Phone: (+43 1) 36 92 924 - 233
Nussdorfer Laende 11                          Fax:   (+43 1) 36 92 924 - 200
A-1190 Wien, Austria                          (-:  Make laugh, not war!  :-)

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Fri Dec 4 10:01:06 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 10:01:06 SET
Subject: EM-TeXShell-Editor

Hallo EM-TeXer,

Gestern habe ich die EM-TeX-Shell 2.51 installiert. Ich meine mich zu
erinnern, dass ich irgendwo (vielleicht hier in der Liste) gelesen habe,
dass der Editor jetzt einen automatischen Wortumbruch unterstuetze.
Bei mir tut er das nicht. Irre ich mich, mache ich etwas falsch, oder
was ist der Stand der Dinge?

Schon mal vielen Dank fuer eine Antwort|

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri Dec 4 11:03:18 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 11:03:18 MET
Subject: Reply to EM-TeXShell-Editor

Jemand fragte:

>
>Gestern habe ich die EM-TeX-Shell 2.51 installiert. Ich meine mich zu
>erinnern, dass ich irgendwo (vielleicht hier in der Liste) gelesen habe,
>dass der Editor jetzt einen automatischen Wortumbruch unterstuetze.
>Bei mir tut er das nicht. Irre ich mich, mache ich etwas falsch, oder
>was ist der Stand der Dinge?

Du irrst Dich nicht: mit <crtl><w> kann das word wrapping ein- und
ausgeschaltet werden, Standard ist aus. Allerdings mu"st Du es nach
jedem neuen Editoraufruf neu einschalten.
Naeheres steht in der Dokumentation!

Mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From A. Fri Dec 4 13:49:48 SET 1992
From: "A. Berthold" <UPH065@DDOHRZ11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 13:49:48 SET
Subject: bibdb

Hallo,

kann mir bitte jemand mailen, wo ich bibdb, Version 1.3 (oder neuer)
finde ?

In Stuttgart gibts nur die Version 1.0.

Danke

Andreas Berthold

uph065@ddohrz11

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Fri Dec 4 13:53:33 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 13:53:33 MEZ
Subject: Re: bibdb

>
>kann mir bitte jemand mailen, wo ich bibdb, Version 1.3 (oder neuer)
>finde ?

Simtel-20 - also auch alle mirrors (wuarchive.wustl.edu /mirrors/msdos/tex)
und Trickle mailserver

Wichtig: nur 1.3a verwenden, da 1.3 einen gefaehrlichen Bug (Maus-Cursor
enthielt!)

Peter

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Dr.Horn Fri Dec 4 16:27:42 +0100 1992
From: "Dr.Horn" <horn@HAMBURG.GERMANLLOYD.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 16:27:42 +0100
Subject: SGML

Hallo,

wer kann mich "uber den Stand TeX -- SGML aufkl"aren?

Gru"s Ronald

Ronald Horn
Schippelsweg 24
2000 Hamburg 61
(040) 551 09 62
horn@hamburg.germanlloyd.de

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer.Gubanski@CDC2.TECHN.CHEMIE.UNI-HANNOVER.DBP.DE Fri Dec 4 18:11:25 MET 1992
From: Rainer.Gubanski@CDC2.TECHN.CHEMIE.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 18:11:25 MET
Subject: hp-laserjet 4 Druckertreiber verfuegbar ?

Hallo

   Kann mir jemand sagen, ob es schon DVI-Treiber fuer den hp-Laserjet 4
gibt, die die vollen 600 dpi unterstuetzen, oder ob es sie in absehbarer Zeit
geben wird ?

mfg.

  R. Gubanski
(Rainer.Gubanski@cdc2.techn.chemie.uni-hannover.dbp.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Gundolf Fri Dec 4 23:47:00 GMT 1992
From: Gundolf Frank <Gundolf_Frank@AC.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 4 Dec 92 23:47:00 GMT
Subject: Re: Zeichen-/Zahl-Erkennung

Kommentar zu A43633@HB
Hallo Andreas,

> Von : TEX-D-L@DEARN.BITNET (Do, 03.12.92 20:07)
> Name: (Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE)
> MId : <m0mxBDw-0000MlC@arbi.informatik.uni-oldenburg.de>
>
> Andere Loesung des speziellen Problems:
>
> /ifcat
>
> Damit kann man den /catcode (siehe Schwarz oder TeXbook) testen, der
> ist zumindest fuer Buchstaben anders als fuer Zahlen. Wenn man nun
> weiss, dass es sich um eine Zahl handelt, kann man /ifcase anwenden.
>
Da ich weder das TeXBook noch das Buch von Schwarz habe (aber Weihnachten naht
ja schon) waere es mir lieb, wenn Du mir dazu naehre Informationen geben
koenntest, da genau dies die Funktion ist die ich suche.

Vielen Dank
Gundolf
*   Mausmail Soft   *

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Dec 7 00:17:34 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 00:17:34 CET
Subject: Re: Nochmal Re: NFSS

On Thu, 26 Nov 92 16:49:31 MEZ Wolfgang Kaspar said:

>beim "durchblaettern" meiner Mail ist mir, nachdem ich Ihre Mail beantwortet
>hatte, die unten eingefuegte Mail aufgefallen.
>
>Wahrscheinlich haben Sie diese Mail auch gelesen. Sicherheitshalber
>schicke ich Sie Ihnen noch einmal.
>
>Ich moechte mich nicht druecken -- ich muss den NFSS-Artikel auf jeden Fall
>fuer unsere Hauszeitschrift (inforum) vollenden --, aber vielleicht ist es
>besser den Artikel von Herrn Segner zu nehmen.

ich hab die mail gelesen. ich vermute aber, dass ihr artikel geeigneter
ist, da er schon als artikel fuer eine zeitung konzipiert ist. FRAU
segner's beitrag ist ja wohl mehr nen kurz-manual. ich bin also immer noch
an ihrem beitrag interessiert.

>Viele Gruesse
>Wolfgang Kaspar

gruss -- luzia dietsche

ps: frau segner ist uebrigens die blondhaarige junge dame, die in hamburg so
    sehr viel begeisterte informationsquellen fand :-)

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Mon Dec 7 00:27:02 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 00:27:02 CET
Subject: falsche adresse

die letzte mail war eigentlich nicht fuer die liste gedacht.
man sollte eben nicht nachts um halb eins noch mail beant-
worten :-(  das naechste mal lass ich wohl besser ne antwort
wieder haengen, bis ich ausgeschlafen hab. tschuldigung.

mit freundlichen gruessen
Luzia Dietsche

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Dec 7 09:09:40 +0100 1992
From: Bernd Raichle <Raichle@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 09:09:40 +0100
Subject: Re: falsche adresse

Luzia Dietsche schrieb (als Editorin der "Komoedie", vermute ich mal;-):

>> die letzte mail war eigentlich nicht fuer die liste gedacht.
>> man sollte eben nicht nachts um halb eins noch mail beant-
>> worten :-(  das naechste mal lass ich wohl besser ne antwort
>> wieder haengen, bis ich ausgeschlafen hab. tschuldigung.

Gibt's nichts zu entschuldigen!

Sollen doch die "Noergler" sehen, dass hinter den `Kulissen' etwas
getan wird --- auch und gerade damit man vorne im `Zuschauerraum' gut
`unterhalten' wird. (... und auftretende Pannen wie diese sind bei
einer `Komoedie' das Salz in der Suppe!)

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Dec 7 09:24:57 +0100 1992
From: Bernd Raichle <Raichle@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 09:24:57 +0100
Subject: Re: Zeichen-/Zahl-Erkennung

Gundolf Frank schreibt

> Name: (Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE)
[..]
> Andere Loesung des speziellen Problems:
>
> /ifcat
>
> Damit kann man den /catcode (siehe Schwarz oder TeXbook) testen, der
> ist zumindest fuer Buchstaben anders als fuer Zahlen. Wenn man nun
> weiss, dass es sich um eine Zahl handelt, kann man /ifcase anwenden.

Wuerde ich nicht so machen, da `other' der \catcode einer <ziffer> als
auch der meisten anderen Nicht-Buchstaben ist.

GF> Da ich weder das TeXBook noch das Buch von Schwarz habe (aber Weihnachten
 naht
GF> ja schon) waere es mir lieb, wenn Du mir dazu naehre Informationen geben
GF> koenntest, da genau dies die Funktion ist die ich suche.

Wie waer's mit nachfolgender Loesung?  Dabei wird ausgenutzt, dass man
den Code eines Zeichens (ein Wert zwischen 0 und 255, inkl.) direkt
mittels Backquote erhalten kann.  Diesen Wert kann man dann durch
\ifnum-Vergleich abpruefen....

\def\parse#1{%
  % verwende \relax als Delimiter fuer 2. `delimited' Argument
  % von \zahlprefix, \string damit auch tatsaechlich ein Buchstabe
  % mit \ifnum `... verglichen wird, 2. \relax falls Argument
  % von \parse leer.
  \expandafter\zahlprefix\string#1\relax\relax
  % ... etcetc
}

\def\zahlprefix#1#2\relax{%
  \ifnum `#1<`0 %
     \message{keine Zahl}%
  \else \ifnum `#1>`9 %
     \message{keine Zahl}%
  \else
     \message{beginnt mit Zahl}%
  \fi\fi}

% Testen von \parse:
\parse{1foo}\parse{0foo}\parse{9foo}
\parse{foo}\parse{$foo}\parse{\foo 12}
\parse{}
\bye

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE Mon Dec 7 11:12:10 CET 1992
From: VIETH@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 11:12:10 CET

Hallo Leute,

am Wochenende las ich in der BYTE eine Besprechung des neuesten Werkes
unseres Grand Wizards:

  Donald E. Knuth: Literate Programming,
  University of Chicago Press, $24.95
  ISBN 0-937073-80-6

Kann man davon ausgehen, da"s dieses Buch in absehbarer Zeit bei DANTE
erh"altlich sein wird, und wenn ja, wie lange wird man darauf warten
m"ussen. (Ich warte jetzt vier Monate auf meine letzte Bestellung, aber
das ist eine andere Geschichte.) "Uberraschend finde ich, da"s dieses
Buch nicht wie alle anderen TeX- und METAFONT-B"ucher von DEK bei
Addison-Wesley erschienen ist, obwohl es sich ganz zwanglos darin
einordnen lassen w"urde. Es bleibt zu hoffen, da"s dadurch f"ur DANTE
nicht zuviel Aufwand f"ur Verhandlungen mit einem neuen Verlag notwendig
werden. Auf jeden Fall geh"ort dieses Buch in die Sammlung eines jeden,
der ein Volume B oder "ahnliches besitzt.

Mit TeXnischen Gr"u"sen,

Ulrik Vieth.

------------------------------------------------------------------------------

From buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE Mon Dec 7 18:17:18 CET 1992
From: buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 18:17:18 CET
Subject: 14pt-Style

Hallo TeX'Fans

vor einigen Wochen fragte ich an, ob es einen offiziellen 14pt-Style
gaebe. Wie ich den Antworten auf diese Frage entnehmen konnte, gibt
es so etwas nicht. Wolfgang Ratzka und Peter Schmitt empfahlen mir
statt dessen auf eine A5 Seite setzen zu lasen und dann vergroessert
auszudrucken. Bei beiden moechte ich mich fuer diese Empfehlung bedanken.
Mein Problem kann ich auf diese Weise aber leider nicht loesen, da meine
LaTeX-Bilder dann teilweise zu gross rauskommen. Da stehen in der Regel
absolute Laengenangaben drin, abgesehen von einigen Tabellen, die so gerade
noch ohne Drehen auf eine A4 Seite passen.

Da ich schon ueber Bilder in TeX rede: Die Diskussion der letzten Wochen
hat mir bestaetigt, dass das ein leidiges Problem ist. Will man absolut
portabel bleiben und auch noch auf dem kleinen Atari was machen, ist
man sehr schnell aufgeschmissen. Ich benuetze fuer meine Bilder idR
eigene Liniemakros, die Linien mit sehr vielen kleinen Rechtecken annaehern,
im Prinzip genau so, wie es bezier-Style macht. Das sieht auf einem
24-Nadeldrucker ausgedruckt recht passabel aus, ermoeglicht beliebige
Steigungen und beliebige Strichdicken, braucht aber unendlich viel
TeX-Kapazitaet. Der epic-Style Weg, wie er im c't Artikel beschrieben
wird hat das gleiche Manko. Und noch etwas: Fuer den Atari gibt es ebenfalls
ein recht maechtiges Konvertierungsprogramm, naemlich TeXdraw von Jens Pirney.

mfg
Dietrich Baumann
BUERS@v36.chemie.uni-konstanz.de

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Mon Dec 7 18:33:56 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 18:33:56 MEZ
Subject: Re: 14pt-Style

On Mon, 7 Dec 92 18:17:18 CET <buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE> said:

>es so etwas nicht. Wolfgang Ratzka und Peter Schmitt empfahlen mir
>statt dessen auf eine A5 Seite setzen zu lasen und dann vergroessert
>auszudrucken. Bei beiden moechte ich mich fuer diese Empfehlung bedanken.
>Mein Problem kann ich auf diese Weise aber leider nicht loesen, da meine
>LaTeX-Bilder dann teilweise zu gross rauskommen. Da stehen in der Regel
>absolute Laengenangaben drin, abgesehen von einigen Tabellen, die so gerade
>noch ohne Drehen auf eine A4 Seite passen.
>
das muesste aber trotzdem gehen: magstep2 fuer das Dokument,
(bezogen auf einen 10 pt Stil) und die
Bilder mit `true' Laengenangaben versehen (dann werden sie nicht
vergroessert), und fuer die Tabelle auf einen kleineren Font schalten
(wird natuerlich schwierig, wenn sie auch noch Formeln enthalten -
aber dann werden sie vekleinert nur mehr schwer zu lesen sein)
Jedenfalls sollte eine 7pt Schrift (vergroessert und wieder verkleinert)
besser herauskommen als eine verkleinerte 10pt Schrift.

Peter

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Alex Mon Dec 7 18:52:03 CET 1992
From: Alex Franz <FRANZ@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 18:52:03 CET
Subject: 92er Versionen von NFSS - AmSLaTeX - LamsTeX - AmSFonts ?

Ich habe mir aus Stuttgart LamSTeX und AmSLaTeX mit den AmSFonts
geholt, das NFSS war dabei, das es von AmSLaTeX benutzt wird.

Allerdings sind das alles '91er Versionen und '92 ist ja nun
schon fast zuende !

Gibt es wirklich keine neueren Versionen ? Im LaTeX 2.09 vom Jan '92
ist doch das NFSS noch nicht integriert oder ?

Danke f"ur alle Hinweise schon mal im voraus, ich wei"s, mal soll
die Liste eigentlich nicht mit solchen FAQ belasten, aber ich
wei"s mir nicht mehr anders zu helfen, zumal das
Stuttgarter Verzeichnis NFSS vor ein paar Tagen noch LEER war (seltsam)

Ein gro"ses Lob an alle, die an LamSTeX, AmSLaTeX, den AmSFonts und dem
NFSS mitgearbeitet haben, ich glaube, da"s es gerade f"ur ein Programm
wie TeX ganz wichtig ist, da"s sich Leute finden, die es auf dem
aktuellen Stand halten.

Alexander Franz                               Phonology
Dep. of Linguistic                            is the study of telephone
Heinrich-Heine-University                                     etiquette.
4000 Duesseldorf, Germany
e-mail: franz@convex.rz.uni-duesseldorf.de
        franz@ze8.rz.uni-duesseldorf.de         (in: Fromkin/Rodman)

------------------------------------------------------------------------------

From buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE Mon Dec 7 19:20:21 CET 1992
From: buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 19:20:21 CET
Subject: Epic-style

Hallo TeX'ler

vor einiger Zeit hatte Jacqueline Schwarzer irgend ein Problem mit
dem epic-Style. Es ging um die Dateiendekennung. Ich habe mir das File
deshalb nocheinmal angesehen und festgestellt, da"s am Anfang ein
"`makeatletter"' und am Ende ein "`makeatother"' steht. Meines Wissens
nach kann das Probleme verursachen, wenn epic nicht als letztes zus"atzliches
Style-File aufgerufen wird (Leidliche eigene Erfahrung). Wie es scheint,
k"onnen die beiden Zeilen gefahrlos auskommentiert werden.

mfg
Dietrich Baumann
BUERS@v36.chemie.uni-konstanz.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Dec 7 20:43:42 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka <RATZKA@RPHNW2.NGATE.UNI-REGENSBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 7 Dec 92 20:43:42 MET
Subject: Re: 14pt-Style

>
> On Mon, 7 Dec 92 18:17:18 CET <buers@CHCLU.CHEMIE.UNI-KONSTANZ.DE> said:
> >es so etwas nicht. Wolfgang Ratzka und Peter Schmitt empfahlen mir
> >statt dessen auf eine A5 Seite setzen zu lasen und dann vergroessert
> >auszudrucken. Bei beiden moechte ich mich fuer diese Empfehlung bedanken.
> >Mein Problem kann ich auf diese Weise aber leider nicht loesen, da meine
> >LaTeX-Bilder dann teilweise zu gross rauskommen. Da stehen in der Regel
> >absolute Laengenangaben drin, abgesehen von einigen Tabellen, die so gerade
> >noch ohne Drehen auf eine A4 Seite passen.
> >
> das muesste aber trotzdem gehen: ?magstep2 fuer das Dokument,
> (bezogen auf einen 10 pt Stil) und die
> Bilder mit `true' Laengenangaben versehen (dann werden sie nicht
> vergroessert), und fuer die Tabelle auf einen kleineren Font schalten
> (wird natuerlich schwierig, wenn sie auch noch Formeln enthalten -
> aber dann werden sie vekleinert nur mehr schwer zu lesen sein)
> Jedenfalls sollte eine 7pt Schrift (vergroessert und wieder verkleinert)
> besser herauskommen als eine verkleinerte 10pt Schrift.

true cm sind in LaTeX nun mal leider dasselbe wie cm, da man stilgerecht
die Vergr"o"serung durch den Ger"atetreiber besorgen l"a"st.
Was LaTeX-Bilder anbetrifft, die enthalten doch eh keine absoluten
L"angenangaben, da kann man die ?unitlength doch einstellen.
(Mit dvips und rotate.sty kann man eine Tabelle auch drehen...)

                                                       Wolfgang Ratzka
      ___    ---------------------------------------------------------
|    |   )   Institut f\"ur theoretische Physik \\
| /\ |  \    Lst. Prof. Weise \\ Universit\"atsstra{\ss}e 31 \\
|/  \|   \   W-8400 Regensburg \\ Germany \\ Phone: +49 941 943 2085
----------------------------------------------------------------------
eMail:       ratzka@rphnw2.ngate.uni-regensburg.de
             ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Tue Dec 8 08:21:18 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 8 Dec 92 08:21:18 SET
Subject: Re: Zeichen-/Zahl-Erkennung

Hallo,
noch einmal gehts um das Zeichen/Zahl Problem. Mir scheint Bernds
Loesung in Ordnung zu sein. Ich denke Gundolf kommt damit am besten
klar. Dennoch moechte ich noch kurz etwas zu den catcodes sagen.
Das Prinzip ist folgendes. TeX ordnet alle Zeichen (einstellbar) mehreren
Kategorien (cat...) zu. Das sind bespielsweise

   aktive Zeichen  (Tilde)
   Buchstaben      (A-Z,a-z)
   andere Zeichen  (.,)
   Escapesymbol    (Backslash)
   oeffnende, schliessende (TeX-)Klammer
   u.a.

Eine ganz wichtige und jedem bekannte Anwendung davon ist das Erkennen
von Makronamen in TeX. Ein Makro ist eine Folge von *Buchstaben*, die
mit einem *Escapezeichen* beginnt, ein *aktives Zeichen* oder ein
*Escapezeichen* gefolgt von einem *Nichtbuchstaben*. All diese Begriffe
werden durch catcodes bestimmt. Man kann durchaus den catcode eines
beliebigen Zeichens auf den des Escapesymbols setzen. Dann hat dieses
Zeichen fuer TeX im folgenden die Bedeutung des Backslash. Bei einigen
Anwendungen ist das unumgaenglich (verbatim).

Der german.sty definiert das Quote-Zeichen als aktiv. In PLAIN und LaTeX
ist zum Beispiel die Tilde (Schlangenlinie) aktives Zeichen.

Bei der von Gundolf geschilderten speziellen Anwendung ging es darum,
zwischen Buchstaben und Zahlen (there are no other cases) zu unter-
scheiden. Buchstaben haben catcode 11, andere Zeichen (auch Zahlen)
den catcode 12. (Beide Angaben aus dem Gedaechtnis und damit ohne
Gewaehr.) Mit der /ifcat-Abfrage kann man sie damit unterscheiden. Wie
Bernd schrieb erhaelt man dann im allgemeineren Fall auch das Ergebnis
Satzzeichen==Zahl. Daher ist Bernds Vorschlag (da auch noch der Makro-
Source dabei war) mit Sicherheit zu bevorzugen.

War nicht eigentlich nur eine begrenzte Anzahl Zahlen (nicht Ziffern)
besonders zu behandeln? Dann kann man ja letztendlich sowas schreiben
wie (man beachte wieder meine VM-MAIL-TERMINAL-catcodes)

/newif/iftestnegativ

/def/teste#1#2(/def/tbaktuell(#1)%
 /ifx/tbaktuell/tbtest #2/testnegativfalse/fi)

/def/baustein#1(/def/tbtest(#1)/testnegativtrue
 /teste(0)(Nullter Text)%
 /teste(10)(Text zu Zahl 10)%
 /teste(3)(Text zur 3)%
 /teste(MFG)(Mit freundlichen Gr"ussen)%
 /iftestnegativ #1/message(Baustein im Klartext gesetzt.)/fi)

Dann kann man nicht nur mit Zahlen arbeiten, sondern auch Textbausteine
mit MFG etc. kodieren. Die Prozentzeichen sind wichtig, damit kein
Leerzeichenmuell im horizontal mode entsteht. Uebrigens, effizient ist
das nicht gerade, aber beim TeXen hat man meist Zeit in diesen Groessen-
ordnungen zur Verfuegung. Aber bitte nicht versuchen, tausend Codes so
abzutesten. Fuer sowas koennte man als einfache Loesung die /teste-Makros
in eine externe Datei nach Haeufigkeit sortiert schreiben und ein
/endinput bei Testerfolg mit aufnehmen.

So, nun muss ich aber mal wieder etwas Geld verdienen. Tschuess.

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                                                    %
% Tel. 0202/666889           E-Mail: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE Tue Dec 8 09:23:55 MET 1992
From: Grit.Segner@LRZ.LRZ-MUENCHEN.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 8 Dec 92 09:23:55 MET
Subject: Reply to Re: falsche adresse

>
>Sollen doch die "Noergler" sehen, dass hinter den `Kulissen' etwas
>getan wird --- auch und gerade damit man vorne im `Zuschauerraum' gut
>`unterhalten' wird. (... und auftretende Pannen wie diese sind bei
>einer `Komoedie' das Salz in der Suppe!)
>
>-bernd
>

Es war zweifellos eine lustige Mail von Luzia, die sich da in die
Liste "verirrte". Ich moechte nicht vergessen, alle meine Hamburger
Informationsquellen bei dieser Gelegenheit mit Gruessen zu ueberschuetten.

Aber Lucia kann da ganz gelassen sein. Das Zentrum der Mitte war in
Hamburg ganz ohne Zweifel sie -- auch ohne blonde Haare!

Einen schoenen Gruss!
Grit Segner
Leibniz-Rechenzentrum Muenchen
segner@lrz.lrz-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Dec 8 09:30:09 MET 1992
From: Juergen Schlegelmilch <schlegel@DECST.IN.TU-CLAUSTHAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 8 Dec 92 09:30:09 MET
Subject: Re: TeX-Shell (EM) Editor

> mit CTRL-W ein- und ausschalten kann. Der Editor meint aber, man duerfe
> z.B. bei (/==Backslash)   /test  zwischen / und t umbrechen. Damit kann
> man ihn m.E. nicht gebrauchen. Mache ich schon wieder etwas falsch, oder
> ist dieses feature doch ein bug? Ich erwarte eigentlich nur bei
> Leerzeihen einen Umbruch, oder? (TS-Version 2.51)
Leider ein Bug :-(( Ich habe der Einfachheit halber PrevWord() bzw.
NextWord() (Ctrl-Linkspfeil bzw. Ctrl-Rechtspfeil zum wortweisen Bewegen)
zum Suchen verwendet und nicht die Konsequenzen bedacht. 'Tschuldigung,
  J"urgen

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Tue Dec 8 08:59:37 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 8 Dec 92 08:59:37 SET
Subject: TeX-Shell (EM) Editor

Hallo,

mir faellt ein, ich habe ja auch noch ein kleines Problem. Dank Eurer
Hilfe weiss ich nun, dass man den Wortumbruch in der EM-TeX-TeXShell
mit CTRL-W ein- und ausschalten kann. Der Editor meint aber, man duerfe
z.B. bei (/==Backslash)   /test  zwischen / und t umbrechen. Damit kann
man ihn m.E. nicht gebrauchen. Mache ich schon wieder etwas falsch, oder
ist dieses feature doch ein bug? Ich erwarte eigentlich nur bei
Leerzeihen einen Umbruch, oder? (TS-Version 2.51)

An dieser Stelle gleich Danke fuer die Ctrl-W-Tips.

Viele Gruesse

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Andreas Schrell                                                     %
% Windhoevel 2                                                        %
% 5600 Wuppertal 2                                                    %
% Tel. 0202/666889           E-Mail: Andreas.Schrell@FernUni-Hagen.de %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Uwe Tue Dec 8 11:57:02 CET 1992
From: "Uwe Untermarzoner (0711) 7207-4099" <UNTERMAR@DHDIBM1.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 8 Dec 92 11:57:02 CET
Subject: metafont liste

Wenn ich nichts verschlafen habe, hat Jobst-Hartmut Lueddecke noch keine
antwort auf seine Frage bekommen, wie man sich auf die Metafont liste
subscribieren kann.
nach anfaenglichen fehlschlaegen habe ich es nun geschafft:
frau/mann schicke eine mail mit leerem(|) Subject: an
listserv@dmi.ens.fr.
im mail-body steht als einziges subscribe METAFONT Vorname Nachname
viel erfolg,
gruss

Uwe Untermarzoner                 IBM Academic Information Systems
InterNet: untermarzoner@vnet.ibm.com     BitNet: UNTERMAR@DHDIBM1
VoiceNet: ++49-711-7207-4099             FaxNet: 49-711-7207-4169
SnailNet: IBM Deutschland Lehre und Forschung
          Plieninger Str. 140, W-7000 Stuttgart 80, Germany

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Tue Dec 8 12:51:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 8 Dec 92 12:51:00 LCL
Subject: TeX nach rtf?

Moin,
gibts irgendwo ein Programm was TeX nach rtf format
wandeln kann? (am besten fuer UNIX, PC-DOS, PC-OS2)

bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Tue Dec 8 20:14:52 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 8 Dec 92 20:14:52 +0100
Subject: Re: Grafik in TeX, ein neuer Vorschlag

Anselm Lingnau schreibt:

> Was dazu fehlt, ist ein `dvitovf'-Programm, das eine DVI-Datei anschaut und
> eine dazugeh"orige VF-Datei (bzw. TFM-Datei) erzeugt.

Etwas aehnliches gibt es schon, namens qdtexvpl. Zuletzt habe ich es
als qdtexvpl.zip (mit Quellcode) auf ftp.uni-stuttgart.de im
Verzeichnis soft/tex/utilities gesehen. Das Ding habe ich damals dazu
verbrochen, zu testen, ob meine Treiber auch wirklich mit virtuellen
Zeichensaetzen funktionieren -- ich weiss nicht, ob man qdtexvpl auch
fuer PiCTeX-Grafiken gebrauchen kann; fuer die schnelle Erstellung von
VF-Dateien, die Akzente auf Buchstaben setzen, reicht es. Allerdings
koennte es sein, dass es Rundungsprobleme gibt. Vielleicht kann man
das Programm ja geeignet aufbohren.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed Dec 9 12:57:20 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 9 Dec 92 12:57:20 MEZ
Subject: Re: Speichermanager BLUEmax und emTeX 386

lieber herr mattes,
unser institut hat sich grad den phar pap extender
angeschafft, und der laeuft ja auch unter windows enhanced mode.
dai ist mir was eingefallen.
koennten sie nicht den emtex einmal so kompilieren, dass alle leute
die den phar lap legal; haben den emtex selbst anbindel koennten
und dann den emtex auch unter windows enhanced mode fahren koennen?

mit jahreszeitlich zu modifizierenden gruessen

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Erich Wed Dec 9 13:00:56 MEZ 1992
From: Erich Neuwirth <A4422DAB@VM.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 9 Dec 92 13:00:56 MEZ
Subject: Re: Speichermanager BLUEmax und emTeX 386

okokok
ich beknirsch mich ja schon.
die letzte mail sollte natuerlich nur an herrn mattes gehen.
allerdings ist der vorlschalg fuer andere leute vielleicht auch von
interesse.

ERICH NEUWIRTH
BITNET (EARN): A4422DAB@AWIUNI11
INTERNET:      a4422DAB@vm.univie.ac.at = 131.130.1.2
Institute for Statistics and Computer Science
UNIVERSITY OF VIENNA, UNIVERSITAETSSTR. 5/9, A-1010 VIENNA, AUSTRIA
TEL.: +43-1-40407-160    FAX: +43-1-40407-88

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Wed Dec 9 17:07:08 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 9 Dec 92 17:07:08 MET
Subject: ligtable

letzte Woche war eine Verst"andnisfrage zur ligtable bez"uglich mehrerer
Eintr"age und Kerning.

Ich bin gerade auf eine umfangreiche Erkl"arung im Metafont Book

Knuth: Computers and Typsetting C S.316f gesto"sen.

M"oglicherweise hat der Anfragende (ich habe die Mail nicht mehr) ja
Zugang zu diesem Buch.

mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Wed Dec 9 17:11:15 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 9 Dec 92 17:11:15 MET
Subject: Metafontliste

Vielen Dank fuer die Information des Einschreibens.

Die Umsetzung der Adresse in X400

s=listserv;ou=dmi;o=ens;p=ens;a=0;c=fr

finde ich etwas abenteuerlich, aber es schein zu klappen
mfg
Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Wed Dec 9 17:03:45 MEZ 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 9 Dec 92 17:03:45 MEZ
Subject: Schwierige Tabellen

Liebe TeXperten/innen,
ich habe hier ein Problem, an dem ich mir bisher die Zaehne ausgebissen
habe:
Meine Zielvorgabe ist eine Tabelle, bei der:
1: Die Spalteneintraege sowohl horizontal als auch vertikal
   ausgerichtet sind (beispielsweise hat die erste Spalte 5 Zeilen, die
   zweite nur zwei; die Zeilen bestehen nicht aus Fliesstext, sondern
   einzelnen Eintraegen).
   Die Vorstellung ist etwa die:

   -------------------------------
   |     ...      |              |
   |   .......    |              |
   |      .       |     ,,,,     |
   |    .....     |  ,,,,,,,,,,  |
   |     ...      |              |
   | ..........   |              |
   -------------------------------
   |              |              |
                  .
                  .
                  .

   Da gibt es verschiedene Ansaetze:
   \begin{tabular}{cc} zentriert beide Eintraege jeweils horizontal
   \begin{tabular}{p{40mm}p{40mm}} zentriert beide Eintraege vertikal
   (mit array.sty).
   Eine Kombination ist zwar moeglich (siehe jedoch unten), aber
   umstaendlich:
   \begin{tabular}{p{40mm}p{40mm}}
   {\centering ....... }

   {\centering . }

   {\centering ..... }

   {\centering ... }

   {\centering ........... } &

   {\centering ,,,, }

   {\centering ,,,,,,,,,, }
   \end{tabular}
   Aber sehr! unpraktisch ist in meinem Fall, dass ich die Breite
   (im Beispiel 40mm) vorher wissen und angeben muss!
2: Eventuell (aber das ist nicht ganz so wichtig) moechte ich fallweise
   in einer Tabellenzelle zusaetzlich auch noch Tabulatorstops
   verwenden, dann etwa wie folgt:

   -------------------------------
   |     ...      |              |
   |   1: ....    |              |
   |   2: ....    |     ,,,,     |
   |    .....     |  ,,,,,,,,,,  |
   |     ...      |              |
   | ..........   |              |
   -------------------------------
   |              |              |
                  .
                  .
                  .

Gibt es nun jemand, der mir hierbei weiterhelfen kann?
Leider habe ich in meiner Arbeit einen Haufen solcher Tabellen, so
dass eine Loesung im obigen Sinne wirklich sehr hilfreich waere!

Jedenfalls bedankt sich schon mal fuer alle Hilfestellungen ganz
herzlich
Wolfgang

+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
|   Wolfgang Christen                       | Tel.: +49-89-32905230 |
|   email:  WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE    | Fax:  +49-89-32905200 |
+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Wed Dec 9 21:59:00 GMT 1992
From: Volker Huettenrauch <Volker_Huettenrauch@HH.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 9 Dec 92 21:59:00 GMT
Subject: Offizin

Hier nun einmal eine ganz bescheidene Frage: Ich habe am Anfang dieses Jahres

einen Gutschein fuer das Buch Offizin zum Geburtstag erhalten. Mein Buch-
haendler vertoestet mich von Monat zu Monat. Kann ich wirklich noch hoffen,
dass ich das Buch vor meinem naechsten Geburtstag in der Hand zu halten?

MfG Volker

------------------------------------------------------------------------------

From Eberhard Thu Dec 10 16:27:14 +0100 1992
From: Eberhard Mattes <mattes@AZU.INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 10 Dec 92 16:27:14 +0100
Subject: Re: hp-laserjet 4 Druckertreiber verfuegbar ?

Rainer Gubanski schreibt:

>    Kann mir jemand sagen, ob es schon DVI-Treiber fuer den hp-Laserjet 4
> gibt, die die vollen 600 dpi unterstuetzen, oder ob es sie in absehbarer Zeit
> geben wird ?

Fuer OS/2 und MS-DOS gibt es einen Treiber, der das kann, aber z.Z.
nur als Vollgrafik. Man nehme dvihplj 1.4s und verwende mit /pi eine
Initialisierungsdatei, welche man mit "makedot -b" aus

  ESC "&u600D"

erzeugen kann. Ausserdem sollten die Optionen

/r600 /og600 /or2 /ob+

verwendet werden.

Eberhard Mattes (mattes@azu.informatik.uni-stuttgart.de)

------------------------------------------------------------------------------

From Friedhelm Fri Dec 11 07:44:29 CET 1992
From: Friedhelm Sowa <TEX@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 11 Dec 92 07:44:29 CET
Subject: Stammtisch in Duisburg

Der dritte Dienstag im Monat naht!

Am 15.12. um 19.30 Uhr trifft sich wieder der Stammtisch
in Duisburg im Gatz an der K"o, K"onigstra"se (im Averdunkgeb"aude).
Bahnreisende wenden sich am Westausgang des Haupbahnhofs nach
rechts und laufen ca. 200 Meter bis zum Zapfhahn. Man trifft sich
im hinteren Raum.

Es sollten sich TeXies angesprochen f"uhlen, nicht nur DANTies :-)
Man will ja schlie"slich auch mal missionieren!

"Ubrigens werden keine Weihnachtslieder gesungen, Nikolaus kommt
auch nicht (ist schon im Winterurlaub).

Gru"s
Friedhelm Sowa

------------------------------------------------------------------------------

From WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT Fri Dec 11 07:46:00 GMT+0200 1992
From: WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 11 Dec 92 07:46:00 GMT+0200
Subject: Re: Schwierige Tabellen

Wolfgang Christen schreibt:

>>> Liebe TeXperten/innen,
>>> ich habe hier ein Problem, an dem ich mir bisher die Zaehne ausgebissen
>>> habe:
>>> Meine Zielvorgabe ist eine Tabelle, bei der:
>>> 1: Die Spalteneintraege sowohl horizontal als auch vertikal
>>>    ausgerichtet sind (beispielsweise hat die erste Spalte 5 Zeilen, die
>>>    zweite nur zwei; die Zeilen bestehen nicht aus Fliesstext, sondern
>>>    einzelnen Eintraegen).
>>>    Die Vorstellung ist etwa die:
>>>
>>>    -------------------------------
>>>    |     ...      |              |
>>>    |   .......    |              |
>>>    |      .       |     ,,,,     |
>>>    |    .....     |  ,,,,,,,,,,  |
>>>    |     ...      |              |
>>>    | ..........   |              |
>>>    -------------------------------
>>>    |              |              |
>>>                   .
>>>                   .
>>>                   .

Das Problem sollte sich durch Schachtelung von tabular-Umgebungen l"osen lassen.
z.B.:

\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
  \begin{tabular}{c}
        ... \\
      ....... \\
         . \\
       ..... \\
        ... \\
    ..........
  \end{tabular} &
  \begin{tabular}{c}
     ,,,, \\
  ,,,,,,,,,,
  \end{tabular}
\hline
\end{tabular}

MfG
Bruno W"ohrer

------------------------------------------------------------------------------

From (Volker Fri Dec 11 16:59:10 +0100 1992
From: "(Volker Dobler)" <dobler@ETUPC30.WIWI.UNI-KARLSRUHE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 11 Dec 92 16:59:10 +0100
Subject: statt hline dotted lines

Hallo,

wir haben hier wieder (:->) mal ein Problem. Wir wollen anstelle des
\hline Befehls in einer Tabularumgebung eine gestrichelte Linie haben.

Ich habe schon den Quelltext von LaTeX durchstoebert (leider ohne Buch
:-< ), und habe auch schon die Buecher von Kopka, und Schwarz zu Hilfe
gebeten. Leider ohne Erfolg. Der \hline geht ja auf den \hrule zurueck,
und der ist intern und hat ohne weitere Breitenangabe als Voreinstellung
die aktuelle Box. Doch was ist die aktuelle Box in einer Tabular-Umge-
bung????

Kann mir jemand weiterhelfen !?!

Gruss,
Volker
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
|          Volker Dobler, Universitaet Karlsruhe (TH), Deutschland           |
|                                                                            |
|   e-mail: dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de     ,-----------------------|
|    oder     ul1f@dkauni2.bitnet                    |  I don't like chaos,  |
|  PGP20-Public Key:                                 |  but chaos likes me.  |
|        finger dobler@etupc30.wiwi.uni-karlsruhe.de |                       |
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Fri Dec 11 17:42:12 MET 1992
From: Steffen Kernstock <kernstock@ICA.UNI-STUTTGART.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 11 Dec 92 17:42:12 MET
Subject: Re: statt hline

Wie waers mit \hbox to ...{\dotfill}, vielleicht in einem \dotline-Makro
versteckt?

Gruss,
Steffen

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

                      Dipl.-Ing. Steffen Kernstock
Institut f. Computeranwendungen (ICA) Institute for Computer Applications
           Universitaet Stuttgart   University of Stuttgart
               Tel. 0711/685-3634   Tel. *49/711/685-3634
                    0711/685-3630        *49/711/685-3630
               Fax  0711/685-3669   Fax  *49/711/685-3669
               E-Mail: kernstock@ica.uni-stuttgart.dbp.de
                         Pfaffenwaldring 27
                         D-7000 Stuttgart 80

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Sat Dec 12 13:20:47 +0100 1992
From: Claus Langhans <Claus_Langhans@WILDCAT.FIDO.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 12 Dec 92 13:20:47 +0100
Subject: Tabular: Breite einer Spalte?

Hallo!

Wie findet man denn heraus, wie breit die aktuelle Spalte in einer
tabular-Umgebung ist, oder noch besser wie findet man heraus, wie breit
die Box ist in der man gerade ist?

So was z.B.:

\begin{tabular}{ll}
laber   &  \parbox{\akt_breite}{blubber} \\
rababer &  plapper
\end{tabular}

Danke!

 Claus

  Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19, D-6233 Kelkheim, Germany
    Phone: ++49-6195-8868   langhans@wildcat.fido.de 2:249/3.16
      Fax: ++49-6195-72390  langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Sun Dec 13 19:51:28 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 13 Dec 92 19:51:28 MET
Subject: Tabular: Breite einer Spalte?

   Wie findet man denn heraus, wie breit die aktuelle Spalte in einer
   tabular-Umgebung ist,

Hier landet man in einer `seltsamen Schleife', nachdem die
Tabular-Umgebung schaut, wie breit die Tabelleneintr"age sind und dann
die gr"o"ste Breite w"ahlt, kann man nicht die Breite eines
Tabelleneintrags nach der Breite der Spalte w"ahlen...
Es kann aber doch nicht so schwiereig sein, eine feste Breite
vorzugeben, ...
                        oder noch besser wie findet man heraus, wie breit
   die Box ist in der man gerade ist?

Wird auch schwierig, wenn die Box z.B. eine \\hbox ist, die ist ja
grade noch am Wachsen. \\parboxen, sind im Prinzip \\vboxen, bei denen
die \\hsize auf eine bestimmte Breite gesetzt ist, soda"s flie"sender
Text in dieser Breite gesetzt wird.

                                                        Wolfgang Ratzka
      ___       -------------------------------------------------------
|    | :-)      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-----------------------------------------------------------------------
Phone:      +49 941 943 2085
Paper mail: Wolfgang Ratzka \\  Institut f\"ur Theoretische Physik \\
            Lehrstuhl Prof. Weise \\ Universit\"at Regensburg \\
            W-8400 Regensburg \\ GERMANY
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Dec 14 07:26:55 MEZ 1992
From: Wolfgang Christen <WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Dec 92 07:26:55 MEZ
Subject: Dezimaltabelle mit Ueberschrift

Liebe TeXperten/innen,
ich habe hier noch ein zweites Tabellen-Problem, um dessen Loesung
ich sehr froh waere:
Meine Zielvorgabe ist eine Tabelle, bei der:
1: Die Spalteneintraege horizontal am Dezimalpunkt ausgerichtet sind,
   (-> dcolumn.sty)
2: In einer Ueberschriftenzeile Text steht, der in den Spalten
   zentriert ist: Das ist das Problem, da bei dcolumn.sty Text am
   Dezimalpunkt der darunterliegenden Zahlen ausgerichtet wird.
   Die Vorstellung ist etwa die:

   --------------------------------
   |     Text     |     Text      |
   --------------------------------
   |     0.1      |               |
   |     2.345    |               |
   |   174.768    |               |
   |    .....     |               |
   |     ...      |               |
   | ..........   |               |
   --------------------------------

Gibt es nun jemand, der mir auch hierbei weiterhelfen kann?

Jedenfalls bedankt sich schon mal fuer alle Hilfestellungen ganz
herzlich
Wolfgang

+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
|   Wolfgang Christen                       | Tel.: +49-89-32905230 |
|   email:  WAC@IBMA.IPP-GARCHING.MPG.DE    | Fax:  +49-89-32905200 |
+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+

------------------------------------------------------------------------------

From Bernd Mon Dec 14 08:29:38 +0100 1992
From: Bernd Raichle <Raichle@INFORMATIK.UNI-STUTTGART.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Dec 92 08:29:38 +0100
Subject: Re: Tabular: Breite einer Spalte?

Wolfgang Ratzka schreibt auf eine Frage von Claus Langhans:

CL>    Wie findet man denn heraus, wie breit die aktuelle Spalte in einer
CL>    tabular-Umgebung ist,

WR> Hier landet man in einer `seltsamen Schleife', nachdem die
WR> Tabular-Umgebung schaut, wie breit die Tabelleneintr"age sind und dann
WR> die gr"o"ste Breite w"ahlt, kann man nicht die Breite eines
WR> Tabelleneintrags nach der Breite der Spalte w"ahlen...

Richtig.  TeX entscheidet erst am Ende der tabular-Umgebung (bzw. des
TeX-Primitivs \halign mit dem die Umgebung realisiert wird) nach, wie
breit jede Spalte werden muss.  Man kann also erst __danach__
herausfinden, wie breit nun die Spalte gesetzt wurde. (Wahrscheinlich
will dies Claus schon etwas frueher wissen, oder?)

Nachtraeglich kann man dies "`einfach"' herausfinden, in dem man den
Trick aus \bordermatrix verwendet: eine Zeile mehr erzeugen
(Schwierigkeit hier: wieviel Spalten hat die tabular), zum Schluss
diese letzte Zeile mit \lastbox entfernen und die Breite der einzelnen
\hboxes in dieser Zeile bestimmen.

WR> Es kann aber doch nicht so schwiereig sein, eine feste Breite
WR> vorzugeben, ...

Falls man dies aber nicht will, hat man Probleme.  (Ein Blick in die
Styleoptions des neuesten `array'-Pakets bringt vielleicht 'ne
Loesung.)

CL>                     oder noch besser wie findet man heraus, wie breit
CL>    die Box ist in der man gerade ist?

WR> Wird auch schwierig, wenn die Box z.B. eine \\hbox ist, die ist ja
WR> grade noch am Wachsen.

Waere trotzdem nicht schlecht, wenn man auch innerhalb einer \hbox
herausfinden koennte, wie breit sie mit dem augenblicklich
zusammengekommenen Material wird (natuerliche Breite mit stretch und
shrink-Anteil) und wie breit sie noch werden soll.  Kann man aber
leider nicht :-(

WR> \\parboxen, sind im Prinzip \\vboxen, bei denen
WR> die \\hsize auf eine bestimmte Breite gesetzt ist, soda"s flie"sender
WR> Text in dieser Breite gesetzt wird.

... indem am Ende noch \parfillskip dazugehaengt wird.  Damit hat eine
vbox (immer) die Breite \hsize.

-bernd

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE Mon Dec 14 08:44:21 SET 1992
From: Andreas.Schrell@FERNUNI-HAGEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Dec 92 08:44:21 SET
Subject: Knuth mit 50Mhz?

Hallo TeXer|

Gerade habe ich in Stuttgart die mfware-webs gesucht und nach einiger
Zeit auch gefunden. Was ich schon ganz lustig fand, ist die
Verzeichnisstruktur:

/soft/tex/machines/knuth/...

Mit welcher Frequenz wird er denn getaktet?
Na, wenn der Montag-Morgen so anfaengt, wird die Woche wohl ganz
lustig werden...

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Mon Dec 14 12:01:14 +0100 1992
From: Martin Schroeder <l15d@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Dec 92 12:01:14 +0100
Subject: TeX-Stammtisch in Bremen

Liebe Freunde,

hiermit lade ich Sie herzlich zum n"achsten Bremer

                            TeX--Stammtisch

                      am 7. Januar 1993 um 18:30

      in der Universit"at Bremen, MZH, gegen"uber den Fahrst"uhlen

               (danach sind wir wahrscheinlich im Unikum)

                                 ein.

Kontakt: Martin Schr"oder, L15D@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE, Tel. 0421/628813.

---------------------------- ab hier LaTeX -----------------------------
%format latexg

\nofiles
\documentstyle[12pt,a4,german]{article}

\newfont{\hftfcmr}{cmr17 scaled 8916}
\newfont{\egtycmr}{cmr17 scaled 4710}
\newfont{\trtycmr}{cmr17 scaled 1728}
\newfont{\metafont}{logo10 scaled 1440}
\newfont{\twlvwasy}{wasy10 scaled 1200}

\def\phone{{\twlvwasy\char"07}}
\def\TeX{T\kern-.1667em\lower.6ex\hbox{E}\kern-.125emX}
\def\LaTeX{L\kern-.36em\raise.3ex\hbox{\sc a}\kern-.15em\TeX}
\newcommand{\AmSTeX}{%
  {$\cal A$}\kern-.1667em\lower.5ex\hbox{$\cal M$}\kern-.125em%
  {$\cal S$}-\TeX}

\pagestyle{empty}

\begin{document}
\begin{center}
{\hftfcmr\TeX\\[0.5ex]}
{\egtycmr\centerline{Stammtisch}\vspace{1ex}}

\Large
jeweils am 1. Donnerstag im Monat\\[1ex]
{\it n"achster Termin:}\\[2ex]
\centerline{%
   \fboxrule1.2pt\fbox{%
      \fboxrule0.4pt%
      \fbox{{%
         \let\twfvcmr=\twfvrm%   Alte Bedeutung sichern
         \let\twfvrm=\trtycmr%   "Uberladen
         \Huge%                  Umschalten
         Donnerstag, 7. Januar 1993, $18^{\mbox{{\twfvcmr30}}}$ c.t.%
         }}%
   }%
}

\vspace{2ex}
{\it Ort:}\\
\centerline{Universit"at Bremen, MZH, 4. Ebene, gegen"uber den
            Fahrst"uhlen}
\large
(danach sind wir wahrscheinlich im Unikum)

\vspace{4ex}

Der Stammtisch dient dem Erfahrungsaustausch unter allen \TeX/\LaTeX/%
\AmSTeX/{\metafont METAFONT}/\ldots-BenutzerInnen.

\vspace{\fill}

{\it Kontakt:}\\
Martin Schr"oder\\
\normalsize
L15D\symbol{64}ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE\\
\phone\ 0421/62\,88\,13
\end{center}
\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Mon Dec 14 12:26:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 14 Dec 92 12:26:00 LCL
Subject: dvi2wri

Moin,
weiss jemand ob es einen Treiber gibt, der DVI Dateien
in Windows Write format wandeln kann?
bis bald
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From frenken@EMAIL.TUWIEN.AC.AT Tue Dec 15 11:05:43 +0100 1992
From: frenken@EMAIL.TUWIEN.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Dec 92 11:05:43 +0100
Subject: Re: Dezimaltabelle mit Ueberschrift

>Liebe TeXperten/innen,
>ich habe hier noch ein zweites Tabellen-Problem, um dessen Loesung
>ich sehr froh waere:
>Meine Zielvorgabe ist eine Tabelle, bei der:
>1: Die Spalteneintraege horizontal am Dezimalpunkt ausgerichtet sind,
>   (-> dcolumn.sty)
>2: In einer Ueberschriftenzeile Text steht, der in den Spalten
>   zentriert ist: Das ist das Problem, da bei dcolumn.sty Text am
>   Dezimalpunkt der darunterliegenden Zahlen ausgerichtet wird.
>   Die Vorstellung ist etwa die:
>
>   --------------------------------
>        Text          Text      
>   --------------------------------
>        0.1                     
>        2.345                   
>      174.768                   
>       .....                    
>        ...                     
>    ..........                  
>   --------------------------------
>

Diese Frage wurde schon oefter gestellt. Ich habe noch
die Antwort von Claus Langhans, die, so glaube ich, genau
passen duerfte:

Beginn Antwort Langhans:
 GTUCL> kann ich in einer Tabelle (tabular environment) ausser links,
zentriert, GTUCL> rechts und Blocksatz auch die Zahlen dezimal, also am Punkt
oder Komma
 GTUCL> ausrichten? Also etwa so:
 GTUCL> +-----------------+-----+
 GTUCL> Sender           MHz  

 GTUCL> SWF 3             97  
 GTUCL> +-----------------+-----+
 GTUCL> Radio Dreyeckland102,3
 GTUCL> +-----------------+-----+

Das Problem habe ich auch oefters. So eine richtig elegante Loesung habe
ich auch noch nicht gefunden, waere vielleicht etwas fuer die naechste
LaTeX-Version oder ein Style-File?

Ich arbeite entweder  mit \phantom{} also etwa so:

\begin{center}
\begin{tabular}{lr}
Sender                  & \multicolumn{1}{l}{MHz}\\ \hline
SWF 3                   & 97\phantom{,0}\\
Radio Dreyeckland       & 102,3\\
\end{tabular}
\end{center}

oder man kann auch die Vor- und die Nachkommastellen durch zwei Spalten
darstellen lassen. Dann hat man aber Schwierigkeiten bei Zahlen die keine
Nachkommatsellen haben.

Wie man sieht, beides ist nicht ideal!

    Claus

Ende Antwort Langhans
--------------------------------------------------------------------------

                                   :::####::::::'''''''''''''"""""""#####"
    Sigismund Frenkenberger        /            \''''''''''''"""""####""##
                                      /::###:\      \''''''''"""####"""/
    Gusshausstrasse 25/389         /#:::::::####'\     \'''''"####"""/   "
                                   #::::::::::####''\     \'####"""/    /"
    A-1040 Wien, Austria           :::::::::::::####'''\     \""/     /"""
                                   :::::::::::::''####""##\__    __/""""""
                                   :::::::::::::''''######'''"""""""""""""

--------------------------------------------------------------------------

BITNET:   FRENKEN@AWITUW64                INSTITUT
INTERNET: FRENKEN@EMAIL.TUWIEN.AC.AT      FUER NACHRICHTENTECHNIK
TEL:      (+43 1)588 01 - 3661            UND HOCHFREQUENZTECHNIK
FAX:      (+43 1)587 05 83                TECHNISCHE UNIVERSITAET WIEN

------------------------------------------------------------------------------

From Luzia Tue Dec 15 10:53:47 CET 1992
From: Luzia Dietsche <X68@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Dec 92 10:53:47 CET
Subject: Re: Dezimaltabelle mit Ueberschrift

On Mon, 14 Dec 92 07:26:55 MEZ Wolfgang Christen said:
>Meine Zielvorgabe ist eine Tabelle, bei der:
>1: Die Spalteneintraege horizontal am Dezimalpunkt ausgerichtet sind,

>   (-> dcolumn.sty)
>2: In einer Ueberschriftenzeile Text steht, der in den Spalten
>   zentriert ist: Das ist das Problem, da bei dcolumn.sty Text am
>   Dezimalpunkt der darunterliegenden Zahlen ausgerichtet wird.
>   Die Vorstellung ist etwa die:
>
>   --------------------------------
>   |     Text     |     Text      |
>   --------------------------------
>   |     0.1      |               |
>   |     2.345    |               |
>   |   174.768    |               |
>   |    .....     |               |
>   |     ...      |               |
>   | ..........   |               |
>   --------------------------------

ich kenne dcolumn.sty nicht, vermute aber, dass sich das problem
ueber den tabular-befehl \multicolumn loesen liese. mit normalem
tabular wuerde das so aussehen:

\begin{tabular}{|r@{.}l|r@{.}l|}
 \hline
 \multicolumn{2}{|c|}{text} & \multicolumn{2}{c|}{text}\\
   ...

siehe auch kopka -- eine einfuehrung, kapitel tabellen.

mfg -- luzia dietsche  (*nicht* als schriftfuehrerin)

ps: \multicolumn geht auch ueber eine spalte.

------------------------------------------------------------------------------

From Ulf Tue Dec 15 11:54:34 +0100 1992
From: Ulf Niemeyer <ulf.niemeyer@FERNUNI-HAGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Dec 92 11:54:34 +0100
Subject: Re: Dezimaltabelle

Hallo Wolfgang,

die von Dir gewuenschte Ausrichtung ist in der tabular-Umgebung vorgesehen.
Ich fuege ein kleines Beispiel an, dass wahrscheinlich fuer sich selbst spricht
(Weisheiten dieser Art finden sich in H.Kopka "LaTeX, eine Einfuehrung").

MfG
--Ulf

----------Schnipp-Schnapp-------------------------------
\documentstyle[german]{report}
\begin{document}
Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test.
Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test.
\newline
\begin{tabular}{|r@{.}l|c|}
\hline
\multicolumn{2}{|c|}{Text} & Text\\
\hline
0 & 1 & erste Zeile \\
2 & 345 & zweite Zeile \\
174 & 768 & dritte Zeile \\
\hline
\end{tabular}\newline
Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test.
Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test. Das ist ein Test.
\end{document}

------------------------------------------------------------------------------

From Alex Tue Dec 15 13:43:14 CET 1992
From: Alex Franz <FRANZ@ZE8.RZ.UNI-DUESSELDORF.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Dec 92 13:43:14 CET
Subject: TeXinfo

Liebe TeXniker,

ich habe hier ein File namens TeXinfo.tex, da"s so aussieht, als
k"onnte es aus dokumentierten TeX-Makros geTeXte Bescchreibungen
erstellen, falls entsprechende Makros in den Kommentaren stehen.

Aber wer benutzt dieses Format ?

Das TeXinfo.tex File funktioniert weder mit den AMS-Dateien
(die sowas wie \begin{makrocode} in den Kommentarzeilen haben)
noch mit den NFSS-Dateien (die auch so aussehen, als w"urden
sie TeX-Befehle in Kommentarzeilen f"ur die aufbereitung enthalten)

Oder verwende ich die Datei nur falsch ? Ich lade sie am Anfang
der Datei, die aufbereitet werden soll, mit \input texinfo.tex
ein, danach sollte der catcode von % so ge"andert sein, da"s
in den Kommentaren auch gelesen werden kann, aber ich bekommen
immer eine Befehl-unbekannt-Meldung bei der ersten Kommentarzeile ?!?

Alex

------------------------------------------------------------------------------

From WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT Tue Dec 15 14:08:00 GMT+0200 1992
From: WOEHRER@EGDUV1.UNA.AC.AT
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Dec 92 14:08:00 GMT+0200
Subject: Re: TeXinfo

TeXinfo ist meines Wissens ein Makropaket, das dazu dient Dokumente zu
erstellen, die einerseits geTeXt werden k"onnen und andererseits in Helpfiles
f"ur on line Dokumentation "uberf"uhrt werden k"nnen. Es stammt aus der
GNU-Softwareschmiede. Es sollte dazu auch eine Dokumentation geben, vemutlich
in den gnu-Verzeicnissen diverser ftp-server.
Falls etwas falsch sein sollte, bitte mich zu korrigieren.

mfg  -- Bruno W"ohrer

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Tue Dec 15 15:14:38 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Dec 92 15:14:38 MET
Subject: Re: TeXinfo

>
> Liebe TeXniker,
>
> ich habe hier ein File namens TeXinfo.tex, da"s so aussieht, als
> k"onnte es aus dokumentierten TeX-Makros geTeXte Bescchreibungen
> erstellen, falls entsprechende Makros in den Kommentaren stehen.

Wenn es das TeXinfo.tex ist, das ich kenne, trifft das nicht zu.
s.u.

>
> Aber wer benutzt dieses Format ?
>
texinfo ist das Format der Free Software Foundation (\approx GNU Projekt).
texinfo-Quelltexte werden entweder mit dem besagten Makropaket von TeX in
dvi-Dateien und dann in gedruckte Handb"ucher umgewandelt, oder aber in das
info-Format, die Hypertext-"ahnliche Hilfe von GNU-Emacs.

                                                        Wolfgang Ratzka
      ___       -------------------------------------------------------
|    | :-)      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-----------------------------------------------------------------------
Phone:      +49 941 943 2085
Paper mail: Wolfgang Ratzka \\  Institut f\"ur Theoretische Physik \\
            Lehrstuhl Prof. Weise \\ Universit\"at Regensburg \\
            W-8400 Regensburg \\ GERMANY
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Volker Tue Dec 15 16:16:40 EST 1992
From: "Volker Tries,
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 15 Dec 92 16:16:40 EST
Subject: RE: TeXinfo

Hallo,

das TeXinfo.tex ist ein Macropacket, da"s im Zusammenhang mit PLAIN.FMT,
also **NICHT** LaTeX, arbeitet.

Benutzt wird es von fast aller GNU-Software Dokumentation (z.B. f"ur GCC)

Ciao    Volker

Volker  TRIES@SERVER.PHYSIK.UNI-GIESSEN.DE   II. Phys. Inst. Univ. Gie\3en
        TRIES@V3200A.EE.UNI-SB.DE            Heinrich-Buff-Ring 16/238
        TRIES@OBELIX.KPH.UNI-MAINZ.DE        W-6300 Gie\3en
                                             Tel.: +49 (0)641-702-2783
                                                   +49 (0)641-702-2760

------------------------------------------------------------------------------

From Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE Wed Dec 16 14:52:21 MET 1992
From: Mehmet.Yilmaz@CYBER.URZ.UNI-WUPPERTAL.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 16 Dec 92 14:52:21 MET
Subject: hilfe zu arabtex !

Hallo TeXuser,
ich habe ein Problem mit der Einbindung von arabtex auf einem Dosrechner wo
schon das emtex   installiert ist.
Kann mir einer weiterhelfen ???

Danke im vorraus

Uni-Wuppertal
Benutzerberatung

mehmet yilmaz

------------------------------------------------------------------------------

From ug30101@SUN7.LRZ-MUENCHEN.DE Wed Dec 16 19:08:41 MET 1992
From: ug30101@SUN7.LRZ-MUENCHEN.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 16 Dec 92 19:08:41 MET
Subject: Re: hilfe zu arabtex !

>
>
> Hallo TeXuser,
> ich habe ein Problem mit der Einbindung von arabtex auf einem Dosrechner wo
> schon das emtex   installiert ist.
> Kann mir einer weiterhelfen ???
>
>
Ja gern - aber wobei?

MfG
Gerhard Brey

gb.ign@mathematik.uni-muenchen.dbp.de

------------------------------------------------------------------------------

From Michael Thu Dec 17 09:02:00 GMT 1992
From: Michael Hoppe <Michael_Hoppe@K2.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 17 Dec 92 09:02:00 GMT
Subject: Re: Dezimaltabelle mit ...

Ein kleiner Auszug aus OGFUDA hilft hier weiter; er funktioniert allerdingsnur
mit array.sty zusammen und ist von Rainer Sch"opf.

----------------------------------  Snipp!  --------------------

Es gibt aber einen ziemlich gemeinen Trick: man spiegelt \TeX\ vor,
der Punkt \glq\verb|.|\grq\ sei in Wirklichkeit ein \glq\verb|&|\grq:
\begin{ogfudatim}
\catcode`\.=4
\end{ogfudatim}
Das mu"s dann zu Beginn der Spalte eingef"ugt werden, und die
Pr"aambel mu"s dann an dieser Stelle \glq\verb|r@{.}l|\grq\ lauten:
\begin{verbatim*}
\begin{tabular}{|>{\catcode`\.=4 }r@{.}l||r||}
\end{verbatim*}
(Bitte beachten Sie, da"s nach der \glq{\tt 4}\grq\ {\em zwingend\/}
ein Leerzeichen (oder ein \qcs{relax}) stehen mu"s;
ansonsten kann es Schwierigkeiten mit Tabelleneintr"agen geben, die
gleich nach dem \glq\verb|&|\grq\ mit einer Zahl beginnen!)
Mit diesem Kopf liest sich die Tabelle dann so:

\begin{center}
%\makeatletter
\begin{tabular}{|>{\catcode`\.=4}r@{.}l||r||}
 1.234567  &  1  \\
      12.34567   &  2  \\
     123.4567    &  3  \\
    1234.56789   &  4  \\
       1.234567  &  5  \\
     123.4567    &  6  \\
       1         &  7
   \end{tabular}.
%\makeatother
\end{center}

Sie bemerken bitte auch, da"s dieser schmutzige Trick nur dann richtig
funktioniert, wenn {\em alle\/} Zahlen der auszurichtenden Spalte
einen Dezimalpunkt besitzen! (Das macht die Schmutzigkeit des Tricks
aus.) Daher mu"s die Tabelle so
\begin{ogfudatim}
\begin{tabular}{|>{\catcode`\.=4}r@{.}l||r||}
       1.234567  &  1  \\
      12.34567   &  2  \\
     123.4567    &  3  \\
    1234.56789   &  4  \\
       1.234567  &  5  \\
     123.4567    &  6  \\
       1.0       &  7
   \end{tabular}
\end{ogfudatim}
eingegeben werden. In diesem Fall erhalten Sie das folgende,
beabsichtigte Ergebnis.

-------------  Snupp!  ----------------------------------------
         ____________________________________________________________
         *===R.M.S. / Das Repetitorium der Mathematik & Statistik===*
         * Michael Hoppe /  Schwertstrasse 22  /  W-5650 Solingen 1 *
         * eMail: michael_hoppe@k2.maus.de / Voice: +49-212-205 206 *
         ------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Gerhard Fri Dec 18 10:36:30 CET 1992
From: Gerhard Gonter <GONTER@AWIWUW11.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Dec 92 10:36:30 CET
Subject: DVI Treiber fuer Siemens 9026 Laserprinter

Hallo,
  wie die Subject Line vermuten laesst suche ich nach einem DVI Treiber
fuer einen Siemns 9026 Laserprinter bzw. die noetigen Tools, die es
erlauben diesen Drucker optimal fuer TeX Ausgaben zu nutzen.  Der Printer
haengt an einem BS 2000 Rechner.

Ich danke fuer etwaige Hinweise, Gerhard Gonter

--
Gerhard Gonter                                   <GONTER@AWIWUW11.BITNET>
Tel: +43/1/31336/4111     Fax: .../702     <Gerhard.Gonter@wu-wien.ac.at>

------------------------------------------------------------------------------

From Rolf Fri Dec 18 15:19:10 MET 1992
From: Rolf Sander <sander@MPCH-MAINZ.MPG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Dec 92 15:19:10 MET
Subject: DVI Treiber fuer Siemens 9026 Laserprinter

Ich glaube, so etwas gibt es in D"usseldorf an der Uni. H"ort
gerade jemand aus D"usseldorf zu?

                Rolf

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Fri Dec 18 20:51:00 N 1992
From: "Martin P.J. Zinser" <ZINSER@DDAGSI5.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Dec 92 20:51:00 N
Subject: emTex zip-file groesser 360 kB :(

Hallo!

        Die Subject-Line sagt fast alles. Ich habe fuer einen Verwandten aus
        stuttgart die emTeX-Distribution fuer den PC auf unsere VAX
        ueberspielt. Beim Versuch die Files auf PC-Disketten zu packen bin
        ich an tex1.zip gescheitert, das groesser als 360kB ist und damit
        einfach nicht auf eine Diskette passt (Ich weiss, dass es Disketten
        hoeherer Kapazitaet gibt, aber er hat nun mal nur ein altes Laufwerk).
        Da alle anderen Files unter dieser Grenze liegen ist hier wohl nur
        ein Versehen passiert. Vielleicht kann ein guter Geist das ja richten,
        bevor ich meine ziemlich begrenzten PC-Kenntnisse ueberstrapazieren
        muss (Ausserdem gibt es bestimmt auch noch etliche andere Leute die
        sich mit so veralteter Hardware rumplagen und die Hilfe zu schaetzen
        wissen.).

                                        Gruss, Martin

* Martin P.J. Zinser                       Email: ddagsi5 (Bitnet)
* KP II                                           v6000a.gsi.de
* Gesellschaft f. Schwerionenforschung GSI        vipmzs.physik.uni-mainz.de
* Postfach 11 05 52                               mzdmza.zdv.uni-mainz.de
* D-6100 Darmstadt 11                      Voice: 0049+6151/359650

------------------------------------------------------------------------------

From Juergen Fri Dec 18 23:42:00 LCL 1992
From: "Juergen Egeling (FFT)" <RY90@DKAUNI2.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Fri, 18 Dec 92 23:42:00 LCL
Subject: Re: emTex zip-file groesser 360 kB :(

Moin,
>         ein Versehen passiert. Vielleicht kann ein guter Geist das ja richten,
>         bevor ich meine ziemlich begrenzten PC-Kenntnisse ueberstrapazieren
Falls es doch keiner macht seh ich zwei Moeglichkeiten (drei)
1. arj ueber die schon gepackte Datei laufen lassen, da gibts eine
    Option, mit dem man die Diskettengroesse angeben kann.
2. Von Dos das backup ueber die Datei laufen lassen.
3. Sich von irgendwoher splice besorgen, das zerhackt auch solche
   Dateien und schreibt ein Prograemmchen davor, mir denen die
  Dateien auch wieder einfach zusaammengebastelt werden.

Gruss
Juergen

------------------------------------------------------------------------------

From Claus Sat Dec 19 11:16:14 MET 1992
From: Claus Langhans <langhans@ATLAS.UUCP>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 19 Dec 92 11:16:14 MET
Subject: Re: emTex zip-file groesser 360 kB [D

>
>
> Moin,
> >         ein Versehen passiert. Vielleicht kann ein guter Geist das ja richte
> >         bevor ich meine ziemlich begrenzten PC-Kenntnisse ueberstrapazieren
> Falls es doch keiner macht seh ich zwei Moeglichkeiten (drei)
> 1. arj ueber die schon gepackte Datei laufen lassen, da gibts eine
>     Option, mit dem man die Diskettengroesse angeben kann.
> 2. Von Dos das backup ueber die Datei laufen lassen.
> 3. Sich von irgendwoher splice besorgen, das zerhackt auch solche
>    Dateien und schreibt ein Prograemmchen davor, mir denen die
>   Dateien auch wieder einfach zusaammengebastelt werden.

Wenn ich den urspr"unglichen Frager richtig verstanden habe, wollte er das
ganze nicht auf MS-DOS sondern unter VMS machen. Ich habe hier ein
kleines Progr"ammchen das zerhackt bin"ardateien in Dateien bestimmter Gro\3e.
Mit bsplit -340 <filename> kommen dateien mit xaa, xab, ... die alle
kleiner als 360KB sind heraus. Unter DOS kann man dann die Dateien
wieder mit copy xaa xab xac ... <filename> zusammenf"ugen.

/*
 * bsplit - split for binary files
 *
 */

#include <stdio.h>
#include <string.h>

void main(argc,argv)
int argc;
char *argv[];
{
 FILE *infile=stdin;
 FILE *outfile=stdout;
 char fname[80];
 char oname[80];
 int  actread,maxread=50;
 char *buffer;
 char ext[3];
 int  fnum=0;

 strcpy(fname,"x");
 strcpy(ext,"aa");

 switch(argc-1)
  {
   case 0:break;
   case 1:if (strcmp(argv[1],"-")!=0)
           if (*argv[1]=='-') maxread=atoi(argv[1]+1);
           else if ((infile=fopen(argv[1],"r"))==NULL)
                 {
                  fprintf(stderr,"%s: Can't open file '%s'.\n",argv[0],argv[1]);
                  exit(1);
                 }
          break;
   case 2:if (strcmp(argv[1],"-")!=0)
           if (*argv[1]=='-')
            {
             maxread=atoi(argv[1]+1);
             if ((infile=fopen(argv[2],"r"))==NULL)
              {
               fprintf(stderr,"%s: Can't open file '%s'.\n",argv[0],argv[2]);
               exit(1);
              }
            }
           else
            {
             if ((infile=fopen(argv[1],"r"))==NULL)
              {
               fprintf(stderr,"%s: Can't open file '%s'.\n",argv[0],argv[1]);
               exit(1);
              }
             strncpy(fname,argv[2],77);
            }
          else strncpy(fname,argv[2],77);
          break;
   default:maxread=atoi(argv[1]+1);
           if ((*argv[1]!='-') && ((infile=fopen(argv[2],"r"))==NULL))
            {
             fprintf(stderr,"%s: Can't open file '%s'.\n",argv[0],argv[1]);
             exit(1);
            }
           strncpy(fname,argv[3],77);
           break;
  }

 maxread*=1024;
 if (maxread==0)
  {
   fprintf(stderr,"%s: You must specify a length>0.\n",argv[0]);
   fclose(infile);
   exit(2);
  }

 if ((buffer=(char *)malloc(maxread))==NULL)
  {
   fprintf(stderr,"%s: Not enough memory for buffer.\n",argv[0]);
   fclose(infile);
   exit(3);
  }

 while (!feof(infile))
  {
   strcpy(oname,fname);
   ext[0]='a'+fnum/26;
   ext[1]='a'+fnum%26;
   strcat(oname,ext);
   if ((outfile=fopen(oname,"w"))==NULL)
    {
     fprintf(stderr,"%s: Can't open destination file '%s'.\n",argv[0]);
     fclose(infile);
     free(buffer);
     exit(4);
    }
   actread=fread(buffer,1,maxread,infile);
   fwrite(buffer,1,actread,outfile);
   fclose(outfile);
   fnum++;
  }
 fclose(infile);
 free(buffer);
}

--

  Claus Langhans, U.d.Nussbaeumen 19, D-6233 Kelkheim, Germany
    Phone: ++49-6195-8868   langhans@wildcat.fido.de 2:249/3.16
      Fax: ++49-6195-72390  langhans@informatik.uni-frankfurt.de

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Sat Dec 19 20:01:05 MEZ 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@SAMHH.HANSE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sat, 19 Dec 92 20:01:05 MEZ
Subject: Re: emTex zip-file groesser 360 kB :(

MZ> Hallo!

Hallo Martin,

MZ>                      Beim Versuch die Files auf PC-Disketten zu packen bin
MZ>         ich an tex1.zip gescheitert, das groesser als 360kB ist und damit
MZ>         einfach nicht auf eine Diskette passt
MZ>         [...]
MZ>                             Vielleicht kann ein guter Geist das ja richten,
MZ>         bevor ich meine ziemlich begrenzten PC-Kenntnisse ueberstrapazieren
MZ>         muss

Es gibt von der INFO-ZIP Gruppe die zip-/unzip Versionen
(zip 1.9 --- unzip 5.0) fuer UNIX, MSDOS, ATARI, VMS, OS/2, MAC und und und...
In dem zip-Paket ist unter anderem ein "ZIPSPLIT" enthalten, mit dem man
zip-Archive auf eine zu definierende BYTE-Groesse zerhacken kann.
Jedes einzelne davon ist fuer sich auspackbar. Einzige Einschraenkung:
wenn ein in diesem Archiv gepackter File in gepackter Form groesser ist
als ein Teil-Archiv sein darf, dann gehts nicht, dann ist ARJ besser,
damit gehts.

Die MSDOS Executables von ZIP 1.9 und UNZIP 5.0 ("unzip50.exe" und
"zip19p1x.zip") sowie die Source-Codes dazu ("unzip50.zip" und
"zip19p1.zip") liegen auf jedem SIMTEL20 Mirror --- ob auch in
Stuttgart, weiss ich nicht auswendig --- frag mich im Moment bitte nicht,
in welchem Verzeichnis, von hier aus kann ich nicht nachsehen,
hol Dir lieber immer zuerst die Liste 'ls-lR' bzw. besser die "compress"-te
Form 'ls-lR.Z' aus /pub, darin kannst Du nachsuchen, wo alles liegt.

Gruss von Stefan

+-----------------------------------------------------------------------------+
| Stefan A. M"uhlenweg                                                        |
| at home:                                                                    |
|   Liliencronstr. 6                          muehlenw@samhh.hanse.de         |
|   D-W-2000 Hamburg 73                       Phone: +49 (40) 6 77 60 97      |
| at work:                                                                    |
|   Institut f"ur Meereskunde                 muehlenw@ifm.uni-hamburg.de     |
|   Universit"at Hamburg                      telemail:  ifm.hamburg          |
|   Troplowitzstr.7                           Phone:     +49 (40) 4123 2996   |
|   D-W-2000 Hamburg 54                       Fax:       +49 (40) 560 57 24   |
+-----------------------------------------------------------------------------+
Das 'Kind im Menschen' ist der unsterbliche Sch"opfer in ihm.
                                        Christian Morgenstern

------------------------------------------------------------------------------

From fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE Mon Dec 21 08:15:56 MET 1992
From: fhw@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 08:15:56 MET
Subject: Reply to hilfe zu arabtex !

Hallo
mehmet schreibt:
>
>Hallo TeXuser,
>ich habe ein Problem mit der Einbindung von arabtex auf einem Dosrechner wo
>schon das emtex   installiert ist.
>Kann mir einer weiterhelfen ???
>
Ich habe zwar keine Ahnung von arabtex, aber wenn es um mehr grunds"atzliche
Installationsprobleme geht, dann kann ich vielleicht helfen.
Bitte mail mich direkt an!

Mit TeXnischen Gr"u"sen

Frank Harms-Watzenberg

eMAIL-Adresse:
 FHW@CDC2.THERMODYNAMIK.MASCHINENBAU.UNI-HANNOVER.DBP.DE
 .. oder im X.400-Format:  pn=FHW
                           ou=(maschinenbau,thermodynamik,cdc2)
                           pd=uni-hannover ad=dbp c=de
 fhw kann auch durch meinen vollst"andigen Namen
     Frank Harms-Watzenberg ersetzt werden!

------------------------------------------------------------------------------

From Rainer Mon Dec 21 12:36:35 MET 1992
From: Rainer Schoepf <Schoepf@SC.ZIB-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 12:36:35 MET
Subject: Re: Problem mit \index in LaTeX

Mike Dowling writes:
 >
 > Haeufig habe ich langen Eintraege in einem Sachregister etwa wie,
 >
 >
 > We define a manifold with generalized boundary
 >      \index{manifold!generalized~boundary}
 >      \index{smooth!manifold!with~generalized~boundary}
 > as follows.
 >
 >
 > Beide Eintraege zusammen ohne '\n' dazwischen ueberschreiten mein
 > Satzlaenge von 80 und das sieht haesslich aus.  Wenn ich ein '\n'
 > zwischen die Eintraege habe, bekomme ich fast das doppelte an Platz
 > Zwischen "boundary" und "as follows." als wann der 2. Eintrag
 > e folgt den ersten ohne "white space" dazwischen.
 >
 > ...
 >
 > Frage:
 > Ist das eine "Feature", ein bekanntes Problem, oder ein Bug in
 > Latex?

Ein bekanntes Problem, das nicht so ohne weiteres zu beheben ist.
Abhilfe: ein % hinter das \index-Kommando, also

 We define a manifold with generalized boundary
        \index{manifold!generalized~boundary}%
        \index{smooth!manifold!with~generalized~boundary}%
 as follows.

   Rainer Schoepf
   Konrad-Zuse-Zentrum
    fuer Informationstechnik Berlin
   Heilbronner Strasse 10
   W-1000 Berlin 31
   Federal Republic of Germany
   <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.de> or <Schoepf@sc.ZIB-Berlin.dbp.de>

------------------------------------------------------------------------------

From Mike Mon Dec 21 12:23:11 MEZ 1992
From: Mike Dowling <I1041301@DBSTU1.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 12:23:11 MEZ
Subject: Problem mit \index in LaTeX

Haeufig habe ich langen Eintraege in einem Sachregister etwa wie,

We
define a
manifold with generalized
boundary
       \index{manifold!generalized~boundary}
  \inde
x{smooth!manifold!with~generalized~boundary}
as follows.

Beide
Eintraege zusam
men ohne '\n' dazwischen ueberschreiten mein
Satzlaenge von 80 und das
sieht hae
sslich aus.  Wenn ich ein '\n'
zwischen die Eintraege habe, bekomme ich
fast das
 doppelte an Platz
Zwischen "boundary" und "as follows." als wann der 2.
Eintrag
e folgt den
ersten ohne "white space" dazwischen.

Also, statt "...
boundary as
 follows."  wird der Text von Tex als
"... boundary  as follows."
formatiert.

Frage:
Ist das eine "Feature", ein bekanntes Problem, oder ein Bug in
Latex?

Ic
h benutze AMS-LaTeX mit NFSS und die neuesten Updates von Mittelbach
und
Schoepf
.

PS

Es tut mir leid, dass ich vergessen die "carriage returns" einzufuegen.
Da der TU Braunschweig noch nich vernetzt ist, musste ich mit
eine Diskette zum Rechenzentrum laufen.   Da weder DOS noch
der VM/CMS Grossrechner bieten mir die moeglichkart das zu aendern,
bin ich gezwungen die Post so weg zu schicken.

------------------------------------------------------------------------------

From Osiander Mon Dec 21 15:01:52 MEZ 1992
From: Osiander MEIXNER <A8721GAJ@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 15:01:52 MEZ
Subject: Tabellen um 90 Grad drehen

Hallo TeXniker,
  Kann man Tabellen in LaTeX um 90 Grad drehen ? Problem: Eine sehr breite
Tabelle passt nur im "Landscape"-Manier auf ein A4 Blatt.

/   Osiander Meixner                      Univ. of Vienna, Austria       /
/   Department of Marine Biology          Althanstr. 14, A-1090 Vienna   /
/   A8721GAJ@AWIUNI11                     phone +43 (1) 409 14 32        /
/   a8721gaj@awiuni11.edvz.univie.ac.at   fax:  +43 (1) 31330-700        /

------------------------------------------------------------------------------

From Peter Mon Dec 21 15:10:32 MEZ 1992
From: Peter Schmitt <A8131DAL@AWIUNI11.EDVZ.UNIVIE.AC.AT>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 15:10:32 MEZ
Subject: Re: emTex zip-file groesser 360 kB [D

>kleiner als 360KB sind heraus. Unter DOS kann man dann die Dateien
>wieder mit copy xaa xab xac ... <filename> zusammenf"ugen.
>
Richtig:        copy /b xaa+xab+xac+... <filename>

Peter Schmitt                             a8131dal@awiuni11.edvz.univie.ac.at
                                                        schmitt@awirap.bitnet
-----------------------------------------------------------------------------
Institute of Mathematics                                     Strudlhofgasse 4
University of Vienna                                              A-1090 Wien
                                                                      Austria

------------------------------------------------------------------------------

From Wolfgang Mon Dec 21 17:08:10 MET 1992
From: Wolfgang Ratzka
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 17:08:10 MET
Subject: Tabellen um 90 Grad drehen

   Hallo TeXniker,
     Kann man Tabellen in LaTeX um 90 Grad drehen ? Problem: Eine sehr breite
   Tabelle passt nur im "Landscape"-Manier auf ein A4 Blatt.

Ja und Nein:

        Die ger"ateunabh"angige Version ist es, die Tabelle in einer

eigenen Datei zu setzen (mit entsprechend justierten
Seitenabmessungen) und dann mit einer Option im Querformat
auszudrucken.

Mit PostScript-Drucker und dvips samt rotate.sty geht's auch direkt:

\documentstyle[...,rotate,...]{...}
\begin{table}
\centering\leavevmode
\rotate{%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{minipage}{20cm}
\caption{Blablah, blah.}\label{blablah.tab}
\begin{tabular}{l|lr|lrr}
...
\end{tabular}
\end{minipage}
}%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\end{table}

N.B. das kommt aber weder in Bildschirm-Vorschau noch auf einem
Nicht-PostScript-Drucker richtig raus!

                                                        Wolfgang Ratzka
      ___       -------------------------------------------------------
|    | :-)      X400: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.dbp.de
| /\ |  \             ratzka@vax1.rz.uni-regensburg.dbp.de
|/  \|   \      SMTP: ratzka@rphs1.physik.uni-regensburg.de
-----------------------------------------------------------------------
Phone:      +49 941 943 2085
Paper mail: Wolfgang Ratzka \\  Institut f\"ur Theoretische Physik \\
            Lehrstuhl Prof. Weise \\ Universit\"at Regensburg \\
            W-8400 Regensburg \\ GERMANY
-----------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Mon Dec 21 17:57:00 N 1992
From: "Martin P.J. Zinser" <ZINSER@DDAGSI5.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 17:57:00 N
Subject: Danke btr emtex-filesize problem

Hallo!

        Vielen Dank fuer die vielen Antworten zu meinem Problem mit dem
        zu grossen emTeX-file. Ich habe es inzwischen durch entpacken
        auf dem PC und neu verteilen auf 2 Files geloest.

                                Frohe Weihnachten, Martin

* Martin P.J. Zinser                       Email: ddagsi5 (Bitnet)
* KP II                                           v6000a.gsi.de
* Gesellschaft f. Schwerionenforschung GSI        vipmzs.physik.uni-mainz.de
* Postfach 11 05 52                               mzdmza.zdv.uni-mainz.de
* D-6100 Darmstadt 11                      Voice: 0049+6151/359650

------------------------------------------------------------------------------

From Jacqueline Mon Dec 21 20:04:15 MET 1992
From: Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W206ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 21 Dec 92 20:04:15 MET
Subject: NFSS TEST

Hallo liebe TeXer,

Ich habe heute einmal die Stammtischeinladung von Martin Schroeder
uebersetzt und ausdrucken wollen. Der TeX--Durchlauf verlief nicht
einwandfrei:                                                 ^^^^^
**************************************************************************
This is TeX, Version 3.141 (preloaded format=lplaing 92.10.23)  21 DEZ 1992 19:
40
**&lplaing nfsstest.tex
(e:\tex\texinput\document\zum_druc.ken\nfsstest.tex
LaTeX Version 2.09 <25 March 1992>
No auxiliary output files.

(e:\tex\texinput\stdinput\article.sty
Standard Document Style `article' <14 Jan 92>.
(e:\tex\texinput\stdinput\art12.sty)
) (e:\tex\texinput\stdinput\a4.sty
Style option `A4' 1.2a <30 Nov 90> (NP and JLB)
English documentation   <26 Feb 90> (JLB)
)
(e:\tex\texinput\stdinput\german.sty
Document Style Option `german' Version 2.4a of 12 Apr 1992
(e:\tex\texinput\stdinput\atari.tex))
! Font \twlvwasy=wasy10 scaled 1200 not loadable: Metric (TFM) file not found.
<to be read again>
                   \relax
<argument> ...wasy10 scaled 1200\relax
                                       \fi \fi
\@ifundefined ...#1\endcsname \relax #2
                                       \else #3\fi
l.10 ...{\twlvwasy}{wasy10 scaled 1200}

?
No file nfsstest.aux.
! Undefined control sequence.
<argument> {\twfvcmr
                     30}
\mbox #1->\leavevmode \hbox {#1
                               }
<argument> ...18^{\mbox {{\twfvcmr 30}}
                                       }$ c.t.}
\fbox ...e \setbox \@tempboxa \hbox {#1
                                       }\@tempdima \fboxrule \advance \@tem...
\fbox ...e \setbox \@tempboxa \hbox {#1
                                       }\@tempdima \fboxrule \advance \@tem...
\centerline #1->\@@line {\hss #1
                                \hss }
l.39 }

?
***************************************************************************

(naja, durch die return-Taste bin ich diese Fehlermeldung einfach
uebersprungen WAS KANN ICH DAGEGEN TUN?),

fuer den Ausdruck wurde Metafont
auch gestartet. Doch nach dem Metafontdurchlauf kam es doch nicht
zum Ausdruck, denn ich bekam folgende Fehlermeldung:

---------------------------------------------------------------------
DVI-Interpreter von Stefan Lindner, Version 3.0 vom 22. November 1990
HP-Deskjet Treiber von S. Lindner, Version 2.0, 7. Dezember 1990
Atari ST TOS/GEMDOS Interface Version 2.0 vom 3. Februar 1990
[1Lese font cmr17 mit Nummer 26, Vergrerung 8.916
*** Fehler #124: Zu wenig Speicher!
---------------------------------------------------------------------

Zu wenig Speicher? Kann ich mir gar nicht vorstellen!

Ich wuerde mich freuen, wenn mir jemand helfen koennte!

Viele Gruesse

Jacqueline Schwarzer
EMail: schwajfc@w206zrz.zrz.tu-berlin.de

------------------------------------------------------------------------------

From DANTE Tue Dec 22 10:05:53 CET 1992
From: "DANTE e.V." <DANTE@VM.URZ.UNI-HEIDELBERG.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Dec 92 10:05:53 CET
Subject: Die TeXnische Komoedie 3/92

heureka, es ist vollbracht --- die dritte ausgabe der
mitgliederzeitung von DANTE e.V. ist am freitag in die
post gegangen zusammen mit den rechnungen fuer 1993 und
der einladung und anmeldung fuer DANTE'93 in chemnitz
im maerz. ich moechte mich dafuer entschuldigen, dass
eine derartige verzoegerung eintrat, aber wie schon
mehrfach in dieser liste diskutiert, hatten wir zeitweise
personalprobleme, die jetzt (hoffentlich endgueltig)
behoben sind. ein auszug aus dem inhalt:

* protkoll der mitgliederversammlung in clausthal-zellerfeld
* bilder in LaTeX dokumenten
* umlaute im BibTeX style befehl "macro"
* die documentstyle familie "script"
* wandel.exe -- ein vielfaeltig nutzbarer formatkonvertierer
* kurzer nachtrag zur benutzeroberflaeche TX1
* rezensionen
* kalender

und vieles mehr.

um die entstandene verzoegerung wieder etwas einzuholen,
werde ich versuchen, die letzte ausgabe des jahres 1992
noch in diesem jahr, d.h. ueber die feiertage fertigzustellen,
so dass sie im januar verschickt werden kann. beitraege
dafuer nehme ich (mit gewissen einschraenkungen) entgegen
dem genannten einsendeschluss mit begeisterung noch an.

ich wuensche allen ein schoenes lesen, viele bunte geschenke
unterm weihnachtsbaum und einen anregenden und guten
rutsch ins neue jahr.

mit freundlichen gruessen
luzia dietsche

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
DANTE, Deutschsprachige Anwendervereinigung TeX e.V.
Postfach 101840
D-6900 Heidelberg 1               Schriftfuehrerin DANTE e.V.
Tel: 06221/29766                    Vorstandsmitglied der TUG
Fax: 06221/167906
dante@vm.urz.uni-heidelberg.de

------------------------------------------------------------------------------

From Andreas Tue Dec 22 10:51:32 MEZ 1992
From: Andreas Wojczynski <C0031009@DBSTU1.BITNET>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Dec 92 10:51:32 MEZ
Subject: Treiber f"ur CANON LPB 4 plus

Einer unserer Benutzer sucht einen Drucker-Treiber f"ur einen Drucker des
Typs CANON LPB4 Plus unter MS-DOS 5.0. Benutzt jemand einen solchen Treiber?
Ein ZIP-File, das eine fertige Installation enth"alt w"are besonders
erfreulich.

Vielen Dank im voraus

A. Wojczynski

# Andreas Wojczynski    Rechenzentrum           tel   0531-391-5540           #
#                       TU Braunschweig         fax   0531-391-5549           #
# Gruppe                Postfach 3329           email c0031009@ws.rz.tu-bs.de #
# Anwendungen           W-3300 Braunschweig           c0031009@dbstu1.bitnet  #
#                       Germany                                               #

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Tue Dec 22 14:09:18 +0100 1992
From: Hubert Palme <palme@WRCD1.URZ.UNI-WUPPERTAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Dec 92 14:09:18 +0100
Subject: DANTE'93 in Chemnitz?

Per Zufall habe ich in "TeX and TUG NEWS" gesehen, dass die naechste
DANTE-Tagung vm 9.-12.3.93 in Chemnitz stattfinden soll (war ja in
Hamburg noch nicht klar!). Ist es vergessen worden, dies in TEX-D-L
mitzuteilen, oder habe ich da nur eine Mail nicht bekommen?!?
(Sollte dies im Sommer passiert sein, so bitte ich um Nachsicht --
da habe ich mich waehrend der Urlaubszeit aus der Liste verabschiedet!)

Ich wuensche allen TeXnologen ein frohes Weihnachtsfest und ein
gesegnetes neues Jahr!

Hubert Palme

Ps.: Bitte nicht auf die "Komoedie" verweisen! -- Ich bin kein
     DANTE-Mitglied! ( :-( )

------------------------------------------------------------------------------

From Steffen Tue Dec 22 16:26:07 MET 1992
From: Steffen Kernstock <kernstock@ICA.UNI-STUTTGART.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 22 Dec 92 16:26:07 MET
Subject: Re: DANTE`93 in Chemnitz

Hubert Palme writes:

>> Per Zufall habe ich in "TeX and TUG NEWS" gesehen, dass die naechste
>> DANTE-Tagung vm 9.-12.3.93 in Chemnitz stattfinden soll

Stimmt!

>> Ich wuensche allen TeXnologen ein frohes Weihnachtsfest und ein
>> gesegnetes neues Jahr!
>>
>> Hubert Palme

Danke gleichfalls!

Steffen Kernstock

>> Ps.: Ich bin kein DANTE-Mitglied! ( :-( )

P.S.: Domm gloffa, wie der Schwabe sagt.

------------------------------------------------------------------------------

From Stefan Thu Dec 24 16:02:07 MEZ 1992
From: "Stefan A. Muehlenweg" <muehlenw@SAMHH.HANSE.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Thu, 24 Dec 92 16:02:07 MEZ
Subject: Merry Christmas

Ich wuensche allen TeX-D-L'ern ein frohes Weihnachtsfest
und ein Gutes Neues Jahr 1993, hoffentlich friedlicher als
das vergangene.

Euer Stefan

------------------------------------------------------------------------------

From Herbert Sun Dec 27 19:52:00 GMT 1992
From: Herbert Framke <Herbert_Framke@BN.MAUS.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Sun, 27 Dec 92 19:52:00 GMT
Subject: Dante - Mailbox

Wie in der TeXnischen Komoedie 3/1992 zu lesen war, ist eine TeX-Mailbox bei
Dante e.V. geplant.

Gibt es bereits Infos, ab wann und unter welcher Telefonnummer die Box zu er-
reichen ist? Welches Modem ist fuer diese Box vorgesehen und welche Protokolle
(Z-Modem?) werden unterstuetzt? Werden fuer Dante-Mitglieder Privilegien wie z.
B. laengere Aufenthaltszeit in der Box gewaehrt werden.

Mit freundlichen Gruessen

   Herbert Framke

 --------------------------------------------------------------------------
 Herbert Framke                   |     Mausnet : Herbert Framke @BN
 Oberlarer Platz 7                |
 5210 Troisdorf 14                |     Internet: Herbert_Framke@BN.MAUS.DE
 Voice: 02241/400018              |----------------------------------------
 Fax : s.o. nach Absprache        |         FROHES NEUES JAHR 1993 !!!
 --------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------

From Martin Mon Dec 28 13:48:51 +0100 1992
From: Martin Schroeder <l15d@ALF.ZFN.UNI-BREMEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 28 Dec 92 13:48:51 +0100
Subject: Re: NFSS Test

Jacqueline Schwarzer <schwajfc@W206ZRZ.ZRZ.TU-BERLIN.DBP.DE> berichtet von
 Problemen, die
Einladung f"ur den Bremer TeX-Stammtisch zu setzen. Dazu mu"s ich folgendes
sagen:
1. Die Einladung ist nicht mit NFSS gesetzt und auch nicht damit getestet --
   einfaches LaTeX 2.09 sollte aber reichen.
2. cmr17 scaled 8916 l"auft mit CS-TeX 4.0 mit 1MB Speicher, weshalb Lindner-TeX
   da Probleme hat, verstehe ich auch nicht.
3. Dem"achst werde ich die PS-Version auf einem mir zug"anglichen ftp-Server
   hinterlassen.

Sehen wir uns am 7.1.1993?
Happy new year and peace on earth
        Martin

------------------------------------------------------------------------------

From Jobst-Hartmut Mon Dec 28 15:35:29 MET 1992
From: "Jobst-Hartmut Lueddecke" <lueddecke@RZBT.FH-HAMBURG.DBP.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Mon, 28 Dec 92 15:35:29 MET
Subject: NFSS TEST

Hi Jacqueline,
anscheinend hat der Atari das TFM File von Wasy10 nicht gefunden. Dies
bringt die Sache reichlich durcheinander und man sollte nicht den
Durchlauf weiter forcieren.

Nun die Abhilfe:

zunaechst sollte man die Quellen von dem Wasy Symbol-Font, also die .MF
Dateien haben.

Dann einen Lauf mit Metafont machen,

und jetzt die Besonderheit bei der normalen Installation auf dem Atari,
die .TFM Files werden im Ordner metafont/tfm abgelegt, aber Tex sucht
die .TFM Files in der Regel in tex/tfm. Also muss man nach einem erfolgreichen
Metafont-Lauf das .TFM -File rueberkopieren.

mfg Jobst-Hartmut

------------------------------------------------------------------------------

From Ulf Tue Dec 29 15:27:54 +0100 1992
From: Ulf Niemeyer <ulf.niemeyer@FERNUNI-HAGEN.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Tue, 29 Dec 92 15:27:54 +0100
Subject: marginpar

Hallo TeXniker!

Ich moechte aus mathematischen Umgebungen heraus Marginalien setzen.
Z.B.:

   \begin{equation}
    c^2\ =\ a^2 + b^2
   \label{gl1}
   \marginpar{label gl1}
   \end{equation}

Dabei kommt es zu folgender Fehlermeldung:
   ! Improper \prevdepth.
   <recently read> \prevdepth

   \end@float ...enalty -\@Miv \@tempdima \prevdepth
                                                  \vbox {}\prevdepth \@tempd...

   \@xympar ...x \@tempboxa \vbox \bgroup \end@float
                                                  \global \@ignorefalse \@es...
   l.7    \marginpar{label gl1}

Vielleicht kann mir jemand einen Tip geben?

Viele Gruesse und
einen guten Rutsch ins neue Jahr
--Ulf

------------------------------------------------------------------------------

From Hubert Wed Dec 30 15:42:47 +0100 1992
From: Hubert Palme <palme@WRCD1.URZ.UNI-WUPPERTAL.DE>
Reply-To: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Sender: German TeX Users Communication List <TEX-D-L@DEARN.BITNET>
Date: Wed, 30 Dec 92 15:42:47 +0100
Subject: Rahmen um Blatt

Liebe TeXnologen,

kennt jemand eine LaTeX-Styleoption, mit der man einen Rahmen um die Seiten
zaubern kann?

Vielen Dank und ein gesegnetes neues Jahr,

Hubert Palme

